Trọng Sinh Chi Ôn Uyển - Quyển 7 - Chương 273: Phiên ngoại: Minh Duệ kiếp trước (thượng)
Chương trước- Quyển 1 - Chương 1: Trọng sinh
- Quyển 1 - Chương 2: Cuộc sống nhà nông
- Quyển 1 - Chương 3: Ngã Bệnh
- Quyển 1 - Chương 4: Mẹ kế ác độc
- Quyển 1 - Chương 5: Tìm Ra Đường Sống
- Quyển 1 - Chương 6: Bị bán
- Quyển 1 - Chương 7: Uỷ khuất
- Quyển 1 - Chương 8: Nha hoàn
- Quyển 1 - Chương 9: An Nhạc hầu phủ
- Quyển 1 - Chương 10: Làm Công Việc Lặt Vặt
- Quyển 1 - Chương 11: Tranh đấu giữa nha hoàn
- Quyển 1 - Chương 12: Tam tiểu thư trở lại
- Quyển 1 - Chương 13: Gặp Phu Nhân
- Quyển 1 - Chương 14: Hổ Phách thượng vị làm di nương
- Quyển 1 - Chương 15: Vận Mệnh Của Nô Bộc
- Quyển 1 - Chương 16: Trịnh vương
- Quyển 1 - Chương 17: Mệnh treo một khắc
- Quyển 1 - Chương 18: Triệu vương
- Quyển 1 - Chương 19: thử dò xét, diễn trò
- Quyển 1 - Chương 20: Yến Hội
- Quyển 1 - Chương 21: bước ngoặc của vận mệnh
- Quyển 1 - Chương 22: Lời nói cuối cùng về thân phận
- Quyển 1 - Chương 23: chất vấn
- Quyển 1 - Chương 24: tranh chấp
- Quyển 1 - Chương 25: chứng thực
- Quyển 1 - Chương 26: đánh tráo
- Quyển 1 - Chương 27: ngọc bội
- Quyển 1 - Chương 28: chứng minh thân phận
- Quyển 1 - Chương 29: hoàng đế
- Quyển 1 - Chương 30: vào ở phủ Trịnh Vương
- Quyển 1 - Chương 31: Cuộc sống ở phủ Trịnh Vương
- Quyển 1 - Chương 32: An gia nói xin lỗi
- Quyển 1 - Chương 33: Thu nhận
- Quyển 1 - Chương 34: Học tập
- Quyển 1 - Chương 35: Chọn đồ trang sức (thượng)
- Quyển 1 - Chương 36: chọn đồ trang sức ( hạ )
- Quyển 1 - Chương 37: Trừng phạt
- Quyển 1 - Chương 38: Chợ Đêm
- Quyển 1 - Chương 39: Ông cậu
- Quyển 1 - Chương 40: người Bình gia
- Quyển 2 - Chương 1: Quốc công chủ
- Quyển 2 - Chương 2: Người nhà
- Quyển 2 - Chương 3: Hà Viên
- Quyển 2 - Chương 4: Xung Đột
- Quyển 2 - Chương 5: Mâu Thuẫn
- Quyển 2 - Chương 6: Khắc Tinh
- Quyển 2 - Chương 7: Tiếp Tục
- Quyển 2 - Chương 8: Ủy Khuất
- Quyển 2 - Chương 9: Kiền Giá
- Quyển 2 - Chương 10: Có Chỗ Dựa, Quả Thật Tốt
- Quyển 2 - Chương 11: Lần đầu gặp ông ngoại – Hoàng đế
- Quyển 2 - Chương 12: Nghi ngờ
- Quyển 2 - Chương 13: Ôn Uyển hỏi nguyên nhân
- Quyển 2 - Chương 14: Tham Gia Thọ Yến
- Quyển 2 - Chương 15: Đại lễ mừng thọ của Hoàng đế
- Quyển 2 - Chương 16: Quý Quận chúa
- Quyển 2 - Chương 17: Khắp Nơi Phản ứng
- Quyển 2 - Chương 18: Tìm cơ hội
- Quyển 2 - Chương 19: Thân phận biến hóa ảnh hưởng
- Quyển 2 - Chương 20: Đất Phong
- Quyển 2 - Chương 21: Danh sách đồ cưới của công chúa
- Quyển 2 - Chương 22: Thánh mẫu Phúc Huy công chúa
- Quyển 2 - Chương 23: Quyên tiền cho tộc
- Quyển 2 - Chương 24: Hiểu ra
- Quyển 2 - Chương 25: Tiễn đưa
- Quyển 2 - Chương 26: Bảng chữ của danh gia
- Quyển 2 - Chương 27: Dâng hương, thiếu niên lang anh tuấn
- Quyển 2 - Chương 28: Trung thu
- Quyển 2 - Chương 29: Nhượng Tước, ở Riêng ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 30: nhượng tước, phân gia ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 31: Học việc khuê phòng
- Quyển 2 - Chương 32: Độc
- Quyển 2 - Chương 33: Lễ mừng năm mới
- Quyển 2 - Chương 34: Chơi đùa
- Quyển 2 - Chương 35: Kim tiên khai phong
- Quyển 2 - Chương 36: lễ mừng năm mới
- Quyển 2 - Chương 37: Làm mai
- Quyển 2 - Chương 38: Chúc tết
- Quyển 2 - Chương 39: Sự kiện từ hôn
- Quyển 2 - Chương 40: Hôn sự của Thanh Thủy đạt thành
- Quyển 2 - Chương 41: Sự kiện bảng chữ mẫu
- Quyển 2 - Chương 42: Người tốt không dễ làm
- Quyển 2 - Chương 43: Cự hôn
- Quyển 2 - Chương 44: Bái sư
- Quyển 2 - Chương 45: Học Tập
- Quyển 2 - Chương 46: Lão sư nổi danh
- Quyển 2 - Chương 47: An thị xảo ngôn
- Quyển 2 - Chương 48: Đồng môn của Lão sư
- Quyển 2 - Chương 49: Cửa Hàng Đồ Chơi Trẻ Em
- Quyển 2 - Chương 50: Tiên Sinh Đến Thăm Bệnh
- Quyển 2 - Chương 51: Dự Tiệc
- Quyển 2 - Chương 52: Nghe Hí
- Quyển 2 - Chương 53: Phiền Toái
- Quyển 2 - Chương 54: Sự Kiện Bảng Chữ Mẫu Bại Lộ
- Quyển 2 - Chương 55: Thương Tâm
- Quyển 2 - Chương 56: Sự Kiện Bảng Chữ Mẫu Tiếp Theo
- Quyển 2 - Chương 57: Sự Kiện Bảng Chữ Mẫu Kết Thúc
- Quyển 2 - Chương 58: Tiết Đoan Ngọ
- Quyển 2 - Chương 59: Nộp Thuế Tạo Nên Oanh Động
- Quyển 2 - Chương 60: Cửa Hàng Bị Đập Phá, Xưởng Bị Đốt
- Quyển 2 - Chương 61: Cho Thanh Thủy thêm đồ cưới
- Quyển 2 - Chương 62: Tị Nạn
- Quyển 2 - Chương 63: Làng Thập Lý
- Quyển 2 - Chương 64: Kiếm Tiền
- Quyển 2 - Chương 65: Cuộc Sống Điền Viên
- Quyển 2 - Chương 66: Trà nghệ xuất sắc
- Quyển 2 - Chương 67: Tính toán của Dung đại phu nhân
- Quyển 2 - Chương 68: Ôn Uyển tân gia, tới Từ gia làm khách gặp đồng hương
- Quyển 2 - Chương 69: Gặp nạn ở Từ gia
- Quyển 2 - Chương 70: Lời dạy của Hạ Ảnh
- Quyển 2 - Chương 71: Ôn Uyển kiếm nhiều tiền
- Quyển 2 - Chương 72: Lễ Mừng Năm mới về Bình Phủ
- Quyển 2 - Chương 73: Sự Kiện Làm Con Thừa Tự
- Quyển 2 - Chương 74: Thôn trang chuyện vui liên tục
- Quyển 2 - Chương 75: Xung đột kịch liệt
- Quyển 2 - Chương 76: không chỗ nào là không có gian tình
- Quyển 2 - Chương 77: Mở Tửu Lâu
- Quyển 2 - Chương 78: Bình Hướng Hi bị đánh
- Quyển 2 - Chương 79: Nghỉ Phép Ở Thôn Trang
- Quyển 2 - Chương 80: Thượng Đường làm con thừa tự
- Quyển 2 - Chương 81: Thành Viên Mới
- Quyển 2 - Chương 82: bác bỏ tin đồn
- Quyển 2 - Chương 83: Kế Hoạch Xây Dựng Làng Du Lịch
- Quyển 2 - Chương 84: đồng nghiệp xuyên qua dẫn đến tai họa
- Quyển 2 - Chương 85: Thanh Thủy sinh nữ nhi
- Quyển 2 - Chương 86: Đồng Nghiệp Đáng Thương
- Quyển 2 - Chương 87: Ôn Uyển bị liên lụy
- Quyển 2 - Chương 88: Phê mệnh
- Quyển 2 - Chương 89: Bởi vì họa được ban thưởng
- Quyển 2 - Chương 90: Phúc Linh công chúa tới chơi
- Quyển 2 - Chương 91: Thiết kế Phúc Linh công chúa
- Quyển 2 - Chương 92: Có Được Cảnh Tú lâm viên
- Quyển 2 - Chương 93: Thưởng cúc
- Quyển 2 - Chương 94
- Quyển 2 - Chương 95: Ôn Uyển bị Dung gia tính kế
- Quyển 2 - Chương 96: Chu vương bao che khuyết điểm
- Quyển 2 - Chương 97: Dung gia bị báo ứng
- Quyển 2 - Chương 98: Thanh Thủy bị ủy khuất
- Quyển 2 - Chương 99: Thanh Thủy hợp li, thủ đoạn của Ôn Uyển
- Quyển 2 - Chương 100: Khoai tây, khoai lang Ôn Uyển thủ đoạn mềm dẻo
- Quyển 2 - Chương 101: đoạt Ôn Uyển làm vợ
- Quyển 2 - Chương 102: Phủ Hạo thân vương
- Quyển 2 - Chương 103: Nam An thế tử
- Quyển 2 - Chương 104: Đến Tô gia làm khách
- Quyển 2 - Chương 105: Bình Nhị lão gia trở về
- Quyển 2 - Chương 106: Nhị lão gia hành hạ
- Quyển 2 - Chương 107: Nhị lão gia bán nữ nhi
- Quyển 2 - Chương 108: Trứng bắc thảo
- Quyển 2 - Chương 109: Thanh Thủy tái giá
- Quyển 2 - Chương 110: hào đánh cuộc
- Quyển 2 - Chương 111: Cổ Đại Khuê Hữu
- Quyển 2 - Chương 112: Phản ứng của các nhà
- Quyển 2 - Chương 113: Tỷ Thí
- Quyển 2 - Chương 114: Đông người thì vui
- Quyển 2 - Chương 115: Chơi Đùa
- Quyển 2 - Chương 116: Thượng Đường đi thi
- Quyển 2 - Chương 117: Thượng Đường trúng cử
- Quyển 2 - Chương 118: hôn sự của Thượng Đường
- Quyển 2 - Chương 119: Chuyển biến
- Quyển 2 - Chương 120: Học viện Khai Tâm
- Quyển 2 - Chương 121
- Quyển 2 - Chương 122: Du lịch
- Quyển 2 - Chương 123: Du ngoạn
- Quyển 2 - Chương 124: Đoán câu đố, làm thơ
- Quyển 2 - Chương 125: Không trâu bắt chó đi cày
- Quyển 2 - Chương 126: Trận Phong Ba Khi Thi Từ Bị Tiết Lộ
- Quyển 2 - Chương 127: Ôn Uyển say rượu
- Quyển 2 - Chương 128: Ôn Uyển bị đánh
- Quyển 2 - Chương 129: Lão sư trở lại
- Quyển 2 - Chương 130: An thị hoảng sợ
- Quyển 2 - Chương 131: Ngũ lão gia lấy phu nhân thứ hai
- Quyển 2 - Chương 132: Thanh từ bị hưu
- Quyển 2 - Chương 133: Nghỉ Hè
- Quyển 2 - Chương 134: ngày nghỉ vui vẻ
- Quyển 2 - Chương 135: Tìm chị dâu trong nhóm khuê tú
- Quyển 2 - Chương 136: Tai họa bất ngờ
- Quyển 2 - Chương 137: Lão Phu Nhân Bị Tức Chết
- Quyển 2 - Chương 138: Tang lễ của Bình mẫu
- Quyển 2 - Chương 139: Tang lễ Bình mẫu ( hai )
- Quyển 2 - Chương 140: Tính toán của Mao trạng nguyên
- Quyển 2 - Chương 141: Hôn sự của Thượng Đường
- Quyển 2 - Chương 142: Hôn sự của Thượng Đường ( hai )
- Quyển 2 - Chương 143: Tướng Quân Trẻ Tuổi
- Quyển 2 - Chương 144: Ôn Uyển xui xẻo
- Quyển 2 - Chương 145: to gan lớn mật
- Quyển 2 - Chương 146: Triều Đình Đại Gặp Tai Họa, Hoàng Đế Bị Bệnh
- Quyển 2 - Chương 147: Trữ Hàng Lương Thực
- Quyển 2 - Chương 148: Trữ Hàng Lương Thực ( hai )
- Quyển 2 - Chương 149: Đưa Tiền
- Quyển 2 - Chương 150: Hoàng Đế Bị Cảm Động
- Quyển 2 - Chương 151: Tương Kế Tựu Kế
- Quyển 2 - Chương 152: Hoàng đế khích lệ
- Quyển 2 - Chương 153: Hăng hái quyên tiền, Trịnh Vương chẩn tai
- Quyển 2 - Chương 154: Lửa giận của Chu Vương
- Quyển 2 - Chương 155: Hoa mẫu chỉ bảo
- Quyển 2 - Chương 156: Lão sư khen ngợi
- Quyển 2 - Chương 157: Trịnh vương vừa mừng vừa lo
- Quyển 2 - Chương 158: Phòng ngừa chu đáo
- Quyển 2 - Chương 160: Hiền phi ( trung )
- Quyển 2 - Chương 161: Hiền phi ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 162: Đức Phi
- Quyển 2 - Chương 163: Ngọc phi dương không cam tâm
- Quyển 2 - Chương 164: thương nhân cũng có nghĩa khí
- Quyển 2 - Chương 165: Danh Dương Thiên Hạ
- Quyển 2 - Chương 166: Ôn Dịch ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 167: Ôn Dịch ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 168: Ngựa chứng
- Quyển 2 - Chương 169: Tứ Đại Thị Vệ
- Quyển 2 - Chương 170: Xử Trảm
- Quyển 2 - Chương 171: Chất Vấn ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 172: Chất vấn ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 173: Thăng chức
- Quyển 2 - Chương 174: Đại học sĩ, Đại tướng quân
- Quyển 2 - Chương 175: Cố nhân gặp lại
- Quyển 2 - Chương 176: Hộp gỗ lim vàng
- Quyển 2 - Chương 177: Ba đời ăn chung
- Quyển 2 - Chương 178: Cậu cháu trò chuyện
- Quyển 2 - Chương 179: Triệu Vương vào kinh ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 180: Triệu Vương vào kinh ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 181: Nỗi khổ của Trịnh Vương
- Quyển 2 - Chương 182: Quận chúa Tư Nguyệt
- Quyển 2 - Chương 183: Tranh Sủng
- Quyển 2 - Chương 184: Kịch Độc Diễn
- Quyển 2 - Chương 185: Có Chuyện Xảy Ra
- Quyển 2 - Chương 186: Phản Kích
- Quyển 2 - Chương 187: Bẫy Rập ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 188: bẫy rập ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 189: Chấn Kinh
- Quyển 2 - Chương 190: Nghĩ Lại ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 191: nghĩ lại ( trung )
- Quyển 2 - Chương 192: nghĩ lại ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 193: Mưu Sát
- Quyển 2 - Chương 194: tức giận ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 195: Tức Giận ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 196: Ác mộng ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 197: Ác mộng ( trung )
- Quyển 2 - Chương 198: Ác mộng (hạ)
- Quyển 2 - Chương 199: Tránh ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 200: Tránh ( trung )
- Quyển 2 - Chương 201: tránh ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 202: Ôn Uyển phỏng đoán
- Quyển 2 - Chương 203: Hồi kinh (thượng)
- Quyển 2 - Chương 204: Hồi kinh (trung)
- Quyển 2 - Chương 205: Hồi kinh (hạ)
- Quyển 2 - Chương 206: Lựa Chọn (thượng)
- Quyển 2 - Chương 207: Lựa Chọn (trung)
- Quyển 2 - Chương 208: Lựa Chọn (hạ)
- Quyển 2 - Chương 209: Bàn cờ Linh Lung
- Quyển 2 - Chương 210: Bi thương (một)
- Quyển 2 - Chương 211: bi thương (hai)
- Quyển 2 - Chương 212: Bi thương ( ba )
- Quyển 2 - Chương 213: Bi thương ( bốn )
- Quyển 2 - Chương 214: Thuần vương đề nghị ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 215: Thuần Vương đề nghị ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 216: Trù tính ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 217: Trù tính ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 218: Trịnh vương thỉnh cầu
- Quyển 2 - Chương 219: Hoàng đế tự định giá (một)
- Quyển 2 - Chương 220: Hoàng đế tự định giá ( hai )
- Quyển 2 - Chương 221: Hoàng đế tự định giá ( ba )
- Quyển 2 - Chương 222: Như Nguyện ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 223: Như Nguyện ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 224: Quốc Bảo
- Quyển 2 - Chương 225: Điện Phương Hoa
- Quyển 3 - Chương 1: Biến chuyển ( thượng)
- Quyển 3 - Chương 2: Biến chuyển ( hạ)
- Quyển 3 - Chương 3: Yến Kỳ Hiên ( thượng)
- Quyển 3 - Chương 4: Yến Kỳ Hiên ( hạ)
- Quyển 3 - Chương 5: Nơi ở mới
- Quyển 3 - Chương 6: Quần là áo lượt (thượng)
- Quyển 3 - Chương 7: Quần là áo lượt (hạ)
- Quyển 3 - Chương 8: Một cách dạy khác
- Quyển 3 - Chương 9: Ngọc bài
- Quyển 3 - Chương 10: Giác ngộ
- Quyển 3 - Chương 11: Chọc ghẹo Yến Kỳ Hiên
- Quyển 3 - Chương 12: Băng Dao
- Quyển 3 - Chương 13: Ăn nói lung tung
- Quyển 3 - Chương 14: Giao dịch
- Quyển 3 - Chương 15: Yến Kỳ Hiên nghi ngờ
- Quyển 3 - Chương 16: Sòng bạc
- Quyển 3 - Chương 17: Tát tiền
- Quyển 3 - Chương 18: vào cuộc
- Quyển 3 - Chương 19: Văn Hãn các
- Quyển 3 - Chương 20: Gây náo động ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 21: Đá Đặt Chân
- Quyển 3 - Chương 22: Bộ Khoái
- Quyển 3 - Chương 23: Ngất, Món Ăn Bát Quái?
- Quyển 3 - Chương 24: Thực Tế ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 25: Thực Tế ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 26: Thùng Cơm
- Quyển 3 - Chương 27: La Thủ Huân
- Quyển 3 - Chương 28: Kinh Học Đường
- Quyển 3 - Chương 29: Tào tụng
- Quyển 3 - Chương 30: Thoải Mái
- Quyển 3 - Chương 31: Đánh người ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 32: Đánh người ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 33: Được ngựa tốt
- Quyển 3 - Chương 34: Đấu thơ ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 35: Đấu thơ ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 36: Đông Chính Vi
- Quyển 3 - Chương 37: Đến rạp hát xem hí kịch ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 38: Đến rạp hát xem hí kịch ( trung )
- Quyển 3 - Chương 39: Đến rạp hát xem hí kịch ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 40: Đánh nhau ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 41: Đánh nhau ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 42: Đau ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 43: Đau ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 44: Khiêu khích
- Quyển 3 - Chương 45: Tỷ võ ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 46: Tỷ võ (trung)
- Quyển 3 - Chương 47: Tỷ võ ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 48: Văn võ song toàn
- Quyển 3 - Chương 49: Nổi danh
- Quyển 3 - Chương 50: Quạ đen
- Quyển 3 - Chương 51: Hàng Bán Chạy
- Quyển 3 - Chương 52: hàng bán chạy (hạ)
- Quyển 3 - Chương 53: Cảnh Giác ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 54: Cảnh giác ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 55: Xếp thứ 2
- Quyển 3 - Chương 56: Tháng sáu
- Quyển 3 - Chương 57: Nghỉ hè
- Quyển 3 - Chương 58: Kết Minh
- Quyển 3 - Chương 59: Thần Khúc
- Quyển 3 - Chương 60: Đùa giỡn
- Quyển 3 - Chương 61: Truy cứu
- Quyển 3 - Chương 62: Bách điểu dẫn
- Quyển 3 - Chương 63: Thăm bệnh
- Quyển 3 - Chương 64: Đá cầu (thượng)
- Quyển 3 - Chương 65: Đá cầu (trung)
- Quyển 3 - Chương 66: Đá cầu (hạ)
- Quyển 3 - Chương 67: Yến Kỳ Hiên đáng thương
- Quyển 3 - Chương 68: Bình Quốc Công phẫn nộ
- Quyển 3 - Chương 69: Chèo thuyền du ngoạn trong mưa
- Quyển 3 - Chương 70: Bị cảm
- Quyển 3 - Chương 71: Rượu hoa đào
- Quyển 3 - Chương 72: Hoàng Giác Tự
- Quyển 3 - Chương 73: Phương phu nhân làm mai
- Quyển 3 - Chương 74: Giác Ngộ Đại sư
- Quyển 3 - Chương 75: Phúc trạch thâm hậu, Quý không thể nói
- Quyển 3 - Chương 76: Trịnh Vương bị đánh
- Quyển 3 - Chương 77: Trần Bá Thanh
- Quyển 3 - Chương 78: Trấn Quốc Công phủ nội đấu
- Quyển 3 - Chương 79: La Thủ Huân và Hoa Mai nhi
- Quyển 3 - Chương 80: Hội thi thơ
- Quyển 3 - Chương 81: Ngoài Ý Muốn
- Quyển 3 - Chương 82: Gặp Gỡ Kẻ Biến Thái
- Quyển 3 - Chương 83: Mở Miệng
- Quyển 3 - Chương 84: Mạo Hiểm
- Quyển 3 - Chương 85: Giết Người
- Quyển 3 - Chương 86: Vơ Vét Tài Sản
- Quyển 3 - Chương 87: thiện hậu
- Quyển 3 - Chương 88: Di Chứng
- Quyển 3 - Chương 89: Di Chứng ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 90: Yến Kỳ Hiên bị hãm hại
- Quyển 3 - Chương 91: Cơ hội
- Quyển 3 - Chương 92: Xuất Thủ
- Quyển 3 - Chương 93: Diệu Bút Sinh Hoa
- Quyển 3 - Chương 94: Yến Kỳ Hiên bàng hoàng
- Quyển 3 - Chương 95: Yến Kỳ Huyên
- Quyển 3 - Chương 96: La Thủ Huân phiền não
- Quyển 3 - Chương 97: Nói Về Hoàng quý Quận chúa
- Quyển 3 - Chương 98: Ông Già Thỏ
- Quyển 3 - Chương 99: Ngao Du ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 100: Ngao du ( trung )
- Quyển 3 - Chương 101: Du ngoạn (hạ)
- Quyển 3 - Chương 102: Vẽ tranh (thượng)
- Quyển 3 - Chương 103: Vẽ tranh (hạ)
- Quyển 3 - Chương 104: Lễ vật chia ly
- Quyển 3 - Chương 105: Bình Hướng Hi thăm bệnh
- Quyển 3 - Chương 106: Phụ tử lớn lối cuồng vọng
- Quyển 3 - Chương 107: Nhận thư khiêu chiến – Thượng
- Quyển 3 - Chương 108: Nhận Chiến Thư – Hạ
- Quyển 3 - Chương 109: Làm Khách Ở Tào Gia
- Quyển 3 - Chương 110: Ôn Uyển Tức Giận
- Quyển 3 - Chương 111: Giấc Mộng Nam Kha
- Quyển 3 - Chương 112: Tâm Sự Của Tư Ngọc
- Quyển 3 - Chương 113: Yến Kỳ Hiên Bày Tỏ
- Quyển 3 - Chương 114: Yến Kỳ Hiên Bày Tỏ (Hạ)
- Quyển 3 - Chương 115: Lo Lắng (Thượng)
- Quyển 3 - Chương 116: Lo Lắng (Hạ)
- Quyển 3 - Chương 117: Hải Gia Học Viện
- Quyển 3 - Chương 118: Hoàng Đế Đẩy Ta
- Quyển 3 - Chương 119: Ấm Áp (Thượng)
- Quyển 3 - Chương 120: Ấm Áp (Hạ)
- Quyển 3 - Chương 121: Đỉnh Tỷ Thí ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 122: Đỉnh Tỷ Thí ( Trung )
- Quyển 3 - Chương 123: Đỉnh Tỷ Thí ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 124: Hòa ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 125: Hòa ( Trung )
- Quyển 3 - Chương 126: Hòa ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 127: La Gia ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 128: Làm Khách La Gia ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 129: Trấn Quốc Công
- Quyển 3 - Chương 130: Chữ Của Bạch Thế Niên
- Quyển 3 - Chương 131: Thuyền Hoa ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 132: Thuyền Hoa ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 133: Tuyệt Sắc Mỹ Nhân Thỉnh Cầu ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 134: Tuyệt Thế Mỹ Nhân Thỉnh Cầu ( Trung )
- Quyển 3 - Chương 135: Tuyệt Thế Mỹ Nhân Thỉnh Cầu ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 136: Nói Về Bạch Thế Niên
- Quyển 3 - Chương 137: Cùng Giường
- Quyển 3 - Chương 138: Vô Vọng (Thượng )
- Quyển 3 - Chương 139: Vô Vọng ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 140: Du Lịch ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 141: Du Lịch ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 142: Lời Hứa
- Quyển 3 - Chương 143: Ly Biệt
- Quyển 4 - Chương 1: Trở Về
- Quyển 4 - Chương 2: Hồi Kinh
- Quyển 4 - Chương 3: Vào Cung ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 4: Vào Cung ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 5: Gặp Nhau
- Quyển 4 - Chương 6: Làm Khách Phủ Trịnh Vương ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 7: Làm Khách Phủ Trịnh Vương ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 8: Một Nhà Thân Thiết
- Quyển 4 - Chương 9: Nghị Hôn
- Quyển 4 - Chương 10: Liên Hoan
- Quyển 4 - Chương 11: Niên Yến ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 12: Niên Yến ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 13: Phát Uy ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 14: Phát Uy ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 15: Tướng Gia Nghi Ngờ
- Quyển 4 - Chương 16: Tô Tướng Nghi Ngờ ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 17: Phủ Triệu Vương ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 18: Phủ Triệu Vương ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 19: Bị Gả ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 20: Bị Gả ( Trung )
- Quyển 4 - Chương 21: Bị Gả ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 22
- Quyển 4 - Chương 23: Nguyên Tiêu ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 24: Nguyên Tiêu ( Trung )
- Quyển 4 - Chương 25: Nguyên Tiêu ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 26: Ám Sát
- Quyển 4 - Chương 27: Ám Sát ( Trung )
- Quyển 4 - Chương 28: Ám Sát ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 29: Hoàng Đế Cự Hôn
- Quyển 4 - Chương 30: Xuất Kế ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 31: Bày Kế (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 32: Hôn Lễ Của Như Vũ (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 33: Hôn Lễ Của Như Vũ (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 34: Bị Phát Hiện (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 35: Bị Phát Hiện (Trung)
- Quyển 4 - Chương 36: Bị Phát Hiện (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 37: Đặt Mua Sính Lễ
- Quyển 4 - Chương 38: Chứng Thực (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 39: Chứng Thực (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 40: Qua Đời
- Quyển 4 - Chương 41: Nữ Nhân Mang Thai
- Quyển 4 - Chương 42: Nằm Mà Cũng Trúng Đạn (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 43: Nằm Cũng Trúng Đạn (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 44: Sinh Nhật Trịnh Vương Phi (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 45: Sinh Nhật Trịnh Vương Phi (Trung)
- Quyển 4 - Chương 46: Sinh Nhật Trịnh Vương Phi (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 47: Xung Đột (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 48: Xung Đột (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 49: Bàn Tay Đen Tối (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 50: Bàn Tay Đen Tối (Trung)
- Quyển 4 - Chương 51: Bàn Tay Đen Tối(Hạ)
- Quyển 4 - Chương 52: Tự Cứu ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 53: Tự Cứu ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 54: Hoàng Liên ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 55: Hoàng Liên ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 56: Về Nhà
- Quyển 4 - Chương 57: Bi Thương (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 58: Bi Thương (Trung)
- Quyển 4 - Chương 59: Bi Thương (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 60: Trịnh Vương Nổi Giận
- Quyển 4 - Chương 61: Biến Chất ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 62: Biến Chất ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 63: Khóc ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 64: Khóc ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 65: Lời Khuyên Của Hạ Dao
- Quyển 4 - Chương 66: Yến Kì Hiên Bi Thương
- Quyển 4 - Chương 67: Thực Tế
- Quyển 4 - Chương 68: Mưu Tính Của Từ Trọng Nhiên
- Quyển 4 - Chương 69: Trọng Sinh Chi Ôn Uyển
- Quyển 4 - Chương 70: Thanh Tẩy ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 71: Tín nhiệm
- Quyển 4 - Chương 72: Kế hoạch tác chiến bằng thư
- Quyển 4 - Chương 73: Sính lễ ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 74: Sính lễ ( trung )
- Quyển 4 - Chương 75: Sính Lễ ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 76: Thượng đường thành thân ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 77: Thượng Đường thành thân ( trung )
- Quyển 4 - Chương 78: Thượng Đường thành thân ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 79: Chuyện vặt ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 80: Chuyện vặt ( trung )
- Quyển 4 - Chương 81: Chuyện vặt (hạ)
- Quyển 4 - Chương 82: Thua trận (thượng)
- Quyển 4 - Chương 83: Trịnh vương tới ( thượng)
- Quyển 4 - Chương 84: Trịnh Vương tới (hạ)
- Quyển 4 - Chương 85: Khai thông
- Quyển 4 - Chương 86: Cây Nông Nghiệp ( thượng)
- Quyển 4 - Chương 87: Cây nông nghiệp (trung)
- Quyển 4 - Chương 88: Cây nông nghiệp (hạ)
- Quyển 4 - Chương 89: Hổ Uy Quân (thượng)
- Quyển 4 - Chương 90: Hổ Uy quân (trung)
- Quyển 4 - Chương 91: Hổ Uy Quân ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 92: Thế cuộc rắc rối phức tạp ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 93: Thế cuộc rắc rối phức tạp ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 94: Ôn Uyển bị ghét bỏ
- Quyển 4 - Chương 95: Trà độc ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 96: Trà độc ( trung )
- Quyển 4 - Chương 97: Trà độc ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 98: Cuộc sống trong hoàng cung
- Quyển 4 - Chương 99: Ninh Vương
- Quyển 4 - Chương 100: Tâm đế vương ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 101: Tâm đế vương ( trung )
- Quyển 4 - Chương 102: Đế vương tâm (hạ)
- Quyển 4 - Chương 103: Hoa gia xuống dốc
- Quyển 4 - Chương 104: Tâm tư
- Quyển 4 - Chương 105: Cầu tình
- Quyển 4 - Chương 106: Cãi vã
- Quyển 4 - Chương 107: Cơ hội
- Quyển 4 - Chương 108: Hoa độc
- Quyển 4 - Chương 109: Động (thượng)
- Quyển 4 - Chương 110: Động (hạ)
- Quyển 4 - Chương 111: Tư Nguyệt mất
- Quyển 4 - Chương 112: Triệu vương phi trả thù
- Quyển 4 - Chương 113: Triệu vương phi trả thù ( hai)
- Quyển 4 - Chương 114: Lưỡng hổ đấu
- Quyển 4 - Chương 115: Lại xin chỉ tứ hôn
- Quyển 4 - Chương 116: Say rượu
- Quyển 4 - Chương 117: Chung Tiềm Chi quyết định
- Quyển 4 - Chương 118: Khương gia sụp đổ
- Quyển 4 - Chương 119: Khương gia sụp đổ (hai)
- Quyển 4 - Chương 120: Chứng thích ngủ (thượng)
- Quyển 4 - Chương 121: Chứng thích ngủ (hạ)
- Quyển 4 - Chương 122: Lão Đầu Lôi Thôi
- Quyển 4 - Chương 123: Bạch thế Niên suy đoán
- Quyển 4 - Chương 124: Mộc lão đầu kì lạ
- Quyển 4 - Chương 125: Cuối Cùng Phản Kích
- Quyển 4 - Chương 126: Chia tay
- Quyển 4 - Chương 127: Khuyên bảo cuối cùng
- Quyển 4 - Chương 128: Một ngày cuối cùng
- Quyển 4 - Chương 129: Tuyệt xử phùng sinh (*)
- Quyển 4 - Chương 130: Giải độc ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 131: Giải độc ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 132: Bí mật của Tô phi
- Quyển 4 - Chương 133: Truy phong, thăng tước
- Quyển 4 - Chương 134: Bạch thế Niên Hồi kinh
- Quyển 4 - Chương 135: Diễu hành tù binh
- Quyển 4 - Chương 136: Hôn sự của Thượng Kỳ ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 137: Làm mai cho Thượng Kỳ ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 138: Chiếc hộp đen
- Quyển 4 - Chương 139: Trên đường gặp Bạch thế Niên ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 140: Trên đường gặp Bạch thế Niên ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 141: Không thể để tướng sĩ vừa chảy máu lại rơi lệ
- Quyển 4 - Chương 142: Ử lí binh sĩ bị thương
- Quyển 4 - Chương 143: Bạch Thế Niên gặp Trịnh vương
- Quyển 4 - Chương 144: Bạch gia
- Quyển 4 - Chương 145: Bạch Thế Niên lo lắng
- Quyển 4 - Chương 146: Bạch Thế Niên cầu kiến ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 147: Bạch Thế Niên cầu kiến ( trung )
- Quyển 4 - Chương 148: Bạch Thế Niên cầu kiến (hạ)
- Quyển 4 - Chương 149: Yến Kỳ Hiên thu thông phòng
- Quyển 4 - Chương 150: La Lục lão gia chết
- Quyển 4 - Chương 151: Bạch Thế Niên cầu kiến lần nữa
- Quyển 4 - Chương 152: Bạch Thế Niên kính sợ
- Quyển 4 - Chương 153: Tế Bái Thánh Nguyên hoàng hậu
- Quyển 4 - Chương 154: Mùng hai tháng tám là ngày đại cát
- Quyển 4 - Chương 155: Dâng hương Ngọc Tuyền Tự ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 156: Dâng hương Ngọc Tuyền Tự ( trung )
- Quyển 4 - Chương 157: Dâng hương Ngọc Tuyền Tự ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 158: Gặp thế thân thứ ba
- Quyển 4 - Chương 159: Ninja ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 160: Ngăn cản tai họa thay Bạch Thế Niên
- Quyển 4 - Chương 161: Thích Khách ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 162: Thích Khách ( trung )
- Quyển 4 - Chương 163: Thích khách ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 164: Tiểu thư Đinh gia (thượng)
- Quyển 4 - Chương 165: Tiểu thư Đinh gia (trung)
- Quyển 4 - Chương 166: Tiểu thư Đinh gia (hạ)
- Quyển 4 - Chương 167: Gả Thay (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 168: Gả Thay (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 169: Gặp mặt lại
- Quyển 4 - Chương 170: Nhận ra
- Quyển 4 - Chương 171: Kết tóc
- Quyển 4 - Chương 172: Lời hứa trong lúc say (thượng)
- Quyển 4 - Chương 173: Lời hứa trong lúc say ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 174: Vô đề
- Quyển 4 - Chương 175: Thủ Đoạn Mềm Dẻo
- Quyển 4 - Chương 176: Rung Động
- Quyển 4 - Chương 177: Chạy trốn ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 178: Chạy Trốn ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 179: Lều Cỏ
- Quyển 4 - Chương 180: Mộng Tỉnh
- Quyển 4 - Chương 181: Bạch Thế Niên cưới tiểu thiếp
- Quyển 4 - Chương 182: Kế Trong Kế ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 183: Kế Trong Kế ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 184: Ôn nhu
- Quyển 4 - Chương 185: Hồi cung
- Quyển 4 - Chương 186: Bạch Thế Niên bi thương
- Quyển 4 - Chương 187: Sát chiêu (thượng)
- Quyển 4 - Chương 188: Sát chiêu (trung)
- Quyển 4 - Chương 189: Sát chiêu (hạ)
- Quyển 4 - Chương 190: Thuật ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 191: Thuật ( trung )
- Quyển 4 - Chương 192: Thuật ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 193: Triệu Vương bị giam ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 194: Triệu Vương bị giam ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 195: Trù tính ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 196: Trù tính (hạ)
- Quyển 4 - Chương 197: Nói giúp Bạch Thế Niên
- Quyển 4 - Chương 198: Gặp lại Bạch Thế Niên (thượng)
- Quyển 4 - Chương 199: Gặp lại Bạch Thế Niên ( trung )
- Quyển 4 - Chương 200: Gặp lại Bạch Thế Niên (hạ)
- Quyển 4 - Chương 201: Định lực của Bạch Thế Niên
- Quyển 4 - Chương 202: Hai bên cùng vui vẻ
- Quyển 4 - Chương 203: Yến Kỳ Hiên kháng cự
- Quyển 4 - Chương 204: Hằng Vương hồi kinh
- Quyển 4 - Chương 205: Đại thọ sáu mươi của lão quốc công
- Quyển 4 - Chương 206: Đại thọ sáu mươi của lão Quốc công (hạ)
- Quyển 4 - Chương 207: Tới cửa khiêu khích
- Quyển 4 - Chương 208: Tài sản ngoài ý muốn
- Quyển 4 - Chương 209: Bình Hướng Hi ngồi tù
- Quyển 4 - Chương 210: Nói sự thật (thượng)
- Quyển 4 - Chương 211: Nói sự thật (trung)
- Quyển 4 - Chương 212: Nói rõ chân tướng ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 213: Kết Thúc ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 214: Kết thúc ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 215: Giang Vân Vân
- Quyển 4 - Chương 216: Đánh trả ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 217: Đánh trả ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 218: Biên quan
- Quyển 4 - Chương 219: Khuyên bảo bỏ quyền lực xuống
- Quyển 4 - Chương 220: Bình Hướng Hi trong nhà giam
- Quyển 4 - Chương 221: Cuối cùng cũng mở miệng
- Quyển 4 - Chương 222: Hôn sự Yến Kỳ Hiên không thành( một)
- Quyển 4 - Chương 223: Hôn sự Yến Kỳ Hiên không thành (hai)
- Quyển 4 - Chương 224: Bình Hướng Hi ra tù
- Quyển 4 - Chương 225: Trịnh vương bị ám sát (thượng)
- Quyển 4 - Chương 226: Trịnh vương bị ám sát (hai)
- Quyển 4 - Chương 227: Hiền phi chết
- Quyển 4 - Chương 228: Hoàng đế nghỉ phép
- Quyển 4 - Chương 229: Lập thái tử
- Quyển 4 - Chương 230: Thiên hạ đệ nhất khổ sai
- Quyển 4 - Chương 231: Hai ba chuyện vặt
- Quyển 4 - Chương 232: Nhị nữ
- Quyển 4 - Chương 233: Bạch Thế Niên bị nữ tử quấn lấy
- Quyển 4 - Chương 234: Giúp đỡ
- Quyển 4 - Chương 235: Dầu bôi trơn
- Quyển 4 - Chương 236: Để lộ bí mật (thượng)
- Quyển 4 - Chương 237: Để lộ bí mật (trung)
- Quyển 4 - Chương 238: Để lộ bí mật (hạ)
- Quyển 4 - Chương 239: Hoài bão lớn lao
- Quyển 4 - Chương 240: Gặp lại Yến Kỳ Hiên ở tửu lâu (thượng)
- Quyển 4 - Chương 241: Gặp lại Yến kỳ Hiên ở tửu lâu (hạ)
- Quyển 4 - Chương 242: Yến Kỳ Hiên đám cưới
- Quyển 4 - Chương 243: Tâm tư trưởng bối
- Quyển 4 - Chương 244: Thọ yến
- Quyển 4 - Chương 245: Hoàng đế băng hà ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 246: Hoàng đế băng hà ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 247: Ngã bệnh
- Quyển 4 - Chương 248: Dưỡng bệnh
- Quyển 4 - Chương 249: Phiên ngoại: Hoàng Đế Nhân Khang 1
- Quyển 4 - Chương 250: Phiên ngoại: Hoàng Đế Nhân Khang 2
- Quyển 4 - Chương 251: Phiên Ngoại: Nhân Khang hoàng đế 3
- Quyển 5 - Chương 1: Tranh thủ tình cảm (Thượng)
- Quyển 5 - Chương 2: Tranh thủ tình cảm (hạ)
- Quyển 5 - Chương 3: Xuất cung (thượng)
- Quyển 5 - Chương 4: Xuất cung (Hạ)
- Quyển 5 - Chương 5: Phủ Tôn Quý Quận chúa
- Quyển 5 - Chương 6: Chuyện nạp thiếp (thượng)
- Quyển 5 - Chương 7: Chuyện nạp thiếp (hạ)
- Quyển 5 - Chương 8: Rời núi
- Quyển 5 - Chương 9: Tụ tập
- Quyển 5 - Chương 10: Khai trương tửu lâu (thượng)
- Quyển 5 - Chương 11: Khai trương tửu lâu ( hạ )
- Quyển 5 - Chương 12: Trạch đấu
- Quyển 5 - Chương 13: Sổ mật
- Quyển 5 - Chương 14: Quách Ngữ Nhi
- Quyển 5 - Chương 15: Khinh thường
- Quyển 5 - Chương 16: Tửu lâu gặp chuyện không may
- Quyển 5 - Chương 17: Ngân Hàng
- Quyển 5 - Chương 18: Đông Chính Vi trở về
- Quyển 5 - Chương 19: Phân chia cổ phần
- Quyển 5 - Chương 20: Hải Vực
- Quyển 5 - Chương 21: Lễ cập kê ( thượng )
- Quyển 5 - Chương 22: Lễ cập kê ( hạ )
- Quyển 5 - Chương 23: Trạng Nguyên Lang
- Quyển 5 - Chương 24: Phong Ba Làm Giả (thượng)
- Quyển 5 - Chương 25: Phong Ba Làm Giả (Hạ)
- Quyển 5 - Chương 26: Công Chúa Kết Duyên Với Trạng Nguyên Lang
- Quyển 5 - Chương 27: Tính Toán Các Đường
- Quyển 5 - Chương 28: Bác Bỏ Tin Đồn ( thượng )
- Quyển 5 - Chương 29: Bác Bỏ Tin Đồn (hạ)
- Quyển 5 - Chương 30: Ôn Uyển = Phất Khê
- Quyển 5 - Chương 31: Một lượng ba bạc
- Quyển 5 - Chương 32: Di Viên
- Quyển 5 - Chương 33: Biến cố
- Quyển 5 - Chương 34: Mệnh thùy nhất tuyến (thượng)
- Quyển 5 - Chương 35: Mệnh thùy nhất tuyến (trung)
- Quyển 5 - Chương 36: Mệnh thùy nhất tuyến ( hạ)
- Quyển 5 - Chương 37: Thủ đoạn lôi đình
- Quyển 5 - Chương 38: Kiêu Kỵ doanh vào kinh
- Quyển 5 - Chương 39: Thư thảo phạt
- Quyển 5 - Chương 40: Khích lệ
- Quyển 5 - Chương 41: Hoàng đế tỉnh lại
- Quyển 5 - Chương 42: Hi vọng
- Quyển 5 - Chương 43: Lấy mạng đổi mạng
- Quyển 5 - Chương 44: Máu trong tim
- Quyển 5 - Chương 46: Đau đớn (thượng)
- Quyển 5 - Chương 47: Tâm tư của hoàng hậu
- Quyển 5 - Chương 48: Lạnh
- Quyển 5 - Chương 49: Cầu tình
- Quyển 5 - Chương 50: Tĩnh dưỡng
- Quyển 5 - Chương 51: Bình Hướng Hi vào ngục
- Quyển 5 - Chương 52: Thượng Đường tức giận
- Quyển 5 - Chương 53: Nón Xanh
- Quyển 5 - Chương 54: Hồi kinh
- Quyển 5 - Chương 55: Tôn quý Hưng Quốc quận chúa
- Quyển 5 - Chương 56: Trả ân nghĩa
- Quyển 5 - Chương 57: Ác mộng của Bình Hướng Hi
- Quyển 5 - Chương 58: Mỹ Nhân Kế (thượng)
- Quyển 5 - Chương 59: Mỹ nhân kế (hạ)
- Quyển 5 - Chương 60: Danh dự
- Quyển 5 - Chương 61: Ngọc Tú
- Quyển 5 - Chương 62: Đại lợi
- Quyển 5 - Chương 63: Thanh San xuất giá
- Quyển 5 - Chương 64: Phường Ngọc Lưu Ly
- Quyển 5 - Chương 65: Lão Quốc Công qua đời
- Quyển 5 - Chương 66: Tôn Thất
- Quyển 5 - Chương 67: Nguyên ca nhi
- Quyển 5 - Chương 68: An bài chuyện của Ngọc Tú
- Quyển 5 - Chương 69: Hoàng Đế hết bệnh
- Quyển 5 - Chương 70: Kinh Hồng Nhất Vũ *
- Quyển 5 - Chương 71: Tào tụng không cam lòng
- Quyển 5 - Chương 72: Hộc máu
- Quyển 5 - Chương 73: Vô đề
- Quyển 5 - Chương 74: Kí ức trước kia, khi còn nhỏ
- Quyển 5 - Chương 75: Hoàng đế tịch thu tài sản
- Quyển 5 - Chương 76: Ở Riêng
- Quyển 5 - Chương 77: Vũ Đồng VS Kỳ Phong
- Quyển 5 - Chương 78: Đánh mang đi cho chó ăn
- Quyển 5 - Chương 79: Quách Thông chết
- Quyển 5 - Chương 80: Yến Kỳ Huyên cầu tứ hôn
- Quyển 5 - Chương 81: Đau khổ
- Quyển 5 - Chương 82: Không nhìn
- Quyển 5 - Chương 83: Người đàn bà đanh đá đệ nhất thiên hạ
- Quyển 5 - Chương 84: Chuyện hoang đường
- Quyển 5 - Chương 85: Ôn Uyển kinh hoảng
- Quyển 5 - Chương 86: Xà mỹ nữ
- Quyển 5 - Chương 87: Cự hôn
- Quyển 5 - Chương 88: Ôn Uyển dao động
- Quyển 5 - Chương 89: Ân cứu mạng, có thể lấy thân báo đáp
- Quyển 5 - Chương 90: Điều kiện
- Quyển 5 - Chương 91: Nguyên do cự tuyệt
- Quyển 5 - Chương 92: Lãnh đạm
- Quyển 5 - Chương 93: Gió đông tới
- Quyển 5 - Chương 94: Đơn kiện
- Quyển 5 - Chương 95: Chuyện từ Thuần Vương Phủ
- Quyển 5 - Chương 96: Đoạn tuyệt nghĩa tình
- Quyển 5 - Chương 97: Trốn tránh
- Quyển 5 - Chương 98: Chu Vương bị lưu đày
- Quyển 5 - Chương 99: Mở rộng việc làm ăn
- Quyển 5 - Chương 100: Nỗi lo của Ôn Uyển
- Quyển 5 - Chương 101: Đau lòng
- Quyển 5 - Chương 102: Kim sức*
- Quyển 5 - Chương 103: Ngũ phòng vất vả
- Quyển 5 - Chương 104: Mưu Tính
- Quyển 5 - Chương 105: Chỉnh lý Diêm Chánh
- Quyển 5 - Chương 106: Giày vò
- Quyển 5 - Chương 108: Tích Lũy đồ cưới
- Quyển 5 - Chương 109: Hồi ức
- Quyển 5 - Chương 110: Hội đấu giá
- Quyển 5 - Chương 111: Giả bộ bệnh
- Quyển 5 - Chương 112: Thanh nhi là Ôn Uyển
- Quyển 5 - Chương 113: Đầu mối đoạt đích xuất hiện
- Quyển 5 - Chương 114: Tiêu chuẩn kén chồng của Ôn Uyển
- Quyển 5 - Chương 115: Văn Dược (thượng)
- Quyển 5 - Chương 116: Văn Dược (hạ)
- Quyển 5 - Chương 117: Phòng Bị
- Quyển 5 - Chương 118: Dám bên ngoài…, làm thái giám đi
- Quyển 5 - Chương 119: Thay đổi thuế
- Quyển 5 - Chương 120: Từ Trọng Nhiên cầu hôn
- Quyển 5 - Chương 121: Từ Trọng Nhiên cầu hôn (trung)
- Quyển 5 - Chương 122: Từ Trọng Nhiên cầu hôn (hạ)
- Quyển 5 - Chương 123: Trường Y cho Nữ tử
- Quyển 5 - Chương 124: Từ Trọng Nhiên đính hôn
- Quyển 5 - Chương 125: Bình Đồng Phúc
- Quyển 5 - Chương 126: Hải Sĩ Lâm
- Quyển 5 - Chương 127: Lão sư muốn lấy vợ?
- Quyển 5 - Chương 128: Khí Chất Mỹ Nhân
- Quyển 5 - Chương 129: Tống Lạc Dương cưới vợ
- Quyển 5 - Chương 130: Tùy hứng
- Quyển 5 - Chương 131: Thư của Bạch Thế Niên
- Quyển 5 - Chương 132: Mưu tính sâu xa
- Quyển 5 - Chương 133: Ôn Uyển là đại họa sĩ
- Quyển 5 - Chương 134: Linh Đông
- Quyển 5 - Chương 135: Thi Hương
- Quyển 5 - Chương 136: Hải Sĩ Lâm đỗ Trạng Nguyên
- Quyển 5 - Chương 137: Sự quyết tâm của Hoàng đế
- Quyển 6 - Chương 1: Phúc ca nhi chọn đồ vật đoán tương lai (1)
- Quyển 6 - Chương 2: Phúc ca nhi chọn đồ vật đoán tương lai (2)
- Quyển 6 - Chương 3: Chọn rể
- Quyển 6 - Chương 4: Diệp Tuần khích lệ
- Quyển 6 - Chương 5: Diêu thị bị hưu
- Quyển 6 - Chương 6: Bạch thế Niên Hồi kinh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 7: Bạch Thế Niên hồi kinh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 8: Thanh san chết
- Quyển 6 - Chương 9: Chuyện kể Phất Khê
- Quyển 6 - Chương 10: Diệp Tuần đề nghị
- Quyển 6 - Chương 11: Gặp nhau(thượng)
- Quyển 6 - Chương 12: Gặp nhau (hạ)
- Quyển 6 - Chương 13: Không lấy chồng
- Quyển 6 - Chương 14: Gặp
- Quyển 6 - Chương 16: Vô lại (hạ)
- Quyển 6 - Chương 17: Hoàng đế áy náy
- Quyển 6 - Chương 18: Hài tử là phiền não hạnh phúc
- Quyển 6 - Chương 19: Ba cửa ải
- Quyển 6 - Chương 20: So tài ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 21: So tài (trung)
- Quyển 6 - Chương 22: So tài (hạ)
- Quyển 6 - Chương 23: Làm khó dễ (thượng)
- Quyển 6 - Chương 24: Làm khó dễ (hạ)
- Quyển 6 - Chương 25: Hiệp nghị
- Quyển 6 - Chương 26: Muốn binh quyền
- Quyển 6 - Chương 27: Quân quyền hải quân
- Quyển 6 - Chương 28: Tứ Hôn
- Quyển 6 - Chương 29: Ăn nói bừa bãi
- Quyển 6 - Chương 30: An thị chết
- Quyển 6 - Chương 31: Thổ lộ tâm tư cùng Hạ Dao (thượng)
- Quyển 6 - Chương 32: Thổ lộ tâm tư cùng Hạ Dao (hạ)
- Quyển 6 - Chương 33: Đồ cưới
- Quyển 6 - Chương 34: Hẹn gặp (thượng)
- Quyển 6 - Chương 35: Hẹn gặp (trung)
- Quyển 6 - Chương 36: Hẹn gặp (hạ)
- Quyển 6 - Chương 37: Săn thú (thượng)
- Quyển 6 - Chương 38: Săn bắn (hạ)
- Quyển 6 - Chương 39: Lòng trung thành
- Quyển 6 - Chương 40: Chứng sợ hãi trước hôn nhân
- Quyển 6 - Chương 41: Thêm đồ cưới
- Quyển 6 - Chương 42: Đưa đồ cưới
- Quyển 6 - Chương 43: Trong hôn lễ
- Quyển 6 - Chương 44: Hôn Lễ long trọng (trung)
- Quyển 6 - Chương 45: Hôn lễ long trọng (hạ )
- Quyển 6 - Chương 46: Động Phòng ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 47: Động Phòng ( trung )
- Quyển 6 - Chương 48: Động Phòng ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 49: Tốt Đẹp ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 50: Tốt Đẹp ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 51: Hỉ Khăn Phong Ba (thượng)
- Quyển 6 - Chương 52: Hỉ khăn phong ba (hạ)
- Quyển 6 - Chương 53: Tạ ơn
- Quyển 6 - Chương 54: Vào gia phả Từ Đường để lộ bí mật
- Quyển 6 - Chương 55: Vợ và con ai quan trọng hơn?
- Quyển 6 - Chương 56: Tân hôn
- Quyển 6 - Chương 57: Ăn cơm bao (trai bao)
- Quyển 6 - Chương 58: Lễ vật tân hôn
- Quyển 6 - Chương 59: Quản gia
- Quyển 6 - Chương 60: Quản gia( hạ )
- Quyển 6 - Chương 61: Vợ chồng trò chuyện
- Quyển 6 - Chương 62: Cắt giảm nhân sự
- Quyển 6 - Chương 63: Hồi môn (lại mặt)
- Quyển 6 - Chương 64: Lần đầu vào Kính Hoa viên
- Quyển 6 - Chương 65: Săn sóc (thượng)
- Quyển 6 - Chương 66: Săn sóc ( Hạ )
- Quyển 6 - Chương 67: Ghen
- Quyển 6 - Chương 68: Nan đắc hồ đồ (khó được lúc hồ đồ)
- Quyển 6 - Chương 69: Ôn Uyển quận chúa = Phất Khê công tử (thượng)
- Quyển 6 - Chương 70: Ôn Uyển quận chúa = Phất Khê công tử (hạ)
- Quyển 6 - Chương 71: Rất Nhiều Người Ngã Bệnh
- Quyển 6 - Chương 72: Thẳng thắn
- Quyển 6 - Chương 73: Sau nhiều năm gặp lại( thượng)
- Quyển 6 - Chương 74: Sau nhiều năm gặp lại(hạ)
- Quyển 6 - Chương 75: Liên hoan bị giáo huấn
- Quyển 6 - Chương 76: Nương tử dịu dàng chăm sóc
- Quyển 6 - Chương 77: Thất vọng
- Quyển 6 - Chương 78: Tân niên trạch đấu
- Quyển 6 - Chương 79: Chuyện nhà Bạch gia
- Quyển 6 - Chương 80: Bạch Thế Niên phiền muộn
- Quyển 6 - Chương 81: Gặp Diệp Tuần
- Quyển 6 - Chương 82: Bữa tối dưới ánh nến
- Quyển 6 - Chương 83: Ra cửa
- Quyển 6 - Chương 84: Các loại phong cách khác nhau
- Quyển 6 - Chương 85: Trăng mật ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 86: Trăng mật ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 87: Vô Đề
- Quyển 6 - Chương 88: Giận đánh kim chi ( ý chỉ Công Chúa )
- Quyển 6 - Chương 89: Vợ chồng cãi nhau
- Quyển 6 - Chương 90: Cưới tiểu thiếp
- Quyển 6 - Chương 91: Phiền toái ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 92: Phiền toái ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 93: Biểu muội đến ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 94: Biểu muội đến ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 95: Bức tranh
- Quyển 6 - Chương 96: Hòa Hảo ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 97: Hòa hảo ( trung )
- Quyển 6 - Chương 98: Hòa hảo ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 99: Vợ chồng nhàn thoại
- Quyển 6 - Chương 100: Chủ Động
- Quyển 6 - Chương 101: Giải thích nghi hoặc
- Quyển 6 - Chương 102: Lại thất vọng
- Quyển 6 - Chương 103: Tâm tư của Bạch Thế Niên
- Quyển 6 - Chương 104: Ước mơ
- Quyển 6 - Chương 105: Bắt đầu trò hay
- Quyển 6 - Chương 106: Thích Lệ Nương (thượng)
- Quyển 6 - Chương 107: Thích Lệ Nương (trung)
- Quyển 6 - Chương 108: Thích Lệ Nương ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 109: Ba thỉnh cầu ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 110: Ba thỉnh cầu ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 111: Ôn Uyển VS Thích Lệ Nương
- Quyển 6 - Chương 112: Lễ vật
- Quyển 6 - Chương 113: Hạ Dao tái phát uy ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 114: Hạ Dao tái phát uy ( trung )
- Quyển 6 - Chương 115: Hạ Dao tái phát uy (hạ)
- Quyển 6 - Chương 116: Vô cùng ân ái
- Quyển 6 - Chương 117: Vô cùng ân ái ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 118: Đêm trước ly biệt
- Quyển 6 - Chương 119: Ly biệt
- Quyển 6 - Chương 120: Tai hoạ ngầm
- Quyển 6 - Chương 121: Chẩn đoán chính xác
- Quyển 6 - Chương 122: Nhóc con mập mạp
- Quyển 6 - Chương 123: Ngấp nghé
- Quyển 6 - Chương 124: Chuyện vặt
- Quyển 6 - Chương 125: Bản tâm
- Quyển 6 - Chương 126: Giày vò
- Quyển 6 - Chương 127: Bước ngoặt cuộc đời
- Quyển 6 - Chương 128: Nôn nghén (thượng)
- Quyển 6 - Chương 129: Nôn nghén (trung)
- Quyển 6 - Chương 130: Nôn nghén (hạ)
- Quyển 6 - Chương 131: Che dấu tai hoạ ngầm
- Quyển 6 - Chương 132: Người nối nghiệp
- Quyển 6 - Chương 133: Nón xanh
- Quyển 6 - Chương 134: Hoàng đế nổi giận
- Quyển 6 - Chương 135: Nhổ củ cải trắng mang theo đất
- Quyển 6 - Chương 136: Mệnh tốt?
- Quyển 6 - Chương 137: Hạnh Phúc
- Quyển 6 - Chương 138: Nhắc nhở phế vật
- Quyển 6 - Chương 139: Tác ân
- Quyển 6 - Chương 140: Tiết kiệm hay là xa xỉ?
- Quyển 6 - Chương 141: Nhi nữ thân gia
- Quyển 6 - Chương 142: Dưỡng thai
- Quyển 6 - Chương 143: Bà mai khó làm
- Quyển 6 - Chương 144: Chuyển giao sản nghiệp
- Quyển 6 - Chương 145: Đại tướng quân cực nghèo
- Quyển 6 - Chương 146: Song bào thai
- Quyển 6 - Chương 147: Bình Thượng Đường thăng chức
- Quyển 6 - Chương 148: Bạch Thế Niên xui xẻo
- Quyển 6 - Chương 149: Quá nhiều nón xanh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 150: Quá nhiều nón xanh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 151: Thành công của nam nhân luôn có nữ nhân sau lưng
- Quyển 6 - Chương 152: Ác mộng của Bạch Thế Niên
- Quyển 6 - Chương 153
- Quyển 6 - Chương 154: Lâm bồn
- Quyển 6 - Chương 155: Khó Sinh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 156: Khó sinh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 157: Sinh đôi nam
- Quyển 6 - Chương 158: Lão đại kỳ quặc
- Quyển 6 - Chương 159
- Quyển 6 - Chương 160
- Quyển 6 - Chương 161: Minh Duệ, Minh Cẩn
- Quyển 6 - Chương 162: Tắm ba ngày*
- Quyển 6 - Chương 163: Xuyên qua
- Quyển 6 - Chương 164: Tro tàn về lại tro tàn, cát bụi lại về với cát bụi
- Quyển 6 - Chương 165
- Quyển 6 - Chương 166
- Quyển 6 - Chương 167
- Quyển 6 - Chương 168
- Quyển 6 - Chương 169
- Quyển 6 - Chương 170: Hai chiếc tiểu áo mãng bào
- Quyển 6 - Chương 171: Nữ nhân được tiện nghi còn khoe mẽ
- Quyển 6 - Chương 172: Ông cậu hoàng đế
- Quyển 6 - Chương 173: Chốn quen thuộc
- Quyển 6 - Chương 174
- Quyển 6 - Chương 175: Người người hoan hỉ
- Quyển 6 - Chương 176: Duệ ca nhi thông minh
- Quyển 6 - Chương 177: Cẩn ca nhi tội nghiệp
- Quyển 6 - Chương 178: Diệp Tuần khích bác ly gián
- Quyển 6 - Chương 179: Lên gia phả
- Quyển 6 - Chương 180: Muốn tiền
- Quyển 6 - Chương 181: Mai nhi nhẫn nhịn
- Quyển 6 - Chương 182: Lòng của nữ nhân khi bị tổn thương khó mà dậy nổi
- Quyển 6 - Chương 183: Ghi lên gia phả
- Quyển 6 - Chương 184: Hung đao
- Quyển 6 - Chương 185: Mẹ thương Bảo Bảo
- Quyển 6 - Chương 186: Ngày mồng một tết ( thượng)
- Quyển 6 - Chương 187: Ngày mồng một tết ( hạ)
- Quyển 6 - Chương 188: Ba cái hồng bao
- Quyển 6 - Chương 189
- Quyển 6 - Chương 190
- Quyển 6 - Chương 191: Làm việc thiện
- Quyển 6 - Chương 192: Cắt giảm nhân sự
- Quyển 6 - Chương 193: Cắt giảm nhân sự (hạ)
- Quyển 6 - Chương 194: Lưỡi Đao Hiểm Ác
- Quyển 6 - Chương 195: Vệ sinh
- Quyển 6 - Chương 196: Thư nhà quý tựa vạn kim
- Quyển 6 - Chương 197: Mời khách
- Quyển 6 - Chương 198: Bí mật ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 199: Bí mật (Hạ)
- Quyển 6 - Chương 200: Rừng hoa đào ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 201: Rừng hoa đào (hạ)
- Quyển 6 - Chương 202: Hạ Dao động tâm
- Quyển 6 - Chương 203: Cung tuyển (thượng)
- Quyển 6 - Chương 204: Cung tuyển (hạ)
- Quyển 6 - Chương 205: Thuốc tắm
- Quyển 6 - Chương 206
- Quyển 6 - Chương 207
- Quyển 6 - Chương 208: Ngã bệnh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 209: Ngã bệnh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 210: Lực lượng loạn thần kì quái
- Quyển 6 - Chương 211: Nguy cơ của hoàng hậu
- Quyển 6 - Chương 212: Giám thị
- Quyển 6 - Chương 213: Linh Đông khiếp đảm (thượng)
- Quyển 6 - Chương 214: Linh Đông khiếp đảm (hạ)
- Quyển 6 - Chương 215: Quân quyền hải khẩu
- Quyển 6 - Chương 216: Hoàng hậu bị đày
- Quyển 6 - Chương 217: Vợ chồng đồng sàng dị mộng
- Quyển 6 - Chương 218: Minh châu
- Quyển 6 - Chương 219: Nam nhân của Đông Thanh
- Quyển 6 - Chương 220: Hà thị thịnh sủng
- Quyển 6 - Chương 221: Bạch nhãn lang
- Quyển 6 - Chương 222: Phản bội
- Quyển 6 - Chương 223: Hoa Hoa công tử
- Quyển 6 - Chương 224: Ngã
- Quyển 6 - Chương 225: Sân chơi
- Quyển 6 - Chương 226: Hài tử hoàn khố
- Quyển 6 - Chương 227: Củ cải quật cường Minh Duệ
- Quyển 6 - Chương 228: Tần lão ngũ
- Quyển 6 - Chương 229: Đêm trước lễ chọn đồ vật đoán tương lai
- Quyển 6 - Chương 230: Phấn son
- Quyển 6 - Chương 231: Chọn đồ vật đoán tương lai (thượng)
- Quyển 6 - Chương 232: Chọn đồ vật đoán tương lai (hạ)
- Quyển 6 - Chương 233: Ba đời không kết thân
- Quyển 6 - Chương 234: Khổ tẫn cam lai (thời kỳ cực khổ đã qua)
- Quyển 6 - Chương 235: Cai sữa
- Quyển 6 - Chương 236: Bạch Thế Niên bị trọng thương (thượng)
- Quyển 6 - Chương 237: Bạch Thế Niên bị trọng thương(trung)
- Quyển 6 - Chương 238: Bạch Thế Niên trọng thương (hạ)
- Quyển 6 - Chương 239: Đầu đuôi sự việc
- Quyển 6 - Chương 240: Vợ, ta đi rồi, nàng chăm sóc hài tử thật tốt
- Quyển 6 - Chương 241: Mẫu tử cùng bị bệnh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 242: Mẹ con cùng nhau bị bệnh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 243: Tỉnh lại (thượng)
- Quyển 6 - Chương 244: Tỉnh lại (hạ)
- Quyển 6 - Chương 245: Cuối cùng mở miệng
- Quyển 6 - Chương 246: Sau cơn mưa trời lại sáng
- Quyển 6 - Chương 247: Qua thời gian chịu đựng
- Quyển 6 - Chương 248: Vô đề
- Quyển 6 - Chương 249: Đã tới biên thành (thượng)
- Quyển 6 - Chương 250: Đã tới biên thành (hạ)
- Quyển 6 - Chương 251: Điều dưỡng
- Quyển 6 - Chương 252: Nhờ dược liệu
- Quyển 6 - Chương 253: Ám thủ
- Quyển 6 - Chương 254: Ám sát
- Quyển 6 - Chương 255
- Quyển 6 - Chương 256: Hồng tụ thiêm hương
- Quyển 6 - Chương 257: Thích hoàng quý phi
- Quyển 6 - Chương 258: Tình cảm
- Quyển 6 - Chương 259: Biển động
- Quyển 6 - Chương 260: Nguy Cơ của Thương hành (thượng)
- Quyển 6 - Chương 261: Nguy cơ của thương hành (hạ)
- Quyển 6 - Chương 262: Tấn chức Đại nguyên soái
- Quyển 6 - Chương 263: Tái nhậm chức (thượng)
- Quyển 6 - Chương 264: Tái nhậm chức (trung)
- Quyển 6 - Chương 265: Tái nhậm chức (hạ)
- Quyển 6 - Chương 266: Chưởng sự (thượng)
- Quyển 6 - Chương 267: Chưởng sự (trung)
- Quyển 6 - Chương 268: Chưởng sự (hạ)
- Quyển 6 - Chương 269: Nhận người
- Quyển 6 - Chương 270: Cẩn Tiểu Bảo náo người
- Quyển 6 - Chương 271: Hạ Ảnh trở về
- Quyển 6 - Chương 272: Nghê đại chưởng quỹ
- Quyển 6 - Chương 273: Thầm mến
- Quyển 6 - Chương 274: Mổ gà lấy trứng
- Quyển 6 - Chương 275: Tới nhà làm khách
- Quyển 6 - Chương 276: Tới nhà làm khách (hạ)
- Quyển 6 - Chương 277: Diệp Tuần bị đánh
- Quyển 6 - Chương 278: Bán công thức
- Quyển 7 - Chương 1: Bão táp nổi lên (thượng)
- Quyển 7 - Chương 2: Bão táp nổi lên (hạ)
- Quyển 7 - Chương 3: Ra sách
- Quyển 7 - Chương 4: Lại danh tiếng vang dội (thượng)
- Quyển 7 - Chương 5: Danh tiếng vang dội (hạ)
- Quyển 7 - Chương 6: Tính toán (thượng)
- Quyển 7 - Chương 7: Tính toán (hạ)
- Quyển 7 - Chương 8: Tính toán
- Quyển 7 - Chương 9: Hóa trang lên sân khấu (thượng)
- Quyển 7 - Chương 10: Hoá trang lên sân khấu (hạ)
- Quyển 7 - Chương 11: Đem nước quấy đục
- Quyển 7 - Chương 12: Từ lão gia chết (thượng)
- Quyển 7 - Chương 13: Từ lão gia chết (hạ)
- Quyển 7 - Chương 14: Hạ Nhàn trở về
- Quyển 7 - Chương 15: Điềm báo
- Quyển 7 - Chương 16: Sự tình sáng tỏ (thượng)
- Quyển 7 - Chương 17: Sự tình sáng tỏ (hạ)
- Quyển 7 - Chương 18: Nguyên nhân
- Quyển 7 - Chương 19: Tàn nhẫn (thượng)
- Quyển 7 - Chương 20: Tàn nhẫn (hạ)
- Quyển 7 - Chương 21: Thầy trò
- Quyển 7 - Chương 22: Lòng người
- Quyển 7 - Chương 23: Chuyện vui
- Quyển 7 - Chương 24: Phúc nhi mất tích
- Quyển 7 - Chương 25: Minh Cẩn bị hãm hại
- Quyển 7 - Chương 26: Lễ bái sư
- Quyển 7 - Chương 27: Khảo nghiệm
- Quyển 7 - Chương 28: Khảo nghiệm (hạ)
- Quyển 7 - Chương 29: Phúc ca nhi trở về
- Quyển 7 - Chương 30: Hoàng đế nghỉ phép
- Quyển 7 - Chương 31
- Quyển 7 - Chương 32: Leo núi
- Quyển 7 - Chương 33: Leo núi (hạ)
- Quyển 7 - Chương 34: Mẹ thiên vị
- Quyển 7 - Chương 35: Tiểu bạch kiểm
- Quyển 7 - Chương 36: Hạ Dao thành thân (thượng)
- Quyển 7 - Chương 37: Hôn lễ của Hạ Dao (trung)
- Quyển 7 - Chương 38: Hôn lễ của Hạ Dao (hạ)
- Quyển 7 - Chương 39: Trấn quốc công qua đời
- Quyển 7 - Chương 40: Ra ngoài
- Quyển 7 - Chương 41: Diệp Tuần quyết tâm
- Quyển 7 - Chương 42: Hai năm sau
- Quyển 7 - Chương 43: Bạch Thế Niên phiền muộn
- Quyển 7 - Chương 44: Dạy bảo
- Quyển 7 - Chương 45: Chịu khổ (thượng)
- Quyển 7 - Chương 46: Chịu khổ (hạ)
- Quyển 7 - Chương 47: Trốn đi (thượng)
- Quyển 7 - Chương 48: Trốn đi (hạ)
- Quyển 7 - Chương 49: Hài tử hiếu thuận
- Quyển 7 - Chương 50: Cuộc sống điền viên (Thượng)
- Quyển 7 - Chương 51: Cuộc sống điền viên (hạ)
- Quyển 7 - Chương 52: Bạch Thế Niên bị tố cáo
- Quyển 7 - Chương 53: Tai họa ngầm của Hổ uy quân (thượng)
- Quyển 7 - Chương 54: Tai họa ngầm của Hổ uy quân (hạ)
- Quyển 7 - Chương 55: Sủng thiếp diệt thê
- Quyển 7 - Chương 56: Thăm viếng…
- Quyển 7 - Chương 57: Kết thân
- Quyển 7 - Chương 58: Phúc Ca Nhi thỉnh cầu
- Quyển 7 - Chương 59: Minh Duệ bám mẹ
- Quyển 7 - Chương 60: Ngăn cách
- Quyển 7 - Chương 61: Y phục
- Quyển 7 - Chương 62: Quả trứng màu vàng
- Quyển 7 - Chương 63: Tiên sinh đến (thượng)
- Quyển 7 - Chương 64: Tiên sinh đến (hạ)
- Quyển 7 - Chương 65: Người đáng thương tất có chỗ đáng hận
- Quyển 7 - Chương 66: Mang hài tử đi dạo phố
- Quyển 7 - Chương 67: Sư phụ đến
- Quyển 7 - Chương 68: Công việc phát sinh
- Quyển 7 - Chương 69: Thành viên tổ chức
- Quyển 7 - Chương 70: Hạnh phúc
- Quyển 7 - Chương 71: Hạ Dao ngã bệnh
- Quyển 7 - Chương 72: Gặp chuyện không may
- Quyển 7 - Chương 73: Gặp chuyện không may (trung)
- Quyển 7 - Chương 74: Gặp chuyện không may (hạ)
- Quyển 7 - Chương 75: Hậu tục
- Quyển 7 - Chương 76: Hung phạm
- Quyển 7 - Chương 77: Xử tử (thượng)
- Quyển 7 - Chương 78: Tư niệm
- Quyển 7 - Chương 79: Nói đùa thành thật
- Quyển 7 - Chương 80: Linh Đông gặp chuyện không may
- Quyển 7 - Chương 81: Mây đen giăng đầy
- Quyển 7 - Chương 82: Khóc
- Quyển 7 - Chương 83: Nổi giận
- Quyển 7 - Chương 84: Cha thất trách
- Quyển 7 - Chương 85: Hứa Tịnh Thu chết
- Quyển 7 - Chương 86: Hạ Dao ra chủ ý ngốc nghếch
- Quyển 7 - Chương 87: Thân càng thêm thân
- Quyển 7 - Chương 88: Cái chết của Phương Vũ Đồng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 89: Phương Vũ Đồng chết (hạ)
- Quyển 7 - Chương 90: Thanh nhàn hiếm có
- Quyển 7 - Chương 91: Bệnh đậu mùa (thượng)
- Quyển 7 - Chương 92: Bệnh đậu mùa (hạ)
- Quyển 7 - Chương 93: Vết thương của Minh Duệ
- Quyển 7 - Chương 94: Hổ Uy quân gặp chuyện không may (thượng)
- Quyển 7 - Chương 95: Hổ Uy quân gặp chuyện không may (trung)
- Quyển 7 - Chương 96: Hổ Uy quân gặp chuyện không may (hạ)
- Quyển 7 - Chương 97: Lời nói đáng bị chém
- Quyển 7 - Chương 98: Bàng thính (thượng)
- Quyển 7 - Chương 99: Bàng thính (hạ)
- Quyển 7 - Chương 100: Thăm tù
- Quyển 7 - Chương 101: Thất vọng
- Quyển 7 - Chương 102: Kết án
- Quyển 7 - Chương 103: Người mới
- Quyển 7 - Chương 104: Phong ba vừa lên
- Quyển 7 - Chương 105: Tội
- Quyển 7 - Chương 106: Chính ủy
- Quyển 7 - Chương 107: Báo ứng
- Quyển 7 - Chương 108: Cầu tình
- Quyển 7 - Chương 109: Thư
- Quyển 7 - Chương 110: Con muốn làm lớn, không muốn làm bé
- Quyển 7 - Chương 111: Thăm dò
- Quyển 7 - Chương 112: Ngự giá thân chinh?
- Quyển 7 - Chương 113: Mẫu tử, huynh đệ
- Quyển 7 - Chương 114: Hỏa pháo
- Quyển 7 - Chương 115: Dư Kính
- Quyển 7 - Chương 116: Đối lập
- Quyển 7 - Chương 117: Học bơi
- Quyển 7 - Chương 118: Quan nhị lang về kinh
- Quyển 7 - Chương 119: Hại anh trai
- Quyển 7 - Chương 120: Quân vụ
- Quyển 7 - Chương 121: Hân huynh đệ, hảo huynh đệ
- Quyển 7 - Chương 122: Người thích phá quy tắc
- Quyển 7 - Chương 123: Trong triều có người, thật là tốt
- Quyển 7 - Chương 124: Minh Duệ rời kinh
- Quyển 7 - Chương 125: Tiểu nam tử hán
- Quyển 7 - Chương 126: Cãi nhau
- Quyển 7 - Chương 127: Chỉ dẫn
- Quyển 7 - Chương 128: Dụng tâm lương khổ
- Quyển 7 - Chương 129
- Quyển 7 - Chương 130: Linh Đông bị đánh
- Quyển 7 - Chương 131: Rút củi dưới đáy nồi (thượng)
- Quyển 7 - Chương 132: Rút cũi dưới đáy nồi (hạ)
- Quyển 7 - Chương 133: Tương lai của Minh Cẩn
- Quyển 7 - Chương 134: Minh Cẩn muốn làm Thám Hoa Lang
- Quyển 7 - Chương 135: Bình Thượng Đường ra tù
- Quyển 7 - Chương 136: Chuyện con cái (thượng)
- Quyển 7 - Chương 137: Chuyện con cái (hạ)
- Quyển 7 - Chương 138: Hải khẩu
- Quyển 7 - Chương 139: Tiên đảo
- Quyển 7 - Chương 140: Đại thọ lão tướng gia (thượng)
- Quyển 7 - Chương 141: Đại thọ lão tướng gia (hạ)
- Quyển 7 - Chương 142: Trung Quốc Công
- Quyển 7 - Chương 143: Tư tình
- Quyển 7 - Chương 144: Quà
- Quyển 7 - Chương 145: Thoái hôn
- Quyển 7 - Chương 146: Ôn Uyển bị khinh bỉ
- Quyển 7 - Chương 147: Đính hôn lần nữ
- Quyển 7 - Chương 148: Đau khổ
- Quyển 7 - Chương 149: Giải Nguyên
- Quyển 7 - Chương 150: Trượng phu và nhi tử
- Quyển 7 - Chương 151: Bão tuyết
- Quyển 7 - Chương 152: Tuyết tai
- Quyển 7 - Chương 153: Vua và dân khiếp sợ
- Quyển 7 - Chương 154: Ôn Uyển muốn rời kinh
- Quyển 7 - Chương 155: Minh Cẩn rời kinh
- Quyển 7 - Chương 156: Ở lại kinh thành
- Quyển 7 - Chương 157: Hoàng đế thân chinh
- Quyển 7 - Chương 158: Khai chiến
- Quyển 7 - Chương 159: Nạn hạn hán
- Quyển 7 - Chương 160: Hai huynh đệ lo lắng
- Quyển 7 - Chương 161: Thủy thổ bất phục
- Quyển 7 - Chương 162: Giặc Oa quay trở lại
- Quyển 7 - Chương 163: Điểm tướng
- Quyển 7 - Chương 164: Hoàng đế bị trọng thương
- Quyển 7 - Chương 165: Hạ Ảnh có át chủ bài
- Quyển 7 - Chương 166: Hoàng hậu muốn trở về
- Quyển 7 - Chương 167: Hoàng hậu trở về
- Quyển 7 - Chương 168: Các loại đấu
- Quyển 7 - Chương 169: Mật chỉ
- Quyển 7 - Chương 170: Hoàng đế băng hà
- Quyển 7 - Chương 171: Bệnh tình nguy kịch
- Quyển 7 - Chương 172: Thỉnh cầu của Hạ Ảnh
- Quyển 7 - Chương 173: : Đăng cơ hay là không
- Quyển 7 - Chương 174: Minh Duệ và Minh Cẩn xảy ra chuyện ngoài ý muốn
- Quyển 7 - Chương 175: Minh Duệ, Minh Cẩn xảy ra chuyện ngoài ý muốn (hạ)
- Quyển 7 - Chương 176: Mẫu tử liền tâm
- Quyển 7 - Chương 177: Di Huyên
- Quyển 7 - Chương 178: Ma luyện
- Quyển 7 - Chương 179: Thái tử trúng độc (thượng)
- Quyển 7 - Chương 180: Thái tử trúng độc (hạ)
- Quyển 7 - Chương 181: Hỗn loạn
- Quyển 7 - Chương 182: Hỗn Loạn (hạ)
- Quyển 7 - Chương 183: Ngũ hoàng tử chết
- Quyển 7 - Chương 184: Lục hoàng tử thượng vị
- Quyển 7 - Chương 185: Đổi tướng
- Quyển 7 - Chương 186: Tình thế cấp bách
- Quyển 7 - Chương 187: Binh vây phủ quận chúa (thượng)
- Quyển 7 - Chương 188: Binh vây phủ quận chúa (hạ)
- Quyển 7 - Chương 189: Nhị hoàng tử chết
- Quyển 7 - Chương 190: Nhiếp chính quận chúa
- Quyển 7 - Chương 191: Kỳ Cừu
- Quyển 7 - Chương 192: Trường hợp đàm phán quái dị nhất
- Quyển 7 - Chương 193: Ôn Uyển cầm quyền
- Quyển 7 - Chương 194: Ôn Uyển xử lí chính sự
- Quyển 7 - Chương 195: Triều thần khổ không thể tả
- Quyển 7 - Chương 196: Tra hỏi
- Quyển 7 - Chương 197: Dư Kính bi thương
- Quyển 7 - Chương 198: Làm việc thiên tư
- Quyển 7 - Chương 199: Đoạn ngục
- Quyển 7 - Chương 200: Kẻ đầu sỏ phía sau màn
- Quyển 7 - Chương 201: Dương phụng âm vi*
- Quyển 7 - Chương 202: Tin chiến thắng
- Quyển 7 - Chương 203: Thái Tử tỉnh
- Quyển 7 - Chương 204
- Quyển 7 - Chương 205: Ân tình
- Quyển 7 - Chương 206: Thống lĩnh đại nhân
- Quyển 7 - Chương 207: Thiên Long
- Quyển 7 - Chương 208: Thăm bệnh
- Quyển 7 - Chương 209: Giấu diếm
- Quyển 7 - Chương 210: Đại thắng
- Quyển 7 - Chương 211
- Quyển 7 - Chương 212: Nói rõ ngọn ngành
- Quyển 7 - Chương 213: Hoàng hậu hận
- Quyển 7 - Chương 214: Mồi câu (thượng)
- Quyển 7 - Chương 215: Mồi câu (hạ)
- Quyển 7 - Chương 216: Rời đi
- Quyển 7 - Chương 217: Manh mối
- Quyển 7 - Chương 218: Sự yên tĩnh trước cơn bão
- Quyển 7 - Chương 219: Ám sát (thượng)
- Quyển 7 - Chương 220: Ám sát (hạ)
- Quyển 7 - Chương 221: Minh Cẩn phát sốt
- Quyển 7 - Chương 222: Nổi giận
- Quyển 7 - Chương 223: Ôn Uyển bãi công (thượng)
- Quyển 7 - Chương 224: Ôn Uyển bãi công (hạ)
- Quyển 7 - Chương 225: Ôn Uyển tùy ý làm bậy
- Quyển 7 - Chương 226: Nỗi đau của Đông Thanh
- Quyển 7 - Chương 227: Thái Tử Phi trúng độc
- Quyển 7 - Chương 228: Thủ phạm thật sự phía sau (thượng)
- Quyển 7 - Chương 229: Thủ phạm thật sự phía sau (hạ)
- Quyển 7 - Chương 230: Mẫu tử tương phùng
- Quyển 7 - Chương 231: Nuôi con một trăm tuổi ưu lo chín mươi chín (Dưỡng nhân nhất bách tuế trường ưu cửu thập cửu)
- Quyển 7 - Chương 232: Minh Duệ nhận sai(Thượng)
- Quyển 7 - Chương 233: Minh Duệ nhận sai (Hạ)
- Quyển 7 - Chương 234: Đại quân hồi kinh
- Quyển 7 - Chương 235: Tiếp giá (Thượng)
- Quyển 7 - Chương 236: Tiếp giá (Hạ)
- Quyển 7 - Chương 237: Lo âu
- Quyển 7 - Chương 238: Phụ tử gặp nhau
- Quyển 7 - Chương 239: Iểu biệt
- Quyển 7 - Chương 240: Chuyện vợ chồng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 241: Chuyện vợ chồng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 242: Người một nhà
- Quyển 7 - Chương 243: Người một nhà (hạ)
- Quyển 7 - Chương 244: Quan niệm mâu thuẫn
- Quyển 7 - Chương 245: Bàn chuyện hôn sự
- Quyển 7 - Chương 246: Nghỉ phép
- Quyển 7 - Chương 247: Ngắm cảnh
- Quyển 7 - Chương 248: Phong hầu
- Quyển 7 - Chương 249: Yến khách
- Quyển 7 - Chương 250: Định hôn sự
- Quyển 7 - Chương 251: Nhường ngôi thế tử (thượng)
- Quyển 7 - Chương 252: Nhường ngôi thế tử (hạ)
- Quyển 7 - Chương 253: Triều đình phong vân
- Quyển 7 - Chương 254: Hoàng hậu chết
- Quyển 7 - Chương 255: Thái Tử Phi chết
- Quyển 7 - Chương 256
- Quyển 7 - Chương 257: Tuyệt đại phong hoa (thượng)
- Quyển 7 - Chương 258: Tuyệt đại phong hoa (hạ)
- Quyển 7 - Chương 259: Lão tướng gia chết
- Quyển 7 - Chương 260: Lời khuyên
- Quyển 7 - Chương 261: Đời người mười chuyện thì có đến chín chuyện là không như ý
- Quyển 7 - Chương 262: Thanh mai trúc mã
- Quyển 7 - Chương 263: Bình Hướng Hi chết (thượng)
- Quyển 7 - Chương 264: Bình Hướng Hi chết (hạ)
- Quyển 7 - Chương 265: Ôn Uyển hôn mê
- Quyển 7 - Chương 266: Thức tỉnh
- Quyển 7 - Chương 267: Nghỉ dưỡng dài kỳ
- Quyển 7 - Chương 268: Phiên ngoại: Yến Kỳ Hiên
- Quyển 7 - Chương 269: Phiên ngoại: Minh Cẩn (1)
- Quyển 7 - Chương 270: Phiên ngoại: Minh Cẩn (2)
- Quyển 7 - Chương 271: Phiên ngoại: Minh Cẩn (3)
- Quyển 7 - Chương 272: Phiên ngoại: Minh Cẩn (4)
- Quyển 7 - Chương 273: Phiên ngoại: Minh Duệ kiếp trước (thượng)
- Quyển 7 - Chương 274: Phiên ngoại: Minh Duệ kiếp trước (hạ)
- Quyển 7 - Chương 275: Phiên ngoại: Minh Duệ (1)
- Quyển 7 - Chương 276: Phiên ngoại: Minh Duệ (2)
- Quyển 7 - Chương 277: Phiên ngoại: Minh Duệ (3)
- Quyển 7 - Chương 278: Phiên ngoại: Minh Duệ (4)
- Quyển 7 - Chương 279: Phiên ngoại: Minh Duệ (5)
- Quyển 7 - Chương 280: Phiên ngoại: Minh Duệ (6)
- Quyển 7 - Chương 281: Phiên ngoại: Minh Duệ (7)
- Quyển 7 - Chương 282: Phiên ngoại: Mộng Tuyền (thượng)
- Quyển 7 - Chương 283: Phiên ngoại: Mộng Tuyền (hạ)
- Quyển 7 - Chương 284: Phiên ngoại: Tô Hàng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 285: Phiên ngoại: Tô Hàng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 286: Phiên ngoại : Bạch Khải Trạch (thượng)
- Quyển 7 - Chương 287: Phiên ngoại : Bạch Khải Trạch (hạ)
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Trọng Sinh Chi Ôn Uyển
Quyển 7 - Chương 273: Phiên ngoại: Minh Duệ kiếp trước (thượng)
Lý gia là gia đình thư hương môn đệ ở nơi này đã có lịch sử trăm năm. Tộc nhân có hơn nghìn người.
Tiền triều rối loạn, hủ bại không chịu nổi, thiên hạ đại loạn. Thư hương môn đệ Lý gia cũng không tránh khỏi việc bị cuốn vào trong đó. Nhưng vận số Lý gia vô cùng tốt, theo đúng người. Theo chủ tử cũng là Thái tổ hoàng đế đương triều. Tổ tiên Lý gia thức thời, biết theo người thường cùng hưởng phú quý không cùng hoạn nạn mà theo hoàng đế lại khác, theo hoàng đế thì dễ chung hoạn nạn không cùng phú quý. Đợi sau khi thiên hạ bình định, tổ tiên Lý gia liền quy ẩn.
Lão tổ tông Lý gia anh minh thần võ. Thần tử có công theo thái tổ hoàng đế, tám chín phần mười đều bị thanh toán. Mà tổ tiên Lý gia lui về quy ẩn lại được ưu đãi phong phú. Trải qua nhiều năm nỗ lực, Lý gia ở nơi này là danh môn vọng tộc danh phù kỳ thực. Ở đó phân nửa sản nghiệp đều thuộc Lý gia. Quan viên địa phương cũng đều cho Lý gia ba phần mặt mũi.
Năm đó đại lão gia Lý gia thi đình, được hoàng đế khâm điển làm bảng nhãn, con đường sĩ đồ rộng mở. Vì thế cưới được đích trưởng nữ của Cẩm Hương hầu làm vợ. Chỉ là nhân sinh lên lên xuống xuống, Lý đại lão gia vì bị liên lụy cuối cùng bị bãi quan. Đồng thời không thể tái khởi.
Lý đại lão gia có ba đích tử, đích trưởng tử thông tuệ hơn người, có bản lĩnh thấy qua một lần là không quên, tuổi còn nhỏ đã hiển lộ thiên phú hơn người, được Lý đại lão gia ký thác kỳ vọng cao. Đích tam tử từ nhỏ thông minh lanh lợi, lớn lên như búp bê điêu khắc, miệng cứ như lau mật, rất ngọt, được trên dưới yêu thích. Đích thứ tử (con thứ 2) tư chất thường thường, bất luận tư chất hay tướng mạo đều không cách nào so được với ca ca và đệ đệ. Hơn nữa ngày thường trầm mặc không nói, không được cha mẹ yêu thích. Ở nhà cũng gần như người tàng hình.
Lý Huy đến chính viện thỉnh an, đi tới bên ngoài chính viện đã nghe tiến cười nói vui vẻ trong phòng, bước chân dừng lại một chút nhưng vẫn đi vào. Chỉ thấy đệ đệ và mẫu thân ở đây, không cần nghĩ cũng biết nhất định đệ đệ nói gì đó vui vẻ chọc mẫu thân thoải mái.
Hắn vừa vào nụ cười trên mặt mẫu thân liền tắt. Chỉ nhàn nhạt nhìn hắn một cái, hắn tiến lên hành lễ với mẫu thân.
Đệ đệ cười ngọt ngào với mẫu thân, nói: “Mẹ, con nghe A Manh nói nhị ca hôm qua thức thâu đêm đọc sách. Mẹ, nhị ca rất chăm chỉ con phải học tập nhị ca.”
Mẫu thân ôm đệ đệ nói: “Muốn học cũng phải học đại ca con.” Nói xong thì cau mày nói với hắn: “Được rồi, con đi xuống đi!” Bà rất không thích đứa con trai này. Hiền hiền, trì độn, ngu dốt bất kham, lớn lên cũng không giống bà và lão gia. Nếu không phải lúc sinh bên người đều là tâm phúc thì bà nhất định nghĩ đã bị người đánh tráo.
Mặt Lý Huy không đổi nói: “Vâng, hài nhi xin cáo lui.” Loại tình huống này hắn đã quen rồi.
Mẫu thân không thích hắn, nghe hạ nhân nói vì khi sinh hắn mẫu thân khó sinh, thiếu chút nữa hại mẫu thân mất mạng. Cho nên luôn chán ghét hắn. Lớn lên tư chất không tốt khiến phụ thân không thích. Có người nói mẫu thân hoài nghi hắn không phải con ruột. Kỳ thực hắn cũng muốn mình không phải con ruột của mẫu thân. Hắn tình nguyện là thứ xuất cũng còn hơn ở vị trí lúng túng như bây giờ.
Trong nhà, người duy nhất đối tốt với hắn chỉ có đại ca. Đại ca không vì tư chất của hắn không tốt mà không thích hắn, ngược lại chỉ điểm hắn rất nhiều. Nhưng đệ đệ luôn chĩa mũi nhọn vào hắn dường như có cừu oán với hắn. Hắn nghe người khác nói đệ đệ Lý Triệu cho rằng có một ca ca kém hơn hắn bình thường khiến hắn mất mặt. Cho nên chỗ có đệ đệ, hắn cũng đừng nghĩ sống khá giả. Có đôi khi hắn thực sự không nhịn được nghĩ, có phải kiếp trước có thù oán với đệ đệ không, nên kiếp này đến báo thù hắn.
A Ninh, gã sai vặt thiếp thân của Lý Huy thấy sắc mặt buồn bã của chủ tử, liền khuyên bảo: “Nhị thiếu gia, hai tháng nữa là đến thi hương, lúc đó thiếu gia đậu thi hương sẽ được đại lão gia ưa thích.” Chỉ cần thiếu gia nhà mình qua kỳ thi hương đạt được công danh cử nhân thì sau này sẽ sống tốt hơn hiện tại.
Lý Huy không hé răng. Ca ca mười tuổi đã đạt đệ nhất đồng thí, mười hai tuổi đệ nhất thi hội chỉ là phụ nhân đè ép ở trên, nói ca ca hiện tại tuổi quá nhỏ, phải tôi luyện nhiều hơn. Chờ qua ba năm lại thi đậu nào biết đâu năm thứ ba tổ mẫu qua đời, ca ca vì giữ đạo hiếu không thể tham gia kỳ thi hội năm đó. Lần này ca ca đã chuẩn bị đầy đủ, ba năm trước đi quốc tử giám, nghe nói lần này ca ca chuẩn bị bứt phá vào tam giáp.
Hắn mới khảo đồng sinh thí ba lần, đứng thứ ba. Trong lần thi thứ ba, đệ đệ là đệ nhất, hắn xếp hàng hơn bốn mươi. Thật khiến người ta cười một trận. Chỉ là năm thứ hai thi hương đệ đệ vì bị bệnh không đến trường thi, hắn đi thi nhưng lại bị rớt. Hai tháng tiếp theo, lần thứ hai hắn vào trường thi. Lúc này đệ đệ cũng đi thi với hắn.
Nếu đệ đệ thi đạt còn hắn thì không, sợ là trong cái nhà này hắn lại càng không có địa vị gì. Về thư phòng, cầm tứ thư ngũ kinh hắn đọc không vào. Rút ra một quyển trong đống sách, ngoài bìa là sách khoa cử nhưng bên trong đều là giảng thuật bày binh bố trận.
Nhìn là biết đã được mở rất nhiều lần cho nên đọc binh thư làu làu, ngoài mặt biểu hiện khổ học kỳ thực hắn không nhiều hứng thú với tứ thư ngũ kinh, càng không muốn khoa cử. Nguyện vọng từ nhỏ của hắn là tòng quân, trở thành một đại tướng quân trên chiến trương. Hiện nay triều đình có họa ngoại xâm, chỉ cần hắn tòng quân nhất định có thể thực hiện được hoài bão, thực hiện giấc mộng trong lòng. Nhưng sinh ra trong gia đình như vậy, đã định trước không để hắn được như nguyện, gia tộc không có khả năng cho hắn tòng quân.
Trong nhà đều là người đọc sách, toàn bộ đều coi thường võ tướng mang binh đánh giặc. Ở trong mắt bọn họ, quan võ là những kẻ thô tục lỗ mãng. Hắn chỉ có tỏ ra có ý định này, không cần phải nói, nhất định sẽ bị gia pháp hầu hạ. Thậm chí còn bị đuổi khỏi gia tộc. Cho nên hắn đọc binh thư cũng chỉ có thể lén lén lút lút, chỉ sợ bị phát hiện.
Hai tháng sau trong kỳ thi hương, hắn đỗ, đứng thứ hơn một trăm, đệ đệ đứng thứ hai mà tam đệ cùng cha khác mẹ cũng đỗ, đạt vị trí hơn tám mươi.
Có khối ngọc như đệ đệ ở phía trước, hắn thi trúng cử nhân cũng bị mọi người quên lãng. Nhưng hắn nghe hạ nhân nói đệ đệ vì thế mà không vui. Nói vốn có thể đạt đệ nhất lại chỉ được đệ nhị. Nhưng có mất hứng cũng không liên quan đến hắn.
Sau thi hương, ca ca từ kinh thành viết thư về. Nói Giang thành rốt cuộc không bằng kinh thành, bảo phụ thân đưa huynh đệ họ đến kinh thành. Đến quốc tử giám học tập. Đại ca còn nói, ca đã nhờ đường thúc giảng dạy ở Quốc Tử Giám hỗ trợ, chừa lại hai danh ngạch cho hai người. Chỉ cần bọn họ qua khảo hạch là có thể tiến vào quốc tử giám học tập.
Ca ca nói hai danh ngạch, không cần nghĩ cũng biết là cho hắn và ngũ đệ. Nếu nói đại ca có lòng tốt đối với hắn, thương yêu đệ đệ thì đối với tam đệ chính là chán ghét. Theo cách nói của đại ca, nhân tâm vốn cách một tầng bụng huống chi không phải huynh đệ ruột thịt.
Nhưng Dung di nương không biết chiếm được tin từ nơi nào, khóc đòi sống đòi chết cầu phụ thân cho tam đệ cơ hội này.
Dung di nương là tiểu thiếp phụ thân yêu thương nhất, cũng là nha hoàn tâm phúc của tổ mẫu. Có tổ mẫu làm chỗ dựa, Dung di nương đủ dũng khí, nghe người khác nói khi tổ mẫu còn sống, Dung di nương tranh với mẫu thân rất lợi hại. Chỉ là sau khi tổ mẫu mất, Dung di nương cũng thu liễm lại. Nhưng lúc này vì tiền đồ của tam đệ, di nương bắt đầu ầm ĩ lên.
Trong nhà, nếu nói đại ca là người được phụ thân gửi gắm kỳ vọng, vậy người phụ thân thương yêu nhất là tam đệ. Không chỉ vì tam đệ là con của tam di nương, tướng mạo giống ông mà tính tình, các phương diện khác đều giống phụ thân. Cho nên lần này Dung di nương liều mạng cầu xin, phụ thân cũng do dự.
Tư chất của tam đệ không bằng đại ca và ngũ đệ nhưng so với hắn thì tốt hơn. Rất có thiên phú đọc sách, lần này thi hương đứng trước hắn.
Phụ thân đối với hắn chưa đến mức hà khắc, cái con trai trưởng nên có thì cũng không thiếu hắn. Nhưng chỉ vậy mà thôi, ở những phương diện khác nhiều hơn cũng không có. Từ nhỏ đến lớn, ấn tượng phụ thân cho hắn đều là cứng nhắc, nghiêm khắc. Chưa từng tươi cười với hắn. Lúc nhỏ vì phụ mẫu đều không thích nên hắn rất khó chịu, khổ sở nhiều, thương tâm nhiều, thời gian dài cũng thành chờ đợi.
Trong mắt phụ thân, đích thứ tử như hắn hiển nhiên kém con trai yêu mếm của ông, cho nên so sánh một hồi cuối cùng quyết định để tam đệ và ngũ đệ lên kinh. Dù sao lý do cũng có sẵn, bài danh của hắn kém tam đệ.
Nếu là những chuyện khác, hắn tin rằng mẫu thân sẽ quyết định không quản. Nhưng chuyện liên quan đến Dung di nương, mẫu thân chán ghét Dung di nương cực độ, nếu không phải phụ thân vẫn luôn che chở Dung di nương, sợ rằng Dung di nương đã bị mẫu thân trừ bỏ. Chuyện lần này mẫu thân quyết định không để Dung di nương được như ý nguyện. Nếu để tam đệ lên kinh, vào Quốc Tử Giám, sau này tam đệ có thể có tiền đồ rồi. Hơn nữa cơ hội này vốn là thuộc về hắn, mẫu thân tuy không thích hắn nhưng tuyệt đối không muốn tam đệ được mở mày mở mặt. Để Dung di nương đắc ý dù là tranh một hơi thở cũng sẽ không đồng ý.
Không ngoài dự đoán của hắn, mẫu thân nhận được tin lập tức phản đối quyết định của phụ thân. Mẫu thân cũng không phải cố tình gây sự mà nói ý đại ca là để hắn và ngũ đệ đi. Hiện tại để lão tam đi, vậy sao được? Dù sao cũng là một ý, không đồng ý.
Ngay lúc đó ngũ đệ tìm hắn, yêu cầu hắn chủ động buông tha cơ hội: “Dù sao huynh đi cũng lãng phí cơ hội. Còn không bằng nhường cơ hội này cho tam ca. Sau này tam ca nhất định sẽ tăng trợ lực cho gia tộc.”
Lúc đó hắn sửng sốt, qua hồi lâu mới nói: “Đệ có biết mình nói gì không?” Dù tư chất hắn không tốt nhưng theo lời đại ca nhân tâm cách một tầng bụng, nếu tam đệ là người tốt đã không có khả năng khiến ca ca chán ghét như vậy. Đại ca nói tam đệ tâm tư không tinh khiết, chỉ là hắn không ngờ bây giờ đến ngũ đệ cũng bị lừa gạt.
Hắn nhìn ngũ đệ, sắc mặt lạnh nhạt nói: “Nếu mẫu thân và phụ thân để tam đệ đi, ta tất nhiên không ngăn cản. Nếu phụ thân và mẫu thân để ta đi ta cũng không từ chối.” Hắn thật khó mới có cơ hội rời nhà, sao có thể bỏ qua được?
Ngũ đệ oán hận nhìn hắn, xoay người bỏ đi. Hắn nhìn thân ảnh ngũ đệ không biết vì sao không tự chủ lắc đầu. Ngũ đệ bị mẹ làm hư, không biết nhân tâm hiểm ác đáng sợ. Hắn cho người đi tìm hiểu tin tức, kết quả như hắn sở liệu, ngũ đệ nói với mẫu thân những lời hay về tam đệ. Kết quả lại bị mẫu thân mắng cho một trận. Dù không thích hắn thế nào đi nữa, hắn vẫn do mẫu thân sinh ra. Giúp người ngoài đối phó bào huynh (anh trai cùng cha mẹ), mẫu thân vẫn hung hăng khiển trách một trận.
Kể quả lại lần nữa chứng minh, tam đệ quả là nhi tử mà phụ thân yêu thương nhất. Cha để ba huynh đệ hắn cùng đi kinh thành. Đến lúc đó để đường thúc khảo hạch rồi quyết định trong ba người chọn hai người nào vào quốc tử giám.
Hắn không nói gì, có thể có cơ hội như vậy là được rồi. Hắn tin rằng đến kinh thành, điểm tâm tư này của tam đệ không thoát được mắt đại ca, đại ca sẽ không để đệ ấy được như nguyện.
Trên đương lên kinh, nhìn ngũ đệ và tam đệ có bộ dáng như huynh đệ tốt, không biết còn cho rằng họ là huynh đệ ruột thịt. Thất vọng quá nhiều hắn đã sớm không ôm kỳ vọng cho nên hắn cũng không nhiều lời.
Trên đường lên kinh vô cùng thái bình, tuy hiện tại triều đình ở biên cương chiến hỏa không ngừng, nhưng nội địa vẫn là cảnh ca múa thái bình. Trên đường không gặp chuyện lớn gì, chỉ gặp một đoàn người hồi kinh, nói rằng họ Hoa. Đoàn người này đính thân với nhà ngoại tổ mẫu, theo bối phận bọn hắn phải gọi một tiếng dì.
Hắn không có cảm giác gì với gia đình nhưng qua thỉnh an thì vẫn phải làm. Nhưng ngũ đệ là người đặc biệt mưu cầu danh lợi đáp ứng lời mời cùng lên đường với bọn họ. Lúc đó tuy hắn không phản đối nhưng ngũ đệ đã nói, nếu hắn phản đối sẽ khiến ngũ đệ mất mặt.
Quái dị là dì lại không thích người dẻo miệng, nói lời dễ nghe lại thông tuệ như ngũ đệ, cũng không thích tam đệ cực độ khôn khéo. Chỉ thỉnh thoảng nói đôi ba câu với hắn. Lúc đó hắn không hiểu cũng không nghĩ nhiều, dù sao hết thảy đều án theo lễ nghi quỷ củ mà làm.
Đại ca nhận được tin bọn họ đã đến, cố ý nghỉ một ngày tới đón ba huynh đệ. Thấy tam đệ theo họ cùng đến, mặt nhăn lại, nhưng rất nhanh khôi phục như cũ.
Đại ca là người thừa kế tương lai, ngoài mặt đối với bọn hắn đều bình đẳng nhưng thực chất lại chiếu cố hai huynh đệ hắn nhiều hơn.
Đã đến kinh thành tất nhiên là phải đi nhà ngoại một chuyến. Bà ngoại còn sống, cũng rất thích bọn hắn. Bà ngoại rất thích ngũ đệ, ngũ đệ miệng ngọt khiến người khác hài lòng. Nhưng bà ngoại cũng không lãnh đạm hắn, đối với hắn vô cùng từ ái. Với tam đệ đồng hành thì sắc mặt lạnh nhạt, trên mặt duy trì nụ cười khách khí.
Kỳ thực nếu muốn hắn nói, tam đệ da mặt thật quá dày. Nhà ngoại người ta không biết lai lịch của hắn thì mới thích hắn. Cần gì phải tự kiếm phiền phức.
Đại ca chỉ điểm riêng cho hắn và ngũ đệ rất nhiều. Ngũ đệ rất bất mãn với việc đại ca dạy riêng: “Đại ca, tại sao chỉ dạy khi có ba chúng ta. Muốn cạnh tranh thì phải cạnh trang công bằng cho tất cả mọi người!” Đối với Lý Triệu mà nói, tam ca so với nhị ca này thân thiết hơn.
Đại ca có nói đôi câu về mối quan hệ quá mức thân thiết giữa ngũ đệ và tam đệ nhưng sau khi nói xong cũng không thấy hiệu quả gì. Lập tức thản nhiên nói: “Cha không phải cho đệ ấy cơ hội rồi sao? Chẳng lẽ còn không công bằng?” Vốn ý hắn là để hai đệ đệ ruột thịt tới. Tuy tư chất nhị đệ kém hắn và ngũ đệ nhưng 16 tuổi có thể đỗ cử nhân thì tư chất đã hơn rất nhiều người. Chỉ là nhân tài trong nhà hắn xuất hiện lớp lớp, không bộc lộ mà thôi.
Sáng sớm dự thi hôm đó, ngũ đệ đột nhiên đau bụng, kết quả chỉ có hắn và tam đệ đi. Sau khi trở về, ngũ dệ mắng hắn, nói hắn đê tiện vô sỉ để có cái danh ngạch này mà cho đệ ấy ăn đồ không sạch sẽ.
Sau khi đại ca răn dạy ngũ đệ xong, nhìn Lý Thăng đầy thâm ý. Cũng không nói gì, chờ sau khi Lý Thăng và ngũ đệ đi xuống, đại ca nhẹ giọng nói: “Đệ đừng trách đệ ấy, đệ ấy bị mẹ chiều hư rồi.” Lão ngũ không biết Lý Thăng cố ý lấy lòng là có rắp tâm bất lương với hắn, lão ngũ là người thông tuệ chỉ từ nhỏ người bên cạnh cưng chìu đệ ấy quá nhiều, khiến đệ ấy không biết trời cao đất rộng, cho rằng tất cả mọi người đều phải nâng đỡ đệ ấy.
Hắn đã sớm quen đâu còn khổ sở, khó chịu gì nữa: “Không việc gì.”
Ngực Lý Hiển có chút nghẹn lại, vậy mà nhị đệ cũng không nói gì, rốt cuộc là quen bị bỏ qua hay là bị khi dễ thành quen rồi. Đến nỗi nhị đệ đối xử với mọi người trong nhà đều đạm đạm: “Chờ lão ngũ hiểu chuyện thì tốt rồi. Hiện tại ca có nhiều trọng trách! Bất kể thế nào, chúng ta cũng là thân huynh đệ.”
Hắn vẫn là vẻ mặt không biểu tình gật đầu.
Lý Hiển khẽ thở dài: “Chuyện này ta sẽ tra rõ.” Hắn quyết định tra rõ Lý Thăng thiết kế lão ngũ thế nào.
Lý Huy lập tức lắc đầu: “Không tra được. Một khi lão tam động thủ thì nhất định sẽ xử lý sạch sẽ. Tra cũng tốn công.” Nếu đến điểm ấy Lão tam cũng không nắm chắc thì sẽ không hạ thủ.
Lý Hiển đi thăm dò, tra được người bị hiềm nghi cuối cùng là Lý Huy lập tức mặt đen sì, nếu không tra thì cũng thôi đi, lại không ngờ lại đi vu hãm lão nhị. Thật ghê tởm. Vốn Lý Hiển chỉ là tra để lão ngũ nhận rõ được bộ mặt thật của lão tam nhưng thông qua chuyện này, Lý Hiển nhận định lão tam tâm thuật bất chính, người như vậy nếu nhập sĩ đối với gia tộc mà nói cũng là một mối nguy hại. Lập tức đi tìm Đường thúc, nói chuyện này với Đường thúc.
Sau khi Đường thúc nghe xong, có chút hồ nghi: “Sao cháu khẳng định không phải là lão nhị hạ thủ?” Ông không phải là không tin Lý Hiển mà nghĩ Lý Thăng thoạt nhìn không phải người như vậy. Đương nhiên ông cũng không hiểu hai người bao nhiêu.
Lý Hiển lắc đầu: “Thúc thúc, Lý Huy tuy không giỏi nói chuyện nhưng tâm tính thuần lương sẽ không làm chuyện như vậy. Ngược lại Lý Thăng tính tình âm ngoan.” Để tăng độ tin cậy liền kể ra một chuyện Lý Thăng đã làm ở nhà.
Lý Thăng vì thượng vị ngầm ra tay, tự cho là sạch sẽ lưu loát rốt cuộc vẫn rơi vào mắt người có lòng. Chỉ là Lý Hiển cũng lười vạch trần hắn.
Đường thúc này sau khi nghe xong liền đồng ý với kiến nghị của Lý Hiển. Đôi khi ông nghĩ đây là vận mệnh đi! Vận mệnh xoay chuyển một vòng, sẽ khiến vận mệnh của rất nhiều người khác nhau.
Hắn thuận lợi vào quốc tử giám, lão tam và lão ngũ rớt cũng không thể để bọn họ về Giang thành vì vậy đại ca để bọn họ đi thi vào thư viện nổi danh nhất kinh thành. Mặc dù lão ngũ tốt xấu không phân biệt được nhưng tư chất tài học để ở đâu cũng thuận lợi, thi đậu vào thư viện. Lão tam cũng đi thi đáng tiếc cuối cùng rớt, phải vào một thư viện bình thường.
Hắn đi quốc tử giám, bên trong thực sự là nhân tài tụ tập. Chỉ là tư chất như hắn ở quốc tử giám có cố gắng hơn nữa cũng chỉ xoay quanh trung đẳng. Không được những người ưu tú ở bên ngoài coi trọng nhưng bên trong hắn kết giao được một bằng hữu rất thú vị. Người này tên Chu Ngọc, cùng thi với hắn mà tiến vào. Nói là đệ tử của thư hương môn đệ Giang Nam.
Người này tư chất không khác với hắn là bao, cũng chỉ có thể đạt trung đẳng. Nhưng tri thức nhận biết rất nhiều, thường thường khiến hắn có cảm giác mình là kẻ nhà quê. Thời gian lâu càng cảm thấy không thích hợp, hắn cũng xuất thân từ môn đệ thư hương trăm năm, tầm mắt không thể nào chênh lệch như thế, nhưng nghĩ lại hai người là quân tử chi giao, có thể vào quốc tử giám cũng không có thể làm ra hành vi phạm pháp gì, đã không muốn nói thì hắn cũng không hỏi. Cứ kết giao bình thường thường.
Sau này hắn mới biết Chu Ngọc là tiểu nhi tử của công chúa Trường Bình, là con thứ ba của Xương Bình hầu. Công chúa Trường Bình là bào muội của hoàng đế hiện tại, không nói thái hậu, ngay cả hoàng thượng cũng vô cùng thương yêu bào muội này. Có người nói hoàng đế rất thích cháu ngoại Chu Ngọc này, bình thường vẫn triệu hắn tiến cung.
Cho dù biết thân phận thật của Chu Ngọc, hắn cũng không có nhiều cảm giác. Hắn và Chu Ngọc là quân tử chi giao không ham muốn cái gì từ Chu Ngọc.
Đại ca mời thúc phụ đến Mai gia làm mai. Lúc này hắn mới biết đại ca thích đại cô nương Mai gia. Hắn sớm nghe nói đại cô nương Mai xinh đẹp như hoa, hơn nữa ở kinh thành cũng là người có tài văn chương. Phối với đại ca hắn vô cùng hợp.
Bên Mai gia cũng đồng ý, chọn ngày định. Đáng tiếc chẳng ai ngờ nửa đường lại nhảy ra một Thuận Vương. Thuận vương phá hủy trong sạch của đại cô nương Mai gia. Chính phi của Thuận vương đã mất, đang chọn kế phi. Hôm nay chiếm sự trong sạch của người ta tất nhiên phải cưới về nhà.
Ngày tin tức truyền đến, cả người đại ca ngây ngốc. Ban đêm uống rượu say mèm, miệng vẫn gọi tên đại cô nương Mai gia. Vào buổi tối kia hắn mới biết đại ca và đại cô nương Mai gia lưỡng tình tương duyệt, tự định chung thân. Chỉ chờ đại ca thi hội xong sẽ đến cửa cầu hôn. Lại không ngờ tất cả vốn đang thuận thuận lợi lợi, Mai gia cũng đồng ý rồi, lại có biến cố như vậy. Biến cố này khiến đại ca vô cùng thống khổ.
Lúc này mẫu thân đến kinh thành, thu xếp hôn sự của đại ca. Mợ cả lại nhìn trúng đại ca, muốn chọn làm con rể. Mẫu thân thấy thân càng thêm thân cũng tốt. Vì vậy đồng ý.
Mẫu thân không ngờ đại ca lại phản đối cửa hôn sự này. Đại ca không muốn cửa hôn sự này không chỉ vì huynh ấy khó quên đại cô nương Mai gia, mà quan trọng hơn tam biểu muội mặc dù là đích nữ, dung mạo không sai nhưng tính tình kiêu căng, trong nhà ồn ào ngang ngạnh, tự tung tực tác, người của phủ Cẩm Hương hầu nhắc đến nàng đều chỉ có sợ hãi. Mợ cả biết rõ điểm ấy cho nên cũng không dám gả nàng vào nhà cao cửa rộng, hơn nữa thấy đại ca tiền đồ không tệ, ngoài ra cô mẫu làm mẹ chồng cũng rất tốt.
Đại ca liều chết cũng không đồng ý cửa hôn sự này, nói đại biểu muội không thích hợp làm tôn phụ, thê tử như vậy huynh ấy vô phúc hưởng thụ.
Mẫu thân cho rằng biểu muội tốt còn nói có thể chậm rãi dạy dỗ. Tính tình không tốt có thể chậm rãi mài dũa là được, nhưng đại ca biết mẫu thân đang cố ý lừa mình dối người, muốn cưới cháu gái vào cửa, để sau này cháu gái nói những lời dễ nghe với mình, mẹ chồng nàng dâu một lòng.
Đại ca không có cách nào loại bỏ ý niệm trong đầu mẫu thân, chỉ đành viết thơ nói chuyện này với phụ thân. Phụ thân thấy đại ca nói tính tình tam biểu muội, đại ca là con nối dòng ông coi trọng nhất, sau này cũng có tiền đồ lớn lao sao có khả năng cưới một nữ tử như vậy làm vợ.
Phụ thân phản đối, mẫu thân cũng không có cách gì. Nhưng chuyện đã đáp ứng không thể đổi ý. Ý của phụ thân là để hắn cưới tam biểu muội. Dù sao lúc đó mới chỉ nghị thân, chưa nói nghị thân cho ai. Chỉ là tam biểu muội nghe nói người nghị thân là hắn thì liều chết không theo.
Cuối cùng mẫu thân và mợ cả thương nghị hồi lâu đổi đối tượng thành ngũ đệ. Tuy tam biểu muội lớn hơn ngũ đệ một chút nhưng lớn hơn cũng không sao, chẳng quan trọng lắm. Lập tức chuyện mẫu thân khẩn yếu nhất là định xuống chuyện chung thân đại sự của đại ca. Về phần tam đệ không nằm trong phạm vi mẫu thân lo lắng. Dù sao theo sự hiểu biết của hắn với mẫu thân, chắc chắn sẽ không chọn cho tam đệ một nhà vợ đắc lực.
Lúc này Mai gia lộ tin tức nguyện ý gả đích thứ nữ cho đại ca. Phụ thân cho rằng chỉ cần người tốt, có thể kết thân với nhà thái phó tất nhiên là tốt, nên bảo mẫu thân đi gặp nhị cô nương Mai gia, mẫu thân không hài lòng lắm. Nhưng sau khi đại ca gặp lại có ý định kiên quyết cưới cô nương này.
Sau này hắn mới biết, thì ra là Nhị cô nương Mai gia này có phần giống đại cô nương Mai gia. Cũng phải, là tỷ muội ruột thịt tướng mạo giống nhau cũng rất bình thường. Chính vì nguyên nhân này đại ca mới có ý định cưới nàng ấy.
Hôn sự được định vào ngày hôm đó, mặt đại ca tràn đầy cô đơn. Nhìn đại ca đau lòng nhưng hắn không biết an ủi như thế nào. Chỉ có thể cùng đại ca uống rượu tiêu sầu.
Hôn sự của đại ca đã giải quyết liền đến lượt hắn. Từ trước đến giờ hắn đều không để ý đến chuyện hôn sự. Hôn nhân đại sự theo lệnh phụ mẫu, lời của bà mai. Còn nữa thấy đại ca vì chuyện này mà thống khổ, hắn cho rằng mình còn chưa dính vào chữ tình thật là tốt. Cho nên hắn không yêu cầu nhiều với nương tử tương lai, chỉ cần là người tốt, ôn nhu săn sóc, chờ thêm vài năm nữa ở riêng, có thể lo liệu cho gia đình vậy là đủ rồi.
Không ngờ mẫu thân cuối cùng lại chọn đại cô nương Hoa gia cho hắn. Chính là nữ nhi của dì họ gặp trên đường lên kinh. Dì họ nói hắn trầm ổn cho nên nguyện ý gả nữ nhi cho hắn.
Lúc đó hắn rất giật mình, thấy thật không thể hiểu người dì này. Khi đó ba huynh đệ hắn, bất kể là tam đệ hay ngũ đệ đều xuất sắc hơn hắn. Tại sao hết lần này đến lần khác lại coi trọng hắn?
Đại ca nghe được nghi vấn của hắn, lập tức giải thích: “Dì Hoa là mệnh phụ tam phẩm, theo trượng phu ra ngoài nhiều, kiến thức rộng rãi, nhìn người tất nhiên có chỗ độc đáo riêng. Trong ba người, tâm tính của đệ trầm ổn nhất, nhìn trúng đệ cũng là bình thường.” Hắn vẫn cho rằng nhị đệ của mình không kém. Nhưng trong khoảng thời gian ở chung này, hắn mới biết nhị đệ không phải là không tệ mà là rất ưu tú. Tư chất của nhị đệ chỉ trung đẳng nhưng phẩm tính tốt, đối xử chân thành với người khác, chăm chỉ hiếu học. Cũng vì vậy mà ở quốc tử giám nhị đệ kết giao bằng hữu với Chu Ngọc.
Ở kinh thành mấy năm, Lý Hiển biết rõ người xuất thân cao như Chu Ngọc, bình thường xuất nhập hoàng cung, người mà họ tiếp xúc đều là người hiển quý, mắt cao hơn đầu. Những người này có yêu cầu chọn bằng hữu rất nghiêm khắc. Nhị đệ biết thân phận Chu Ngọc vẫn có thể thành tâm đối đãi không siểm không mị, không có nửa điểm tâm tư mưu lợi, vẫn qua lại như lúc không biết thân phận Chu Ngọc. Nhị đệ có thể không biết, chính loại thái độ này mới có thể khiến Chu Ngọc muốn thâm giao với đệ ấy. Người có thân phận như Chu Ngọc, người người nịnh hót tâng bốc quá nhiều rồi, thái độ như nhị đệ ngược lại khiến hắn thấy được chân thành. Sau khi hai người trở nên tâm đầu ý hợp, được Chu Ngọc giúp đỡ, gia nhập vào vòng sinh hoạt của Chu Ngọc, biết không ít đệ tử hào môn. Mà nhị đệ chung đụng với bọn họ rất không tệ.
Nhị đệ có thể chỉ nghĩ là kết bạn với vài bằng hữu, không đáng nói gì nhưng đệ đệ ngốc này không biết Chu Ngọc hiếu học cầu tiến, giao hảo với Chu Ngọc đều là con nối dòng nỗ lực tiến lên cửa hào môn. Những người này với hắn mà nói là tư nguyên nhân mạch, có sự giúp đỡ rất lớn cho tiền đồ của hắn. Nhưng tiểu tử ngốc này lại không ý thức được. Hắn cũng không vạch trần, hắn chỉ thấy đúng với câu nói kia, người ngốc có ngốc phúc.
Cũng vì nhị đệ và đám con cháu nối dòng Chu Ngọc kia qua lại rất tốt, hắn rất tò mò, cố ý để ý hành động của nhị đệ. Thời gian dài hắn mới biết, rốt cuộc là hắn đã khinh thường đệ đệ này. Đệ này của hắn phân tích thấu triệt rất nhiều chuyện. Có đôi khi có kiến giải đến hắn cũng kém. Khi đó hắn chỉ biết nhị đệ là khối ngọc thô chưa mài dũa. Tương lai nhất định có thể tỏa sáng hào quang. Cho nên Hoa phu nhân coi trọng nhị đệ hắn không hề thấy ngoài ý muốn. Chỉ là tiểu tử ngốc này vẫn không biết ưu điểm của mình.
Lý Huy quả thực không biết tại sao Hoa phu nhân lại coi trọng mình. Nhưng hắn hỏi thăm tin tức, nghe nói Hoa cô nương rất tốt. Dung mạo nhất đẳng, tính tình tốt. Hắn cảm thấy có thể kết thân với nhà tốt như vậy là hắn có phúc phận lớn lao.
Sau khi nhị cô nương Mai gia được gả vào, Lý Huy gặp một lần. Dung mạo vô cùng xinh đẹp, vẻ đẹp khiến người khác kinh diễm. Có người nói đại cô nương Mai gia còn đẹp hơn nàng ba phần, có thể tưởng tượng đại cô nương Mai gia có bao nhiêu đẹp. Nhưng không biết có phải ảo giác của hắn không, hắn luôn cảm thấy ánh mắt của đại tẩu này có điểm lăng lệ. Không phải người khoan hậu. Đương nhiên cái này hắn cũng chỉ nghĩ trong lòng thôi.
Giải quyết được hôn sự của đại ca, chuyện chung thân đại sự của hắn cũng được đưa ra. Biểu muội Hoa gia kém hắn hai tuổi, ít nhất phải đến tuổi cập kê mới có thể thành thân. Hai năm sau hắn sẽ thành thân, cho nên hai nhà trước xác định, chuẩn bị chờ hắn thi hội xong sẽ thành thân. Về điểm ấy hắn tất nhiên đều nghe theo.
Hôn nhân của tam đệ mẫu thân không để tâm. Phụ thân lại để tâm, chọn tới chọn lui cuối cùng chọn tiểu nữ nhi của thị độc Hàn Lâm viện Hoàng đại nhân. Hoàng đại nhân là quan ngũ phẩm, nguyện ý gả đích nữ cho Lý Thăng cũng là kết quả một phen nhọc lòng của phụ thân. Nhưng hắn nghe Chu Ngọc nói, dung mạo của Hoàng cô nương rất bình thường. Kỳ thực theo hắn thì dung mạo bình thường cũng không thể nói gì, cưới vợ cưới vợ hiền là được, dung mạo chỉ là thứ yếu.
Chu Ngọc nghe hắn nói thì chê cười, nói hắn là nam nhân tốt trăm năm khó gặp: “Không phụ ta và đại thiếu gia Hoa gia coi trọng huynh. Xem ra sau này huynh nhất định sẽ đối tốt với cô nương Hoa gia.”
Lúc đó hắn sửng sốt: “Là huynh nói tốt cho ta trước mặt đại thiếu gia Hoa gia?” Hắn nói mà, đang yên đang lành sao Hoa gia có thể hứa gả con gái cho hắn? Thì ra là Chu Ngọc giúp đỡ.
Chu Ngọc cười lớn: “Đúng vậy, là hắn tới hỏi ta, ta nói với hắn. Ta không nói nửa câu giả dối, đều là những lời phát ra từ đáy lòng.” Người bạn này của hắn có chút ngây ngô, người Hoa gia nếu không coi trọng huynh ấy thì hỏi hắn làm cái gì. Nhưng Chu Ngọc có điểm không hiểu, Lý Huy xuất sắc như vậy, chí ít là trong nhận thức của hắn, hắn thấy Lý Huy vô cùng xuất sắc. Tư chất cũng tốt, khắc khổ nỗ lực, hiếu học cầu tiến, càng quan trọng là người không kiêu không nóng nảy. Trong số những người hắn quen không ai hơn được Lý Huy. Cho nên hắn thật không hiểu tại sao Lý Huy lại không có lòng tin với bản thân, luôn cảm giác mình kém cỏi như vậy.
Kỳ thực điểm ấy bản thân Lý Huy cũng không biết. Tư chất của hắn kỳ thực không tệ, chí ít cao hơn rất nhiều người một mảng lớn. Chỉ là một thiên tài như vậy ở trước mặt một đại ca thiên tài và đệ đệ xuất chúng lại có vẻ kém hơn. Nhưng Lý Huy cũng không cam chịu, ngược lại hắn luôn nỗ lực, luôn khắc khổ học tập.
Cái này ít nhiều cũng là nhờ Lý HIển. Lý Hiển nói với hắn tư chất không được thì có thể dùng thời gian bù đắp. Sau này không thành trụ cột triều đình, chí ít cũng phải dựa vào bản lãnh của mình có thể cơm áo không lo. Cho nên Lý Huy biết tòng quân để trở thành đại tướng quân là vô vọng, mấy năm nay chẳng bao giờ buông tha khoa cử. Mà dưới sự chỉ điểm của đại ca Lý Hiển, từ nhỏ Lý Huy đã hiểu đọc sách là cần thông hiểu đạo lý chứ không phải học vẹt. Cũng vì vậy Lý Huy học cho mình, học gì hắn cũng có thể áp dụng cho bản thân.
Mặt khác khi Lý huy buồn khổ hoặc tự học không vào, sẽ xem binh pháp. Khi hắn nhìn những tướng quân kia bày mưu nghĩ kế quyết định thắng bại sau cùng, có thể khiến hắn quên đi hiện thực đau khổ. Những năm này, chỉ cần là binh pháp có trong tay hắn đều thuộc làu làu.
Binh pháp, học tốt là có thể vận dụng trong bất cứ lĩnh vực nào. Cho nên Lý Huy trong bất tri bất giác đã vận dụng những gì đã học được trong rất nhiều chuyện, đây là nguyên nhân hắn nhìn vấn đề thấu triệt hơn. Chỉ là tự Lý Huy cũng không biết.
Việc hôn sự của Lý Huy và Lý Thăng định ra, kế tiếp tất nhiên là hôn nhân của Lý Triệu. Lý Triệu biết mình sẽ cưới tam biểu muội, lúc đó thật cao hứng. Bất luận tính tình, tam biểu muội xuất thân tôn quý, là đích nữ duy nhất của Cẩm Hương hầu, dung mạo xinh đẹp, tương lai đồ cưới cũng dày. Có thể cưới tam biểu muội đối với hắn là niềm vui ngoài ý muốn.
Lý Huy từ sau khi đính hôn với Hoa gia, Hoa Thiểu cũng thân cận với hắn hơn. Ở chung lâu, Hoa Thiểu và hắn trở thành bằng hữu.
Lý Huy vốn tưởng Hoa cô nương sẽ ghét bỏ hắn tư chất không tốt, tướng mạo bình thường. Không ngờ Hoa gia cô nương không hề ghét bỏ hắn, còn cho hắn một hà bao tự làm. Cầm hà bao trong tay, lúc đó hắn quyết định sau này cưới nàng nhất định sẽ đối xử với nàng thật tốt.
Lý Huy nghĩ mình không thể cô phụ một nhà Hoa gia đã coi trọng hắn. Cho nên nhất định phải thi thật tốt, đến lúc đó đậu tiến sĩ rồi cưới Hoa cô nương vào cửa, cũng khiến Hoa gia có mặt mũi.
Chu Ngọc nhìn hắn khắc khổ nỗ lực như vậy cũng không lười nhác. Cùng hắn đọc sách, hai người tốt hơn một người. Người có dụng tâm khác phỉ báng họ có quan hệ bất chính.
Lúc đó hắn lo lắng Hoa gia sẽ vì tin đồn này ảnh hưởng đến hôn sự. Không ngờ Hoa Thiểu vỗ vai hắn cười ha ha: “Chỉ là mấy tin đồn thôi. Chúng ta không để trong lòng.” Lúc đó mẫu thân có chút bận tâm nhưng hắn nói với mẫu thân những tiểu động tác mờ ám với vị hôn phu, thê trong mấy năm nay mẫu thân liền không hoài nghi nữa. Nhớ hôn thê, biết đi tìm trò vui lấy lòng hôn thê đâu có thể đi theo nam nhân xằng bậy.
Lý Huy không biết nhà vợ tương lai không hoài nghi hắn. Người trong nhà lại hoài nghi hắn. Phụ thân nhận được tin dùng gia pháp với hắn. Nếu không phải đại ca ngăn lại sợ là muốn đánh chết hắn. Lần này khiến hắn nằm trên giường hai tháng mới khỏi.
Trong hai tháng, nằm đọc sách rất không tiện. Cuối cùng chỉ có thể để gã sai vặt đọc cho hắn. Đại ca nhìn bộ dáng này của hắn dở khóc dở cười: “Chưa thấy ai liều mạng như đệ.”
Vì tránh lại bị hiểu nhầm, hãm hại rồi phải chịu gia pháp, làm trễ nải việc học của hắn. Hắn và Chu Ngọc thương lượng sau này không như hình với bóng nữa. Quả thật khiến người khác hiểu nhầm.
Lý Huy không biết là chuyện này huyên náo lớn như vậy, mẹ Chu Ngọc cũng lo lắng. Tính mẹ hắn, hắn hiểu nhất, nếu thật hiểu nhầm sợ là Lý Huy sẽ nguy hiểm tính mạng. Cho nên hắn chỉ tay lên trời thề với mẹ: “Mẹ, thực sự. Con và Lý Huy chỉ là huynh đệ. Con thấy huynh ấy nỗ lực như vậy, bộ dáng liều mạng phải đạt được tam giáp khiến con cũng cảm động, cũng muốn cố gắng một chút, lúc thi hội có thể qua. Đến lúc đó mẹ cũng được mở mày mở mặt.” Tuy hắn không qua khoa cử cũng có thể nhập sĩ nhưng rốt cuộc không có thể diện bằng tự mình khảo trúng.
Mẹ hắn tin lời hắn thề. Kỳ thực nói mẹ hắn tin lời hắn thề không bằng nói mẹ hắn tin tưởng lời hạ nhân của hắn. Hắn và Lý Huy làm sao người hầu bên cạnh hiểu rõ nhất.
Mẹ hắn khi biết Lý Huy vô cùng chăm chỉ, hiếm khi khen được một câu: “Trước đây đều nói Lý gia có hai người, Lý Hiển thiên tư hơn người, là trụ cột tương lai, Lý Triệu là thiếu niên ngọc diện, tương lai cũng là nhân tài hiếm có. Với những tin đồn này trước kia mẹ đều cười nhạt, hôm nay xem ra Lý gia thật đúng là xuất hiện một nhân vật.”
Lúc đó hắn thất kinh: “Mẹ, lời này có ý gì? Lý Hiển không phải thiếu niên anh tài sao? sao mẹ lại nói thế?” Trong mắt Chu Ngọc, đệ đệ của Lý Huy chính là kẻ ngốc. Tự cho mình là thông tuệ không ai bằng, lại không biết mình có bao nhiêu phân lượng. Nhưng đến Lý Hiển cũng bị mẹ nói không thể trọng dụng, vậy thật kỳ quái. Tài năng của Lý Hiển mọi người đều biết.
Công chúa Trường Bình cười khẽ: “Có một số việc con không cần biết.” Lý Hiển tuy tài hoa xuất chúng, nhưng lại phạm kiêng kỵ. Một đoạn chuyện giữa hắn và Thuận vương sẽ hủy đi sĩ đồ của hắn.
Chu Ngọc thấy mẹ không nói, tất nhiên cũng không hỏi nữa. Hắn phải nhanh chóng đi tìm Lý Huy, vốn tưởng Lý Huy sẽ trách hắn, muốn giữ khoảng cách với hắn, không ngờ Lý Huy căn bản không có ý nghĩ này, chỉ là hi vọng không nói toạc chuyện đó ra. Chu Ngọc rất áy náy với sự thản nhiên của Lý Huy. Lý Huy thực sự quá nhân hậu.
Sau khi bị gia pháp, trong mắt người ngoài, Lý Huy và Chu Ngọc tuy rằng không lui tới nhưng ngoài mặt cũng không nói lời hàm hồ nữa. Nếu hai người này từ nay về sau cắt đứt liên lạc, người ngoài trái lại sẽ phỏng đoán càng nhiều. Nhưng thấy hai người thản nhiên như vậy, người ngoài trái lại không có gì để nói.
Người của Chu Ngọc bắt được người chửi bới hắn. Nếu theo tính tình Chu Ngọc, hắn sẽ khiến người này biến mất khỏi cõi đời, chỉ là hắn khó khăn mãi mới kết giao được với một người bằng hữu như Lý Huy, nếu thật sự xử lý Lý Triệu, sợ là sẽ mất đi người bạn này.
Lý Huy nghe Chu Ngọc nói xong, lập tức choáng váng: “Huynh nói là ngũ đệ ta thả ra tin tức? Huynh xác định?” Sao có thể vậy, sao có thể là ngũ đệ thả ra tin tức? Đệ ấy có biết cái này không chỉ bôi nhọ hắn lại càng khiến Lý gia hổ thẹn.
Chu Ngọc nhún nhún vai: “Huynh không nên hoài nghi độ chuẩn xác tin tức của ta. Kỳ thực ta ban đầu cũng thấy kỳ quái, người thế nào lại dám cưỡi cọp dương oai như vậy, thì ra là đệ đệ ngu ngốc không biết cái gì là trời cao đất rộng của huynh.” Mẹ hắn không kiêu túng (kiêu ngạo, phóng túng), ở kinh thành danh tiếng cũng tốt. Nhưng không có nghĩa là có thể để người khác khi dễ. Phải biết rằng mẹ hắn là công chúa Trường Bình, không chỉ được bà ngoại thái hậu yêu thích, cậu hoàng đế cũng vạn phần thương yêu muội muội ruột thịt duy nhất này. Chỉ cần là người có đầu óc cũng không rải lời đồn như vậy. Cho nên biết được là đệ đệ của Lý Huy, hắn trái lại thấy hiểu rõ.
Lý Huy cuối cùng bất đắc dĩ nói: “Xin lỗi, ta không biết sẽ là như vậy.”
Chu Ngọc nở nụ cười: “Chúng ta đang ở trong gia đình như thế nào chứ, chút chuyện nhỏ này không là gì. Nhưng huynh đó, lại phải chịu một bữa gia pháp. Huynh định làm gì?” Chút lời đồn đó hắn căn bản không để trong lòng. Chủ yếu là mẹ hắn lo lắng hắn yêu thích long dương, sẽ không có tôn tử để ôm. Biết là bị người khác ác ý hãm hại, không phải thật, mẹ hắn quản cũng để hắn tự mình xử lý.
Lý Huy suy nghĩ thật lâu, cuối cùng nói chuyện này cho đại ca. Đại ca muốn mượn chuyện lần này chỉnh đốn lão tam.
Phụ thân biết người tung lời đồn là tam đệ thế nào cũng không tin, chỉ là chứng cứ vô cùng xác thực, lão tam cũng không chối cãi được. Phụ thân vô cùng thất vọng về lão tam, lập tức hung hăng trách phạt một trận.
Lý Hiển nhìn rõ sự bất công của phụ thân, lạnh nhạt nói: “Cha, tam công tử Cố gia là nể mặt nhị đệ (Chu Ngọc là tên giả của Cố Tam), không trực tiếp đứng ra trừng phạt lão tam. Nhưng cha phải biết Cố Tam là nhi tử của công chúa Trường Bình. Khiến hắn ăn thiệt một phen như vậy hắn sẽ không từ bỏ ý đồ.” Lý Hiển làm như thế là muốn đuổi Lý Thăng khỏi kinh thành, làm đại ca khẳng định không thể chèn ép đệ đệ nhưng lợi dụng Chu Ngọc có thể dễ dàng đạt được mục đích. Còn nữa đại ca nói cũng không sai, Chu Ngọc nể mặt nhị đệ mới không trực tiếp hạ thủ. Nhưng nếu lão tam còn ở kinh thành, Chu Ngọc dù không giết lão tam cũng khẳng định khiến hắn không có ngày bình an. Nếu cha yêu thích lão tam, tất nhiên sẽ mong muốn không cho người quấy rối lão tam, để lão tam thuận thuận lợi lợi qua kỳ thi hội.
Không ngoài đại ca sở liệu, cha quả nhiên đưa lão tam về Giang thành. Lão tam đến kinh lần nữa, khẳng định là lúc thi hội.
Tiền triều rối loạn, hủ bại không chịu nổi, thiên hạ đại loạn. Thư hương môn đệ Lý gia cũng không tránh khỏi việc bị cuốn vào trong đó. Nhưng vận số Lý gia vô cùng tốt, theo đúng người. Theo chủ tử cũng là Thái tổ hoàng đế đương triều. Tổ tiên Lý gia thức thời, biết theo người thường cùng hưởng phú quý không cùng hoạn nạn mà theo hoàng đế lại khác, theo hoàng đế thì dễ chung hoạn nạn không cùng phú quý. Đợi sau khi thiên hạ bình định, tổ tiên Lý gia liền quy ẩn.
Lão tổ tông Lý gia anh minh thần võ. Thần tử có công theo thái tổ hoàng đế, tám chín phần mười đều bị thanh toán. Mà tổ tiên Lý gia lui về quy ẩn lại được ưu đãi phong phú. Trải qua nhiều năm nỗ lực, Lý gia ở nơi này là danh môn vọng tộc danh phù kỳ thực. Ở đó phân nửa sản nghiệp đều thuộc Lý gia. Quan viên địa phương cũng đều cho Lý gia ba phần mặt mũi.
Năm đó đại lão gia Lý gia thi đình, được hoàng đế khâm điển làm bảng nhãn, con đường sĩ đồ rộng mở. Vì thế cưới được đích trưởng nữ của Cẩm Hương hầu làm vợ. Chỉ là nhân sinh lên lên xuống xuống, Lý đại lão gia vì bị liên lụy cuối cùng bị bãi quan. Đồng thời không thể tái khởi.
Lý đại lão gia có ba đích tử, đích trưởng tử thông tuệ hơn người, có bản lĩnh thấy qua một lần là không quên, tuổi còn nhỏ đã hiển lộ thiên phú hơn người, được Lý đại lão gia ký thác kỳ vọng cao. Đích tam tử từ nhỏ thông minh lanh lợi, lớn lên như búp bê điêu khắc, miệng cứ như lau mật, rất ngọt, được trên dưới yêu thích. Đích thứ tử (con thứ 2) tư chất thường thường, bất luận tư chất hay tướng mạo đều không cách nào so được với ca ca và đệ đệ. Hơn nữa ngày thường trầm mặc không nói, không được cha mẹ yêu thích. Ở nhà cũng gần như người tàng hình.
Lý Huy đến chính viện thỉnh an, đi tới bên ngoài chính viện đã nghe tiến cười nói vui vẻ trong phòng, bước chân dừng lại một chút nhưng vẫn đi vào. Chỉ thấy đệ đệ và mẫu thân ở đây, không cần nghĩ cũng biết nhất định đệ đệ nói gì đó vui vẻ chọc mẫu thân thoải mái.
Hắn vừa vào nụ cười trên mặt mẫu thân liền tắt. Chỉ nhàn nhạt nhìn hắn một cái, hắn tiến lên hành lễ với mẫu thân.
Đệ đệ cười ngọt ngào với mẫu thân, nói: “Mẹ, con nghe A Manh nói nhị ca hôm qua thức thâu đêm đọc sách. Mẹ, nhị ca rất chăm chỉ con phải học tập nhị ca.”
Mẫu thân ôm đệ đệ nói: “Muốn học cũng phải học đại ca con.” Nói xong thì cau mày nói với hắn: “Được rồi, con đi xuống đi!” Bà rất không thích đứa con trai này. Hiền hiền, trì độn, ngu dốt bất kham, lớn lên cũng không giống bà và lão gia. Nếu không phải lúc sinh bên người đều là tâm phúc thì bà nhất định nghĩ đã bị người đánh tráo.
Mặt Lý Huy không đổi nói: “Vâng, hài nhi xin cáo lui.” Loại tình huống này hắn đã quen rồi.
Mẫu thân không thích hắn, nghe hạ nhân nói vì khi sinh hắn mẫu thân khó sinh, thiếu chút nữa hại mẫu thân mất mạng. Cho nên luôn chán ghét hắn. Lớn lên tư chất không tốt khiến phụ thân không thích. Có người nói mẫu thân hoài nghi hắn không phải con ruột. Kỳ thực hắn cũng muốn mình không phải con ruột của mẫu thân. Hắn tình nguyện là thứ xuất cũng còn hơn ở vị trí lúng túng như bây giờ.
Trong nhà, người duy nhất đối tốt với hắn chỉ có đại ca. Đại ca không vì tư chất của hắn không tốt mà không thích hắn, ngược lại chỉ điểm hắn rất nhiều. Nhưng đệ đệ luôn chĩa mũi nhọn vào hắn dường như có cừu oán với hắn. Hắn nghe người khác nói đệ đệ Lý Triệu cho rằng có một ca ca kém hơn hắn bình thường khiến hắn mất mặt. Cho nên chỗ có đệ đệ, hắn cũng đừng nghĩ sống khá giả. Có đôi khi hắn thực sự không nhịn được nghĩ, có phải kiếp trước có thù oán với đệ đệ không, nên kiếp này đến báo thù hắn.
A Ninh, gã sai vặt thiếp thân của Lý Huy thấy sắc mặt buồn bã của chủ tử, liền khuyên bảo: “Nhị thiếu gia, hai tháng nữa là đến thi hương, lúc đó thiếu gia đậu thi hương sẽ được đại lão gia ưa thích.” Chỉ cần thiếu gia nhà mình qua kỳ thi hương đạt được công danh cử nhân thì sau này sẽ sống tốt hơn hiện tại.
Lý Huy không hé răng. Ca ca mười tuổi đã đạt đệ nhất đồng thí, mười hai tuổi đệ nhất thi hội chỉ là phụ nhân đè ép ở trên, nói ca ca hiện tại tuổi quá nhỏ, phải tôi luyện nhiều hơn. Chờ qua ba năm lại thi đậu nào biết đâu năm thứ ba tổ mẫu qua đời, ca ca vì giữ đạo hiếu không thể tham gia kỳ thi hội năm đó. Lần này ca ca đã chuẩn bị đầy đủ, ba năm trước đi quốc tử giám, nghe nói lần này ca ca chuẩn bị bứt phá vào tam giáp.
Hắn mới khảo đồng sinh thí ba lần, đứng thứ ba. Trong lần thi thứ ba, đệ đệ là đệ nhất, hắn xếp hàng hơn bốn mươi. Thật khiến người ta cười một trận. Chỉ là năm thứ hai thi hương đệ đệ vì bị bệnh không đến trường thi, hắn đi thi nhưng lại bị rớt. Hai tháng tiếp theo, lần thứ hai hắn vào trường thi. Lúc này đệ đệ cũng đi thi với hắn.
Nếu đệ đệ thi đạt còn hắn thì không, sợ là trong cái nhà này hắn lại càng không có địa vị gì. Về thư phòng, cầm tứ thư ngũ kinh hắn đọc không vào. Rút ra một quyển trong đống sách, ngoài bìa là sách khoa cử nhưng bên trong đều là giảng thuật bày binh bố trận.
Nhìn là biết đã được mở rất nhiều lần cho nên đọc binh thư làu làu, ngoài mặt biểu hiện khổ học kỳ thực hắn không nhiều hứng thú với tứ thư ngũ kinh, càng không muốn khoa cử. Nguyện vọng từ nhỏ của hắn là tòng quân, trở thành một đại tướng quân trên chiến trương. Hiện nay triều đình có họa ngoại xâm, chỉ cần hắn tòng quân nhất định có thể thực hiện được hoài bão, thực hiện giấc mộng trong lòng. Nhưng sinh ra trong gia đình như vậy, đã định trước không để hắn được như nguyện, gia tộc không có khả năng cho hắn tòng quân.
Trong nhà đều là người đọc sách, toàn bộ đều coi thường võ tướng mang binh đánh giặc. Ở trong mắt bọn họ, quan võ là những kẻ thô tục lỗ mãng. Hắn chỉ có tỏ ra có ý định này, không cần phải nói, nhất định sẽ bị gia pháp hầu hạ. Thậm chí còn bị đuổi khỏi gia tộc. Cho nên hắn đọc binh thư cũng chỉ có thể lén lén lút lút, chỉ sợ bị phát hiện.
Hai tháng sau trong kỳ thi hương, hắn đỗ, đứng thứ hơn một trăm, đệ đệ đứng thứ hai mà tam đệ cùng cha khác mẹ cũng đỗ, đạt vị trí hơn tám mươi.
Có khối ngọc như đệ đệ ở phía trước, hắn thi trúng cử nhân cũng bị mọi người quên lãng. Nhưng hắn nghe hạ nhân nói đệ đệ vì thế mà không vui. Nói vốn có thể đạt đệ nhất lại chỉ được đệ nhị. Nhưng có mất hứng cũng không liên quan đến hắn.
Sau thi hương, ca ca từ kinh thành viết thư về. Nói Giang thành rốt cuộc không bằng kinh thành, bảo phụ thân đưa huynh đệ họ đến kinh thành. Đến quốc tử giám học tập. Đại ca còn nói, ca đã nhờ đường thúc giảng dạy ở Quốc Tử Giám hỗ trợ, chừa lại hai danh ngạch cho hai người. Chỉ cần bọn họ qua khảo hạch là có thể tiến vào quốc tử giám học tập.
Ca ca nói hai danh ngạch, không cần nghĩ cũng biết là cho hắn và ngũ đệ. Nếu nói đại ca có lòng tốt đối với hắn, thương yêu đệ đệ thì đối với tam đệ chính là chán ghét. Theo cách nói của đại ca, nhân tâm vốn cách một tầng bụng huống chi không phải huynh đệ ruột thịt.
Nhưng Dung di nương không biết chiếm được tin từ nơi nào, khóc đòi sống đòi chết cầu phụ thân cho tam đệ cơ hội này.
Dung di nương là tiểu thiếp phụ thân yêu thương nhất, cũng là nha hoàn tâm phúc của tổ mẫu. Có tổ mẫu làm chỗ dựa, Dung di nương đủ dũng khí, nghe người khác nói khi tổ mẫu còn sống, Dung di nương tranh với mẫu thân rất lợi hại. Chỉ là sau khi tổ mẫu mất, Dung di nương cũng thu liễm lại. Nhưng lúc này vì tiền đồ của tam đệ, di nương bắt đầu ầm ĩ lên.
Trong nhà, nếu nói đại ca là người được phụ thân gửi gắm kỳ vọng, vậy người phụ thân thương yêu nhất là tam đệ. Không chỉ vì tam đệ là con của tam di nương, tướng mạo giống ông mà tính tình, các phương diện khác đều giống phụ thân. Cho nên lần này Dung di nương liều mạng cầu xin, phụ thân cũng do dự.
Tư chất của tam đệ không bằng đại ca và ngũ đệ nhưng so với hắn thì tốt hơn. Rất có thiên phú đọc sách, lần này thi hương đứng trước hắn.
Phụ thân đối với hắn chưa đến mức hà khắc, cái con trai trưởng nên có thì cũng không thiếu hắn. Nhưng chỉ vậy mà thôi, ở những phương diện khác nhiều hơn cũng không có. Từ nhỏ đến lớn, ấn tượng phụ thân cho hắn đều là cứng nhắc, nghiêm khắc. Chưa từng tươi cười với hắn. Lúc nhỏ vì phụ mẫu đều không thích nên hắn rất khó chịu, khổ sở nhiều, thương tâm nhiều, thời gian dài cũng thành chờ đợi.
Trong mắt phụ thân, đích thứ tử như hắn hiển nhiên kém con trai yêu mếm của ông, cho nên so sánh một hồi cuối cùng quyết định để tam đệ và ngũ đệ lên kinh. Dù sao lý do cũng có sẵn, bài danh của hắn kém tam đệ.
Nếu là những chuyện khác, hắn tin rằng mẫu thân sẽ quyết định không quản. Nhưng chuyện liên quan đến Dung di nương, mẫu thân chán ghét Dung di nương cực độ, nếu không phải phụ thân vẫn luôn che chở Dung di nương, sợ rằng Dung di nương đã bị mẫu thân trừ bỏ. Chuyện lần này mẫu thân quyết định không để Dung di nương được như ý nguyện. Nếu để tam đệ lên kinh, vào Quốc Tử Giám, sau này tam đệ có thể có tiền đồ rồi. Hơn nữa cơ hội này vốn là thuộc về hắn, mẫu thân tuy không thích hắn nhưng tuyệt đối không muốn tam đệ được mở mày mở mặt. Để Dung di nương đắc ý dù là tranh một hơi thở cũng sẽ không đồng ý.
Không ngoài dự đoán của hắn, mẫu thân nhận được tin lập tức phản đối quyết định của phụ thân. Mẫu thân cũng không phải cố tình gây sự mà nói ý đại ca là để hắn và ngũ đệ đi. Hiện tại để lão tam đi, vậy sao được? Dù sao cũng là một ý, không đồng ý.
Ngay lúc đó ngũ đệ tìm hắn, yêu cầu hắn chủ động buông tha cơ hội: “Dù sao huynh đi cũng lãng phí cơ hội. Còn không bằng nhường cơ hội này cho tam ca. Sau này tam ca nhất định sẽ tăng trợ lực cho gia tộc.”
Lúc đó hắn sửng sốt, qua hồi lâu mới nói: “Đệ có biết mình nói gì không?” Dù tư chất hắn không tốt nhưng theo lời đại ca nhân tâm cách một tầng bụng, nếu tam đệ là người tốt đã không có khả năng khiến ca ca chán ghét như vậy. Đại ca nói tam đệ tâm tư không tinh khiết, chỉ là hắn không ngờ bây giờ đến ngũ đệ cũng bị lừa gạt.
Hắn nhìn ngũ đệ, sắc mặt lạnh nhạt nói: “Nếu mẫu thân và phụ thân để tam đệ đi, ta tất nhiên không ngăn cản. Nếu phụ thân và mẫu thân để ta đi ta cũng không từ chối.” Hắn thật khó mới có cơ hội rời nhà, sao có thể bỏ qua được?
Ngũ đệ oán hận nhìn hắn, xoay người bỏ đi. Hắn nhìn thân ảnh ngũ đệ không biết vì sao không tự chủ lắc đầu. Ngũ đệ bị mẹ làm hư, không biết nhân tâm hiểm ác đáng sợ. Hắn cho người đi tìm hiểu tin tức, kết quả như hắn sở liệu, ngũ đệ nói với mẫu thân những lời hay về tam đệ. Kết quả lại bị mẫu thân mắng cho một trận. Dù không thích hắn thế nào đi nữa, hắn vẫn do mẫu thân sinh ra. Giúp người ngoài đối phó bào huynh (anh trai cùng cha mẹ), mẫu thân vẫn hung hăng khiển trách một trận.
Kể quả lại lần nữa chứng minh, tam đệ quả là nhi tử mà phụ thân yêu thương nhất. Cha để ba huynh đệ hắn cùng đi kinh thành. Đến lúc đó để đường thúc khảo hạch rồi quyết định trong ba người chọn hai người nào vào quốc tử giám.
Hắn không nói gì, có thể có cơ hội như vậy là được rồi. Hắn tin rằng đến kinh thành, điểm tâm tư này của tam đệ không thoát được mắt đại ca, đại ca sẽ không để đệ ấy được như nguyện.
Trên đương lên kinh, nhìn ngũ đệ và tam đệ có bộ dáng như huynh đệ tốt, không biết còn cho rằng họ là huynh đệ ruột thịt. Thất vọng quá nhiều hắn đã sớm không ôm kỳ vọng cho nên hắn cũng không nhiều lời.
Trên đường lên kinh vô cùng thái bình, tuy hiện tại triều đình ở biên cương chiến hỏa không ngừng, nhưng nội địa vẫn là cảnh ca múa thái bình. Trên đường không gặp chuyện lớn gì, chỉ gặp một đoàn người hồi kinh, nói rằng họ Hoa. Đoàn người này đính thân với nhà ngoại tổ mẫu, theo bối phận bọn hắn phải gọi một tiếng dì.
Hắn không có cảm giác gì với gia đình nhưng qua thỉnh an thì vẫn phải làm. Nhưng ngũ đệ là người đặc biệt mưu cầu danh lợi đáp ứng lời mời cùng lên đường với bọn họ. Lúc đó tuy hắn không phản đối nhưng ngũ đệ đã nói, nếu hắn phản đối sẽ khiến ngũ đệ mất mặt.
Quái dị là dì lại không thích người dẻo miệng, nói lời dễ nghe lại thông tuệ như ngũ đệ, cũng không thích tam đệ cực độ khôn khéo. Chỉ thỉnh thoảng nói đôi ba câu với hắn. Lúc đó hắn không hiểu cũng không nghĩ nhiều, dù sao hết thảy đều án theo lễ nghi quỷ củ mà làm.
Đại ca nhận được tin bọn họ đã đến, cố ý nghỉ một ngày tới đón ba huynh đệ. Thấy tam đệ theo họ cùng đến, mặt nhăn lại, nhưng rất nhanh khôi phục như cũ.
Đại ca là người thừa kế tương lai, ngoài mặt đối với bọn hắn đều bình đẳng nhưng thực chất lại chiếu cố hai huynh đệ hắn nhiều hơn.
Đã đến kinh thành tất nhiên là phải đi nhà ngoại một chuyến. Bà ngoại còn sống, cũng rất thích bọn hắn. Bà ngoại rất thích ngũ đệ, ngũ đệ miệng ngọt khiến người khác hài lòng. Nhưng bà ngoại cũng không lãnh đạm hắn, đối với hắn vô cùng từ ái. Với tam đệ đồng hành thì sắc mặt lạnh nhạt, trên mặt duy trì nụ cười khách khí.
Kỳ thực nếu muốn hắn nói, tam đệ da mặt thật quá dày. Nhà ngoại người ta không biết lai lịch của hắn thì mới thích hắn. Cần gì phải tự kiếm phiền phức.
Đại ca chỉ điểm riêng cho hắn và ngũ đệ rất nhiều. Ngũ đệ rất bất mãn với việc đại ca dạy riêng: “Đại ca, tại sao chỉ dạy khi có ba chúng ta. Muốn cạnh tranh thì phải cạnh trang công bằng cho tất cả mọi người!” Đối với Lý Triệu mà nói, tam ca so với nhị ca này thân thiết hơn.
Đại ca có nói đôi câu về mối quan hệ quá mức thân thiết giữa ngũ đệ và tam đệ nhưng sau khi nói xong cũng không thấy hiệu quả gì. Lập tức thản nhiên nói: “Cha không phải cho đệ ấy cơ hội rồi sao? Chẳng lẽ còn không công bằng?” Vốn ý hắn là để hai đệ đệ ruột thịt tới. Tuy tư chất nhị đệ kém hắn và ngũ đệ nhưng 16 tuổi có thể đỗ cử nhân thì tư chất đã hơn rất nhiều người. Chỉ là nhân tài trong nhà hắn xuất hiện lớp lớp, không bộc lộ mà thôi.
Sáng sớm dự thi hôm đó, ngũ đệ đột nhiên đau bụng, kết quả chỉ có hắn và tam đệ đi. Sau khi trở về, ngũ dệ mắng hắn, nói hắn đê tiện vô sỉ để có cái danh ngạch này mà cho đệ ấy ăn đồ không sạch sẽ.
Sau khi đại ca răn dạy ngũ đệ xong, nhìn Lý Thăng đầy thâm ý. Cũng không nói gì, chờ sau khi Lý Thăng và ngũ đệ đi xuống, đại ca nhẹ giọng nói: “Đệ đừng trách đệ ấy, đệ ấy bị mẹ chiều hư rồi.” Lão ngũ không biết Lý Thăng cố ý lấy lòng là có rắp tâm bất lương với hắn, lão ngũ là người thông tuệ chỉ từ nhỏ người bên cạnh cưng chìu đệ ấy quá nhiều, khiến đệ ấy không biết trời cao đất rộng, cho rằng tất cả mọi người đều phải nâng đỡ đệ ấy.
Hắn đã sớm quen đâu còn khổ sở, khó chịu gì nữa: “Không việc gì.”
Ngực Lý Hiển có chút nghẹn lại, vậy mà nhị đệ cũng không nói gì, rốt cuộc là quen bị bỏ qua hay là bị khi dễ thành quen rồi. Đến nỗi nhị đệ đối xử với mọi người trong nhà đều đạm đạm: “Chờ lão ngũ hiểu chuyện thì tốt rồi. Hiện tại ca có nhiều trọng trách! Bất kể thế nào, chúng ta cũng là thân huynh đệ.”
Hắn vẫn là vẻ mặt không biểu tình gật đầu.
Lý Hiển khẽ thở dài: “Chuyện này ta sẽ tra rõ.” Hắn quyết định tra rõ Lý Thăng thiết kế lão ngũ thế nào.
Lý Huy lập tức lắc đầu: “Không tra được. Một khi lão tam động thủ thì nhất định sẽ xử lý sạch sẽ. Tra cũng tốn công.” Nếu đến điểm ấy Lão tam cũng không nắm chắc thì sẽ không hạ thủ.
Lý Hiển đi thăm dò, tra được người bị hiềm nghi cuối cùng là Lý Huy lập tức mặt đen sì, nếu không tra thì cũng thôi đi, lại không ngờ lại đi vu hãm lão nhị. Thật ghê tởm. Vốn Lý Hiển chỉ là tra để lão ngũ nhận rõ được bộ mặt thật của lão tam nhưng thông qua chuyện này, Lý Hiển nhận định lão tam tâm thuật bất chính, người như vậy nếu nhập sĩ đối với gia tộc mà nói cũng là một mối nguy hại. Lập tức đi tìm Đường thúc, nói chuyện này với Đường thúc.
Sau khi Đường thúc nghe xong, có chút hồ nghi: “Sao cháu khẳng định không phải là lão nhị hạ thủ?” Ông không phải là không tin Lý Hiển mà nghĩ Lý Thăng thoạt nhìn không phải người như vậy. Đương nhiên ông cũng không hiểu hai người bao nhiêu.
Lý Hiển lắc đầu: “Thúc thúc, Lý Huy tuy không giỏi nói chuyện nhưng tâm tính thuần lương sẽ không làm chuyện như vậy. Ngược lại Lý Thăng tính tình âm ngoan.” Để tăng độ tin cậy liền kể ra một chuyện Lý Thăng đã làm ở nhà.
Lý Thăng vì thượng vị ngầm ra tay, tự cho là sạch sẽ lưu loát rốt cuộc vẫn rơi vào mắt người có lòng. Chỉ là Lý Hiển cũng lười vạch trần hắn.
Đường thúc này sau khi nghe xong liền đồng ý với kiến nghị của Lý Hiển. Đôi khi ông nghĩ đây là vận mệnh đi! Vận mệnh xoay chuyển một vòng, sẽ khiến vận mệnh của rất nhiều người khác nhau.
Hắn thuận lợi vào quốc tử giám, lão tam và lão ngũ rớt cũng không thể để bọn họ về Giang thành vì vậy đại ca để bọn họ đi thi vào thư viện nổi danh nhất kinh thành. Mặc dù lão ngũ tốt xấu không phân biệt được nhưng tư chất tài học để ở đâu cũng thuận lợi, thi đậu vào thư viện. Lão tam cũng đi thi đáng tiếc cuối cùng rớt, phải vào một thư viện bình thường.
Hắn đi quốc tử giám, bên trong thực sự là nhân tài tụ tập. Chỉ là tư chất như hắn ở quốc tử giám có cố gắng hơn nữa cũng chỉ xoay quanh trung đẳng. Không được những người ưu tú ở bên ngoài coi trọng nhưng bên trong hắn kết giao được một bằng hữu rất thú vị. Người này tên Chu Ngọc, cùng thi với hắn mà tiến vào. Nói là đệ tử của thư hương môn đệ Giang Nam.
Người này tư chất không khác với hắn là bao, cũng chỉ có thể đạt trung đẳng. Nhưng tri thức nhận biết rất nhiều, thường thường khiến hắn có cảm giác mình là kẻ nhà quê. Thời gian lâu càng cảm thấy không thích hợp, hắn cũng xuất thân từ môn đệ thư hương trăm năm, tầm mắt không thể nào chênh lệch như thế, nhưng nghĩ lại hai người là quân tử chi giao, có thể vào quốc tử giám cũng không có thể làm ra hành vi phạm pháp gì, đã không muốn nói thì hắn cũng không hỏi. Cứ kết giao bình thường thường.
Sau này hắn mới biết Chu Ngọc là tiểu nhi tử của công chúa Trường Bình, là con thứ ba của Xương Bình hầu. Công chúa Trường Bình là bào muội của hoàng đế hiện tại, không nói thái hậu, ngay cả hoàng thượng cũng vô cùng thương yêu bào muội này. Có người nói hoàng đế rất thích cháu ngoại Chu Ngọc này, bình thường vẫn triệu hắn tiến cung.
Cho dù biết thân phận thật của Chu Ngọc, hắn cũng không có nhiều cảm giác. Hắn và Chu Ngọc là quân tử chi giao không ham muốn cái gì từ Chu Ngọc.
Đại ca mời thúc phụ đến Mai gia làm mai. Lúc này hắn mới biết đại ca thích đại cô nương Mai gia. Hắn sớm nghe nói đại cô nương Mai xinh đẹp như hoa, hơn nữa ở kinh thành cũng là người có tài văn chương. Phối với đại ca hắn vô cùng hợp.
Bên Mai gia cũng đồng ý, chọn ngày định. Đáng tiếc chẳng ai ngờ nửa đường lại nhảy ra một Thuận Vương. Thuận vương phá hủy trong sạch của đại cô nương Mai gia. Chính phi của Thuận vương đã mất, đang chọn kế phi. Hôm nay chiếm sự trong sạch của người ta tất nhiên phải cưới về nhà.
Ngày tin tức truyền đến, cả người đại ca ngây ngốc. Ban đêm uống rượu say mèm, miệng vẫn gọi tên đại cô nương Mai gia. Vào buổi tối kia hắn mới biết đại ca và đại cô nương Mai gia lưỡng tình tương duyệt, tự định chung thân. Chỉ chờ đại ca thi hội xong sẽ đến cửa cầu hôn. Lại không ngờ tất cả vốn đang thuận thuận lợi lợi, Mai gia cũng đồng ý rồi, lại có biến cố như vậy. Biến cố này khiến đại ca vô cùng thống khổ.
Lúc này mẫu thân đến kinh thành, thu xếp hôn sự của đại ca. Mợ cả lại nhìn trúng đại ca, muốn chọn làm con rể. Mẫu thân thấy thân càng thêm thân cũng tốt. Vì vậy đồng ý.
Mẫu thân không ngờ đại ca lại phản đối cửa hôn sự này. Đại ca không muốn cửa hôn sự này không chỉ vì huynh ấy khó quên đại cô nương Mai gia, mà quan trọng hơn tam biểu muội mặc dù là đích nữ, dung mạo không sai nhưng tính tình kiêu căng, trong nhà ồn ào ngang ngạnh, tự tung tực tác, người của phủ Cẩm Hương hầu nhắc đến nàng đều chỉ có sợ hãi. Mợ cả biết rõ điểm ấy cho nên cũng không dám gả nàng vào nhà cao cửa rộng, hơn nữa thấy đại ca tiền đồ không tệ, ngoài ra cô mẫu làm mẹ chồng cũng rất tốt.
Đại ca liều chết cũng không đồng ý cửa hôn sự này, nói đại biểu muội không thích hợp làm tôn phụ, thê tử như vậy huynh ấy vô phúc hưởng thụ.
Mẫu thân cho rằng biểu muội tốt còn nói có thể chậm rãi dạy dỗ. Tính tình không tốt có thể chậm rãi mài dũa là được, nhưng đại ca biết mẫu thân đang cố ý lừa mình dối người, muốn cưới cháu gái vào cửa, để sau này cháu gái nói những lời dễ nghe với mình, mẹ chồng nàng dâu một lòng.
Đại ca không có cách nào loại bỏ ý niệm trong đầu mẫu thân, chỉ đành viết thơ nói chuyện này với phụ thân. Phụ thân thấy đại ca nói tính tình tam biểu muội, đại ca là con nối dòng ông coi trọng nhất, sau này cũng có tiền đồ lớn lao sao có khả năng cưới một nữ tử như vậy làm vợ.
Phụ thân phản đối, mẫu thân cũng không có cách gì. Nhưng chuyện đã đáp ứng không thể đổi ý. Ý của phụ thân là để hắn cưới tam biểu muội. Dù sao lúc đó mới chỉ nghị thân, chưa nói nghị thân cho ai. Chỉ là tam biểu muội nghe nói người nghị thân là hắn thì liều chết không theo.
Cuối cùng mẫu thân và mợ cả thương nghị hồi lâu đổi đối tượng thành ngũ đệ. Tuy tam biểu muội lớn hơn ngũ đệ một chút nhưng lớn hơn cũng không sao, chẳng quan trọng lắm. Lập tức chuyện mẫu thân khẩn yếu nhất là định xuống chuyện chung thân đại sự của đại ca. Về phần tam đệ không nằm trong phạm vi mẫu thân lo lắng. Dù sao theo sự hiểu biết của hắn với mẫu thân, chắc chắn sẽ không chọn cho tam đệ một nhà vợ đắc lực.
Lúc này Mai gia lộ tin tức nguyện ý gả đích thứ nữ cho đại ca. Phụ thân cho rằng chỉ cần người tốt, có thể kết thân với nhà thái phó tất nhiên là tốt, nên bảo mẫu thân đi gặp nhị cô nương Mai gia, mẫu thân không hài lòng lắm. Nhưng sau khi đại ca gặp lại có ý định kiên quyết cưới cô nương này.
Sau này hắn mới biết, thì ra là Nhị cô nương Mai gia này có phần giống đại cô nương Mai gia. Cũng phải, là tỷ muội ruột thịt tướng mạo giống nhau cũng rất bình thường. Chính vì nguyên nhân này đại ca mới có ý định cưới nàng ấy.
Hôn sự được định vào ngày hôm đó, mặt đại ca tràn đầy cô đơn. Nhìn đại ca đau lòng nhưng hắn không biết an ủi như thế nào. Chỉ có thể cùng đại ca uống rượu tiêu sầu.
Hôn sự của đại ca đã giải quyết liền đến lượt hắn. Từ trước đến giờ hắn đều không để ý đến chuyện hôn sự. Hôn nhân đại sự theo lệnh phụ mẫu, lời của bà mai. Còn nữa thấy đại ca vì chuyện này mà thống khổ, hắn cho rằng mình còn chưa dính vào chữ tình thật là tốt. Cho nên hắn không yêu cầu nhiều với nương tử tương lai, chỉ cần là người tốt, ôn nhu săn sóc, chờ thêm vài năm nữa ở riêng, có thể lo liệu cho gia đình vậy là đủ rồi.
Không ngờ mẫu thân cuối cùng lại chọn đại cô nương Hoa gia cho hắn. Chính là nữ nhi của dì họ gặp trên đường lên kinh. Dì họ nói hắn trầm ổn cho nên nguyện ý gả nữ nhi cho hắn.
Lúc đó hắn rất giật mình, thấy thật không thể hiểu người dì này. Khi đó ba huynh đệ hắn, bất kể là tam đệ hay ngũ đệ đều xuất sắc hơn hắn. Tại sao hết lần này đến lần khác lại coi trọng hắn?
Đại ca nghe được nghi vấn của hắn, lập tức giải thích: “Dì Hoa là mệnh phụ tam phẩm, theo trượng phu ra ngoài nhiều, kiến thức rộng rãi, nhìn người tất nhiên có chỗ độc đáo riêng. Trong ba người, tâm tính của đệ trầm ổn nhất, nhìn trúng đệ cũng là bình thường.” Hắn vẫn cho rằng nhị đệ của mình không kém. Nhưng trong khoảng thời gian ở chung này, hắn mới biết nhị đệ không phải là không tệ mà là rất ưu tú. Tư chất của nhị đệ chỉ trung đẳng nhưng phẩm tính tốt, đối xử chân thành với người khác, chăm chỉ hiếu học. Cũng vì vậy mà ở quốc tử giám nhị đệ kết giao bằng hữu với Chu Ngọc.
Ở kinh thành mấy năm, Lý Hiển biết rõ người xuất thân cao như Chu Ngọc, bình thường xuất nhập hoàng cung, người mà họ tiếp xúc đều là người hiển quý, mắt cao hơn đầu. Những người này có yêu cầu chọn bằng hữu rất nghiêm khắc. Nhị đệ biết thân phận Chu Ngọc vẫn có thể thành tâm đối đãi không siểm không mị, không có nửa điểm tâm tư mưu lợi, vẫn qua lại như lúc không biết thân phận Chu Ngọc. Nhị đệ có thể không biết, chính loại thái độ này mới có thể khiến Chu Ngọc muốn thâm giao với đệ ấy. Người có thân phận như Chu Ngọc, người người nịnh hót tâng bốc quá nhiều rồi, thái độ như nhị đệ ngược lại khiến hắn thấy được chân thành. Sau khi hai người trở nên tâm đầu ý hợp, được Chu Ngọc giúp đỡ, gia nhập vào vòng sinh hoạt của Chu Ngọc, biết không ít đệ tử hào môn. Mà nhị đệ chung đụng với bọn họ rất không tệ.
Nhị đệ có thể chỉ nghĩ là kết bạn với vài bằng hữu, không đáng nói gì nhưng đệ đệ ngốc này không biết Chu Ngọc hiếu học cầu tiến, giao hảo với Chu Ngọc đều là con nối dòng nỗ lực tiến lên cửa hào môn. Những người này với hắn mà nói là tư nguyên nhân mạch, có sự giúp đỡ rất lớn cho tiền đồ của hắn. Nhưng tiểu tử ngốc này lại không ý thức được. Hắn cũng không vạch trần, hắn chỉ thấy đúng với câu nói kia, người ngốc có ngốc phúc.
Cũng vì nhị đệ và đám con cháu nối dòng Chu Ngọc kia qua lại rất tốt, hắn rất tò mò, cố ý để ý hành động của nhị đệ. Thời gian dài hắn mới biết, rốt cuộc là hắn đã khinh thường đệ đệ này. Đệ này của hắn phân tích thấu triệt rất nhiều chuyện. Có đôi khi có kiến giải đến hắn cũng kém. Khi đó hắn chỉ biết nhị đệ là khối ngọc thô chưa mài dũa. Tương lai nhất định có thể tỏa sáng hào quang. Cho nên Hoa phu nhân coi trọng nhị đệ hắn không hề thấy ngoài ý muốn. Chỉ là tiểu tử ngốc này vẫn không biết ưu điểm của mình.
Lý Huy quả thực không biết tại sao Hoa phu nhân lại coi trọng mình. Nhưng hắn hỏi thăm tin tức, nghe nói Hoa cô nương rất tốt. Dung mạo nhất đẳng, tính tình tốt. Hắn cảm thấy có thể kết thân với nhà tốt như vậy là hắn có phúc phận lớn lao.
Sau khi nhị cô nương Mai gia được gả vào, Lý Huy gặp một lần. Dung mạo vô cùng xinh đẹp, vẻ đẹp khiến người khác kinh diễm. Có người nói đại cô nương Mai gia còn đẹp hơn nàng ba phần, có thể tưởng tượng đại cô nương Mai gia có bao nhiêu đẹp. Nhưng không biết có phải ảo giác của hắn không, hắn luôn cảm thấy ánh mắt của đại tẩu này có điểm lăng lệ. Không phải người khoan hậu. Đương nhiên cái này hắn cũng chỉ nghĩ trong lòng thôi.
Giải quyết được hôn sự của đại ca, chuyện chung thân đại sự của hắn cũng được đưa ra. Biểu muội Hoa gia kém hắn hai tuổi, ít nhất phải đến tuổi cập kê mới có thể thành thân. Hai năm sau hắn sẽ thành thân, cho nên hai nhà trước xác định, chuẩn bị chờ hắn thi hội xong sẽ thành thân. Về điểm ấy hắn tất nhiên đều nghe theo.
Hôn nhân của tam đệ mẫu thân không để tâm. Phụ thân lại để tâm, chọn tới chọn lui cuối cùng chọn tiểu nữ nhi của thị độc Hàn Lâm viện Hoàng đại nhân. Hoàng đại nhân là quan ngũ phẩm, nguyện ý gả đích nữ cho Lý Thăng cũng là kết quả một phen nhọc lòng của phụ thân. Nhưng hắn nghe Chu Ngọc nói, dung mạo của Hoàng cô nương rất bình thường. Kỳ thực theo hắn thì dung mạo bình thường cũng không thể nói gì, cưới vợ cưới vợ hiền là được, dung mạo chỉ là thứ yếu.
Chu Ngọc nghe hắn nói thì chê cười, nói hắn là nam nhân tốt trăm năm khó gặp: “Không phụ ta và đại thiếu gia Hoa gia coi trọng huynh. Xem ra sau này huynh nhất định sẽ đối tốt với cô nương Hoa gia.”
Lúc đó hắn sửng sốt: “Là huynh nói tốt cho ta trước mặt đại thiếu gia Hoa gia?” Hắn nói mà, đang yên đang lành sao Hoa gia có thể hứa gả con gái cho hắn? Thì ra là Chu Ngọc giúp đỡ.
Chu Ngọc cười lớn: “Đúng vậy, là hắn tới hỏi ta, ta nói với hắn. Ta không nói nửa câu giả dối, đều là những lời phát ra từ đáy lòng.” Người bạn này của hắn có chút ngây ngô, người Hoa gia nếu không coi trọng huynh ấy thì hỏi hắn làm cái gì. Nhưng Chu Ngọc có điểm không hiểu, Lý Huy xuất sắc như vậy, chí ít là trong nhận thức của hắn, hắn thấy Lý Huy vô cùng xuất sắc. Tư chất cũng tốt, khắc khổ nỗ lực, hiếu học cầu tiến, càng quan trọng là người không kiêu không nóng nảy. Trong số những người hắn quen không ai hơn được Lý Huy. Cho nên hắn thật không hiểu tại sao Lý Huy lại không có lòng tin với bản thân, luôn cảm giác mình kém cỏi như vậy.
Kỳ thực điểm ấy bản thân Lý Huy cũng không biết. Tư chất của hắn kỳ thực không tệ, chí ít cao hơn rất nhiều người một mảng lớn. Chỉ là một thiên tài như vậy ở trước mặt một đại ca thiên tài và đệ đệ xuất chúng lại có vẻ kém hơn. Nhưng Lý Huy cũng không cam chịu, ngược lại hắn luôn nỗ lực, luôn khắc khổ học tập.
Cái này ít nhiều cũng là nhờ Lý HIển. Lý Hiển nói với hắn tư chất không được thì có thể dùng thời gian bù đắp. Sau này không thành trụ cột triều đình, chí ít cũng phải dựa vào bản lãnh của mình có thể cơm áo không lo. Cho nên Lý Huy biết tòng quân để trở thành đại tướng quân là vô vọng, mấy năm nay chẳng bao giờ buông tha khoa cử. Mà dưới sự chỉ điểm của đại ca Lý Hiển, từ nhỏ Lý Huy đã hiểu đọc sách là cần thông hiểu đạo lý chứ không phải học vẹt. Cũng vì vậy Lý Huy học cho mình, học gì hắn cũng có thể áp dụng cho bản thân.
Mặt khác khi Lý huy buồn khổ hoặc tự học không vào, sẽ xem binh pháp. Khi hắn nhìn những tướng quân kia bày mưu nghĩ kế quyết định thắng bại sau cùng, có thể khiến hắn quên đi hiện thực đau khổ. Những năm này, chỉ cần là binh pháp có trong tay hắn đều thuộc làu làu.
Binh pháp, học tốt là có thể vận dụng trong bất cứ lĩnh vực nào. Cho nên Lý Huy trong bất tri bất giác đã vận dụng những gì đã học được trong rất nhiều chuyện, đây là nguyên nhân hắn nhìn vấn đề thấu triệt hơn. Chỉ là tự Lý Huy cũng không biết.
Việc hôn sự của Lý Huy và Lý Thăng định ra, kế tiếp tất nhiên là hôn nhân của Lý Triệu. Lý Triệu biết mình sẽ cưới tam biểu muội, lúc đó thật cao hứng. Bất luận tính tình, tam biểu muội xuất thân tôn quý, là đích nữ duy nhất của Cẩm Hương hầu, dung mạo xinh đẹp, tương lai đồ cưới cũng dày. Có thể cưới tam biểu muội đối với hắn là niềm vui ngoài ý muốn.
Lý Huy từ sau khi đính hôn với Hoa gia, Hoa Thiểu cũng thân cận với hắn hơn. Ở chung lâu, Hoa Thiểu và hắn trở thành bằng hữu.
Lý Huy vốn tưởng Hoa cô nương sẽ ghét bỏ hắn tư chất không tốt, tướng mạo bình thường. Không ngờ Hoa gia cô nương không hề ghét bỏ hắn, còn cho hắn một hà bao tự làm. Cầm hà bao trong tay, lúc đó hắn quyết định sau này cưới nàng nhất định sẽ đối xử với nàng thật tốt.
Lý Huy nghĩ mình không thể cô phụ một nhà Hoa gia đã coi trọng hắn. Cho nên nhất định phải thi thật tốt, đến lúc đó đậu tiến sĩ rồi cưới Hoa cô nương vào cửa, cũng khiến Hoa gia có mặt mũi.
Chu Ngọc nhìn hắn khắc khổ nỗ lực như vậy cũng không lười nhác. Cùng hắn đọc sách, hai người tốt hơn một người. Người có dụng tâm khác phỉ báng họ có quan hệ bất chính.
Lúc đó hắn lo lắng Hoa gia sẽ vì tin đồn này ảnh hưởng đến hôn sự. Không ngờ Hoa Thiểu vỗ vai hắn cười ha ha: “Chỉ là mấy tin đồn thôi. Chúng ta không để trong lòng.” Lúc đó mẫu thân có chút bận tâm nhưng hắn nói với mẫu thân những tiểu động tác mờ ám với vị hôn phu, thê trong mấy năm nay mẫu thân liền không hoài nghi nữa. Nhớ hôn thê, biết đi tìm trò vui lấy lòng hôn thê đâu có thể đi theo nam nhân xằng bậy.
Lý Huy không biết nhà vợ tương lai không hoài nghi hắn. Người trong nhà lại hoài nghi hắn. Phụ thân nhận được tin dùng gia pháp với hắn. Nếu không phải đại ca ngăn lại sợ là muốn đánh chết hắn. Lần này khiến hắn nằm trên giường hai tháng mới khỏi.
Trong hai tháng, nằm đọc sách rất không tiện. Cuối cùng chỉ có thể để gã sai vặt đọc cho hắn. Đại ca nhìn bộ dáng này của hắn dở khóc dở cười: “Chưa thấy ai liều mạng như đệ.”
Vì tránh lại bị hiểu nhầm, hãm hại rồi phải chịu gia pháp, làm trễ nải việc học của hắn. Hắn và Chu Ngọc thương lượng sau này không như hình với bóng nữa. Quả thật khiến người khác hiểu nhầm.
Lý Huy không biết là chuyện này huyên náo lớn như vậy, mẹ Chu Ngọc cũng lo lắng. Tính mẹ hắn, hắn hiểu nhất, nếu thật hiểu nhầm sợ là Lý Huy sẽ nguy hiểm tính mạng. Cho nên hắn chỉ tay lên trời thề với mẹ: “Mẹ, thực sự. Con và Lý Huy chỉ là huynh đệ. Con thấy huynh ấy nỗ lực như vậy, bộ dáng liều mạng phải đạt được tam giáp khiến con cũng cảm động, cũng muốn cố gắng một chút, lúc thi hội có thể qua. Đến lúc đó mẹ cũng được mở mày mở mặt.” Tuy hắn không qua khoa cử cũng có thể nhập sĩ nhưng rốt cuộc không có thể diện bằng tự mình khảo trúng.
Mẹ hắn tin lời hắn thề. Kỳ thực nói mẹ hắn tin lời hắn thề không bằng nói mẹ hắn tin tưởng lời hạ nhân của hắn. Hắn và Lý Huy làm sao người hầu bên cạnh hiểu rõ nhất.
Mẹ hắn khi biết Lý Huy vô cùng chăm chỉ, hiếm khi khen được một câu: “Trước đây đều nói Lý gia có hai người, Lý Hiển thiên tư hơn người, là trụ cột tương lai, Lý Triệu là thiếu niên ngọc diện, tương lai cũng là nhân tài hiếm có. Với những tin đồn này trước kia mẹ đều cười nhạt, hôm nay xem ra Lý gia thật đúng là xuất hiện một nhân vật.”
Lúc đó hắn thất kinh: “Mẹ, lời này có ý gì? Lý Hiển không phải thiếu niên anh tài sao? sao mẹ lại nói thế?” Trong mắt Chu Ngọc, đệ đệ của Lý Huy chính là kẻ ngốc. Tự cho mình là thông tuệ không ai bằng, lại không biết mình có bao nhiêu phân lượng. Nhưng đến Lý Hiển cũng bị mẹ nói không thể trọng dụng, vậy thật kỳ quái. Tài năng của Lý Hiển mọi người đều biết.
Công chúa Trường Bình cười khẽ: “Có một số việc con không cần biết.” Lý Hiển tuy tài hoa xuất chúng, nhưng lại phạm kiêng kỵ. Một đoạn chuyện giữa hắn và Thuận vương sẽ hủy đi sĩ đồ của hắn.
Chu Ngọc thấy mẹ không nói, tất nhiên cũng không hỏi nữa. Hắn phải nhanh chóng đi tìm Lý Huy, vốn tưởng Lý Huy sẽ trách hắn, muốn giữ khoảng cách với hắn, không ngờ Lý Huy căn bản không có ý nghĩ này, chỉ là hi vọng không nói toạc chuyện đó ra. Chu Ngọc rất áy náy với sự thản nhiên của Lý Huy. Lý Huy thực sự quá nhân hậu.
Sau khi bị gia pháp, trong mắt người ngoài, Lý Huy và Chu Ngọc tuy rằng không lui tới nhưng ngoài mặt cũng không nói lời hàm hồ nữa. Nếu hai người này từ nay về sau cắt đứt liên lạc, người ngoài trái lại sẽ phỏng đoán càng nhiều. Nhưng thấy hai người thản nhiên như vậy, người ngoài trái lại không có gì để nói.
Người của Chu Ngọc bắt được người chửi bới hắn. Nếu theo tính tình Chu Ngọc, hắn sẽ khiến người này biến mất khỏi cõi đời, chỉ là hắn khó khăn mãi mới kết giao được với một người bằng hữu như Lý Huy, nếu thật sự xử lý Lý Triệu, sợ là sẽ mất đi người bạn này.
Lý Huy nghe Chu Ngọc nói xong, lập tức choáng váng: “Huynh nói là ngũ đệ ta thả ra tin tức? Huynh xác định?” Sao có thể vậy, sao có thể là ngũ đệ thả ra tin tức? Đệ ấy có biết cái này không chỉ bôi nhọ hắn lại càng khiến Lý gia hổ thẹn.
Chu Ngọc nhún nhún vai: “Huynh không nên hoài nghi độ chuẩn xác tin tức của ta. Kỳ thực ta ban đầu cũng thấy kỳ quái, người thế nào lại dám cưỡi cọp dương oai như vậy, thì ra là đệ đệ ngu ngốc không biết cái gì là trời cao đất rộng của huynh.” Mẹ hắn không kiêu túng (kiêu ngạo, phóng túng), ở kinh thành danh tiếng cũng tốt. Nhưng không có nghĩa là có thể để người khác khi dễ. Phải biết rằng mẹ hắn là công chúa Trường Bình, không chỉ được bà ngoại thái hậu yêu thích, cậu hoàng đế cũng vạn phần thương yêu muội muội ruột thịt duy nhất này. Chỉ cần là người có đầu óc cũng không rải lời đồn như vậy. Cho nên biết được là đệ đệ của Lý Huy, hắn trái lại thấy hiểu rõ.
Lý Huy cuối cùng bất đắc dĩ nói: “Xin lỗi, ta không biết sẽ là như vậy.”
Chu Ngọc nở nụ cười: “Chúng ta đang ở trong gia đình như thế nào chứ, chút chuyện nhỏ này không là gì. Nhưng huynh đó, lại phải chịu một bữa gia pháp. Huynh định làm gì?” Chút lời đồn đó hắn căn bản không để trong lòng. Chủ yếu là mẹ hắn lo lắng hắn yêu thích long dương, sẽ không có tôn tử để ôm. Biết là bị người khác ác ý hãm hại, không phải thật, mẹ hắn quản cũng để hắn tự mình xử lý.
Lý Huy suy nghĩ thật lâu, cuối cùng nói chuyện này cho đại ca. Đại ca muốn mượn chuyện lần này chỉnh đốn lão tam.
Phụ thân biết người tung lời đồn là tam đệ thế nào cũng không tin, chỉ là chứng cứ vô cùng xác thực, lão tam cũng không chối cãi được. Phụ thân vô cùng thất vọng về lão tam, lập tức hung hăng trách phạt một trận.
Lý Hiển nhìn rõ sự bất công của phụ thân, lạnh nhạt nói: “Cha, tam công tử Cố gia là nể mặt nhị đệ (Chu Ngọc là tên giả của Cố Tam), không trực tiếp đứng ra trừng phạt lão tam. Nhưng cha phải biết Cố Tam là nhi tử của công chúa Trường Bình. Khiến hắn ăn thiệt một phen như vậy hắn sẽ không từ bỏ ý đồ.” Lý Hiển làm như thế là muốn đuổi Lý Thăng khỏi kinh thành, làm đại ca khẳng định không thể chèn ép đệ đệ nhưng lợi dụng Chu Ngọc có thể dễ dàng đạt được mục đích. Còn nữa đại ca nói cũng không sai, Chu Ngọc nể mặt nhị đệ mới không trực tiếp hạ thủ. Nhưng nếu lão tam còn ở kinh thành, Chu Ngọc dù không giết lão tam cũng khẳng định khiến hắn không có ngày bình an. Nếu cha yêu thích lão tam, tất nhiên sẽ mong muốn không cho người quấy rối lão tam, để lão tam thuận thuận lợi lợi qua kỳ thi hội.
Không ngoài đại ca sở liệu, cha quả nhiên đưa lão tam về Giang thành. Lão tam đến kinh lần nữa, khẳng định là lúc thi hội.
Chương trước
Chương sau
- Quyển 1 - Chương 1: Trọng sinh
- Quyển 1 - Chương 2: Cuộc sống nhà nông
- Quyển 1 - Chương 3: Ngã Bệnh
- Quyển 1 - Chương 4: Mẹ kế ác độc
- Quyển 1 - Chương 5: Tìm Ra Đường Sống
- Quyển 1 - Chương 6: Bị bán
- Quyển 1 - Chương 7: Uỷ khuất
- Quyển 1 - Chương 8: Nha hoàn
- Quyển 1 - Chương 9: An Nhạc hầu phủ
- Quyển 1 - Chương 10: Làm Công Việc Lặt Vặt
- Quyển 1 - Chương 11: Tranh đấu giữa nha hoàn
- Quyển 1 - Chương 12: Tam tiểu thư trở lại
- Quyển 1 - Chương 13: Gặp Phu Nhân
- Quyển 1 - Chương 14: Hổ Phách thượng vị làm di nương
- Quyển 1 - Chương 15: Vận Mệnh Của Nô Bộc
- Quyển 1 - Chương 16: Trịnh vương
- Quyển 1 - Chương 17: Mệnh treo một khắc
- Quyển 1 - Chương 18: Triệu vương
- Quyển 1 - Chương 19: thử dò xét, diễn trò
- Quyển 1 - Chương 20: Yến Hội
- Quyển 1 - Chương 21: bước ngoặc của vận mệnh
- Quyển 1 - Chương 22: Lời nói cuối cùng về thân phận
- Quyển 1 - Chương 23: chất vấn
- Quyển 1 - Chương 24: tranh chấp
- Quyển 1 - Chương 25: chứng thực
- Quyển 1 - Chương 26: đánh tráo
- Quyển 1 - Chương 27: ngọc bội
- Quyển 1 - Chương 28: chứng minh thân phận
- Quyển 1 - Chương 29: hoàng đế
- Quyển 1 - Chương 30: vào ở phủ Trịnh Vương
- Quyển 1 - Chương 31: Cuộc sống ở phủ Trịnh Vương
- Quyển 1 - Chương 32: An gia nói xin lỗi
- Quyển 1 - Chương 33: Thu nhận
- Quyển 1 - Chương 34: Học tập
- Quyển 1 - Chương 35: Chọn đồ trang sức (thượng)
- Quyển 1 - Chương 36: chọn đồ trang sức ( hạ )
- Quyển 1 - Chương 37: Trừng phạt
- Quyển 1 - Chương 38: Chợ Đêm
- Quyển 1 - Chương 39: Ông cậu
- Quyển 1 - Chương 40: người Bình gia
- Quyển 2 - Chương 1: Quốc công chủ
- Quyển 2 - Chương 2: Người nhà
- Quyển 2 - Chương 3: Hà Viên
- Quyển 2 - Chương 4: Xung Đột
- Quyển 2 - Chương 5: Mâu Thuẫn
- Quyển 2 - Chương 6: Khắc Tinh
- Quyển 2 - Chương 7: Tiếp Tục
- Quyển 2 - Chương 8: Ủy Khuất
- Quyển 2 - Chương 9: Kiền Giá
- Quyển 2 - Chương 10: Có Chỗ Dựa, Quả Thật Tốt
- Quyển 2 - Chương 11: Lần đầu gặp ông ngoại – Hoàng đế
- Quyển 2 - Chương 12: Nghi ngờ
- Quyển 2 - Chương 13: Ôn Uyển hỏi nguyên nhân
- Quyển 2 - Chương 14: Tham Gia Thọ Yến
- Quyển 2 - Chương 15: Đại lễ mừng thọ của Hoàng đế
- Quyển 2 - Chương 16: Quý Quận chúa
- Quyển 2 - Chương 17: Khắp Nơi Phản ứng
- Quyển 2 - Chương 18: Tìm cơ hội
- Quyển 2 - Chương 19: Thân phận biến hóa ảnh hưởng
- Quyển 2 - Chương 20: Đất Phong
- Quyển 2 - Chương 21: Danh sách đồ cưới của công chúa
- Quyển 2 - Chương 22: Thánh mẫu Phúc Huy công chúa
- Quyển 2 - Chương 23: Quyên tiền cho tộc
- Quyển 2 - Chương 24: Hiểu ra
- Quyển 2 - Chương 25: Tiễn đưa
- Quyển 2 - Chương 26: Bảng chữ của danh gia
- Quyển 2 - Chương 27: Dâng hương, thiếu niên lang anh tuấn
- Quyển 2 - Chương 28: Trung thu
- Quyển 2 - Chương 29: Nhượng Tước, ở Riêng ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 30: nhượng tước, phân gia ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 31: Học việc khuê phòng
- Quyển 2 - Chương 32: Độc
- Quyển 2 - Chương 33: Lễ mừng năm mới
- Quyển 2 - Chương 34: Chơi đùa
- Quyển 2 - Chương 35: Kim tiên khai phong
- Quyển 2 - Chương 36: lễ mừng năm mới
- Quyển 2 - Chương 37: Làm mai
- Quyển 2 - Chương 38: Chúc tết
- Quyển 2 - Chương 39: Sự kiện từ hôn
- Quyển 2 - Chương 40: Hôn sự của Thanh Thủy đạt thành
- Quyển 2 - Chương 41: Sự kiện bảng chữ mẫu
- Quyển 2 - Chương 42: Người tốt không dễ làm
- Quyển 2 - Chương 43: Cự hôn
- Quyển 2 - Chương 44: Bái sư
- Quyển 2 - Chương 45: Học Tập
- Quyển 2 - Chương 46: Lão sư nổi danh
- Quyển 2 - Chương 47: An thị xảo ngôn
- Quyển 2 - Chương 48: Đồng môn của Lão sư
- Quyển 2 - Chương 49: Cửa Hàng Đồ Chơi Trẻ Em
- Quyển 2 - Chương 50: Tiên Sinh Đến Thăm Bệnh
- Quyển 2 - Chương 51: Dự Tiệc
- Quyển 2 - Chương 52: Nghe Hí
- Quyển 2 - Chương 53: Phiền Toái
- Quyển 2 - Chương 54: Sự Kiện Bảng Chữ Mẫu Bại Lộ
- Quyển 2 - Chương 55: Thương Tâm
- Quyển 2 - Chương 56: Sự Kiện Bảng Chữ Mẫu Tiếp Theo
- Quyển 2 - Chương 57: Sự Kiện Bảng Chữ Mẫu Kết Thúc
- Quyển 2 - Chương 58: Tiết Đoan Ngọ
- Quyển 2 - Chương 59: Nộp Thuế Tạo Nên Oanh Động
- Quyển 2 - Chương 60: Cửa Hàng Bị Đập Phá, Xưởng Bị Đốt
- Quyển 2 - Chương 61: Cho Thanh Thủy thêm đồ cưới
- Quyển 2 - Chương 62: Tị Nạn
- Quyển 2 - Chương 63: Làng Thập Lý
- Quyển 2 - Chương 64: Kiếm Tiền
- Quyển 2 - Chương 65: Cuộc Sống Điền Viên
- Quyển 2 - Chương 66: Trà nghệ xuất sắc
- Quyển 2 - Chương 67: Tính toán của Dung đại phu nhân
- Quyển 2 - Chương 68: Ôn Uyển tân gia, tới Từ gia làm khách gặp đồng hương
- Quyển 2 - Chương 69: Gặp nạn ở Từ gia
- Quyển 2 - Chương 70: Lời dạy của Hạ Ảnh
- Quyển 2 - Chương 71: Ôn Uyển kiếm nhiều tiền
- Quyển 2 - Chương 72: Lễ Mừng Năm mới về Bình Phủ
- Quyển 2 - Chương 73: Sự Kiện Làm Con Thừa Tự
- Quyển 2 - Chương 74: Thôn trang chuyện vui liên tục
- Quyển 2 - Chương 75: Xung đột kịch liệt
- Quyển 2 - Chương 76: không chỗ nào là không có gian tình
- Quyển 2 - Chương 77: Mở Tửu Lâu
- Quyển 2 - Chương 78: Bình Hướng Hi bị đánh
- Quyển 2 - Chương 79: Nghỉ Phép Ở Thôn Trang
- Quyển 2 - Chương 80: Thượng Đường làm con thừa tự
- Quyển 2 - Chương 81: Thành Viên Mới
- Quyển 2 - Chương 82: bác bỏ tin đồn
- Quyển 2 - Chương 83: Kế Hoạch Xây Dựng Làng Du Lịch
- Quyển 2 - Chương 84: đồng nghiệp xuyên qua dẫn đến tai họa
- Quyển 2 - Chương 85: Thanh Thủy sinh nữ nhi
- Quyển 2 - Chương 86: Đồng Nghiệp Đáng Thương
- Quyển 2 - Chương 87: Ôn Uyển bị liên lụy
- Quyển 2 - Chương 88: Phê mệnh
- Quyển 2 - Chương 89: Bởi vì họa được ban thưởng
- Quyển 2 - Chương 90: Phúc Linh công chúa tới chơi
- Quyển 2 - Chương 91: Thiết kế Phúc Linh công chúa
- Quyển 2 - Chương 92: Có Được Cảnh Tú lâm viên
- Quyển 2 - Chương 93: Thưởng cúc
- Quyển 2 - Chương 94
- Quyển 2 - Chương 95: Ôn Uyển bị Dung gia tính kế
- Quyển 2 - Chương 96: Chu vương bao che khuyết điểm
- Quyển 2 - Chương 97: Dung gia bị báo ứng
- Quyển 2 - Chương 98: Thanh Thủy bị ủy khuất
- Quyển 2 - Chương 99: Thanh Thủy hợp li, thủ đoạn của Ôn Uyển
- Quyển 2 - Chương 100: Khoai tây, khoai lang Ôn Uyển thủ đoạn mềm dẻo
- Quyển 2 - Chương 101: đoạt Ôn Uyển làm vợ
- Quyển 2 - Chương 102: Phủ Hạo thân vương
- Quyển 2 - Chương 103: Nam An thế tử
- Quyển 2 - Chương 104: Đến Tô gia làm khách
- Quyển 2 - Chương 105: Bình Nhị lão gia trở về
- Quyển 2 - Chương 106: Nhị lão gia hành hạ
- Quyển 2 - Chương 107: Nhị lão gia bán nữ nhi
- Quyển 2 - Chương 108: Trứng bắc thảo
- Quyển 2 - Chương 109: Thanh Thủy tái giá
- Quyển 2 - Chương 110: hào đánh cuộc
- Quyển 2 - Chương 111: Cổ Đại Khuê Hữu
- Quyển 2 - Chương 112: Phản ứng của các nhà
- Quyển 2 - Chương 113: Tỷ Thí
- Quyển 2 - Chương 114: Đông người thì vui
- Quyển 2 - Chương 115: Chơi Đùa
- Quyển 2 - Chương 116: Thượng Đường đi thi
- Quyển 2 - Chương 117: Thượng Đường trúng cử
- Quyển 2 - Chương 118: hôn sự của Thượng Đường
- Quyển 2 - Chương 119: Chuyển biến
- Quyển 2 - Chương 120: Học viện Khai Tâm
- Quyển 2 - Chương 121
- Quyển 2 - Chương 122: Du lịch
- Quyển 2 - Chương 123: Du ngoạn
- Quyển 2 - Chương 124: Đoán câu đố, làm thơ
- Quyển 2 - Chương 125: Không trâu bắt chó đi cày
- Quyển 2 - Chương 126: Trận Phong Ba Khi Thi Từ Bị Tiết Lộ
- Quyển 2 - Chương 127: Ôn Uyển say rượu
- Quyển 2 - Chương 128: Ôn Uyển bị đánh
- Quyển 2 - Chương 129: Lão sư trở lại
- Quyển 2 - Chương 130: An thị hoảng sợ
- Quyển 2 - Chương 131: Ngũ lão gia lấy phu nhân thứ hai
- Quyển 2 - Chương 132: Thanh từ bị hưu
- Quyển 2 - Chương 133: Nghỉ Hè
- Quyển 2 - Chương 134: ngày nghỉ vui vẻ
- Quyển 2 - Chương 135: Tìm chị dâu trong nhóm khuê tú
- Quyển 2 - Chương 136: Tai họa bất ngờ
- Quyển 2 - Chương 137: Lão Phu Nhân Bị Tức Chết
- Quyển 2 - Chương 138: Tang lễ của Bình mẫu
- Quyển 2 - Chương 139: Tang lễ Bình mẫu ( hai )
- Quyển 2 - Chương 140: Tính toán của Mao trạng nguyên
- Quyển 2 - Chương 141: Hôn sự của Thượng Đường
- Quyển 2 - Chương 142: Hôn sự của Thượng Đường ( hai )
- Quyển 2 - Chương 143: Tướng Quân Trẻ Tuổi
- Quyển 2 - Chương 144: Ôn Uyển xui xẻo
- Quyển 2 - Chương 145: to gan lớn mật
- Quyển 2 - Chương 146: Triều Đình Đại Gặp Tai Họa, Hoàng Đế Bị Bệnh
- Quyển 2 - Chương 147: Trữ Hàng Lương Thực
- Quyển 2 - Chương 148: Trữ Hàng Lương Thực ( hai )
- Quyển 2 - Chương 149: Đưa Tiền
- Quyển 2 - Chương 150: Hoàng Đế Bị Cảm Động
- Quyển 2 - Chương 151: Tương Kế Tựu Kế
- Quyển 2 - Chương 152: Hoàng đế khích lệ
- Quyển 2 - Chương 153: Hăng hái quyên tiền, Trịnh Vương chẩn tai
- Quyển 2 - Chương 154: Lửa giận của Chu Vương
- Quyển 2 - Chương 155: Hoa mẫu chỉ bảo
- Quyển 2 - Chương 156: Lão sư khen ngợi
- Quyển 2 - Chương 157: Trịnh vương vừa mừng vừa lo
- Quyển 2 - Chương 158: Phòng ngừa chu đáo
- Quyển 2 - Chương 160: Hiền phi ( trung )
- Quyển 2 - Chương 161: Hiền phi ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 162: Đức Phi
- Quyển 2 - Chương 163: Ngọc phi dương không cam tâm
- Quyển 2 - Chương 164: thương nhân cũng có nghĩa khí
- Quyển 2 - Chương 165: Danh Dương Thiên Hạ
- Quyển 2 - Chương 166: Ôn Dịch ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 167: Ôn Dịch ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 168: Ngựa chứng
- Quyển 2 - Chương 169: Tứ Đại Thị Vệ
- Quyển 2 - Chương 170: Xử Trảm
- Quyển 2 - Chương 171: Chất Vấn ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 172: Chất vấn ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 173: Thăng chức
- Quyển 2 - Chương 174: Đại học sĩ, Đại tướng quân
- Quyển 2 - Chương 175: Cố nhân gặp lại
- Quyển 2 - Chương 176: Hộp gỗ lim vàng
- Quyển 2 - Chương 177: Ba đời ăn chung
- Quyển 2 - Chương 178: Cậu cháu trò chuyện
- Quyển 2 - Chương 179: Triệu Vương vào kinh ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 180: Triệu Vương vào kinh ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 181: Nỗi khổ của Trịnh Vương
- Quyển 2 - Chương 182: Quận chúa Tư Nguyệt
- Quyển 2 - Chương 183: Tranh Sủng
- Quyển 2 - Chương 184: Kịch Độc Diễn
- Quyển 2 - Chương 185: Có Chuyện Xảy Ra
- Quyển 2 - Chương 186: Phản Kích
- Quyển 2 - Chương 187: Bẫy Rập ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 188: bẫy rập ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 189: Chấn Kinh
- Quyển 2 - Chương 190: Nghĩ Lại ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 191: nghĩ lại ( trung )
- Quyển 2 - Chương 192: nghĩ lại ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 193: Mưu Sát
- Quyển 2 - Chương 194: tức giận ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 195: Tức Giận ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 196: Ác mộng ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 197: Ác mộng ( trung )
- Quyển 2 - Chương 198: Ác mộng (hạ)
- Quyển 2 - Chương 199: Tránh ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 200: Tránh ( trung )
- Quyển 2 - Chương 201: tránh ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 202: Ôn Uyển phỏng đoán
- Quyển 2 - Chương 203: Hồi kinh (thượng)
- Quyển 2 - Chương 204: Hồi kinh (trung)
- Quyển 2 - Chương 205: Hồi kinh (hạ)
- Quyển 2 - Chương 206: Lựa Chọn (thượng)
- Quyển 2 - Chương 207: Lựa Chọn (trung)
- Quyển 2 - Chương 208: Lựa Chọn (hạ)
- Quyển 2 - Chương 209: Bàn cờ Linh Lung
- Quyển 2 - Chương 210: Bi thương (một)
- Quyển 2 - Chương 211: bi thương (hai)
- Quyển 2 - Chương 212: Bi thương ( ba )
- Quyển 2 - Chương 213: Bi thương ( bốn )
- Quyển 2 - Chương 214: Thuần vương đề nghị ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 215: Thuần Vương đề nghị ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 216: Trù tính ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 217: Trù tính ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 218: Trịnh vương thỉnh cầu
- Quyển 2 - Chương 219: Hoàng đế tự định giá (một)
- Quyển 2 - Chương 220: Hoàng đế tự định giá ( hai )
- Quyển 2 - Chương 221: Hoàng đế tự định giá ( ba )
- Quyển 2 - Chương 222: Như Nguyện ( thượng )
- Quyển 2 - Chương 223: Như Nguyện ( hạ )
- Quyển 2 - Chương 224: Quốc Bảo
- Quyển 2 - Chương 225: Điện Phương Hoa
- Quyển 3 - Chương 1: Biến chuyển ( thượng)
- Quyển 3 - Chương 2: Biến chuyển ( hạ)
- Quyển 3 - Chương 3: Yến Kỳ Hiên ( thượng)
- Quyển 3 - Chương 4: Yến Kỳ Hiên ( hạ)
- Quyển 3 - Chương 5: Nơi ở mới
- Quyển 3 - Chương 6: Quần là áo lượt (thượng)
- Quyển 3 - Chương 7: Quần là áo lượt (hạ)
- Quyển 3 - Chương 8: Một cách dạy khác
- Quyển 3 - Chương 9: Ngọc bài
- Quyển 3 - Chương 10: Giác ngộ
- Quyển 3 - Chương 11: Chọc ghẹo Yến Kỳ Hiên
- Quyển 3 - Chương 12: Băng Dao
- Quyển 3 - Chương 13: Ăn nói lung tung
- Quyển 3 - Chương 14: Giao dịch
- Quyển 3 - Chương 15: Yến Kỳ Hiên nghi ngờ
- Quyển 3 - Chương 16: Sòng bạc
- Quyển 3 - Chương 17: Tát tiền
- Quyển 3 - Chương 18: vào cuộc
- Quyển 3 - Chương 19: Văn Hãn các
- Quyển 3 - Chương 20: Gây náo động ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 21: Đá Đặt Chân
- Quyển 3 - Chương 22: Bộ Khoái
- Quyển 3 - Chương 23: Ngất, Món Ăn Bát Quái?
- Quyển 3 - Chương 24: Thực Tế ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 25: Thực Tế ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 26: Thùng Cơm
- Quyển 3 - Chương 27: La Thủ Huân
- Quyển 3 - Chương 28: Kinh Học Đường
- Quyển 3 - Chương 29: Tào tụng
- Quyển 3 - Chương 30: Thoải Mái
- Quyển 3 - Chương 31: Đánh người ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 32: Đánh người ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 33: Được ngựa tốt
- Quyển 3 - Chương 34: Đấu thơ ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 35: Đấu thơ ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 36: Đông Chính Vi
- Quyển 3 - Chương 37: Đến rạp hát xem hí kịch ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 38: Đến rạp hát xem hí kịch ( trung )
- Quyển 3 - Chương 39: Đến rạp hát xem hí kịch ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 40: Đánh nhau ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 41: Đánh nhau ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 42: Đau ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 43: Đau ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 44: Khiêu khích
- Quyển 3 - Chương 45: Tỷ võ ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 46: Tỷ võ (trung)
- Quyển 3 - Chương 47: Tỷ võ ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 48: Văn võ song toàn
- Quyển 3 - Chương 49: Nổi danh
- Quyển 3 - Chương 50: Quạ đen
- Quyển 3 - Chương 51: Hàng Bán Chạy
- Quyển 3 - Chương 52: hàng bán chạy (hạ)
- Quyển 3 - Chương 53: Cảnh Giác ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 54: Cảnh giác ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 55: Xếp thứ 2
- Quyển 3 - Chương 56: Tháng sáu
- Quyển 3 - Chương 57: Nghỉ hè
- Quyển 3 - Chương 58: Kết Minh
- Quyển 3 - Chương 59: Thần Khúc
- Quyển 3 - Chương 60: Đùa giỡn
- Quyển 3 - Chương 61: Truy cứu
- Quyển 3 - Chương 62: Bách điểu dẫn
- Quyển 3 - Chương 63: Thăm bệnh
- Quyển 3 - Chương 64: Đá cầu (thượng)
- Quyển 3 - Chương 65: Đá cầu (trung)
- Quyển 3 - Chương 66: Đá cầu (hạ)
- Quyển 3 - Chương 67: Yến Kỳ Hiên đáng thương
- Quyển 3 - Chương 68: Bình Quốc Công phẫn nộ
- Quyển 3 - Chương 69: Chèo thuyền du ngoạn trong mưa
- Quyển 3 - Chương 70: Bị cảm
- Quyển 3 - Chương 71: Rượu hoa đào
- Quyển 3 - Chương 72: Hoàng Giác Tự
- Quyển 3 - Chương 73: Phương phu nhân làm mai
- Quyển 3 - Chương 74: Giác Ngộ Đại sư
- Quyển 3 - Chương 75: Phúc trạch thâm hậu, Quý không thể nói
- Quyển 3 - Chương 76: Trịnh Vương bị đánh
- Quyển 3 - Chương 77: Trần Bá Thanh
- Quyển 3 - Chương 78: Trấn Quốc Công phủ nội đấu
- Quyển 3 - Chương 79: La Thủ Huân và Hoa Mai nhi
- Quyển 3 - Chương 80: Hội thi thơ
- Quyển 3 - Chương 81: Ngoài Ý Muốn
- Quyển 3 - Chương 82: Gặp Gỡ Kẻ Biến Thái
- Quyển 3 - Chương 83: Mở Miệng
- Quyển 3 - Chương 84: Mạo Hiểm
- Quyển 3 - Chương 85: Giết Người
- Quyển 3 - Chương 86: Vơ Vét Tài Sản
- Quyển 3 - Chương 87: thiện hậu
- Quyển 3 - Chương 88: Di Chứng
- Quyển 3 - Chương 89: Di Chứng ( hạ )
- Quyển 3 - Chương 90: Yến Kỳ Hiên bị hãm hại
- Quyển 3 - Chương 91: Cơ hội
- Quyển 3 - Chương 92: Xuất Thủ
- Quyển 3 - Chương 93: Diệu Bút Sinh Hoa
- Quyển 3 - Chương 94: Yến Kỳ Hiên bàng hoàng
- Quyển 3 - Chương 95: Yến Kỳ Huyên
- Quyển 3 - Chương 96: La Thủ Huân phiền não
- Quyển 3 - Chương 97: Nói Về Hoàng quý Quận chúa
- Quyển 3 - Chương 98: Ông Già Thỏ
- Quyển 3 - Chương 99: Ngao Du ( thượng )
- Quyển 3 - Chương 100: Ngao du ( trung )
- Quyển 3 - Chương 101: Du ngoạn (hạ)
- Quyển 3 - Chương 102: Vẽ tranh (thượng)
- Quyển 3 - Chương 103: Vẽ tranh (hạ)
- Quyển 3 - Chương 104: Lễ vật chia ly
- Quyển 3 - Chương 105: Bình Hướng Hi thăm bệnh
- Quyển 3 - Chương 106: Phụ tử lớn lối cuồng vọng
- Quyển 3 - Chương 107: Nhận thư khiêu chiến – Thượng
- Quyển 3 - Chương 108: Nhận Chiến Thư – Hạ
- Quyển 3 - Chương 109: Làm Khách Ở Tào Gia
- Quyển 3 - Chương 110: Ôn Uyển Tức Giận
- Quyển 3 - Chương 111: Giấc Mộng Nam Kha
- Quyển 3 - Chương 112: Tâm Sự Của Tư Ngọc
- Quyển 3 - Chương 113: Yến Kỳ Hiên Bày Tỏ
- Quyển 3 - Chương 114: Yến Kỳ Hiên Bày Tỏ (Hạ)
- Quyển 3 - Chương 115: Lo Lắng (Thượng)
- Quyển 3 - Chương 116: Lo Lắng (Hạ)
- Quyển 3 - Chương 117: Hải Gia Học Viện
- Quyển 3 - Chương 118: Hoàng Đế Đẩy Ta
- Quyển 3 - Chương 119: Ấm Áp (Thượng)
- Quyển 3 - Chương 120: Ấm Áp (Hạ)
- Quyển 3 - Chương 121: Đỉnh Tỷ Thí ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 122: Đỉnh Tỷ Thí ( Trung )
- Quyển 3 - Chương 123: Đỉnh Tỷ Thí ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 124: Hòa ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 125: Hòa ( Trung )
- Quyển 3 - Chương 126: Hòa ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 127: La Gia ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 128: Làm Khách La Gia ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 129: Trấn Quốc Công
- Quyển 3 - Chương 130: Chữ Của Bạch Thế Niên
- Quyển 3 - Chương 131: Thuyền Hoa ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 132: Thuyền Hoa ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 133: Tuyệt Sắc Mỹ Nhân Thỉnh Cầu ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 134: Tuyệt Thế Mỹ Nhân Thỉnh Cầu ( Trung )
- Quyển 3 - Chương 135: Tuyệt Thế Mỹ Nhân Thỉnh Cầu ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 136: Nói Về Bạch Thế Niên
- Quyển 3 - Chương 137: Cùng Giường
- Quyển 3 - Chương 138: Vô Vọng (Thượng )
- Quyển 3 - Chương 139: Vô Vọng ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 140: Du Lịch ( Thượng )
- Quyển 3 - Chương 141: Du Lịch ( Hạ )
- Quyển 3 - Chương 142: Lời Hứa
- Quyển 3 - Chương 143: Ly Biệt
- Quyển 4 - Chương 1: Trở Về
- Quyển 4 - Chương 2: Hồi Kinh
- Quyển 4 - Chương 3: Vào Cung ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 4: Vào Cung ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 5: Gặp Nhau
- Quyển 4 - Chương 6: Làm Khách Phủ Trịnh Vương ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 7: Làm Khách Phủ Trịnh Vương ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 8: Một Nhà Thân Thiết
- Quyển 4 - Chương 9: Nghị Hôn
- Quyển 4 - Chương 10: Liên Hoan
- Quyển 4 - Chương 11: Niên Yến ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 12: Niên Yến ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 13: Phát Uy ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 14: Phát Uy ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 15: Tướng Gia Nghi Ngờ
- Quyển 4 - Chương 16: Tô Tướng Nghi Ngờ ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 17: Phủ Triệu Vương ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 18: Phủ Triệu Vương ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 19: Bị Gả ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 20: Bị Gả ( Trung )
- Quyển 4 - Chương 21: Bị Gả ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 22
- Quyển 4 - Chương 23: Nguyên Tiêu ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 24: Nguyên Tiêu ( Trung )
- Quyển 4 - Chương 25: Nguyên Tiêu ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 26: Ám Sát
- Quyển 4 - Chương 27: Ám Sát ( Trung )
- Quyển 4 - Chương 28: Ám Sát ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 29: Hoàng Đế Cự Hôn
- Quyển 4 - Chương 30: Xuất Kế ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 31: Bày Kế (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 32: Hôn Lễ Của Như Vũ (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 33: Hôn Lễ Của Như Vũ (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 34: Bị Phát Hiện (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 35: Bị Phát Hiện (Trung)
- Quyển 4 - Chương 36: Bị Phát Hiện (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 37: Đặt Mua Sính Lễ
- Quyển 4 - Chương 38: Chứng Thực (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 39: Chứng Thực (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 40: Qua Đời
- Quyển 4 - Chương 41: Nữ Nhân Mang Thai
- Quyển 4 - Chương 42: Nằm Mà Cũng Trúng Đạn (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 43: Nằm Cũng Trúng Đạn (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 44: Sinh Nhật Trịnh Vương Phi (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 45: Sinh Nhật Trịnh Vương Phi (Trung)
- Quyển 4 - Chương 46: Sinh Nhật Trịnh Vương Phi (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 47: Xung Đột (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 48: Xung Đột (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 49: Bàn Tay Đen Tối (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 50: Bàn Tay Đen Tối (Trung)
- Quyển 4 - Chương 51: Bàn Tay Đen Tối(Hạ)
- Quyển 4 - Chương 52: Tự Cứu ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 53: Tự Cứu ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 54: Hoàng Liên ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 55: Hoàng Liên ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 56: Về Nhà
- Quyển 4 - Chương 57: Bi Thương (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 58: Bi Thương (Trung)
- Quyển 4 - Chương 59: Bi Thương (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 60: Trịnh Vương Nổi Giận
- Quyển 4 - Chương 61: Biến Chất ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 62: Biến Chất ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 63: Khóc ( Thượng )
- Quyển 4 - Chương 64: Khóc ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 65: Lời Khuyên Của Hạ Dao
- Quyển 4 - Chương 66: Yến Kì Hiên Bi Thương
- Quyển 4 - Chương 67: Thực Tế
- Quyển 4 - Chương 68: Mưu Tính Của Từ Trọng Nhiên
- Quyển 4 - Chương 69: Trọng Sinh Chi Ôn Uyển
- Quyển 4 - Chương 70: Thanh Tẩy ( Hạ )
- Quyển 4 - Chương 71: Tín nhiệm
- Quyển 4 - Chương 72: Kế hoạch tác chiến bằng thư
- Quyển 4 - Chương 73: Sính lễ ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 74: Sính lễ ( trung )
- Quyển 4 - Chương 75: Sính Lễ ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 76: Thượng đường thành thân ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 77: Thượng Đường thành thân ( trung )
- Quyển 4 - Chương 78: Thượng Đường thành thân ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 79: Chuyện vặt ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 80: Chuyện vặt ( trung )
- Quyển 4 - Chương 81: Chuyện vặt (hạ)
- Quyển 4 - Chương 82: Thua trận (thượng)
- Quyển 4 - Chương 83: Trịnh vương tới ( thượng)
- Quyển 4 - Chương 84: Trịnh Vương tới (hạ)
- Quyển 4 - Chương 85: Khai thông
- Quyển 4 - Chương 86: Cây Nông Nghiệp ( thượng)
- Quyển 4 - Chương 87: Cây nông nghiệp (trung)
- Quyển 4 - Chương 88: Cây nông nghiệp (hạ)
- Quyển 4 - Chương 89: Hổ Uy Quân (thượng)
- Quyển 4 - Chương 90: Hổ Uy quân (trung)
- Quyển 4 - Chương 91: Hổ Uy Quân ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 92: Thế cuộc rắc rối phức tạp ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 93: Thế cuộc rắc rối phức tạp ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 94: Ôn Uyển bị ghét bỏ
- Quyển 4 - Chương 95: Trà độc ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 96: Trà độc ( trung )
- Quyển 4 - Chương 97: Trà độc ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 98: Cuộc sống trong hoàng cung
- Quyển 4 - Chương 99: Ninh Vương
- Quyển 4 - Chương 100: Tâm đế vương ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 101: Tâm đế vương ( trung )
- Quyển 4 - Chương 102: Đế vương tâm (hạ)
- Quyển 4 - Chương 103: Hoa gia xuống dốc
- Quyển 4 - Chương 104: Tâm tư
- Quyển 4 - Chương 105: Cầu tình
- Quyển 4 - Chương 106: Cãi vã
- Quyển 4 - Chương 107: Cơ hội
- Quyển 4 - Chương 108: Hoa độc
- Quyển 4 - Chương 109: Động (thượng)
- Quyển 4 - Chương 110: Động (hạ)
- Quyển 4 - Chương 111: Tư Nguyệt mất
- Quyển 4 - Chương 112: Triệu vương phi trả thù
- Quyển 4 - Chương 113: Triệu vương phi trả thù ( hai)
- Quyển 4 - Chương 114: Lưỡng hổ đấu
- Quyển 4 - Chương 115: Lại xin chỉ tứ hôn
- Quyển 4 - Chương 116: Say rượu
- Quyển 4 - Chương 117: Chung Tiềm Chi quyết định
- Quyển 4 - Chương 118: Khương gia sụp đổ
- Quyển 4 - Chương 119: Khương gia sụp đổ (hai)
- Quyển 4 - Chương 120: Chứng thích ngủ (thượng)
- Quyển 4 - Chương 121: Chứng thích ngủ (hạ)
- Quyển 4 - Chương 122: Lão Đầu Lôi Thôi
- Quyển 4 - Chương 123: Bạch thế Niên suy đoán
- Quyển 4 - Chương 124: Mộc lão đầu kì lạ
- Quyển 4 - Chương 125: Cuối Cùng Phản Kích
- Quyển 4 - Chương 126: Chia tay
- Quyển 4 - Chương 127: Khuyên bảo cuối cùng
- Quyển 4 - Chương 128: Một ngày cuối cùng
- Quyển 4 - Chương 129: Tuyệt xử phùng sinh (*)
- Quyển 4 - Chương 130: Giải độc ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 131: Giải độc ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 132: Bí mật của Tô phi
- Quyển 4 - Chương 133: Truy phong, thăng tước
- Quyển 4 - Chương 134: Bạch thế Niên Hồi kinh
- Quyển 4 - Chương 135: Diễu hành tù binh
- Quyển 4 - Chương 136: Hôn sự của Thượng Kỳ ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 137: Làm mai cho Thượng Kỳ ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 138: Chiếc hộp đen
- Quyển 4 - Chương 139: Trên đường gặp Bạch thế Niên ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 140: Trên đường gặp Bạch thế Niên ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 141: Không thể để tướng sĩ vừa chảy máu lại rơi lệ
- Quyển 4 - Chương 142: Ử lí binh sĩ bị thương
- Quyển 4 - Chương 143: Bạch Thế Niên gặp Trịnh vương
- Quyển 4 - Chương 144: Bạch gia
- Quyển 4 - Chương 145: Bạch Thế Niên lo lắng
- Quyển 4 - Chương 146: Bạch Thế Niên cầu kiến ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 147: Bạch Thế Niên cầu kiến ( trung )
- Quyển 4 - Chương 148: Bạch Thế Niên cầu kiến (hạ)
- Quyển 4 - Chương 149: Yến Kỳ Hiên thu thông phòng
- Quyển 4 - Chương 150: La Lục lão gia chết
- Quyển 4 - Chương 151: Bạch Thế Niên cầu kiến lần nữa
- Quyển 4 - Chương 152: Bạch Thế Niên kính sợ
- Quyển 4 - Chương 153: Tế Bái Thánh Nguyên hoàng hậu
- Quyển 4 - Chương 154: Mùng hai tháng tám là ngày đại cát
- Quyển 4 - Chương 155: Dâng hương Ngọc Tuyền Tự ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 156: Dâng hương Ngọc Tuyền Tự ( trung )
- Quyển 4 - Chương 157: Dâng hương Ngọc Tuyền Tự ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 158: Gặp thế thân thứ ba
- Quyển 4 - Chương 159: Ninja ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 160: Ngăn cản tai họa thay Bạch Thế Niên
- Quyển 4 - Chương 161: Thích Khách ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 162: Thích Khách ( trung )
- Quyển 4 - Chương 163: Thích khách ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 164: Tiểu thư Đinh gia (thượng)
- Quyển 4 - Chương 165: Tiểu thư Đinh gia (trung)
- Quyển 4 - Chương 166: Tiểu thư Đinh gia (hạ)
- Quyển 4 - Chương 167: Gả Thay (Thượng)
- Quyển 4 - Chương 168: Gả Thay (Hạ)
- Quyển 4 - Chương 169: Gặp mặt lại
- Quyển 4 - Chương 170: Nhận ra
- Quyển 4 - Chương 171: Kết tóc
- Quyển 4 - Chương 172: Lời hứa trong lúc say (thượng)
- Quyển 4 - Chương 173: Lời hứa trong lúc say ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 174: Vô đề
- Quyển 4 - Chương 175: Thủ Đoạn Mềm Dẻo
- Quyển 4 - Chương 176: Rung Động
- Quyển 4 - Chương 177: Chạy trốn ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 178: Chạy Trốn ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 179: Lều Cỏ
- Quyển 4 - Chương 180: Mộng Tỉnh
- Quyển 4 - Chương 181: Bạch Thế Niên cưới tiểu thiếp
- Quyển 4 - Chương 182: Kế Trong Kế ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 183: Kế Trong Kế ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 184: Ôn nhu
- Quyển 4 - Chương 185: Hồi cung
- Quyển 4 - Chương 186: Bạch Thế Niên bi thương
- Quyển 4 - Chương 187: Sát chiêu (thượng)
- Quyển 4 - Chương 188: Sát chiêu (trung)
- Quyển 4 - Chương 189: Sát chiêu (hạ)
- Quyển 4 - Chương 190: Thuật ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 191: Thuật ( trung )
- Quyển 4 - Chương 192: Thuật ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 193: Triệu Vương bị giam ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 194: Triệu Vương bị giam ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 195: Trù tính ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 196: Trù tính (hạ)
- Quyển 4 - Chương 197: Nói giúp Bạch Thế Niên
- Quyển 4 - Chương 198: Gặp lại Bạch Thế Niên (thượng)
- Quyển 4 - Chương 199: Gặp lại Bạch Thế Niên ( trung )
- Quyển 4 - Chương 200: Gặp lại Bạch Thế Niên (hạ)
- Quyển 4 - Chương 201: Định lực của Bạch Thế Niên
- Quyển 4 - Chương 202: Hai bên cùng vui vẻ
- Quyển 4 - Chương 203: Yến Kỳ Hiên kháng cự
- Quyển 4 - Chương 204: Hằng Vương hồi kinh
- Quyển 4 - Chương 205: Đại thọ sáu mươi của lão quốc công
- Quyển 4 - Chương 206: Đại thọ sáu mươi của lão Quốc công (hạ)
- Quyển 4 - Chương 207: Tới cửa khiêu khích
- Quyển 4 - Chương 208: Tài sản ngoài ý muốn
- Quyển 4 - Chương 209: Bình Hướng Hi ngồi tù
- Quyển 4 - Chương 210: Nói sự thật (thượng)
- Quyển 4 - Chương 211: Nói sự thật (trung)
- Quyển 4 - Chương 212: Nói rõ chân tướng ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 213: Kết Thúc ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 214: Kết thúc ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 215: Giang Vân Vân
- Quyển 4 - Chương 216: Đánh trả ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 217: Đánh trả ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 218: Biên quan
- Quyển 4 - Chương 219: Khuyên bảo bỏ quyền lực xuống
- Quyển 4 - Chương 220: Bình Hướng Hi trong nhà giam
- Quyển 4 - Chương 221: Cuối cùng cũng mở miệng
- Quyển 4 - Chương 222: Hôn sự Yến Kỳ Hiên không thành( một)
- Quyển 4 - Chương 223: Hôn sự Yến Kỳ Hiên không thành (hai)
- Quyển 4 - Chương 224: Bình Hướng Hi ra tù
- Quyển 4 - Chương 225: Trịnh vương bị ám sát (thượng)
- Quyển 4 - Chương 226: Trịnh vương bị ám sát (hai)
- Quyển 4 - Chương 227: Hiền phi chết
- Quyển 4 - Chương 228: Hoàng đế nghỉ phép
- Quyển 4 - Chương 229: Lập thái tử
- Quyển 4 - Chương 230: Thiên hạ đệ nhất khổ sai
- Quyển 4 - Chương 231: Hai ba chuyện vặt
- Quyển 4 - Chương 232: Nhị nữ
- Quyển 4 - Chương 233: Bạch Thế Niên bị nữ tử quấn lấy
- Quyển 4 - Chương 234: Giúp đỡ
- Quyển 4 - Chương 235: Dầu bôi trơn
- Quyển 4 - Chương 236: Để lộ bí mật (thượng)
- Quyển 4 - Chương 237: Để lộ bí mật (trung)
- Quyển 4 - Chương 238: Để lộ bí mật (hạ)
- Quyển 4 - Chương 239: Hoài bão lớn lao
- Quyển 4 - Chương 240: Gặp lại Yến Kỳ Hiên ở tửu lâu (thượng)
- Quyển 4 - Chương 241: Gặp lại Yến kỳ Hiên ở tửu lâu (hạ)
- Quyển 4 - Chương 242: Yến Kỳ Hiên đám cưới
- Quyển 4 - Chương 243: Tâm tư trưởng bối
- Quyển 4 - Chương 244: Thọ yến
- Quyển 4 - Chương 245: Hoàng đế băng hà ( thượng )
- Quyển 4 - Chương 246: Hoàng đế băng hà ( hạ )
- Quyển 4 - Chương 247: Ngã bệnh
- Quyển 4 - Chương 248: Dưỡng bệnh
- Quyển 4 - Chương 249: Phiên ngoại: Hoàng Đế Nhân Khang 1
- Quyển 4 - Chương 250: Phiên ngoại: Hoàng Đế Nhân Khang 2
- Quyển 4 - Chương 251: Phiên Ngoại: Nhân Khang hoàng đế 3
- Quyển 5 - Chương 1: Tranh thủ tình cảm (Thượng)
- Quyển 5 - Chương 2: Tranh thủ tình cảm (hạ)
- Quyển 5 - Chương 3: Xuất cung (thượng)
- Quyển 5 - Chương 4: Xuất cung (Hạ)
- Quyển 5 - Chương 5: Phủ Tôn Quý Quận chúa
- Quyển 5 - Chương 6: Chuyện nạp thiếp (thượng)
- Quyển 5 - Chương 7: Chuyện nạp thiếp (hạ)
- Quyển 5 - Chương 8: Rời núi
- Quyển 5 - Chương 9: Tụ tập
- Quyển 5 - Chương 10: Khai trương tửu lâu (thượng)
- Quyển 5 - Chương 11: Khai trương tửu lâu ( hạ )
- Quyển 5 - Chương 12: Trạch đấu
- Quyển 5 - Chương 13: Sổ mật
- Quyển 5 - Chương 14: Quách Ngữ Nhi
- Quyển 5 - Chương 15: Khinh thường
- Quyển 5 - Chương 16: Tửu lâu gặp chuyện không may
- Quyển 5 - Chương 17: Ngân Hàng
- Quyển 5 - Chương 18: Đông Chính Vi trở về
- Quyển 5 - Chương 19: Phân chia cổ phần
- Quyển 5 - Chương 20: Hải Vực
- Quyển 5 - Chương 21: Lễ cập kê ( thượng )
- Quyển 5 - Chương 22: Lễ cập kê ( hạ )
- Quyển 5 - Chương 23: Trạng Nguyên Lang
- Quyển 5 - Chương 24: Phong Ba Làm Giả (thượng)
- Quyển 5 - Chương 25: Phong Ba Làm Giả (Hạ)
- Quyển 5 - Chương 26: Công Chúa Kết Duyên Với Trạng Nguyên Lang
- Quyển 5 - Chương 27: Tính Toán Các Đường
- Quyển 5 - Chương 28: Bác Bỏ Tin Đồn ( thượng )
- Quyển 5 - Chương 29: Bác Bỏ Tin Đồn (hạ)
- Quyển 5 - Chương 30: Ôn Uyển = Phất Khê
- Quyển 5 - Chương 31: Một lượng ba bạc
- Quyển 5 - Chương 32: Di Viên
- Quyển 5 - Chương 33: Biến cố
- Quyển 5 - Chương 34: Mệnh thùy nhất tuyến (thượng)
- Quyển 5 - Chương 35: Mệnh thùy nhất tuyến (trung)
- Quyển 5 - Chương 36: Mệnh thùy nhất tuyến ( hạ)
- Quyển 5 - Chương 37: Thủ đoạn lôi đình
- Quyển 5 - Chương 38: Kiêu Kỵ doanh vào kinh
- Quyển 5 - Chương 39: Thư thảo phạt
- Quyển 5 - Chương 40: Khích lệ
- Quyển 5 - Chương 41: Hoàng đế tỉnh lại
- Quyển 5 - Chương 42: Hi vọng
- Quyển 5 - Chương 43: Lấy mạng đổi mạng
- Quyển 5 - Chương 44: Máu trong tim
- Quyển 5 - Chương 46: Đau đớn (thượng)
- Quyển 5 - Chương 47: Tâm tư của hoàng hậu
- Quyển 5 - Chương 48: Lạnh
- Quyển 5 - Chương 49: Cầu tình
- Quyển 5 - Chương 50: Tĩnh dưỡng
- Quyển 5 - Chương 51: Bình Hướng Hi vào ngục
- Quyển 5 - Chương 52: Thượng Đường tức giận
- Quyển 5 - Chương 53: Nón Xanh
- Quyển 5 - Chương 54: Hồi kinh
- Quyển 5 - Chương 55: Tôn quý Hưng Quốc quận chúa
- Quyển 5 - Chương 56: Trả ân nghĩa
- Quyển 5 - Chương 57: Ác mộng của Bình Hướng Hi
- Quyển 5 - Chương 58: Mỹ Nhân Kế (thượng)
- Quyển 5 - Chương 59: Mỹ nhân kế (hạ)
- Quyển 5 - Chương 60: Danh dự
- Quyển 5 - Chương 61: Ngọc Tú
- Quyển 5 - Chương 62: Đại lợi
- Quyển 5 - Chương 63: Thanh San xuất giá
- Quyển 5 - Chương 64: Phường Ngọc Lưu Ly
- Quyển 5 - Chương 65: Lão Quốc Công qua đời
- Quyển 5 - Chương 66: Tôn Thất
- Quyển 5 - Chương 67: Nguyên ca nhi
- Quyển 5 - Chương 68: An bài chuyện của Ngọc Tú
- Quyển 5 - Chương 69: Hoàng Đế hết bệnh
- Quyển 5 - Chương 70: Kinh Hồng Nhất Vũ *
- Quyển 5 - Chương 71: Tào tụng không cam lòng
- Quyển 5 - Chương 72: Hộc máu
- Quyển 5 - Chương 73: Vô đề
- Quyển 5 - Chương 74: Kí ức trước kia, khi còn nhỏ
- Quyển 5 - Chương 75: Hoàng đế tịch thu tài sản
- Quyển 5 - Chương 76: Ở Riêng
- Quyển 5 - Chương 77: Vũ Đồng VS Kỳ Phong
- Quyển 5 - Chương 78: Đánh mang đi cho chó ăn
- Quyển 5 - Chương 79: Quách Thông chết
- Quyển 5 - Chương 80: Yến Kỳ Huyên cầu tứ hôn
- Quyển 5 - Chương 81: Đau khổ
- Quyển 5 - Chương 82: Không nhìn
- Quyển 5 - Chương 83: Người đàn bà đanh đá đệ nhất thiên hạ
- Quyển 5 - Chương 84: Chuyện hoang đường
- Quyển 5 - Chương 85: Ôn Uyển kinh hoảng
- Quyển 5 - Chương 86: Xà mỹ nữ
- Quyển 5 - Chương 87: Cự hôn
- Quyển 5 - Chương 88: Ôn Uyển dao động
- Quyển 5 - Chương 89: Ân cứu mạng, có thể lấy thân báo đáp
- Quyển 5 - Chương 90: Điều kiện
- Quyển 5 - Chương 91: Nguyên do cự tuyệt
- Quyển 5 - Chương 92: Lãnh đạm
- Quyển 5 - Chương 93: Gió đông tới
- Quyển 5 - Chương 94: Đơn kiện
- Quyển 5 - Chương 95: Chuyện từ Thuần Vương Phủ
- Quyển 5 - Chương 96: Đoạn tuyệt nghĩa tình
- Quyển 5 - Chương 97: Trốn tránh
- Quyển 5 - Chương 98: Chu Vương bị lưu đày
- Quyển 5 - Chương 99: Mở rộng việc làm ăn
- Quyển 5 - Chương 100: Nỗi lo của Ôn Uyển
- Quyển 5 - Chương 101: Đau lòng
- Quyển 5 - Chương 102: Kim sức*
- Quyển 5 - Chương 103: Ngũ phòng vất vả
- Quyển 5 - Chương 104: Mưu Tính
- Quyển 5 - Chương 105: Chỉnh lý Diêm Chánh
- Quyển 5 - Chương 106: Giày vò
- Quyển 5 - Chương 108: Tích Lũy đồ cưới
- Quyển 5 - Chương 109: Hồi ức
- Quyển 5 - Chương 110: Hội đấu giá
- Quyển 5 - Chương 111: Giả bộ bệnh
- Quyển 5 - Chương 112: Thanh nhi là Ôn Uyển
- Quyển 5 - Chương 113: Đầu mối đoạt đích xuất hiện
- Quyển 5 - Chương 114: Tiêu chuẩn kén chồng của Ôn Uyển
- Quyển 5 - Chương 115: Văn Dược (thượng)
- Quyển 5 - Chương 116: Văn Dược (hạ)
- Quyển 5 - Chương 117: Phòng Bị
- Quyển 5 - Chương 118: Dám bên ngoài…, làm thái giám đi
- Quyển 5 - Chương 119: Thay đổi thuế
- Quyển 5 - Chương 120: Từ Trọng Nhiên cầu hôn
- Quyển 5 - Chương 121: Từ Trọng Nhiên cầu hôn (trung)
- Quyển 5 - Chương 122: Từ Trọng Nhiên cầu hôn (hạ)
- Quyển 5 - Chương 123: Trường Y cho Nữ tử
- Quyển 5 - Chương 124: Từ Trọng Nhiên đính hôn
- Quyển 5 - Chương 125: Bình Đồng Phúc
- Quyển 5 - Chương 126: Hải Sĩ Lâm
- Quyển 5 - Chương 127: Lão sư muốn lấy vợ?
- Quyển 5 - Chương 128: Khí Chất Mỹ Nhân
- Quyển 5 - Chương 129: Tống Lạc Dương cưới vợ
- Quyển 5 - Chương 130: Tùy hứng
- Quyển 5 - Chương 131: Thư của Bạch Thế Niên
- Quyển 5 - Chương 132: Mưu tính sâu xa
- Quyển 5 - Chương 133: Ôn Uyển là đại họa sĩ
- Quyển 5 - Chương 134: Linh Đông
- Quyển 5 - Chương 135: Thi Hương
- Quyển 5 - Chương 136: Hải Sĩ Lâm đỗ Trạng Nguyên
- Quyển 5 - Chương 137: Sự quyết tâm của Hoàng đế
- Quyển 6 - Chương 1: Phúc ca nhi chọn đồ vật đoán tương lai (1)
- Quyển 6 - Chương 2: Phúc ca nhi chọn đồ vật đoán tương lai (2)
- Quyển 6 - Chương 3: Chọn rể
- Quyển 6 - Chương 4: Diệp Tuần khích lệ
- Quyển 6 - Chương 5: Diêu thị bị hưu
- Quyển 6 - Chương 6: Bạch thế Niên Hồi kinh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 7: Bạch Thế Niên hồi kinh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 8: Thanh san chết
- Quyển 6 - Chương 9: Chuyện kể Phất Khê
- Quyển 6 - Chương 10: Diệp Tuần đề nghị
- Quyển 6 - Chương 11: Gặp nhau(thượng)
- Quyển 6 - Chương 12: Gặp nhau (hạ)
- Quyển 6 - Chương 13: Không lấy chồng
- Quyển 6 - Chương 14: Gặp
- Quyển 6 - Chương 16: Vô lại (hạ)
- Quyển 6 - Chương 17: Hoàng đế áy náy
- Quyển 6 - Chương 18: Hài tử là phiền não hạnh phúc
- Quyển 6 - Chương 19: Ba cửa ải
- Quyển 6 - Chương 20: So tài ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 21: So tài (trung)
- Quyển 6 - Chương 22: So tài (hạ)
- Quyển 6 - Chương 23: Làm khó dễ (thượng)
- Quyển 6 - Chương 24: Làm khó dễ (hạ)
- Quyển 6 - Chương 25: Hiệp nghị
- Quyển 6 - Chương 26: Muốn binh quyền
- Quyển 6 - Chương 27: Quân quyền hải quân
- Quyển 6 - Chương 28: Tứ Hôn
- Quyển 6 - Chương 29: Ăn nói bừa bãi
- Quyển 6 - Chương 30: An thị chết
- Quyển 6 - Chương 31: Thổ lộ tâm tư cùng Hạ Dao (thượng)
- Quyển 6 - Chương 32: Thổ lộ tâm tư cùng Hạ Dao (hạ)
- Quyển 6 - Chương 33: Đồ cưới
- Quyển 6 - Chương 34: Hẹn gặp (thượng)
- Quyển 6 - Chương 35: Hẹn gặp (trung)
- Quyển 6 - Chương 36: Hẹn gặp (hạ)
- Quyển 6 - Chương 37: Săn thú (thượng)
- Quyển 6 - Chương 38: Săn bắn (hạ)
- Quyển 6 - Chương 39: Lòng trung thành
- Quyển 6 - Chương 40: Chứng sợ hãi trước hôn nhân
- Quyển 6 - Chương 41: Thêm đồ cưới
- Quyển 6 - Chương 42: Đưa đồ cưới
- Quyển 6 - Chương 43: Trong hôn lễ
- Quyển 6 - Chương 44: Hôn Lễ long trọng (trung)
- Quyển 6 - Chương 45: Hôn lễ long trọng (hạ )
- Quyển 6 - Chương 46: Động Phòng ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 47: Động Phòng ( trung )
- Quyển 6 - Chương 48: Động Phòng ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 49: Tốt Đẹp ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 50: Tốt Đẹp ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 51: Hỉ Khăn Phong Ba (thượng)
- Quyển 6 - Chương 52: Hỉ khăn phong ba (hạ)
- Quyển 6 - Chương 53: Tạ ơn
- Quyển 6 - Chương 54: Vào gia phả Từ Đường để lộ bí mật
- Quyển 6 - Chương 55: Vợ và con ai quan trọng hơn?
- Quyển 6 - Chương 56: Tân hôn
- Quyển 6 - Chương 57: Ăn cơm bao (trai bao)
- Quyển 6 - Chương 58: Lễ vật tân hôn
- Quyển 6 - Chương 59: Quản gia
- Quyển 6 - Chương 60: Quản gia( hạ )
- Quyển 6 - Chương 61: Vợ chồng trò chuyện
- Quyển 6 - Chương 62: Cắt giảm nhân sự
- Quyển 6 - Chương 63: Hồi môn (lại mặt)
- Quyển 6 - Chương 64: Lần đầu vào Kính Hoa viên
- Quyển 6 - Chương 65: Săn sóc (thượng)
- Quyển 6 - Chương 66: Săn sóc ( Hạ )
- Quyển 6 - Chương 67: Ghen
- Quyển 6 - Chương 68: Nan đắc hồ đồ (khó được lúc hồ đồ)
- Quyển 6 - Chương 69: Ôn Uyển quận chúa = Phất Khê công tử (thượng)
- Quyển 6 - Chương 70: Ôn Uyển quận chúa = Phất Khê công tử (hạ)
- Quyển 6 - Chương 71: Rất Nhiều Người Ngã Bệnh
- Quyển 6 - Chương 72: Thẳng thắn
- Quyển 6 - Chương 73: Sau nhiều năm gặp lại( thượng)
- Quyển 6 - Chương 74: Sau nhiều năm gặp lại(hạ)
- Quyển 6 - Chương 75: Liên hoan bị giáo huấn
- Quyển 6 - Chương 76: Nương tử dịu dàng chăm sóc
- Quyển 6 - Chương 77: Thất vọng
- Quyển 6 - Chương 78: Tân niên trạch đấu
- Quyển 6 - Chương 79: Chuyện nhà Bạch gia
- Quyển 6 - Chương 80: Bạch Thế Niên phiền muộn
- Quyển 6 - Chương 81: Gặp Diệp Tuần
- Quyển 6 - Chương 82: Bữa tối dưới ánh nến
- Quyển 6 - Chương 83: Ra cửa
- Quyển 6 - Chương 84: Các loại phong cách khác nhau
- Quyển 6 - Chương 85: Trăng mật ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 86: Trăng mật ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 87: Vô Đề
- Quyển 6 - Chương 88: Giận đánh kim chi ( ý chỉ Công Chúa )
- Quyển 6 - Chương 89: Vợ chồng cãi nhau
- Quyển 6 - Chương 90: Cưới tiểu thiếp
- Quyển 6 - Chương 91: Phiền toái ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 92: Phiền toái ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 93: Biểu muội đến ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 94: Biểu muội đến ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 95: Bức tranh
- Quyển 6 - Chương 96: Hòa Hảo ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 97: Hòa hảo ( trung )
- Quyển 6 - Chương 98: Hòa hảo ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 99: Vợ chồng nhàn thoại
- Quyển 6 - Chương 100: Chủ Động
- Quyển 6 - Chương 101: Giải thích nghi hoặc
- Quyển 6 - Chương 102: Lại thất vọng
- Quyển 6 - Chương 103: Tâm tư của Bạch Thế Niên
- Quyển 6 - Chương 104: Ước mơ
- Quyển 6 - Chương 105: Bắt đầu trò hay
- Quyển 6 - Chương 106: Thích Lệ Nương (thượng)
- Quyển 6 - Chương 107: Thích Lệ Nương (trung)
- Quyển 6 - Chương 108: Thích Lệ Nương ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 109: Ba thỉnh cầu ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 110: Ba thỉnh cầu ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 111: Ôn Uyển VS Thích Lệ Nương
- Quyển 6 - Chương 112: Lễ vật
- Quyển 6 - Chương 113: Hạ Dao tái phát uy ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 114: Hạ Dao tái phát uy ( trung )
- Quyển 6 - Chương 115: Hạ Dao tái phát uy (hạ)
- Quyển 6 - Chương 116: Vô cùng ân ái
- Quyển 6 - Chương 117: Vô cùng ân ái ( hạ )
- Quyển 6 - Chương 118: Đêm trước ly biệt
- Quyển 6 - Chương 119: Ly biệt
- Quyển 6 - Chương 120: Tai hoạ ngầm
- Quyển 6 - Chương 121: Chẩn đoán chính xác
- Quyển 6 - Chương 122: Nhóc con mập mạp
- Quyển 6 - Chương 123: Ngấp nghé
- Quyển 6 - Chương 124: Chuyện vặt
- Quyển 6 - Chương 125: Bản tâm
- Quyển 6 - Chương 126: Giày vò
- Quyển 6 - Chương 127: Bước ngoặt cuộc đời
- Quyển 6 - Chương 128: Nôn nghén (thượng)
- Quyển 6 - Chương 129: Nôn nghén (trung)
- Quyển 6 - Chương 130: Nôn nghén (hạ)
- Quyển 6 - Chương 131: Che dấu tai hoạ ngầm
- Quyển 6 - Chương 132: Người nối nghiệp
- Quyển 6 - Chương 133: Nón xanh
- Quyển 6 - Chương 134: Hoàng đế nổi giận
- Quyển 6 - Chương 135: Nhổ củ cải trắng mang theo đất
- Quyển 6 - Chương 136: Mệnh tốt?
- Quyển 6 - Chương 137: Hạnh Phúc
- Quyển 6 - Chương 138: Nhắc nhở phế vật
- Quyển 6 - Chương 139: Tác ân
- Quyển 6 - Chương 140: Tiết kiệm hay là xa xỉ?
- Quyển 6 - Chương 141: Nhi nữ thân gia
- Quyển 6 - Chương 142: Dưỡng thai
- Quyển 6 - Chương 143: Bà mai khó làm
- Quyển 6 - Chương 144: Chuyển giao sản nghiệp
- Quyển 6 - Chương 145: Đại tướng quân cực nghèo
- Quyển 6 - Chương 146: Song bào thai
- Quyển 6 - Chương 147: Bình Thượng Đường thăng chức
- Quyển 6 - Chương 148: Bạch Thế Niên xui xẻo
- Quyển 6 - Chương 149: Quá nhiều nón xanh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 150: Quá nhiều nón xanh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 151: Thành công của nam nhân luôn có nữ nhân sau lưng
- Quyển 6 - Chương 152: Ác mộng của Bạch Thế Niên
- Quyển 6 - Chương 153
- Quyển 6 - Chương 154: Lâm bồn
- Quyển 6 - Chương 155: Khó Sinh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 156: Khó sinh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 157: Sinh đôi nam
- Quyển 6 - Chương 158: Lão đại kỳ quặc
- Quyển 6 - Chương 159
- Quyển 6 - Chương 160
- Quyển 6 - Chương 161: Minh Duệ, Minh Cẩn
- Quyển 6 - Chương 162: Tắm ba ngày*
- Quyển 6 - Chương 163: Xuyên qua
- Quyển 6 - Chương 164: Tro tàn về lại tro tàn, cát bụi lại về với cát bụi
- Quyển 6 - Chương 165
- Quyển 6 - Chương 166
- Quyển 6 - Chương 167
- Quyển 6 - Chương 168
- Quyển 6 - Chương 169
- Quyển 6 - Chương 170: Hai chiếc tiểu áo mãng bào
- Quyển 6 - Chương 171: Nữ nhân được tiện nghi còn khoe mẽ
- Quyển 6 - Chương 172: Ông cậu hoàng đế
- Quyển 6 - Chương 173: Chốn quen thuộc
- Quyển 6 - Chương 174
- Quyển 6 - Chương 175: Người người hoan hỉ
- Quyển 6 - Chương 176: Duệ ca nhi thông minh
- Quyển 6 - Chương 177: Cẩn ca nhi tội nghiệp
- Quyển 6 - Chương 178: Diệp Tuần khích bác ly gián
- Quyển 6 - Chương 179: Lên gia phả
- Quyển 6 - Chương 180: Muốn tiền
- Quyển 6 - Chương 181: Mai nhi nhẫn nhịn
- Quyển 6 - Chương 182: Lòng của nữ nhân khi bị tổn thương khó mà dậy nổi
- Quyển 6 - Chương 183: Ghi lên gia phả
- Quyển 6 - Chương 184: Hung đao
- Quyển 6 - Chương 185: Mẹ thương Bảo Bảo
- Quyển 6 - Chương 186: Ngày mồng một tết ( thượng)
- Quyển 6 - Chương 187: Ngày mồng một tết ( hạ)
- Quyển 6 - Chương 188: Ba cái hồng bao
- Quyển 6 - Chương 189
- Quyển 6 - Chương 190
- Quyển 6 - Chương 191: Làm việc thiện
- Quyển 6 - Chương 192: Cắt giảm nhân sự
- Quyển 6 - Chương 193: Cắt giảm nhân sự (hạ)
- Quyển 6 - Chương 194: Lưỡi Đao Hiểm Ác
- Quyển 6 - Chương 195: Vệ sinh
- Quyển 6 - Chương 196: Thư nhà quý tựa vạn kim
- Quyển 6 - Chương 197: Mời khách
- Quyển 6 - Chương 198: Bí mật ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 199: Bí mật (Hạ)
- Quyển 6 - Chương 200: Rừng hoa đào ( thượng )
- Quyển 6 - Chương 201: Rừng hoa đào (hạ)
- Quyển 6 - Chương 202: Hạ Dao động tâm
- Quyển 6 - Chương 203: Cung tuyển (thượng)
- Quyển 6 - Chương 204: Cung tuyển (hạ)
- Quyển 6 - Chương 205: Thuốc tắm
- Quyển 6 - Chương 206
- Quyển 6 - Chương 207
- Quyển 6 - Chương 208: Ngã bệnh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 209: Ngã bệnh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 210: Lực lượng loạn thần kì quái
- Quyển 6 - Chương 211: Nguy cơ của hoàng hậu
- Quyển 6 - Chương 212: Giám thị
- Quyển 6 - Chương 213: Linh Đông khiếp đảm (thượng)
- Quyển 6 - Chương 214: Linh Đông khiếp đảm (hạ)
- Quyển 6 - Chương 215: Quân quyền hải khẩu
- Quyển 6 - Chương 216: Hoàng hậu bị đày
- Quyển 6 - Chương 217: Vợ chồng đồng sàng dị mộng
- Quyển 6 - Chương 218: Minh châu
- Quyển 6 - Chương 219: Nam nhân của Đông Thanh
- Quyển 6 - Chương 220: Hà thị thịnh sủng
- Quyển 6 - Chương 221: Bạch nhãn lang
- Quyển 6 - Chương 222: Phản bội
- Quyển 6 - Chương 223: Hoa Hoa công tử
- Quyển 6 - Chương 224: Ngã
- Quyển 6 - Chương 225: Sân chơi
- Quyển 6 - Chương 226: Hài tử hoàn khố
- Quyển 6 - Chương 227: Củ cải quật cường Minh Duệ
- Quyển 6 - Chương 228: Tần lão ngũ
- Quyển 6 - Chương 229: Đêm trước lễ chọn đồ vật đoán tương lai
- Quyển 6 - Chương 230: Phấn son
- Quyển 6 - Chương 231: Chọn đồ vật đoán tương lai (thượng)
- Quyển 6 - Chương 232: Chọn đồ vật đoán tương lai (hạ)
- Quyển 6 - Chương 233: Ba đời không kết thân
- Quyển 6 - Chương 234: Khổ tẫn cam lai (thời kỳ cực khổ đã qua)
- Quyển 6 - Chương 235: Cai sữa
- Quyển 6 - Chương 236: Bạch Thế Niên bị trọng thương (thượng)
- Quyển 6 - Chương 237: Bạch Thế Niên bị trọng thương(trung)
- Quyển 6 - Chương 238: Bạch Thế Niên trọng thương (hạ)
- Quyển 6 - Chương 239: Đầu đuôi sự việc
- Quyển 6 - Chương 240: Vợ, ta đi rồi, nàng chăm sóc hài tử thật tốt
- Quyển 6 - Chương 241: Mẫu tử cùng bị bệnh (thượng)
- Quyển 6 - Chương 242: Mẹ con cùng nhau bị bệnh (hạ)
- Quyển 6 - Chương 243: Tỉnh lại (thượng)
- Quyển 6 - Chương 244: Tỉnh lại (hạ)
- Quyển 6 - Chương 245: Cuối cùng mở miệng
- Quyển 6 - Chương 246: Sau cơn mưa trời lại sáng
- Quyển 6 - Chương 247: Qua thời gian chịu đựng
- Quyển 6 - Chương 248: Vô đề
- Quyển 6 - Chương 249: Đã tới biên thành (thượng)
- Quyển 6 - Chương 250: Đã tới biên thành (hạ)
- Quyển 6 - Chương 251: Điều dưỡng
- Quyển 6 - Chương 252: Nhờ dược liệu
- Quyển 6 - Chương 253: Ám thủ
- Quyển 6 - Chương 254: Ám sát
- Quyển 6 - Chương 255
- Quyển 6 - Chương 256: Hồng tụ thiêm hương
- Quyển 6 - Chương 257: Thích hoàng quý phi
- Quyển 6 - Chương 258: Tình cảm
- Quyển 6 - Chương 259: Biển động
- Quyển 6 - Chương 260: Nguy Cơ của Thương hành (thượng)
- Quyển 6 - Chương 261: Nguy cơ của thương hành (hạ)
- Quyển 6 - Chương 262: Tấn chức Đại nguyên soái
- Quyển 6 - Chương 263: Tái nhậm chức (thượng)
- Quyển 6 - Chương 264: Tái nhậm chức (trung)
- Quyển 6 - Chương 265: Tái nhậm chức (hạ)
- Quyển 6 - Chương 266: Chưởng sự (thượng)
- Quyển 6 - Chương 267: Chưởng sự (trung)
- Quyển 6 - Chương 268: Chưởng sự (hạ)
- Quyển 6 - Chương 269: Nhận người
- Quyển 6 - Chương 270: Cẩn Tiểu Bảo náo người
- Quyển 6 - Chương 271: Hạ Ảnh trở về
- Quyển 6 - Chương 272: Nghê đại chưởng quỹ
- Quyển 6 - Chương 273: Thầm mến
- Quyển 6 - Chương 274: Mổ gà lấy trứng
- Quyển 6 - Chương 275: Tới nhà làm khách
- Quyển 6 - Chương 276: Tới nhà làm khách (hạ)
- Quyển 6 - Chương 277: Diệp Tuần bị đánh
- Quyển 6 - Chương 278: Bán công thức
- Quyển 7 - Chương 1: Bão táp nổi lên (thượng)
- Quyển 7 - Chương 2: Bão táp nổi lên (hạ)
- Quyển 7 - Chương 3: Ra sách
- Quyển 7 - Chương 4: Lại danh tiếng vang dội (thượng)
- Quyển 7 - Chương 5: Danh tiếng vang dội (hạ)
- Quyển 7 - Chương 6: Tính toán (thượng)
- Quyển 7 - Chương 7: Tính toán (hạ)
- Quyển 7 - Chương 8: Tính toán
- Quyển 7 - Chương 9: Hóa trang lên sân khấu (thượng)
- Quyển 7 - Chương 10: Hoá trang lên sân khấu (hạ)
- Quyển 7 - Chương 11: Đem nước quấy đục
- Quyển 7 - Chương 12: Từ lão gia chết (thượng)
- Quyển 7 - Chương 13: Từ lão gia chết (hạ)
- Quyển 7 - Chương 14: Hạ Nhàn trở về
- Quyển 7 - Chương 15: Điềm báo
- Quyển 7 - Chương 16: Sự tình sáng tỏ (thượng)
- Quyển 7 - Chương 17: Sự tình sáng tỏ (hạ)
- Quyển 7 - Chương 18: Nguyên nhân
- Quyển 7 - Chương 19: Tàn nhẫn (thượng)
- Quyển 7 - Chương 20: Tàn nhẫn (hạ)
- Quyển 7 - Chương 21: Thầy trò
- Quyển 7 - Chương 22: Lòng người
- Quyển 7 - Chương 23: Chuyện vui
- Quyển 7 - Chương 24: Phúc nhi mất tích
- Quyển 7 - Chương 25: Minh Cẩn bị hãm hại
- Quyển 7 - Chương 26: Lễ bái sư
- Quyển 7 - Chương 27: Khảo nghiệm
- Quyển 7 - Chương 28: Khảo nghiệm (hạ)
- Quyển 7 - Chương 29: Phúc ca nhi trở về
- Quyển 7 - Chương 30: Hoàng đế nghỉ phép
- Quyển 7 - Chương 31
- Quyển 7 - Chương 32: Leo núi
- Quyển 7 - Chương 33: Leo núi (hạ)
- Quyển 7 - Chương 34: Mẹ thiên vị
- Quyển 7 - Chương 35: Tiểu bạch kiểm
- Quyển 7 - Chương 36: Hạ Dao thành thân (thượng)
- Quyển 7 - Chương 37: Hôn lễ của Hạ Dao (trung)
- Quyển 7 - Chương 38: Hôn lễ của Hạ Dao (hạ)
- Quyển 7 - Chương 39: Trấn quốc công qua đời
- Quyển 7 - Chương 40: Ra ngoài
- Quyển 7 - Chương 41: Diệp Tuần quyết tâm
- Quyển 7 - Chương 42: Hai năm sau
- Quyển 7 - Chương 43: Bạch Thế Niên phiền muộn
- Quyển 7 - Chương 44: Dạy bảo
- Quyển 7 - Chương 45: Chịu khổ (thượng)
- Quyển 7 - Chương 46: Chịu khổ (hạ)
- Quyển 7 - Chương 47: Trốn đi (thượng)
- Quyển 7 - Chương 48: Trốn đi (hạ)
- Quyển 7 - Chương 49: Hài tử hiếu thuận
- Quyển 7 - Chương 50: Cuộc sống điền viên (Thượng)
- Quyển 7 - Chương 51: Cuộc sống điền viên (hạ)
- Quyển 7 - Chương 52: Bạch Thế Niên bị tố cáo
- Quyển 7 - Chương 53: Tai họa ngầm của Hổ uy quân (thượng)
- Quyển 7 - Chương 54: Tai họa ngầm của Hổ uy quân (hạ)
- Quyển 7 - Chương 55: Sủng thiếp diệt thê
- Quyển 7 - Chương 56: Thăm viếng…
- Quyển 7 - Chương 57: Kết thân
- Quyển 7 - Chương 58: Phúc Ca Nhi thỉnh cầu
- Quyển 7 - Chương 59: Minh Duệ bám mẹ
- Quyển 7 - Chương 60: Ngăn cách
- Quyển 7 - Chương 61: Y phục
- Quyển 7 - Chương 62: Quả trứng màu vàng
- Quyển 7 - Chương 63: Tiên sinh đến (thượng)
- Quyển 7 - Chương 64: Tiên sinh đến (hạ)
- Quyển 7 - Chương 65: Người đáng thương tất có chỗ đáng hận
- Quyển 7 - Chương 66: Mang hài tử đi dạo phố
- Quyển 7 - Chương 67: Sư phụ đến
- Quyển 7 - Chương 68: Công việc phát sinh
- Quyển 7 - Chương 69: Thành viên tổ chức
- Quyển 7 - Chương 70: Hạnh phúc
- Quyển 7 - Chương 71: Hạ Dao ngã bệnh
- Quyển 7 - Chương 72: Gặp chuyện không may
- Quyển 7 - Chương 73: Gặp chuyện không may (trung)
- Quyển 7 - Chương 74: Gặp chuyện không may (hạ)
- Quyển 7 - Chương 75: Hậu tục
- Quyển 7 - Chương 76: Hung phạm
- Quyển 7 - Chương 77: Xử tử (thượng)
- Quyển 7 - Chương 78: Tư niệm
- Quyển 7 - Chương 79: Nói đùa thành thật
- Quyển 7 - Chương 80: Linh Đông gặp chuyện không may
- Quyển 7 - Chương 81: Mây đen giăng đầy
- Quyển 7 - Chương 82: Khóc
- Quyển 7 - Chương 83: Nổi giận
- Quyển 7 - Chương 84: Cha thất trách
- Quyển 7 - Chương 85: Hứa Tịnh Thu chết
- Quyển 7 - Chương 86: Hạ Dao ra chủ ý ngốc nghếch
- Quyển 7 - Chương 87: Thân càng thêm thân
- Quyển 7 - Chương 88: Cái chết của Phương Vũ Đồng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 89: Phương Vũ Đồng chết (hạ)
- Quyển 7 - Chương 90: Thanh nhàn hiếm có
- Quyển 7 - Chương 91: Bệnh đậu mùa (thượng)
- Quyển 7 - Chương 92: Bệnh đậu mùa (hạ)
- Quyển 7 - Chương 93: Vết thương của Minh Duệ
- Quyển 7 - Chương 94: Hổ Uy quân gặp chuyện không may (thượng)
- Quyển 7 - Chương 95: Hổ Uy quân gặp chuyện không may (trung)
- Quyển 7 - Chương 96: Hổ Uy quân gặp chuyện không may (hạ)
- Quyển 7 - Chương 97: Lời nói đáng bị chém
- Quyển 7 - Chương 98: Bàng thính (thượng)
- Quyển 7 - Chương 99: Bàng thính (hạ)
- Quyển 7 - Chương 100: Thăm tù
- Quyển 7 - Chương 101: Thất vọng
- Quyển 7 - Chương 102: Kết án
- Quyển 7 - Chương 103: Người mới
- Quyển 7 - Chương 104: Phong ba vừa lên
- Quyển 7 - Chương 105: Tội
- Quyển 7 - Chương 106: Chính ủy
- Quyển 7 - Chương 107: Báo ứng
- Quyển 7 - Chương 108: Cầu tình
- Quyển 7 - Chương 109: Thư
- Quyển 7 - Chương 110: Con muốn làm lớn, không muốn làm bé
- Quyển 7 - Chương 111: Thăm dò
- Quyển 7 - Chương 112: Ngự giá thân chinh?
- Quyển 7 - Chương 113: Mẫu tử, huynh đệ
- Quyển 7 - Chương 114: Hỏa pháo
- Quyển 7 - Chương 115: Dư Kính
- Quyển 7 - Chương 116: Đối lập
- Quyển 7 - Chương 117: Học bơi
- Quyển 7 - Chương 118: Quan nhị lang về kinh
- Quyển 7 - Chương 119: Hại anh trai
- Quyển 7 - Chương 120: Quân vụ
- Quyển 7 - Chương 121: Hân huynh đệ, hảo huynh đệ
- Quyển 7 - Chương 122: Người thích phá quy tắc
- Quyển 7 - Chương 123: Trong triều có người, thật là tốt
- Quyển 7 - Chương 124: Minh Duệ rời kinh
- Quyển 7 - Chương 125: Tiểu nam tử hán
- Quyển 7 - Chương 126: Cãi nhau
- Quyển 7 - Chương 127: Chỉ dẫn
- Quyển 7 - Chương 128: Dụng tâm lương khổ
- Quyển 7 - Chương 129
- Quyển 7 - Chương 130: Linh Đông bị đánh
- Quyển 7 - Chương 131: Rút củi dưới đáy nồi (thượng)
- Quyển 7 - Chương 132: Rút cũi dưới đáy nồi (hạ)
- Quyển 7 - Chương 133: Tương lai của Minh Cẩn
- Quyển 7 - Chương 134: Minh Cẩn muốn làm Thám Hoa Lang
- Quyển 7 - Chương 135: Bình Thượng Đường ra tù
- Quyển 7 - Chương 136: Chuyện con cái (thượng)
- Quyển 7 - Chương 137: Chuyện con cái (hạ)
- Quyển 7 - Chương 138: Hải khẩu
- Quyển 7 - Chương 139: Tiên đảo
- Quyển 7 - Chương 140: Đại thọ lão tướng gia (thượng)
- Quyển 7 - Chương 141: Đại thọ lão tướng gia (hạ)
- Quyển 7 - Chương 142: Trung Quốc Công
- Quyển 7 - Chương 143: Tư tình
- Quyển 7 - Chương 144: Quà
- Quyển 7 - Chương 145: Thoái hôn
- Quyển 7 - Chương 146: Ôn Uyển bị khinh bỉ
- Quyển 7 - Chương 147: Đính hôn lần nữ
- Quyển 7 - Chương 148: Đau khổ
- Quyển 7 - Chương 149: Giải Nguyên
- Quyển 7 - Chương 150: Trượng phu và nhi tử
- Quyển 7 - Chương 151: Bão tuyết
- Quyển 7 - Chương 152: Tuyết tai
- Quyển 7 - Chương 153: Vua và dân khiếp sợ
- Quyển 7 - Chương 154: Ôn Uyển muốn rời kinh
- Quyển 7 - Chương 155: Minh Cẩn rời kinh
- Quyển 7 - Chương 156: Ở lại kinh thành
- Quyển 7 - Chương 157: Hoàng đế thân chinh
- Quyển 7 - Chương 158: Khai chiến
- Quyển 7 - Chương 159: Nạn hạn hán
- Quyển 7 - Chương 160: Hai huynh đệ lo lắng
- Quyển 7 - Chương 161: Thủy thổ bất phục
- Quyển 7 - Chương 162: Giặc Oa quay trở lại
- Quyển 7 - Chương 163: Điểm tướng
- Quyển 7 - Chương 164: Hoàng đế bị trọng thương
- Quyển 7 - Chương 165: Hạ Ảnh có át chủ bài
- Quyển 7 - Chương 166: Hoàng hậu muốn trở về
- Quyển 7 - Chương 167: Hoàng hậu trở về
- Quyển 7 - Chương 168: Các loại đấu
- Quyển 7 - Chương 169: Mật chỉ
- Quyển 7 - Chương 170: Hoàng đế băng hà
- Quyển 7 - Chương 171: Bệnh tình nguy kịch
- Quyển 7 - Chương 172: Thỉnh cầu của Hạ Ảnh
- Quyển 7 - Chương 173: : Đăng cơ hay là không
- Quyển 7 - Chương 174: Minh Duệ và Minh Cẩn xảy ra chuyện ngoài ý muốn
- Quyển 7 - Chương 175: Minh Duệ, Minh Cẩn xảy ra chuyện ngoài ý muốn (hạ)
- Quyển 7 - Chương 176: Mẫu tử liền tâm
- Quyển 7 - Chương 177: Di Huyên
- Quyển 7 - Chương 178: Ma luyện
- Quyển 7 - Chương 179: Thái tử trúng độc (thượng)
- Quyển 7 - Chương 180: Thái tử trúng độc (hạ)
- Quyển 7 - Chương 181: Hỗn loạn
- Quyển 7 - Chương 182: Hỗn Loạn (hạ)
- Quyển 7 - Chương 183: Ngũ hoàng tử chết
- Quyển 7 - Chương 184: Lục hoàng tử thượng vị
- Quyển 7 - Chương 185: Đổi tướng
- Quyển 7 - Chương 186: Tình thế cấp bách
- Quyển 7 - Chương 187: Binh vây phủ quận chúa (thượng)
- Quyển 7 - Chương 188: Binh vây phủ quận chúa (hạ)
- Quyển 7 - Chương 189: Nhị hoàng tử chết
- Quyển 7 - Chương 190: Nhiếp chính quận chúa
- Quyển 7 - Chương 191: Kỳ Cừu
- Quyển 7 - Chương 192: Trường hợp đàm phán quái dị nhất
- Quyển 7 - Chương 193: Ôn Uyển cầm quyền
- Quyển 7 - Chương 194: Ôn Uyển xử lí chính sự
- Quyển 7 - Chương 195: Triều thần khổ không thể tả
- Quyển 7 - Chương 196: Tra hỏi
- Quyển 7 - Chương 197: Dư Kính bi thương
- Quyển 7 - Chương 198: Làm việc thiên tư
- Quyển 7 - Chương 199: Đoạn ngục
- Quyển 7 - Chương 200: Kẻ đầu sỏ phía sau màn
- Quyển 7 - Chương 201: Dương phụng âm vi*
- Quyển 7 - Chương 202: Tin chiến thắng
- Quyển 7 - Chương 203: Thái Tử tỉnh
- Quyển 7 - Chương 204
- Quyển 7 - Chương 205: Ân tình
- Quyển 7 - Chương 206: Thống lĩnh đại nhân
- Quyển 7 - Chương 207: Thiên Long
- Quyển 7 - Chương 208: Thăm bệnh
- Quyển 7 - Chương 209: Giấu diếm
- Quyển 7 - Chương 210: Đại thắng
- Quyển 7 - Chương 211
- Quyển 7 - Chương 212: Nói rõ ngọn ngành
- Quyển 7 - Chương 213: Hoàng hậu hận
- Quyển 7 - Chương 214: Mồi câu (thượng)
- Quyển 7 - Chương 215: Mồi câu (hạ)
- Quyển 7 - Chương 216: Rời đi
- Quyển 7 - Chương 217: Manh mối
- Quyển 7 - Chương 218: Sự yên tĩnh trước cơn bão
- Quyển 7 - Chương 219: Ám sát (thượng)
- Quyển 7 - Chương 220: Ám sát (hạ)
- Quyển 7 - Chương 221: Minh Cẩn phát sốt
- Quyển 7 - Chương 222: Nổi giận
- Quyển 7 - Chương 223: Ôn Uyển bãi công (thượng)
- Quyển 7 - Chương 224: Ôn Uyển bãi công (hạ)
- Quyển 7 - Chương 225: Ôn Uyển tùy ý làm bậy
- Quyển 7 - Chương 226: Nỗi đau của Đông Thanh
- Quyển 7 - Chương 227: Thái Tử Phi trúng độc
- Quyển 7 - Chương 228: Thủ phạm thật sự phía sau (thượng)
- Quyển 7 - Chương 229: Thủ phạm thật sự phía sau (hạ)
- Quyển 7 - Chương 230: Mẫu tử tương phùng
- Quyển 7 - Chương 231: Nuôi con một trăm tuổi ưu lo chín mươi chín (Dưỡng nhân nhất bách tuế trường ưu cửu thập cửu)
- Quyển 7 - Chương 232: Minh Duệ nhận sai(Thượng)
- Quyển 7 - Chương 233: Minh Duệ nhận sai (Hạ)
- Quyển 7 - Chương 234: Đại quân hồi kinh
- Quyển 7 - Chương 235: Tiếp giá (Thượng)
- Quyển 7 - Chương 236: Tiếp giá (Hạ)
- Quyển 7 - Chương 237: Lo âu
- Quyển 7 - Chương 238: Phụ tử gặp nhau
- Quyển 7 - Chương 239: Iểu biệt
- Quyển 7 - Chương 240: Chuyện vợ chồng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 241: Chuyện vợ chồng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 242: Người một nhà
- Quyển 7 - Chương 243: Người một nhà (hạ)
- Quyển 7 - Chương 244: Quan niệm mâu thuẫn
- Quyển 7 - Chương 245: Bàn chuyện hôn sự
- Quyển 7 - Chương 246: Nghỉ phép
- Quyển 7 - Chương 247: Ngắm cảnh
- Quyển 7 - Chương 248: Phong hầu
- Quyển 7 - Chương 249: Yến khách
- Quyển 7 - Chương 250: Định hôn sự
- Quyển 7 - Chương 251: Nhường ngôi thế tử (thượng)
- Quyển 7 - Chương 252: Nhường ngôi thế tử (hạ)
- Quyển 7 - Chương 253: Triều đình phong vân
- Quyển 7 - Chương 254: Hoàng hậu chết
- Quyển 7 - Chương 255: Thái Tử Phi chết
- Quyển 7 - Chương 256
- Quyển 7 - Chương 257: Tuyệt đại phong hoa (thượng)
- Quyển 7 - Chương 258: Tuyệt đại phong hoa (hạ)
- Quyển 7 - Chương 259: Lão tướng gia chết
- Quyển 7 - Chương 260: Lời khuyên
- Quyển 7 - Chương 261: Đời người mười chuyện thì có đến chín chuyện là không như ý
- Quyển 7 - Chương 262: Thanh mai trúc mã
- Quyển 7 - Chương 263: Bình Hướng Hi chết (thượng)
- Quyển 7 - Chương 264: Bình Hướng Hi chết (hạ)
- Quyển 7 - Chương 265: Ôn Uyển hôn mê
- Quyển 7 - Chương 266: Thức tỉnh
- Quyển 7 - Chương 267: Nghỉ dưỡng dài kỳ
- Quyển 7 - Chương 268: Phiên ngoại: Yến Kỳ Hiên
- Quyển 7 - Chương 269: Phiên ngoại: Minh Cẩn (1)
- Quyển 7 - Chương 270: Phiên ngoại: Minh Cẩn (2)
- Quyển 7 - Chương 271: Phiên ngoại: Minh Cẩn (3)
- Quyển 7 - Chương 272: Phiên ngoại: Minh Cẩn (4)
- Quyển 7 - Chương 273: Phiên ngoại: Minh Duệ kiếp trước (thượng)
- Quyển 7 - Chương 274: Phiên ngoại: Minh Duệ kiếp trước (hạ)
- Quyển 7 - Chương 275: Phiên ngoại: Minh Duệ (1)
- Quyển 7 - Chương 276: Phiên ngoại: Minh Duệ (2)
- Quyển 7 - Chương 277: Phiên ngoại: Minh Duệ (3)
- Quyển 7 - Chương 278: Phiên ngoại: Minh Duệ (4)
- Quyển 7 - Chương 279: Phiên ngoại: Minh Duệ (5)
- Quyển 7 - Chương 280: Phiên ngoại: Minh Duệ (6)
- Quyển 7 - Chương 281: Phiên ngoại: Minh Duệ (7)
- Quyển 7 - Chương 282: Phiên ngoại: Mộng Tuyền (thượng)
- Quyển 7 - Chương 283: Phiên ngoại: Mộng Tuyền (hạ)
- Quyển 7 - Chương 284: Phiên ngoại: Tô Hàng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 285: Phiên ngoại: Tô Hàng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 286: Phiên ngoại : Bạch Khải Trạch (thượng)
- Quyển 7 - Chương 287: Phiên ngoại : Bạch Khải Trạch (hạ)