Ăn Thịt Chi Lữ - Quyển 9 - Chương 9: Đẩy ngã quan đại thần 9
Chương trước- Quyển 1 - Chương 1: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 1
- Quyển 1 - Chương 2: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 2
- Quyển 1 - Chương 3: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 3
- Quyển 1 - Chương 4: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 4
- Quyển 1 - Chương 5: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 5
- Quyển 1 - Chương 6: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 6
- Quyển 1 - Chương 7: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 7
- Quyển 1 - Chương 8: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 8
- Quyển 1 - Chương 9: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 9
- Quyển 1 - Chương 10: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 10
- Quyển 1 - Chương 11: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 11
- Quyển 2 - Chương 1: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 1
- Quyển 2 - Chương 2: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 2
- Quyển 2 - Chương 3: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 3
- Quyển 2 - Chương 4: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 4
- Quyển 2 - Chương 5: Hoàng gia phương tây. Lãnh khốc ca ca-chương 5
- Quyển 2 - Chương 6: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 6
- Quyển 2 - Chương 7: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 7
- Quyển 2 - Chương 8: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 8
- Quyển 2 - Chương 9: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 9
- Quyển 2 - Chương 10: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 10
- Quyển 2 - Chương 11: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 11
- Quyển 2 - Chương 12: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 12
- Quyển 2 - Chương 13: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 13
- Quyển 2 - Chương 14: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 14
- Quyển 2 - Chương 15: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 15
- Quyển 2 - Chương 16: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-16
- Quyển 2 - Chương 17: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 17
- Quyển 2 - Chương 18: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 18
- Quyển 2 - Chương 19: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 19
- Quyển 3 - Chương 1: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế
- Quyển 3 - Chương 2: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 2
- Quyển 3 - Chương 3: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 3
- Quyển 3 - Chương 4: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 4
- Quyển 3 - Chương 5: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 5
- Quyển 3 - Chương 6: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 6
- Quyển 3 - Chương 7: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 7
- Quyển 3 - Chương 8: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 8
- Quyển 3 - Chương 9: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 9
- Quyển 3 - Chương 10: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 10
- Quyển 3 - Chương 11: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 11
- Quyển 3 - Chương 12: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 12
- Quyển 3 - Chương 13: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 13
- Quyển 3 - Chương 14: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 14
- Quyển 3 - Chương 15: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 15
- Quyển 3 - Chương 16: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 16
- Quyển 3 - Chương 17: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 17
- Quyển 3 - Chương 18: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 18
- Quyển 3 - Chương 19: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 19
- Quyển 3 - Chương 20: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 20
- Quyển 3 - Chương 21: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 21
- Quyển 3 - Chương 22: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 22
- Quyển 3 - Chương 23: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 23
- Quyển 3 - Chương 24: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 24
- Quyển 3 - Chương 25: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 25
- Quyển 3 - Chương 26: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 26
- Quyển 4 - Chương 1: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo
- Quyển 4 - Chương 2: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 2
- Quyển 4 - Chương 3: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 3
- Quyển 4 - Chương 4: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 4
- Quyển 4 - Chương 5: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 5
- Quyển 4 - Chương 6: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 6
- Quyển 4 - Chương 7: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 7
- Quyển 4 - Chương 8: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 8
- Quyển 4 - Chương 9: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 9
- Quyển 4 - Chương 10: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 10
- Quyển 4 - Chương 11: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 11
- Quyển 4 - Chương 12: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 12
- Quyển 4 - Chương 13: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 13
- Quyển 4 - Chương 14: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 14
- Quyển 4 - Chương 15: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 15
- Quyển 4 - Chương 16: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 16
- Quyển 4 - Chương 17: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 17
- Quyển 4 - Chương 18: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 18
- Quyển 4 - Chương 19: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 19
- Quyển 4 - Chương 20: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 20
- Quyển 4 - Chương 21: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 21
- Quyển 4 - Chương 22: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 22
- Quyển 4 - Chương 23: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 23
- Quyển 4 - Chương 24: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 24
- Quyển 4 - Chương 25: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 25
- Quyển 4 - Chương 26: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 26
- Quyển 4 - Chương 27: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 27
- Quyển 4 - Chương 28: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 28
- Quyển 4 - Chương 29: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 29
- Quyển 5 - Chương 1: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện
- Quyển 5 - Chương 2: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 2
- Quyển 5 - Chương 3: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 3
- Quyển 5 - Chương 4: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 4
- Quyển 5 - Chương 5: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 5
- Quyển 5 - Chương 6: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 6
- Quyển 5 - Chương 7: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 7
- Quyển 5 - Chương 8: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 8
- Quyển 5 - Chương 9: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 9
- Quyển 5 - Chương 10: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 10
- Quyển 5 - Chương 11: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 11
- Quyển 5 - Chương 12: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 12
- Quyển 5 - Chương 13: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 13
- Quyển 5 - Chương 14: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 14
- Quyển 5 - Chương 15: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 15
- Quyển 5 - Chương 16: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 16
- Quyển 5 - Chương 17: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 17
- Quyển 5 - Chương 18: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 18
- Quyển 6 - Chương 1: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (1)
- Quyển 6 - Chương 2: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (2)
- Quyển 6 - Chương 3: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (3)
- Quyển 6 - Chương 4: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (4)
- Quyển 6 - Chương 5: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (5)
- Quyển 6 - Chương 6: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (6)
- Quyển 6 - Chương 7: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu Tướng (7)
- Quyển 6 - Chương 8: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (8)
- Quyển 6 - Chương 9: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (9)
- Quyển 6 - Chương 10: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (10)
- Quyển 6 - Chương 11: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (11)
- Quyển 6 - Chương 12: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (12)
- Quyển 6 - Chương 13: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (13)
- Quyển 6 - Chương 14: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (14)
- Quyển 6 - Chương 15: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (15)
- Quyển 6 - Chương 16: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (16)
- Quyển 6 - Chương 17: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (17)
- Quyển 6 - Chương 18: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (18)
- Quyển 6 - Chương 19: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc (19)
- Quyển 6 - Chương 20: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc - Ngoại truyện 1
- Quyển 6 - Chương 21: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc - Ngoại truyện 2
- Quyển 6 - Chương 22: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc - Ngoại truyện 3
- Quyển 7 - Chương 1: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều*
- Quyển 7 - Chương 2: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều
- Quyển 7 - Chương 3: Tu tiên. Đẩy ngã Bệnh sủng (3)
- Quyển 7 - Chương 4: Tu tiên. Đẩy ngã Bệnh kiều (4)
- Quyển 7 - Chương 5: Tu tiên. Đẩy ngã bệnh kiều (5)
- Quyển 7 - Chương 6: Tu tiên. Đẩy ngã bệnh kiều (6)
- Quyển 7 - Chương 7: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (7)
- Quyển 7 - Chương 8: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (8)
- Quyển 7 - Chương 9: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (9)
- Quyển 7 - Chương 10: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (10)
- Quyển 7 - Chương 11: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (11)
- Quyển 7 - Chương 12: [ Tu Tiên ] Đẩy Ngã Bệnh Kiều (12)
- Quyển 7 - Chương 13: [ Tu Tiên ] Đẩy Ngã Bệnh Kiều (13)
- Quyển 7 - Chương 14: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (14)
- Quyển 7 - Chương 15: [tu tiên] đẩy ngã bệnh kiều 15
- Quyển 7 - Chương 16: [tu tiên] đẩy ngã bệnh kiều 16
- Quyển 7 - Chương 17: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (17)
- Quyển 7 - Chương 18: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (18)
- Quyển 7 - Chương 19: [Tu tiên] đẩy ngã bệnh kiều 19
- Quyển 7 - Chương 20: [Tu Tiên] Đẩy ngã bệnh kiều - Phiên Ngoại
- Quyển 7 - Chương 21: Cổ Đại. Đẩy ngã hoàng đế - Phiên Ngoại
- Quyển 8 - Chương 1: Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân
- Quyển 8 - Chương 2: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 2
- Quyển 8 - Chương 3: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 3
- Quyển 8 - Chương 4: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 4
- Quyển 8 - Chương 5: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 5
- Quyển 8 - Chương 6: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 6
- Quyển 8 - Chương 7: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 7
- Quyển 8 - Chương 8: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 8
- Quyển 8 - Chương 9: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 9
- Quyển 8 - Chương 10: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân -10
- Quyển 8 - Chương 11: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân -11
- Quyển 8 - Chương 12: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân -12
- Quyển 8 - Chương 13: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 13
- Quyển 8 - Chương 14: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 14
- Quyển 8 - Chương 15: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 15
- Quyển 8 - Chương 16: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 16
- Quyển 8 - Chương 17: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 17
- Quyển 8 - Chương 18: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 18
- Quyển 9 - Chương 1: Đẩy ngã quan đại thần
- Quyển 9 - Chương 2: Đẩy ngã quan đại thần 2
- Quyển 9 - Chương 3: Đẩy ngã quan đại thần 3
- Quyển 9 - Chương 4: Đẩy ngã quan đại thần 4
- Quyển 9 - Chương 5: Đẩy ngã quan đại thần 5
- Quyển 9 - Chương 5-2: Đẩy ngã quan đại thần (5) (Tiếp theo)
- Quyển 9 - Chương 6: Đẩy ngã quan đại thần 6
- Quyển 9 - Chương 7: Đẩy ngã quan đại thần 7
- Quyển 9 - Chương 7-2: Đẩy ngã quan đại thần 7 (tt)
- Quyển 9 - Chương 8: Đẩy ngã quan đại thần 8
- Quyển 9 - Chương 9: Đẩy ngã quan đại thần 9
- Quyển 9 - Chương 10: Đẩy ngã quan đại thần 10
- Quyển 9 - Chương 11: Đẩy ngã quan đại thần 11
- Quyển 9 - Chương 12: Đẩy ngã quan đại thần 12
- Quyển 9 - Chương 13: Đẩy ngã quan đại thần 13
- Quyển 9 - Chương 14: Đẩy ngã quan đại thần 14
- Quyển 9 - Chương 15: Đẩy ngã quan đại thần 15
- Quyển 9 - Chương 16: Đẩy ngã quan đại thần 16
- Quyển 9 - Chương 17: Đẩy ngã quan đại thần 17
- Quyển 9 - Chương 18: Đẩy ngã quan đại thần 18
- Quyển 9 - Chương 19: Đẩy ngã quan đại thần 19
- Quyển 9 - Chương 20: Đẩy ngã quan đại thần 20
- Quyển 9 - Chương 21: Đẩy ngã quan đại thần 21
- Quyển 9 - Chương 22: Đẩy ngã quan đại thần 22
- Quyển 9 - Chương 23: Đẩy ngã quan đại thần- Phiên ngoại: Cây nho
- Quyển 10 - Chương 1: Đẩy ngã em chồng
- Quyển 10 - Chương 2: Đẩy ngã em chồng 2
- Quyển 10 - Chương 3: Đẩy ngã em chồng 3
- Quyển 10 - Chương 4: Đẩy ngã em chồng 4
- Quyển 10 - Chương 5: Đẩy ngã em chồng 5
- Quyển 10 - Chương 6: Đẩy ngã em chồng 6
- Quyển 10 - Chương 7: Đẩy ngã em chồng 7
- Quyển 10 - Chương 8: Đẩy ngã em chồng 8
- Quyển 10 - Chương 9: Đẩy ngã em chồng 9
- Quyển 10 - Chương 10: Đẩy ngã em chồng 10
- Quyển 10 - Chương 11: Đẩy ngã em chồng 11
- Quyển 10 - Chương 12: Đẩy ngã em chồng 12
- Quyển 10 - Chương 13: Đẩy ngã em chồng 13
- Quyển 10 - Chương 14: Đẩy ngã em chồng 14
- Quyển 10 - Chương 15: Đẩy ngã em chồng 15
- Quyển 10 - Chương 16: Đẩy ngã em chồng 16
- Quyển 10 - Chương 17-1: Đẩy ngã em chồng 17
- Quyển 10 - Chương 17-2: Đẩy ngã em chồng 17 (2)
- Quyển 10 - Chương 18: Đẩy ngã em chồng 18
- Quyển 11 - Chương 1: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (1)
- Quyển 11 - Chương 2: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (2)
- Quyển 11 - Chương 3: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (3)
- Quyển 11 - Chương 4: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (4) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 5: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (5)
- Quyển 11 - Chương 6: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (6) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 7: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (7)
- Quyển 11 - Chương 8: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng ((cao H)
- Quyển 11 - Chương 9: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (9) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 10: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (10)
- Quyển 11 - Chương 11: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (11) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 12: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (12) (H)
- Quyển 11 - Chương 13: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (13) (H)
- Quyển 11 - Chương 14: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (14) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 15: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (15)
- Quyển 11 - Chương 16: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (16)
- Quyển 11 - Chương 17: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (17)
- Quyển 11 - Chương 18: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (18)
- Quyển 11 - Chương 19: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng 19 (cao H)
- Quyển 11 - Chương 20: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (20)
- Quyển 11 - Chương 21: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (21)
- Quyển 12 - Chương 1: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (1)
- Quyển 12 - Chương 2: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (2)
- Quyển 12 - Chương 3: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (3)
- Quyển 12 - Chương 4: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (4) (cao H)
- Quyển 12 - Chương 5: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (5) (H)
- Quyển 12 - Chương 6: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (6)
- Quyển 12 - Chương 7: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (7)
- Quyển 12 - Chương 8: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng 8 (cao H)
- Quyển 12 - Chương 9: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (9) (cao H cảnh báo cảnh báo cảnh báo. Truyện quan trọng nhắc 3 lần)
- Quyển 12 - Chương 10: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (10) (H)
- Quyển 12 - Chương 11: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (11) (cao H)
- Quyển 12 - Chương 12: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (12)
- Quyển 12 - Chương 13: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (13)
- Quyển 12 - Chương 14: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (14) (H)
- Quyển 12 - Chương 15: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (15) (cao H)
- Quyển 12 - Chương 16: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (16)
- Quyển 12 - Chương 17: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (17)
- Quyển 12 - Chương 18: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (18)
- Quyển 12 - Chương 19: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (19)
- Quyển 12 - Chương 20: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (20)
- Quyển 12 - Chương 21: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (phiên ngoại). Sinh con
- Quyển 12 - Chương 22: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (phiên ngoại). Hoàng đế bệ hạ u buồn (H)
- Quyển 13 - Chương 1: Thế giới hiện tại
- Quyển 13 - Chương 2: Thế giới hiện tại 2
- Quyển 13 - Chương 3: Thế giới hiện tại 3
- Quyển 13 - Chương 4: Thế giới hiện tại 4 (cao H)
- Quyển 13 - Chương 5: Thế giới hiện tại (H) 5
- Quyển 13 - Chương 6: Thế giới hiện tại 6
- Quyển 13 - Chương 7: Thế giới hiện tại 7
- Quyển 13 - Chương 8: Thế giới hiện tại 8
- Quyển 13 - Chương 9: Thế giới hiện tại 9 (H)
- Quyển 13 - Chương 10: Thế giới hiện tại 10
- Quyển 13 - Chương 11: Thế giới hiện tại (11) (cao H)
- Quyển 13 - Chương 12: Thế giới hiện tại (12) (cao H)
- Quyển 13 - Chương 13: Thế giới hiện tại (13)
- Quyển 14 - Chương 1: Tiền truyện
- Quyển 14 - Chương 2: Tiền truyện 2
- Quyển 14 - Chương 3: Tiền truyện 3
- Quyển 14 - Chương 4: Tiền truyện 4
- Quyển 14 - Chương 5: Tiền truyện 5
- Quyển 14 - Chương 6: Tiền truyện 6
- Quyển 14 - Chương 7: Tiền truyện 7
- Quyển 14 - Chương 8: Tiền truyện 8
- Quyển 14 - Chương 9: Tiền truyện 9
- Quyển 14 - Chương 10: Tiền truyện 10
- Quyển 14 - Chương 11: Tiền truyện 11
- Quyển 14 - Chương 12: Tiền truyện 12
- Quyển 14 - Chương 13: Tiền truyện 13
- Quyển 14 - Chương 14: Tiền truyện 14
- Quyển 14 - Chương 15: Tiền truyện 15
- Quyển 14 - Chương 16: Tiền truyện 16
- Quyển 14 - Chương 17: Tiền truyện 17
- Quyển 14 - Chương 18: Tiền truyện 18
- Quyển 14 - Chương 19: Tiền truyện thiên mười chín
- Quyển 14 - Chương 20: Tiền truyện thiên hai mươi (cao H)
- Quyển 14 - Chương 21: Tiền truyện 21 (cao H)
- Quyển 14 - Chương 22: Tiền truyện thiên hai mươi hai
- Quyển 14 - Chương 23: Tiền truyện thiên hai mươi ba
- Quyển 14 - Chương 24: Tiền truyện chương 24
- Quyển 14 - Chương 25: Tiền truyện 25
- Quyển 14 - Chương 26: Tiền truyện 26
- Quyển 14 - Chương 27: Tiền truyện 27
- Quyển 14 - Chương 28: Tiền truyện 28
- Quyển 14 - Chương 29: Phiên ngoại. Hằng ngày cùng con sói to 1 (H)
- Quyển 14 - Chương 31: Phiên ngoại. Hằng ngày cùng con sói to 3 (cao H)
- Quyển 14 - Chương 30: Phiên ngoại. Hằng ngày cùng con sói to 2 (H)
- Quyển 14 - Chương 32: Phiên ngoại. Chuyện xưa cuối cùng
Tùy
chỉnh
Màu nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Ăn Thịt Chi Lữ
Quyển 9 - Chương 9: Đẩy ngã quan đại thần 9
“Hô, ngủ thoải mái thật…” Lười biếng ưỡn vòng eo đau nhức, Margaret quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ. Ánh mặt trời rực rỡ, rõ ràng thời tiết hôm nay rất tốt. Người bên cạnh đã rời đi từ lâu, chỉ để lại tấm chăn lạnh tanh, điều này cũng không ảnh hưởng mấy đến tâm trạng đang tốt đẹp của Margaret. Được ngủ trên chiếc giường lớn mềm mại tráng lệ, sau khi tỉnh giấc chỉ cần gõ nhẹ vào cái chuông, thì sẽ có một con rối luyện kim đưa bữa sáng vào, còn có thể thi thoảng trêu đùa một chút với nhóc con dễ thương kia,thật là một ngày tốt lành, cuộc sống sung sướng như tiên.
Cuộc sống như thế này không quá vài ngày cũng sẽ bị dập tắt bởi hiện thực tàn khốc, Margaret thờ ơ suy nghĩ phải luôn luôn tận hưởng lạc thú trước mắt là nguyên tắc sống của nàng. Cuộc sống của nàng trước kia đều là sống một ngày biết một ngày, chẳng thể biết được sau này sẽ xảy ra chuyện gì. Cho nên nàng không chút kiêng kị mà chơi đùa với Theodore, không phải chỉ để trả thù tên khốn đó, mà cũng là bởi vì…Dáng vẻ khi tức giận của hắn thật sự rất đáng yêu, không người phụ nữ nào có thể nhịn được mà không đùa giỡn hắn.
Tối hôm qua cũng thế, Margaret đang trong trạng thái nửa mê nửa tỉnh có cảm giác như mình đã ôm cậu nhóc trong ngực. thật sự thoải mái, nàng vui vẻ hồi tưởng lại, sự mềm mại, nhỏ bé, còn ở trước ngực nàng mà giãy dụa tới lui. Nàng cứ như vậy xem Theodore như gối ôm, mang theo nụ cười ngọt ngào mà chìm vào mộng đẹp. Sáng nay rời khỏi giường, cảm thấy tinh thần sảng khoái khiến Margaret không tự chủ được mà nhớ lại. thật ra nàng có cảm giác như mình cần phải làm một việc gì đó, nhưng lại không nhớ rõ.
“Thôi, mặc kệ vậy.” Suy nghĩ một lát, nàng cứ như vậy vui vẻ đem băn khoăn vứt qua sau đầu.
Kỳ lạ thay, thái độ của Theodore lại không mấy tự nhiên.
Dọc hành lang bắt gặp vẻ mặt của tên quan đại thần đáng ghét đó bỗng co rút, lại lui về phía sau hai bước, dời ánh nhìn, dường như có chút không muốn đối mặt với Margaret. Có lẽ cảm thấy thái độ kì lạ của bản thân, hắn lại ngẩng đầu lên, nhưng ánh mắt nhìn Margaret lại rất phức tạp.
“Thế nào?” Nàng nhìn về phía hắn khiêu khích, “Cuối cùng cũng phát hiện ra thân hình của tôi rất đẹp sao.”
“Hừ.” Theodore đảo mắt khinh thường, không muốn mới sáng sớm lại đụng phải người phụ nữ ngu ngốc này, tiếp tục đi lướt qua nàng. Lại ngửi thấy được trên người nàng tản ra một mùi hương ngọt ngào, thân thể cậu bé không tự chủ được mà cứng đờ.
May quá, không phải là mùi hương đặc biệt mà mình bị ảnh hưởng. Có trời mới biết gậy thịt cứng rắn của Theodore đã phải thống khổ nín nhịn cả đêm, dâm ma không biết xấu hổ kia lại cầm lấy gậy thịt của hắn mà xoa bóp, trước sau chậm rãi bao bọc chơi đùa, cọ tới cọ lui, lại như thế mà đạt cao trào nhiều lần. Dịch ngọt ấm nóng giội lên quy đầu, dọc theo thân gậy chảy xuống, làm phần lông bên dưới của Theodore ướt đẫm.
Những dâm dịch này đều chứa ma lực, tuy Theodore không uống, nhưng không chỉ gậy thịt ngày càng cứng rắn, hắn cũng cảm giác được lời quyền trên người đang từ từ bị ăn mòn. Đương nhiên, tác dụng chính là, hắn không có cách nào biến về cậu nhóc một lần nữa.
Việc trở về hình hài một đứa nhỏ khiến Theodore chán ghét đến tận xương tủy, tối hôm qua điều hắnkhông mong muốn nhất đó là trở về thân thể một cậu nhóc. Cho dù có Thần Minh thật, chắc chắn hắncũng không được như nguyện. Cho nên hắn cứ như vậy cắn răng chịu đựng cho tới khi Margaret cuối cùng cũng chịu yên tĩnh, ngay cả dịch mật trong hoa huyệt cũng khô đi, mới một lần nữa co rút lại.
“Xem ra sinh vật dâm ma này, so với tưởng tượng của ta thì phức tạp hơn nhiều…” Qua cặp mắt kính, Garo một tay vuốt chòm râu dê, nói ra điều vừa suy nghĩ.
Nghe được câu này, Theodore biết rằng suy đoán của mình đã đúng, “Cho nên,” gân xanh trên trán hắndựt dựt “Trước đây ngươi chỉ nói qua loa cho ta nghe?”
“Điều này không thể gọi là nói có lệ được,” lão tất nhiên rất oan ức, “Máu của ác ma ẩn chứa sức mạnh của chúng, nhưng dâm ma này lại rất khác biệt, chỉ cần là pháp sư có nghiên cứu về ác ma, đều khôngcho rằng điều này có gì sai, nhưng chúng ta vẫn luôn nhầm lẫn về phương thức thu hoạch loại sức mạnh này.” Garo suy nghĩ một chút, “Dựa theo lời nói của ngươi, thì ngươi có thể ngửi thấy mùi thơm kỳ lạ khi nàng ta động tình, cho nên chỉ có thể khôi phục lại nguyên trạng trong thời gian ngắn, chuyện này đơn giản mà nói, chính là có liên quan đến quá trình động tình.”
“Có ý gì?” Theodore nhíu mày, hắn không nói cho Garo biết chuyện Margaret tự an ủi chính mình, chỉ nhắc đến việc mình bị ảnh hưởng bởi mùi thơm kỳ lạ kia, vậy thứ ẩn giấu bên trong đề cập đến việc gì, Theodore cũng không cố suy nghĩ về chuyện đó. hắn chỉ là hơi lo lắng nhìn Garo, lão không nhanh không chậm nói ------
“Chúng ta đều biết dâm ma có ma lực mị hoặc mạnh mẽ, nói cách khác, khi chúng trong thời gian động tình, chính là lúc chúng sử dụng sức mạnh.” Nghe đến đó, Theodore đã mơ hồ hiểu được ý Garo muốn đề cập đến, “Ngươi có thể khôi phục lại nguyên trạng khi uống dịch mật của nàng ta, là bởi vì dịch mật chảy ra khi nàng ta động tình. Việc ngươi ngửi thấy được mùi thơm kỳ lạ trên người nàng ta cũng giống như vậy, chính là vì khi đó nàng ta đang động tình.”
Giống như, khi Margaret đạt cao trào thì dịch mật chảy xuống dương vật của Theodore, hắn thậm chí còn không uống, nhưng lại cảm giác được lời quyền đang bị ăn mòn. Tuy tốc độ rất chậm, nhưng cảm giác bị ăn mòn quả thật tồn tại. Vậy có nghĩa là, nếu muốn mau hóa giải lời quyền, không phải việc Theodore uống bao nhiêu dịch mật, mà là Margaret có đạt cao trào hay không?
Quả nhiên, Garo lộ ra nụ cười cổ quái: “Cho nên ta mới cho rằng, lấy đi sức mạnh của dâm ma có rất nhiều cách, uống dịch mật của nàng ta, ngửi thấy mùi thơm kỳ lạ trên người nàng ta, và bao gồm cả việc cùng nàng ta ân ái, là cách cuối cùng.” Ông lão nhìn về phía Theodore chớp mắt vài cái, “Cũng là cách có hiệu quả nhanh nhất.”
“Đùa gì thế,” Theodore không vui hừ lạnh, “Để giải trừ lời quyền, lẽ nào ta phải làm tình với nàng ta?”
“Theodore à,” lời nói của Garo đầy ý tứ, “Ngươi ngay cả mắt cũng không chớp khi ra lệnh giết nàng ta, lúc này còn giả bộ làm quân tử sao.”
“Ta…” Theodore bị chẹn họng.
Quả thực, để giải trừ lời quyền, lúc đầu hắn đã có ý định giết chết Margaret, bây giờ lại phải cùng nàng ân ái thật không ổn, hắn cảm giác mình thật giả dối. Hơn nữa hắn với Margaret đã làm chuyện đó, mà cô nàng kia còn rất vui vẻ, mà việc ấy cũng có lợi cho hắn đáng ra phải là chuyện đôi bên cùng vui chứ?Nhưng Theodore lại không thấy tự nhiên, nghe thấy nàng nói mớ lúc đang ngủ bên cạnh, hắn vẫn xoắn xuýt đến tận bây giờ.
Thích hắn?
Rốt cuộc nàng thích hắn vì cái gì, ngay cả bản thân mình Theodore còn cảm thấy chán ghét chính mình. hắn là một người đê tiện vô sỉ, hai mặt, ra vẻ đạo mạo, trong cuộc sống chỉ có giả dối và tính toán. Nếu như nói cô nàng kia ngu ngốc là bởi vì nàng thích vẻ bề ngoài quan đại thần thánh khiết mà hắn dựng nên, nhưng dù đã biết được bộ mặt thật đằng sau của hắn, thì tại sao lại còn sinh ra thứ tình cảm này.
Theodore đã sớm quen rồi, mọi người thích hắn vì cái mặt nạ hắn mang bên ngoài, nếu một ngày họ biết được bộ mặt thật sự đằng sau lớp mặt nạ, bọn họ chắc chắn sẽ căm ghét, sẽ khiếp sợ, theo đó sẽkhông chút do dự mà cách xa khỏi hắn. một con người như hắn, sẽ không thể có vợ hay bạn bè, ngay cả người hầu bên cạnh hắn đều là những con rối luyện kim.
Chỉ có cô nàng kia, dâm ma ngu ngốc kia. thật sự ngu xuẩn mà, Theodore tự nói với mình, vậy tóm lại nàng thích hắn ở điểm gì cơ chứ? hắn bỗng nhận ra, mặc dù hắn biết nhưng hắn sẽ không thừa nhận ------ hắn thật sự rất sợ. Sợ rằng có người thích hắn, không phải thích vì thân phận con của thần Theodore Vise Fernandez, mà là con người thật của hắn, một Theodore Vise Fernandez với khuôn mặt luôn lạnh lùng, nói chuyện chua ngoa cay độc.
“không được,” trầm mặc hồi lâu, Theodore mới mở miệng, giọng nói của hắn có chút khàn khàn, hắncũng không biết mình đang phủ định cho điều gì, chỉ biết lặp lại một lần nữa. “không được,”
“Vì sao không được?” một giọng nói nhẹ nhàng vang lên, tình cảm trong lòng Margaret rất rõ ràng, nàng bước nhanh tới bên cạnh Theodore, “Nếu làm tình là cách nhanh nhất, vậy thì tại sao không làm?”
“Tại sao cô tới đây được?” Thấy Margaret đứng sau lưng Neisen, Theodore bỗng nhiên nảy sinh cảm giác như mình vừa mất đi cả chì lần chài, “đi ra ngoài,” hắn lạnh lùng nói, “Đây không phải là chuyện mà cô có thể can dự.”
“Nhóc con không nên lúc nào cũng nghiêm mặt nha,” nàng cúi người xuống, cười híp mắt nhéo nhéo gương mặt mềm mại của hắn, “Muốn diến hâng dâm dịch chính là tôi, muốn làm tình cũng chính là tôi, thế nào lại thành chuyện tôi không thể can dự,” nàng ngồi dậy, bày ra dáng vẻ quen thuộc và hướng tới khuôn mặt với cặp kính của Garo chào hỏi, “Ô, ma pháp sư tiên sư, lại gặp nhau rồi.”
“Tinh thần của cô gái nhỏ hôm nay thật tốt nha,” Garo thích thú nhìn Margaret, lại nhìn sang sắc mặt u ám của Theodore, “Những gì cần nói ta đã nói xong, còn lại chỉ chờ các ngươi thương lượng với nhau, tạm biệt, Theodore.” nói xong, lão liền biến mất sau tấm gương.
“Theodore…” Nàng gật đầu một cái, “Sau này tôi cũng muốn được gọi nhóc là Theodore.”
“không được.” Theodore không do dự mà từ chối, lập tức quay người đi thẳng ra ngoài.
“Theodore, Theodore,” nàng đi theo sau hắn, “Chờ tôi một chút Theodore, nhóc chân ngắn mà lại đi rất nhanh nha…”
Theodore bị nàng bên trái Theodore bên phải cũng Theodore lải nhải không ngừng đến phiền phức, rốt cuộc cũng dừng bước: “cô rốt cuộc muốn thế nào?”
“Tôi à…” Trong đôi mắt của Margaret ánh lên tia gian xảo, nàng bỗng nhiên vươn tay, nắm lấy cổ áo của Theodore mà xách lên, “Vậy nhóc đoán xem tôi muốn làm gì?”
“Điên à! Mau thả ta xuống!” Cậu nhóc quá sợ hãi, sức lực Margaret vô cùng lớn, dễ dàng xách hắn lên, như xách một con gà con lại còn nhấc hắn đi về phía trước. hắn liều mạng giãy dụa, tên Margaret từ trong miệng cậu nhóc đang cố sức vung vẩy đôi chân ngắn ngủn trên không trung không ngừng vang lên, từ xa nhìn lại, giống như con mèo con bị xách gáy, tức giận mà dương nhanh múa vuốt.
“Hì hì,” Margaret càng nhìn càng thấy hắn thật đáng yêu, nhịn không được chọc chọc vào khuôn mặt vì tức tối mà đỏ bừng lên của cậu nhóc, “Yên tâm, chị đây sẽ yêu thương nhóc thật tốt.”
Nàng mang Theodore trở lại phòng ngủ, khóa kín cửa, bắt đầu cởi quần áo.
“Con mẹ nó rốt cuộc cô muốn làm gì!?” Theodore phát điên lên đến nỗi không suy nghĩ đã tuôn ra những lời thô tục, đây là lần đầu tiên hắn nổi nóng như vậy.
“Làm tình.” Vẻ mặt cô nàng đầy vô tội.
“Cùng một đứa nhóc mới mười hai tuổi làm tình, cô là cầm thú sao!?” Theodore cảm giác như mình sẽchết vì bị chọc tức mất, rốt cuộc đầu óc của nàng ta đang suy nghĩ gì vậy!?
“Trước tiên, tôi tất nhiên sẽ để nhóc biến về cơ thể của một người đàn ông.” Margaret cong khóe môi quyến rũ, mỉm cười với hắn. Giọng cười đầy phong thái quyến rũ, đến nỗi còn khiến cho Theodore giật mình.
Quần áo từng món một rơi xuống đất, thân thể trắng nõn nà của nàng không hề che đậy xuất hiệntrước mắt Theodore. thật ra đây là lần đầu tiên Theodore nhìn thấy cơ thể trần trụi của Margaret, giống như được khắc từ ngọc, từ trán xuống đến mũi chân, hầu như không có một tỳ vết nào, trên hai bầu ngực nảy nở trắng mịn như hai trái anh đào vô cùng nổi bật.
Ngay cả rốn của nàng cũng xinh đẹp đến tinh xảo, vùng tam giác bên dưới thì nhỏ nhắn lại rụt rè, không có một ngọn cỏ, lại không toát lên chút cảm giác phản cảm nào, trái lại còn lộ ra sự đáng yêungọt ngào. Lúc này, trong không khí bắt đầu tản ra một mùi thơm kì lạ đến diệu kỳ. Theodore bỗng nhận ra được một sự thật ------ chỉ vừa mới ở trước mặt hắn cởi quần áo, Margaret đã bắt đầu động tình.
Rốt cuộc là bởi vì loài dâm ma trời sinh tính dâm đãng, hay là vì nàng thích hắn, nên mới động tình nhanh như vậy?
Trong đầu Theodore như có một cuộc cãi vã, hắn hy vọng, hắn lại hy vọng đó là lý do thứ hai. hắn nhìn đôi chân thon dài như ngọc hơi rộng mở của Margaret, mật địa riêng tư lại một lần nữa lộ ra trước mắt hắn. Hai múi thịt duyên dáng sít sao mấp máy, mặc dù đang ở tư thế hai chân rộng mở, có thể nhìn thấy khe hở từ miệng huyệt, vẫn theo bản năng mà kẹp rất chặt. Đối với đàn ông mà nói đây chính là bộ dáng nửa kín nửa hở, từ hoa huyệt cũng đã rỉ ra dâm dịch.
Cơ thể Theodore bắt đầu nóng lên, hai tay không tự chủ được mà chống tường, chân cũng bắt đầu nhũn ra. Thế nào…lần này lại phản ứng nhanh tới vậy?
Margaret cũng đã nhận ra sự khác thường của hắn, nàng cười cười, nụ cười đầy ranh mãnh. Tiếp theo đó, đầu ngón tay nàng bắt đầu xoa lấy âm thần, cắm vào miệng huyệt.
Cuộc sống như thế này không quá vài ngày cũng sẽ bị dập tắt bởi hiện thực tàn khốc, Margaret thờ ơ suy nghĩ phải luôn luôn tận hưởng lạc thú trước mắt là nguyên tắc sống của nàng. Cuộc sống của nàng trước kia đều là sống một ngày biết một ngày, chẳng thể biết được sau này sẽ xảy ra chuyện gì. Cho nên nàng không chút kiêng kị mà chơi đùa với Theodore, không phải chỉ để trả thù tên khốn đó, mà cũng là bởi vì…Dáng vẻ khi tức giận của hắn thật sự rất đáng yêu, không người phụ nữ nào có thể nhịn được mà không đùa giỡn hắn.
Tối hôm qua cũng thế, Margaret đang trong trạng thái nửa mê nửa tỉnh có cảm giác như mình đã ôm cậu nhóc trong ngực. thật sự thoải mái, nàng vui vẻ hồi tưởng lại, sự mềm mại, nhỏ bé, còn ở trước ngực nàng mà giãy dụa tới lui. Nàng cứ như vậy xem Theodore như gối ôm, mang theo nụ cười ngọt ngào mà chìm vào mộng đẹp. Sáng nay rời khỏi giường, cảm thấy tinh thần sảng khoái khiến Margaret không tự chủ được mà nhớ lại. thật ra nàng có cảm giác như mình cần phải làm một việc gì đó, nhưng lại không nhớ rõ.
“Thôi, mặc kệ vậy.” Suy nghĩ một lát, nàng cứ như vậy vui vẻ đem băn khoăn vứt qua sau đầu.
Kỳ lạ thay, thái độ của Theodore lại không mấy tự nhiên.
Dọc hành lang bắt gặp vẻ mặt của tên quan đại thần đáng ghét đó bỗng co rút, lại lui về phía sau hai bước, dời ánh nhìn, dường như có chút không muốn đối mặt với Margaret. Có lẽ cảm thấy thái độ kì lạ của bản thân, hắn lại ngẩng đầu lên, nhưng ánh mắt nhìn Margaret lại rất phức tạp.
“Thế nào?” Nàng nhìn về phía hắn khiêu khích, “Cuối cùng cũng phát hiện ra thân hình của tôi rất đẹp sao.”
“Hừ.” Theodore đảo mắt khinh thường, không muốn mới sáng sớm lại đụng phải người phụ nữ ngu ngốc này, tiếp tục đi lướt qua nàng. Lại ngửi thấy được trên người nàng tản ra một mùi hương ngọt ngào, thân thể cậu bé không tự chủ được mà cứng đờ.
May quá, không phải là mùi hương đặc biệt mà mình bị ảnh hưởng. Có trời mới biết gậy thịt cứng rắn của Theodore đã phải thống khổ nín nhịn cả đêm, dâm ma không biết xấu hổ kia lại cầm lấy gậy thịt của hắn mà xoa bóp, trước sau chậm rãi bao bọc chơi đùa, cọ tới cọ lui, lại như thế mà đạt cao trào nhiều lần. Dịch ngọt ấm nóng giội lên quy đầu, dọc theo thân gậy chảy xuống, làm phần lông bên dưới của Theodore ướt đẫm.
Những dâm dịch này đều chứa ma lực, tuy Theodore không uống, nhưng không chỉ gậy thịt ngày càng cứng rắn, hắn cũng cảm giác được lời quyền trên người đang từ từ bị ăn mòn. Đương nhiên, tác dụng chính là, hắn không có cách nào biến về cậu nhóc một lần nữa.
Việc trở về hình hài một đứa nhỏ khiến Theodore chán ghét đến tận xương tủy, tối hôm qua điều hắnkhông mong muốn nhất đó là trở về thân thể một cậu nhóc. Cho dù có Thần Minh thật, chắc chắn hắncũng không được như nguyện. Cho nên hắn cứ như vậy cắn răng chịu đựng cho tới khi Margaret cuối cùng cũng chịu yên tĩnh, ngay cả dịch mật trong hoa huyệt cũng khô đi, mới một lần nữa co rút lại.
“Xem ra sinh vật dâm ma này, so với tưởng tượng của ta thì phức tạp hơn nhiều…” Qua cặp mắt kính, Garo một tay vuốt chòm râu dê, nói ra điều vừa suy nghĩ.
Nghe được câu này, Theodore biết rằng suy đoán của mình đã đúng, “Cho nên,” gân xanh trên trán hắndựt dựt “Trước đây ngươi chỉ nói qua loa cho ta nghe?”
“Điều này không thể gọi là nói có lệ được,” lão tất nhiên rất oan ức, “Máu của ác ma ẩn chứa sức mạnh của chúng, nhưng dâm ma này lại rất khác biệt, chỉ cần là pháp sư có nghiên cứu về ác ma, đều khôngcho rằng điều này có gì sai, nhưng chúng ta vẫn luôn nhầm lẫn về phương thức thu hoạch loại sức mạnh này.” Garo suy nghĩ một chút, “Dựa theo lời nói của ngươi, thì ngươi có thể ngửi thấy mùi thơm kỳ lạ khi nàng ta động tình, cho nên chỉ có thể khôi phục lại nguyên trạng trong thời gian ngắn, chuyện này đơn giản mà nói, chính là có liên quan đến quá trình động tình.”
“Có ý gì?” Theodore nhíu mày, hắn không nói cho Garo biết chuyện Margaret tự an ủi chính mình, chỉ nhắc đến việc mình bị ảnh hưởng bởi mùi thơm kỳ lạ kia, vậy thứ ẩn giấu bên trong đề cập đến việc gì, Theodore cũng không cố suy nghĩ về chuyện đó. hắn chỉ là hơi lo lắng nhìn Garo, lão không nhanh không chậm nói ------
“Chúng ta đều biết dâm ma có ma lực mị hoặc mạnh mẽ, nói cách khác, khi chúng trong thời gian động tình, chính là lúc chúng sử dụng sức mạnh.” Nghe đến đó, Theodore đã mơ hồ hiểu được ý Garo muốn đề cập đến, “Ngươi có thể khôi phục lại nguyên trạng khi uống dịch mật của nàng ta, là bởi vì dịch mật chảy ra khi nàng ta động tình. Việc ngươi ngửi thấy được mùi thơm kỳ lạ trên người nàng ta cũng giống như vậy, chính là vì khi đó nàng ta đang động tình.”
Giống như, khi Margaret đạt cao trào thì dịch mật chảy xuống dương vật của Theodore, hắn thậm chí còn không uống, nhưng lại cảm giác được lời quyền đang bị ăn mòn. Tuy tốc độ rất chậm, nhưng cảm giác bị ăn mòn quả thật tồn tại. Vậy có nghĩa là, nếu muốn mau hóa giải lời quyền, không phải việc Theodore uống bao nhiêu dịch mật, mà là Margaret có đạt cao trào hay không?
Quả nhiên, Garo lộ ra nụ cười cổ quái: “Cho nên ta mới cho rằng, lấy đi sức mạnh của dâm ma có rất nhiều cách, uống dịch mật của nàng ta, ngửi thấy mùi thơm kỳ lạ trên người nàng ta, và bao gồm cả việc cùng nàng ta ân ái, là cách cuối cùng.” Ông lão nhìn về phía Theodore chớp mắt vài cái, “Cũng là cách có hiệu quả nhanh nhất.”
“Đùa gì thế,” Theodore không vui hừ lạnh, “Để giải trừ lời quyền, lẽ nào ta phải làm tình với nàng ta?”
“Theodore à,” lời nói của Garo đầy ý tứ, “Ngươi ngay cả mắt cũng không chớp khi ra lệnh giết nàng ta, lúc này còn giả bộ làm quân tử sao.”
“Ta…” Theodore bị chẹn họng.
Quả thực, để giải trừ lời quyền, lúc đầu hắn đã có ý định giết chết Margaret, bây giờ lại phải cùng nàng ân ái thật không ổn, hắn cảm giác mình thật giả dối. Hơn nữa hắn với Margaret đã làm chuyện đó, mà cô nàng kia còn rất vui vẻ, mà việc ấy cũng có lợi cho hắn đáng ra phải là chuyện đôi bên cùng vui chứ?Nhưng Theodore lại không thấy tự nhiên, nghe thấy nàng nói mớ lúc đang ngủ bên cạnh, hắn vẫn xoắn xuýt đến tận bây giờ.
Thích hắn?
Rốt cuộc nàng thích hắn vì cái gì, ngay cả bản thân mình Theodore còn cảm thấy chán ghét chính mình. hắn là một người đê tiện vô sỉ, hai mặt, ra vẻ đạo mạo, trong cuộc sống chỉ có giả dối và tính toán. Nếu như nói cô nàng kia ngu ngốc là bởi vì nàng thích vẻ bề ngoài quan đại thần thánh khiết mà hắn dựng nên, nhưng dù đã biết được bộ mặt thật đằng sau của hắn, thì tại sao lại còn sinh ra thứ tình cảm này.
Theodore đã sớm quen rồi, mọi người thích hắn vì cái mặt nạ hắn mang bên ngoài, nếu một ngày họ biết được bộ mặt thật sự đằng sau lớp mặt nạ, bọn họ chắc chắn sẽ căm ghét, sẽ khiếp sợ, theo đó sẽkhông chút do dự mà cách xa khỏi hắn. một con người như hắn, sẽ không thể có vợ hay bạn bè, ngay cả người hầu bên cạnh hắn đều là những con rối luyện kim.
Chỉ có cô nàng kia, dâm ma ngu ngốc kia. thật sự ngu xuẩn mà, Theodore tự nói với mình, vậy tóm lại nàng thích hắn ở điểm gì cơ chứ? hắn bỗng nhận ra, mặc dù hắn biết nhưng hắn sẽ không thừa nhận ------ hắn thật sự rất sợ. Sợ rằng có người thích hắn, không phải thích vì thân phận con của thần Theodore Vise Fernandez, mà là con người thật của hắn, một Theodore Vise Fernandez với khuôn mặt luôn lạnh lùng, nói chuyện chua ngoa cay độc.
“không được,” trầm mặc hồi lâu, Theodore mới mở miệng, giọng nói của hắn có chút khàn khàn, hắncũng không biết mình đang phủ định cho điều gì, chỉ biết lặp lại một lần nữa. “không được,”
“Vì sao không được?” một giọng nói nhẹ nhàng vang lên, tình cảm trong lòng Margaret rất rõ ràng, nàng bước nhanh tới bên cạnh Theodore, “Nếu làm tình là cách nhanh nhất, vậy thì tại sao không làm?”
“Tại sao cô tới đây được?” Thấy Margaret đứng sau lưng Neisen, Theodore bỗng nhiên nảy sinh cảm giác như mình vừa mất đi cả chì lần chài, “đi ra ngoài,” hắn lạnh lùng nói, “Đây không phải là chuyện mà cô có thể can dự.”
“Nhóc con không nên lúc nào cũng nghiêm mặt nha,” nàng cúi người xuống, cười híp mắt nhéo nhéo gương mặt mềm mại của hắn, “Muốn diến hâng dâm dịch chính là tôi, muốn làm tình cũng chính là tôi, thế nào lại thành chuyện tôi không thể can dự,” nàng ngồi dậy, bày ra dáng vẻ quen thuộc và hướng tới khuôn mặt với cặp kính của Garo chào hỏi, “Ô, ma pháp sư tiên sư, lại gặp nhau rồi.”
“Tinh thần của cô gái nhỏ hôm nay thật tốt nha,” Garo thích thú nhìn Margaret, lại nhìn sang sắc mặt u ám của Theodore, “Những gì cần nói ta đã nói xong, còn lại chỉ chờ các ngươi thương lượng với nhau, tạm biệt, Theodore.” nói xong, lão liền biến mất sau tấm gương.
“Theodore…” Nàng gật đầu một cái, “Sau này tôi cũng muốn được gọi nhóc là Theodore.”
“không được.” Theodore không do dự mà từ chối, lập tức quay người đi thẳng ra ngoài.
“Theodore, Theodore,” nàng đi theo sau hắn, “Chờ tôi một chút Theodore, nhóc chân ngắn mà lại đi rất nhanh nha…”
Theodore bị nàng bên trái Theodore bên phải cũng Theodore lải nhải không ngừng đến phiền phức, rốt cuộc cũng dừng bước: “cô rốt cuộc muốn thế nào?”
“Tôi à…” Trong đôi mắt của Margaret ánh lên tia gian xảo, nàng bỗng nhiên vươn tay, nắm lấy cổ áo của Theodore mà xách lên, “Vậy nhóc đoán xem tôi muốn làm gì?”
“Điên à! Mau thả ta xuống!” Cậu nhóc quá sợ hãi, sức lực Margaret vô cùng lớn, dễ dàng xách hắn lên, như xách một con gà con lại còn nhấc hắn đi về phía trước. hắn liều mạng giãy dụa, tên Margaret từ trong miệng cậu nhóc đang cố sức vung vẩy đôi chân ngắn ngủn trên không trung không ngừng vang lên, từ xa nhìn lại, giống như con mèo con bị xách gáy, tức giận mà dương nhanh múa vuốt.
“Hì hì,” Margaret càng nhìn càng thấy hắn thật đáng yêu, nhịn không được chọc chọc vào khuôn mặt vì tức tối mà đỏ bừng lên của cậu nhóc, “Yên tâm, chị đây sẽ yêu thương nhóc thật tốt.”
Nàng mang Theodore trở lại phòng ngủ, khóa kín cửa, bắt đầu cởi quần áo.
“Con mẹ nó rốt cuộc cô muốn làm gì!?” Theodore phát điên lên đến nỗi không suy nghĩ đã tuôn ra những lời thô tục, đây là lần đầu tiên hắn nổi nóng như vậy.
“Làm tình.” Vẻ mặt cô nàng đầy vô tội.
“Cùng một đứa nhóc mới mười hai tuổi làm tình, cô là cầm thú sao!?” Theodore cảm giác như mình sẽchết vì bị chọc tức mất, rốt cuộc đầu óc của nàng ta đang suy nghĩ gì vậy!?
“Trước tiên, tôi tất nhiên sẽ để nhóc biến về cơ thể của một người đàn ông.” Margaret cong khóe môi quyến rũ, mỉm cười với hắn. Giọng cười đầy phong thái quyến rũ, đến nỗi còn khiến cho Theodore giật mình.
Quần áo từng món một rơi xuống đất, thân thể trắng nõn nà của nàng không hề che đậy xuất hiệntrước mắt Theodore. thật ra đây là lần đầu tiên Theodore nhìn thấy cơ thể trần trụi của Margaret, giống như được khắc từ ngọc, từ trán xuống đến mũi chân, hầu như không có một tỳ vết nào, trên hai bầu ngực nảy nở trắng mịn như hai trái anh đào vô cùng nổi bật.
Ngay cả rốn của nàng cũng xinh đẹp đến tinh xảo, vùng tam giác bên dưới thì nhỏ nhắn lại rụt rè, không có một ngọn cỏ, lại không toát lên chút cảm giác phản cảm nào, trái lại còn lộ ra sự đáng yêungọt ngào. Lúc này, trong không khí bắt đầu tản ra một mùi thơm kì lạ đến diệu kỳ. Theodore bỗng nhận ra được một sự thật ------ chỉ vừa mới ở trước mặt hắn cởi quần áo, Margaret đã bắt đầu động tình.
Rốt cuộc là bởi vì loài dâm ma trời sinh tính dâm đãng, hay là vì nàng thích hắn, nên mới động tình nhanh như vậy?
Trong đầu Theodore như có một cuộc cãi vã, hắn hy vọng, hắn lại hy vọng đó là lý do thứ hai. hắn nhìn đôi chân thon dài như ngọc hơi rộng mở của Margaret, mật địa riêng tư lại một lần nữa lộ ra trước mắt hắn. Hai múi thịt duyên dáng sít sao mấp máy, mặc dù đang ở tư thế hai chân rộng mở, có thể nhìn thấy khe hở từ miệng huyệt, vẫn theo bản năng mà kẹp rất chặt. Đối với đàn ông mà nói đây chính là bộ dáng nửa kín nửa hở, từ hoa huyệt cũng đã rỉ ra dâm dịch.
Cơ thể Theodore bắt đầu nóng lên, hai tay không tự chủ được mà chống tường, chân cũng bắt đầu nhũn ra. Thế nào…lần này lại phản ứng nhanh tới vậy?
Margaret cũng đã nhận ra sự khác thường của hắn, nàng cười cười, nụ cười đầy ranh mãnh. Tiếp theo đó, đầu ngón tay nàng bắt đầu xoa lấy âm thần, cắm vào miệng huyệt.
Chương trước
Chương sau
- Quyển 1 - Chương 1: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 1
- Quyển 1 - Chương 2: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 2
- Quyển 1 - Chương 3: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 3
- Quyển 1 - Chương 4: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 4
- Quyển 1 - Chương 5: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 5
- Quyển 1 - Chương 6: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 6
- Quyển 1 - Chương 7: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 7
- Quyển 1 - Chương 8: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 8
- Quyển 1 - Chương 9: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 9
- Quyển 1 - Chương 10: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 10
- Quyển 1 - Chương 11: Tu tiên. Cấm dục sư phụ-chương 11
- Quyển 2 - Chương 1: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 1
- Quyển 2 - Chương 2: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 2
- Quyển 2 - Chương 3: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 3
- Quyển 2 - Chương 4: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 4
- Quyển 2 - Chương 5: Hoàng gia phương tây. Lãnh khốc ca ca-chương 5
- Quyển 2 - Chương 6: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 6
- Quyển 2 - Chương 7: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 7
- Quyển 2 - Chương 8: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 8
- Quyển 2 - Chương 9: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 9
- Quyển 2 - Chương 10: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 10
- Quyển 2 - Chương 11: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 11
- Quyển 2 - Chương 12: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 12
- Quyển 2 - Chương 13: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 13
- Quyển 2 - Chương 14: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 14
- Quyển 2 - Chương 15: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 15
- Quyển 2 - Chương 16: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-16
- Quyển 2 - Chương 17: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 17
- Quyển 2 - Chương 18: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 18
- Quyển 2 - Chương 19: Hoàng gia phương tây . Lãnh khốc ca ca-chương 19
- Quyển 3 - Chương 1: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế
- Quyển 3 - Chương 2: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 2
- Quyển 3 - Chương 3: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 3
- Quyển 3 - Chương 4: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 4
- Quyển 3 - Chương 5: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 5
- Quyển 3 - Chương 6: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 6
- Quyển 3 - Chương 7: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 7
- Quyển 3 - Chương 8: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 8
- Quyển 3 - Chương 9: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 9
- Quyển 3 - Chương 10: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 10
- Quyển 3 - Chương 11: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 11
- Quyển 3 - Chương 12: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 12
- Quyển 3 - Chương 13: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 13
- Quyển 3 - Chương 14: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 14
- Quyển 3 - Chương 15: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 15
- Quyển 3 - Chương 16: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 16
- Quyển 3 - Chương 17: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 17
- Quyển 3 - Chương 18: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 18
- Quyển 3 - Chương 19: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 19
- Quyển 3 - Chương 20: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 20
- Quyển 3 - Chương 21: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 21
- Quyển 3 - Chương 22: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 22
- Quyển 3 - Chương 23: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 23
- Quyển 3 - Chương 24: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 24
- Quyển 3 - Chương 25: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 25
- Quyển 3 - Chương 26: Cổ đại. đẩy ngã hoàng đế 26
- Quyển 4 - Chương 1: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo
- Quyển 4 - Chương 2: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 2
- Quyển 4 - Chương 3: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 3
- Quyển 4 - Chương 4: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 4
- Quyển 4 - Chương 5: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 5
- Quyển 4 - Chương 6: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 6
- Quyển 4 - Chương 7: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 7
- Quyển 4 - Chương 8: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 8
- Quyển 4 - Chương 9: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 9
- Quyển 4 - Chương 10: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 10
- Quyển 4 - Chương 11: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 11
- Quyển 4 - Chương 12: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 12
- Quyển 4 - Chương 13: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 13
- Quyển 4 - Chương 14: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 14
- Quyển 4 - Chương 15: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 15
- Quyển 4 - Chương 16: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 16
- Quyển 4 - Chương 17: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 17
- Quyển 4 - Chương 18: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 18
- Quyển 4 - Chương 19: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 19
- Quyển 4 - Chương 20: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 20
- Quyển 4 - Chương 21: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 21
- Quyển 4 - Chương 22: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 22
- Quyển 4 - Chương 23: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 23
- Quyển 4 - Chương 24: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 24
- Quyển 4 - Chương 25: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 25
- Quyển 4 - Chương 26: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 26
- Quyển 4 - Chương 27: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 27
- Quyển 4 - Chương 28: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 28
- Quyển 4 - Chương 29: Cổ đại. đẩy ngã thiếu hiệp chính đạo 29
- Quyển 5 - Chương 1: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện
- Quyển 5 - Chương 2: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 2
- Quyển 5 - Chương 3: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 3
- Quyển 5 - Chương 4: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 4
- Quyển 5 - Chương 5: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 5
- Quyển 5 - Chương 6: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 6
- Quyển 5 - Chương 7: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 7
- Quyển 5 - Chương 8: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 8
- Quyển 5 - Chương 9: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 9
- Quyển 5 - Chương 10: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 10
- Quyển 5 - Chương 11: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 11
- Quyển 5 - Chương 12: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 12
- Quyển 5 - Chương 13: Phương tây. đẩy ngã kỵ sĩ thần điện 13
- Quyển 5 - Chương 14: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 14
- Quyển 5 - Chương 15: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 15
- Quyển 5 - Chương 16: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 16
- Quyển 5 - Chương 17: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 17
- Quyển 5 - Chương 18: Phương Tây. Đẩy ngã kỵ sĩ Thần Điện 18
- Quyển 6 - Chương 1: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (1)
- Quyển 6 - Chương 2: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (2)
- Quyển 6 - Chương 3: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (3)
- Quyển 6 - Chương 4: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (4)
- Quyển 6 - Chương 5: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (5)
- Quyển 6 - Chương 6: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (6)
- Quyển 6 - Chương 7: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu Tướng (7)
- Quyển 6 - Chương 8: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (8)
- Quyển 6 - Chương 9: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (9)
- Quyển 6 - Chương 10: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (10)
- Quyển 6 - Chương 11: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (11)
- Quyển 6 - Chương 12: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (12)
- Quyển 6 - Chương 13: Phương Tây. Đẩy ngã đế quốc Thiếu tướng (13)
- Quyển 6 - Chương 14: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (14)
- Quyển 6 - Chương 15: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (15)
- Quyển 6 - Chương 16: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (16)
- Quyển 6 - Chương 17: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (17)
- Quyển 6 - Chương 18: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng Đế quốc (18)
- Quyển 6 - Chương 19: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc (19)
- Quyển 6 - Chương 20: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc - Ngoại truyện 1
- Quyển 6 - Chương 21: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc - Ngoại truyện 2
- Quyển 6 - Chương 22: Phương Tây. Đẩy ngã thiếu tướng đế quốc - Ngoại truyện 3
- Quyển 7 - Chương 1: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều*
- Quyển 7 - Chương 2: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều
- Quyển 7 - Chương 3: Tu tiên. Đẩy ngã Bệnh sủng (3)
- Quyển 7 - Chương 4: Tu tiên. Đẩy ngã Bệnh kiều (4)
- Quyển 7 - Chương 5: Tu tiên. Đẩy ngã bệnh kiều (5)
- Quyển 7 - Chương 6: Tu tiên. Đẩy ngã bệnh kiều (6)
- Quyển 7 - Chương 7: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (7)
- Quyển 7 - Chương 8: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (8)
- Quyển 7 - Chương 9: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (9)
- Quyển 7 - Chương 10: [Tu tiên] Đẩy ngã bệnh kiều (10)
- Quyển 7 - Chương 11: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (11)
- Quyển 7 - Chương 12: [ Tu Tiên ] Đẩy Ngã Bệnh Kiều (12)
- Quyển 7 - Chương 13: [ Tu Tiên ] Đẩy Ngã Bệnh Kiều (13)
- Quyển 7 - Chương 14: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (14)
- Quyển 7 - Chương 15: [tu tiên] đẩy ngã bệnh kiều 15
- Quyển 7 - Chương 16: [tu tiên] đẩy ngã bệnh kiều 16
- Quyển 7 - Chương 17: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (17)
- Quyển 7 - Chương 18: [ Tu Tiên ] Đẩy ngã bệnh kiều (18)
- Quyển 7 - Chương 19: [Tu tiên] đẩy ngã bệnh kiều 19
- Quyển 7 - Chương 20: [Tu Tiên] Đẩy ngã bệnh kiều - Phiên Ngoại
- Quyển 7 - Chương 21: Cổ Đại. Đẩy ngã hoàng đế - Phiên Ngoại
- Quyển 8 - Chương 1: Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân
- Quyển 8 - Chương 2: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 2
- Quyển 8 - Chương 3: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 3
- Quyển 8 - Chương 4: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 4
- Quyển 8 - Chương 5: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 5
- Quyển 8 - Chương 6: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 6
- Quyển 8 - Chương 7: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 7
- Quyển 8 - Chương 8: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 8
- Quyển 8 - Chương 9: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 9
- Quyển 8 - Chương 10: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân -10
- Quyển 8 - Chương 11: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân -11
- Quyển 8 - Chương 12: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân -12
- Quyển 8 - Chương 13: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 13
- Quyển 8 - Chương 14: [Khoa học viễn tưởng] Đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 14
- Quyển 8 - Chương 15: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 15
- Quyển 8 - Chương 16: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 16
- Quyển 8 - Chương 17: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 17
- Quyển 8 - Chương 18: [khoa học viễn tưởng] đẩy ngã thủ lĩnh phản quân 18
- Quyển 9 - Chương 1: Đẩy ngã quan đại thần
- Quyển 9 - Chương 2: Đẩy ngã quan đại thần 2
- Quyển 9 - Chương 3: Đẩy ngã quan đại thần 3
- Quyển 9 - Chương 4: Đẩy ngã quan đại thần 4
- Quyển 9 - Chương 5: Đẩy ngã quan đại thần 5
- Quyển 9 - Chương 5-2: Đẩy ngã quan đại thần (5) (Tiếp theo)
- Quyển 9 - Chương 6: Đẩy ngã quan đại thần 6
- Quyển 9 - Chương 7: Đẩy ngã quan đại thần 7
- Quyển 9 - Chương 7-2: Đẩy ngã quan đại thần 7 (tt)
- Quyển 9 - Chương 8: Đẩy ngã quan đại thần 8
- Quyển 9 - Chương 9: Đẩy ngã quan đại thần 9
- Quyển 9 - Chương 10: Đẩy ngã quan đại thần 10
- Quyển 9 - Chương 11: Đẩy ngã quan đại thần 11
- Quyển 9 - Chương 12: Đẩy ngã quan đại thần 12
- Quyển 9 - Chương 13: Đẩy ngã quan đại thần 13
- Quyển 9 - Chương 14: Đẩy ngã quan đại thần 14
- Quyển 9 - Chương 15: Đẩy ngã quan đại thần 15
- Quyển 9 - Chương 16: Đẩy ngã quan đại thần 16
- Quyển 9 - Chương 17: Đẩy ngã quan đại thần 17
- Quyển 9 - Chương 18: Đẩy ngã quan đại thần 18
- Quyển 9 - Chương 19: Đẩy ngã quan đại thần 19
- Quyển 9 - Chương 20: Đẩy ngã quan đại thần 20
- Quyển 9 - Chương 21: Đẩy ngã quan đại thần 21
- Quyển 9 - Chương 22: Đẩy ngã quan đại thần 22
- Quyển 9 - Chương 23: Đẩy ngã quan đại thần- Phiên ngoại: Cây nho
- Quyển 10 - Chương 1: Đẩy ngã em chồng
- Quyển 10 - Chương 2: Đẩy ngã em chồng 2
- Quyển 10 - Chương 3: Đẩy ngã em chồng 3
- Quyển 10 - Chương 4: Đẩy ngã em chồng 4
- Quyển 10 - Chương 5: Đẩy ngã em chồng 5
- Quyển 10 - Chương 6: Đẩy ngã em chồng 6
- Quyển 10 - Chương 7: Đẩy ngã em chồng 7
- Quyển 10 - Chương 8: Đẩy ngã em chồng 8
- Quyển 10 - Chương 9: Đẩy ngã em chồng 9
- Quyển 10 - Chương 10: Đẩy ngã em chồng 10
- Quyển 10 - Chương 11: Đẩy ngã em chồng 11
- Quyển 10 - Chương 12: Đẩy ngã em chồng 12
- Quyển 10 - Chương 13: Đẩy ngã em chồng 13
- Quyển 10 - Chương 14: Đẩy ngã em chồng 14
- Quyển 10 - Chương 15: Đẩy ngã em chồng 15
- Quyển 10 - Chương 16: Đẩy ngã em chồng 16
- Quyển 10 - Chương 17-1: Đẩy ngã em chồng 17
- Quyển 10 - Chương 17-2: Đẩy ngã em chồng 17 (2)
- Quyển 10 - Chương 18: Đẩy ngã em chồng 18
- Quyển 11 - Chương 1: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (1)
- Quyển 11 - Chương 2: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (2)
- Quyển 11 - Chương 3: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (3)
- Quyển 11 - Chương 4: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (4) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 5: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (5)
- Quyển 11 - Chương 6: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (6) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 7: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (7)
- Quyển 11 - Chương 8: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng ((cao H)
- Quyển 11 - Chương 9: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (9) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 10: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (10)
- Quyển 11 - Chương 11: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (11) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 12: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (12) (H)
- Quyển 11 - Chương 13: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (13) (H)
- Quyển 11 - Chương 14: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (14) (cao H)
- Quyển 11 - Chương 15: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (15)
- Quyển 11 - Chương 16: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (16)
- Quyển 11 - Chương 17: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (17)
- Quyển 11 - Chương 18: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (18)
- Quyển 11 - Chương 19: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng 19 (cao H)
- Quyển 11 - Chương 20: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (20)
- Quyển 11 - Chương 21: Tây phương cung đình. Đẩy ngã thị vệ trưởng (21)
- Quyển 12 - Chương 1: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (1)
- Quyển 12 - Chương 2: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (2)
- Quyển 12 - Chương 3: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (3)
- Quyển 12 - Chương 4: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (4) (cao H)
- Quyển 12 - Chương 5: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (5) (H)
- Quyển 12 - Chương 6: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (6)
- Quyển 12 - Chương 7: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (7)
- Quyển 12 - Chương 8: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng 8 (cao H)
- Quyển 12 - Chương 9: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (9) (cao H cảnh báo cảnh báo cảnh báo. Truyện quan trọng nhắc 3 lần)
- Quyển 12 - Chương 10: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (10) (H)
- Quyển 12 - Chương 11: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (11) (cao H)
- Quyển 12 - Chương 12: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (12)
- Quyển 12 - Chương 13: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (13)
- Quyển 12 - Chương 14: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (14) (H)
- Quyển 12 - Chương 15: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (15) (cao H)
- Quyển 12 - Chương 16: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (16)
- Quyển 12 - Chương 17: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (17)
- Quyển 12 - Chương 18: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (18)
- Quyển 12 - Chương 19: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (19)
- Quyển 12 - Chương 20: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (20)
- Quyển 12 - Chương 21: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (phiên ngoại). Sinh con
- Quyển 12 - Chương 22: Cổ đại. Đẩy ngã thánh tăng (phiên ngoại). Hoàng đế bệ hạ u buồn (H)
- Quyển 13 - Chương 1: Thế giới hiện tại
- Quyển 13 - Chương 2: Thế giới hiện tại 2
- Quyển 13 - Chương 3: Thế giới hiện tại 3
- Quyển 13 - Chương 4: Thế giới hiện tại 4 (cao H)
- Quyển 13 - Chương 5: Thế giới hiện tại (H) 5
- Quyển 13 - Chương 6: Thế giới hiện tại 6
- Quyển 13 - Chương 7: Thế giới hiện tại 7
- Quyển 13 - Chương 8: Thế giới hiện tại 8
- Quyển 13 - Chương 9: Thế giới hiện tại 9 (H)
- Quyển 13 - Chương 10: Thế giới hiện tại 10
- Quyển 13 - Chương 11: Thế giới hiện tại (11) (cao H)
- Quyển 13 - Chương 12: Thế giới hiện tại (12) (cao H)
- Quyển 13 - Chương 13: Thế giới hiện tại (13)
- Quyển 14 - Chương 1: Tiền truyện
- Quyển 14 - Chương 2: Tiền truyện 2
- Quyển 14 - Chương 3: Tiền truyện 3
- Quyển 14 - Chương 4: Tiền truyện 4
- Quyển 14 - Chương 5: Tiền truyện 5
- Quyển 14 - Chương 6: Tiền truyện 6
- Quyển 14 - Chương 7: Tiền truyện 7
- Quyển 14 - Chương 8: Tiền truyện 8
- Quyển 14 - Chương 9: Tiền truyện 9
- Quyển 14 - Chương 10: Tiền truyện 10
- Quyển 14 - Chương 11: Tiền truyện 11
- Quyển 14 - Chương 12: Tiền truyện 12
- Quyển 14 - Chương 13: Tiền truyện 13
- Quyển 14 - Chương 14: Tiền truyện 14
- Quyển 14 - Chương 15: Tiền truyện 15
- Quyển 14 - Chương 16: Tiền truyện 16
- Quyển 14 - Chương 17: Tiền truyện 17
- Quyển 14 - Chương 18: Tiền truyện 18
- Quyển 14 - Chương 19: Tiền truyện thiên mười chín
- Quyển 14 - Chương 20: Tiền truyện thiên hai mươi (cao H)
- Quyển 14 - Chương 21: Tiền truyện 21 (cao H)
- Quyển 14 - Chương 22: Tiền truyện thiên hai mươi hai
- Quyển 14 - Chương 23: Tiền truyện thiên hai mươi ba
- Quyển 14 - Chương 24: Tiền truyện chương 24
- Quyển 14 - Chương 25: Tiền truyện 25
- Quyển 14 - Chương 26: Tiền truyện 26
- Quyển 14 - Chương 27: Tiền truyện 27
- Quyển 14 - Chương 28: Tiền truyện 28
- Quyển 14 - Chương 29: Phiên ngoại. Hằng ngày cùng con sói to 1 (H)
- Quyển 14 - Chương 31: Phiên ngoại. Hằng ngày cùng con sói to 3 (cao H)
- Quyển 14 - Chương 30: Phiên ngoại. Hằng ngày cùng con sói to 2 (H)
- Quyển 14 - Chương 32: Phiên ngoại. Chuyện xưa cuối cùng