Vô Tận Cường Hóa - Chương 211: Tàu Khổng Lồ Một Mắt (Hạ)
Chương trước- Chương 1: Mới vào
- Chương 2: Van Helsing
- Chương 3: Ác Đấu Giữa Không Trung
- Chương 4: Bài Xích
- Chương 5: Nhân Danh Chúa Trời
- Chương 6: Săn Giết
- Chương 7: Phần Thưởng Ma Lùn
- Chương 8: Thức Tỉnh Tâm
- Chương 9: Nhiệm Vụ Thay Đổi
- Chương 10: Tân Nương Vampire (Thượng)
- Chương 11: Tân Nương Vampire (Hạ)
- Chương 12: Anh em
- Chương 13: Nhiệm Vụ Cuối Cùng
- Chương 14: Bá Tước Vampire
- Chương 15: Tử Chiến (Thượng)
- Chương 16: Tử Chiến (Hạ)
- Chương 17: Huyết Tinh Đô Thị
- Chương 18: Ban Thưởng Cuối Cùng
- Chương 19: Giao Dịch
- Chương 20: Chiến Dịch Market Garden
- Chương 21: Đoàn Đội Hợp Tác
- Chương 22: Nhảy Dù
- Chương 23: Thoát Ra Trấn Nhỏ (Thượng)
- Chương 24: Thoát Ra Trấn Nhỏ (Hạ)
- Chương 25: Tổ Chức
- Chương 26: Uy Tín
- Chương 27: Nhiệm Vụ Tùy Chọn
- Chương 28: Kịch Chiến (Thượng)
- Chương 29: Kịch Chiến (Hạ)
- Chương 30: Kính Ý
- Chương 31: Nguy Cơ
- Chương 32: Tiêu Cực
- Chương 33: Tiến Công Quy Mô Sắp Tới
- Chương 34: Đây Chỉ Mới Là Bắt Đầu
- Chương 35: Độ Thân Thiện Tăng Lên
- Chương 36: Oanh Tạc
- Chương 37: Giá Trị Của Mập Mạp
- Chương 38: Huân Chương Vinh Dự
- Chương 39: Cuộc Chiến Cuối Cùng
- Chương 40: Liều Chết Đánh Cuộc Một Lần
- Chương 41: Trở Về Trước Sụp Đổ
- Chương 42: Vũ Hóa Long Xà Công
- Chương 43: Viên Đạn Đặc thù
- Chương 44: Thuật Bẻ Cong Đường Đạn
- Chương 45: Cường Hóa Tập Thể (Thượng)
- Chương 46: Cường Hóa Tập Thể (Hạ)
- Chương 47: Thi Đấu Khu Vực
- Chương 48: Năng Lực Của Mập Mạp
- Chương 49: Thi Đua Giết Người Ở New York (1)
- Chương 50: Thi Đua Giết Người Ở New York (2)
- Chương 51: Thi Đua Giết Người Ở New York (3)
- Chương 52: Đường Đua Tử Thần (Thượng)
- Chương 53: Đường Đua Tử Thần (Hạ)
- Chương 54: Mở To Mắt Đi Tìm Chết (Thượng)
- Chương 55: Mở To Mắt Đi Tìm Chết (Hạ)
- Chương 56: Đề Thăng
- Chương 57: Cậu Bé
- Chương 58: Cường Giả Đến Từ Bắc Khu
- Chương 59: Thiên Phú
- Chương 60: Dụ Dỗ
- Chương 61: Cầu Cứu
- Chương 62: Phát Hiện Ngoài Ý Muốn
- Chương 63: Xông Ải
- Chương 64: Đàm Phán
- Chương 65: Nghịch Chuyển
- Chương 66: Gấp Rút Tiếp Viện (Thượng)
- Chương 67: Gấp Rút Tiếp Viện (Hạ
- Chương 68: Nữ Vương Phong Bạo
- Chương 69: Mặt Nạ Giả Nhân Giả Nghĩa Cùng Vòng Tay Tình Nhân
- Chương 70: Loại Dị Năng Thứ Hai
- Chương 71: Vận Mệnh
- Chương 72: Hợp Tác
- Chương 73: Cái Chết Đột Ngột
- Chương 74: Săn Giết
- Chương 75: Di Hoa Tiếp Mộc (Thượng)
- Chương 76: Di Hoa Tiếp Mộc (Hạ)
- Chương 77: Thức Tỉnh
- Chương 78: Đột Biến
- Chương 79: Chữa Cháy (Thượng)
- Chương 80: Chữa Cháy (Hạ)
- Chương 81: An Bài Của Vận Mệnh (Thượng)
- Chương 82: An Bài Của Vận Mệnh (Hạ)
- Chương 83: Kịch Chiến (Thượng)
- Chương 84: Kịch Chiến (Hạ)
- Chương 85: Truy Kíck
- Chương 86: Chuẩn Bị Về Sau
- Chương 87: Quỷ Hồn
- Chương 88: Niềm Thương Tiếc
- Chương 89: Đêm New York Không Ngủ (1)
- Chương 90: Đêm New York Không Ngủ (2)
- Chương 91: Đêm New York Không Ngủ (3)
- Chương 92: Đêm New York Không Ngủ (4)
- Chương 93: Đêm New York Không Ngủ (5)
- Chương 94: Đêm New York Không Ngủ (6)
- Chương 95: Đêm New York Không Ngủ (7)
- Chương 96: Trận Chiến Cuối Cùng (1)
- Chương 97: Trận Chiến Cuối Cùng (2)
- Chương 98: Trận Chiến Cuối Cùng (3)
- Chương 99: Trận Chiến Cuối Cùng (4)
- Chương 100: Trận Chiến Cuối Cùng (5)
- Chương 101: Ban Thưởng
- Chương 102: An Toàn Trở Về
- Chương 103: Quyển Trục Kiểm Định
- Chương 104: Lời Huyết Thệ
- Chương 105: Thứ Huyết (Thượng)
- Chương 106: Thứ Huyết (Hạ)
- Chương 107: Cường Hóa (Thượng)
- Chương 108: Cường Hóa (Hạ)
- Chương 109: Vùng Đất Hoang Dã
- Chương 110: Thế Giới Sân Nhà (Thượng)
- Chương 111: Thế Giới Sân Nhà (Trung
- Chương 112: Thế Giới Sân Nhà (Hạ)
- Chương 113: Thiểu Năng
- Chương 114: Lĩnh Ngộ
- Chương 115: T-600
- Chương 116: T-650
- Chương 117: Sát Thủ Săn Mồi
- Chương 118: Thiên Tài
- Chương 119: Khống Chế (Thượng)
- Chương 120: Khống Chế (Hạ)
- Chương 121: Thăm Dò
- Chương 122: Nhiệm Vụ Sửa Đổi
- Chương 123: Phá Hủy
- Chương 124: T-1000 (Thượng)
- Chương 125: T-1000 (Hạ)
- Chương 126: Kẻ Thu Gặt (Thượng)
- Chương 127: Kẻ Thu Gặt (Trung)
- Chương 128: Kẻ Thu Gặt (Hạ)
- Chương 129: Người Xe Nhất Thể
- Chương 130: Phương Hướng
- Chương 131: Phá Đám
- Chương 132: Hoang Vu Tận Thế (Thượng)
- Chương 133: Hoang Vu Tận Thế (Hạ)
- Chương 134: Đô Thị Cân Đối (Thượng)
- Chương 135: Đô Thị Cân Đối (Hạ)
- Chương 136: Lựa Chọn Sinh Tử
- Chương 137: Tuyệt Địa Phản Kích (Thượng)
- Chương 138: Tuyệt Địa Phản Kích (Trung)
- Chương 139: Tuyệt Địa Phản Kích (Hạ)
- Chương 140: Thu Hoạch
- Chương 141: Trung Tâm Sửa Chữa
- Chương 142: Hàng Nhái Cao Cấp Nhất
- Chương 143: Binh Đoàn Robot
- Chương 144: Trượt Tay
- Chương 145: Ngắm Cảnh
- Chương 146: Đầu Mũi Tên
- Chương 147: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (1)
- Chương 148: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (2)
- Chương 149: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (3)
- Chương 150: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (4)
- Chương 151: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (5)
- Chương 152: Người Và Máy
- Chương 153: Phân Liệt (1)
- Chương 154: Phân Liệt (2)
- Chương 155: Phân Liệt (3)
- Chương 156: Phân Liệt (4)
- Chương 157: Phân Liệt (5)
- Chương 158: Phản Công (1)
- Chương 159: Phản Công (2)
- Chương 160: Phản Công (3)
- Chương 161: Phản Công (4)
- Chương 162: Phản Công (5)
- Chương 163: Phản Công (6)
- Chương 164: Quyết Đấu Cuối Cùng (1)
- Chương 165: Quyết Đấu Cuối Cùng (2)
- Chương 166: Quyết Đấu Cuối Cùng (3)
- Chương 167: Quyết Đấu Cuối Cùng (4)
- Chương 168: Quyết Đấu Cuối Cùng (5)
- Chương 169: Quyết Đấu Cuối Cùng (6)
- Chương 170: Người Quản Lý Không Gian
- Chương 171: Người Chấp Hành
- Chương 172: Nhà Riêng
- Chương 173: Nhiệm Vụ Bất Khả Thi
- Chương 174: Nhà Xưởng Siêu Cấp
- Chương 175: Trang Bị Triệu Hoán
- Chương 176: Thôi Ân Lệnh
- Chương 177: Làm Nhái Kẻ Thu Gặt (Thượng
- Chương 178: Làm Nhái Kẻ Thu Gặt (Hạ)
- Chương 179: Thực Lực T-1000
- Chương 180: Hiệp Nghị Đình Chiến
- Chương 181: Mê Cung Tâm Linh
- Chương 182: Đồng Minh
- Chương 183: Cảm Nhận Nguy Hiểm
- Chương 184: Tình Báo Đội Thứ Huyết
- Chương 185: Địch Ta Đối Lập
- Chương 186: Không Ai Nợ Ai
- Chương 187: Cơn Lốc
- Chương 188: Thế Chấp
- Chương 189: Học Tập Công Pháp
- Chương 190: Mưa Gió Buông Xuống
- Chương 191: Bão Tố
- Chương 192: An Toàn Thoát Ly
- Chương 193: Đụng Độ Hải Quân (Thượng)
- Chương 194: Đụng Độ Hải Quân (Hạ)
- Chương 195: Báo Động Trước
- Chương 196: Tập Kích (Thượng)
- Chương 197: Tập Kích (Trung)
- Chương 198: Tập Kích (Hạ)
- Chương 199: Cường Công (1)
- Chương 200: Cường Công (2)
- Chương 201: Cường Công (3)
- Chương 202: Cường Công (4)
- Chương 203: Kịch Chiến Dưới Nước (1)
- Chương 204: Kịch Chiến Dưới Nước (2)
- Chương 205: Kịch Chiến Dưới Nước (3)
- Chương 206: Ngóc Đầu Trở Lại
- Chương 207: Trấn Lột
- Chương 208: Thuật Chữa Bệnh Thần Thánh
- Chương 209: Chia Của
- Chương 210: Tàu Khổng Lồ Một Mắt (Thượng)
- Chương 211: Tàu Khổng Lồ Một Mắt (Hạ)
- Chương 212: Truy Sát Lệnh Màu Đen (Thượng
- Chương 213: Truy Sát Lệnh Màu Đen (Hạ)
- Chương 214: Tia Dalma
- Chương 215: Cò Kè Mặc Cả
- Chương 216: Nước Thuốc Phù Thủy
- Chương 217: Vẹt Ba Hoa
- Chương 218: Tàu Ngọc Trai Đen (Thượng)
- Chương 219: Tàu Ngọc Trai Đen (Hạ)
- Chương 220: Tàu Dauntless (Thượng)
- Chương 221: Tàu Dauntless (Trung)
- Chương 222: Tàu Dauntless (Hạ)
- Chương 223: Trang Bị Vẫn Lạc
- Chương 224: Thiên Mệnh Anh Vũ
- Chương 225: Người Trong Cuộc
- Chương 226: Dây Chuyền Ánh Sao
- Chương 227: Tình Cảm Mãnh Liệt Và Những Mảnh Ghép
- Chương 228: Đánh Cuộc
- Chương 229: Ngược Dòng Tìm Hiểu
- Chương 230: Thành Shipwreck (Thượng)
- Chương 231: Thành Shipwreck (Trung)
- Chương 232: Thành Shipwreck (Hạ)
- Chương 233: Lập Uy
- Chương 234: Bọ Ngựa Bắt Ve
- Chương 235: Ai Là Chim Sẻ
- Chương 236: Xua Cọp Nuốt Sói (1)
- Chương 237: Xua Cọp Nuốt Sói (2)
- Chương 238: Xua Cọp Nuốt Sói (3)
- Chương 239: Xua Cọp Nuốt Sói (4)
- Chương 240: Xua Cọp Nuốt Sói (5)
- Chương 241: Chia Để Trị (1)
- Chương 242: Chia Để Trị (2)
- Chương 243: Chia Để Trị (3)
- Chương 244: Chia Để Trị (4)
- Chương 245: Chia Để Trị (5)
- Chương 246: Cấm Thương Lệnh
- Chương 247: Kẻ Địch Núp Trong Bóng Tối
- Chương 248: Kế Hoạch Chết Chùm
- Chương 249: Arnold Điên Cuồng (Thượng)
- Chương 250: Arnold Điên Cuồng (Hạ)
- Chương 251: Kẻ Phản Bội
- Chương 252: Tự Nhiên Trượng
- Chương 253: Thuật Chữa Bệnh Thần Thánh Và Liệt Phong Trận
- Chương 254: Kẻ Địch Cuồng Dã
- Chương 255: Kẻ Địch Cuồng Dã (Hạ)
- Chương 256: Săn Giết Trong Bóng Tối (Thượng)
- Chương 257: Săn Giết Trong Bóng Tối (Hạ)
- Chương 258: Toàn Diện Nổ Súng
- Chương 259: Phản Kích Tại Cổng Thành
- Chương 260: Tiêu Diệt Hải Tặc (Thượng)
- Chương 261: Tiêu Diệt Hải Tặc (Hạ)
- Chương 262: Đàm Phán
- Chương 263: Vứt Tốt (Thượng)
- Chương 264: Vứt Tốt (Hạ)
- Chương 265: Vết Thương Biển Sâu (Thượng)
- Chương 266: Vết Thương Biển Sâu (Trung)
- Chương 267: Vết Thương Biển Sâu (Hạ)
- Chương 268: Quyết Tử Đến Cùng
- Chương 269: Phía Cuối Bầu Trời
- Chương 270: Thu Hoạch
- Chương 271: Bí Mật Của Vẹt
- Chương 272: Trở Về
- Chương 273: Tướng Quân
- Chương 274: Thiếu Niên Đắc Chí Chớ Mải Lông Bông
- Chương 275: Khoản Tiền Lớ
- Chương 276: Cường Hóa (Thượng)
- Chương 277: Cường Hóa (Trung)
- Chương 278: Cường Hóa (Hạ)
- Chương 279: Ý Xuân
- Chương 280: Mộng Tưởng
- Chương 281: Tia Chớp Đen
- Chương 282: Tiến Vào Hoang Dã
- Chương 283: Phương Hướng
- Chương 284: Tổ Hợp Tạm Thời
- Chương 285: Thú Cuồng Bạo (Thượng)
- Chương 286: Thú Cuồng Bạo (Trung)
- Chương 287: Thú Cuồng Bạo (Hạ)
- Chương 288: Nội Đấu
- Chương 289: Mạnh Được Yếu Thua
- Chương 290: Sinh Tử Một Đường
- Chương 291: Tiến Về Biên Cảnh
- Chương 292: Sáu Nguyên Tắc Của T-1000
- Chương 293: Lại Gặp Thứ Dữ
- Chương 294: Con Giun Đen Will Smith (Thượng)
- Chương 295: Con Giun Đen Will Smith (Hạ
- Chương 296: Đồi Con Kiến
- Chương 297: Khống Chế
- Chương 298: Lĩnh Ngộ
- Chương 299: Sử Bia
- Chương 300: Quyết Liệt
- Chương 301: Giám Thị
- Chương 302: Pandora
- Chương 303: Người Đại Lý
- Chương 304: Tổ Kiến Cấp Cc
- Chương 305: Cuộc Đua Tử Thần
- Chương 306: Phá Tan Tuyến Phòng Tỏa
- Chương 307: Kiến Tướng
- Chương 308: Chạy Nước Rút
- Chương 309: Trở Ra
- Chương 310: Không gian của Thần
- Chương 311: Vô Tận Vũ Trang
- Chương 312: Đột biến (thượng)
- Chương 313: Đột biến (hạ)
- Chương 314: Sói Âm U
- Chương 315: Chạy trối chết
- Chương 316: Huyết chiến
- Chương 317: Tuyệt diệt
- Chương 318: Báo thù (thượng)
- Chương 319: Báo thù (hạ)
- Chương 320: Cường xông
- Chương 321: Đuổi giết
- Chương 322: Tuyệt tử
- Chương 323: Ý chí chiến đấu
- Chương 324: Thú triệu hoán chung cực
- Chương 325: Trở về
- Chương 326: Rộng lượng
- Chương 327: Chuyến hành trình hắc ám
- Chương 328: Hình thức cạnh hợp
- Chương 329: Chia nhau hành động
- Chương 330: Phụ trợ
- Chương 331: Hiệp nghị
- Chương 332: Nhẹ nhõm thu phục
- Chương 333: Ngược dòng thời gian
- Chương 334: Chết đi sống lại
- Chương 335: Mị ảnh áo trắng
- Chương 336: Phục kích
- Chương 337: Đánh chết
- Chương 338: Cuồng dã như hổ
- Chương 339: Liên kích kỹ
- Chương 340: Hữu Danh Vô Thực
- Chương 341: Loạn Chiến (Thượng)
- Chương 342: Loạn chiến (hạ)
- Chương 343: Hợp tác
- Chương 344: Tử chiến (thượng)
- Chương 345: Tử chiến (hạ)
- Chương 346: Điều kiện mới
- Chương 347: Ambela
- Chương 348: Phân phối nhiệm vụ
- Chương 349: Nhiệm vụ nghề nghiệp
- Chương 350: Đàm phán (thượng
- Chương 351: Đàm phán (hạ)
- Chương 352: Bạn cũ tìm đến
- Chương 353: Bộ trang bị Thủ Vệ (thượng)
- Chương 354: Bộ trang bị Thủ Vệ (hạ)
- Chương 355: Luyện binh (thượng)
- Chương 356: Luyện binh (hạ)
- Chương 357: Tử Vong Thần Điện (thượng)
- Chương 358: Tử Vong Thần Điện (trung)
- Chương 359: Tử Vong Thần Điện (hạ)
- Chương 360: Blood Witch
- Chương 361: Tế Đàn
- Chương 362: Ma Vương Dối Trá
- Chương 363: Ảnh Thú
- Chương 364: Bỡn quá hóa thật
- Chương 365: Tuyệt địa đào mệnh (thượng)
- Chương 366: Tuyệt địa đào mệnh (hạ)
- Chương 367: Đột biến
- Chương 368: Quyết đoán
- Chương 369: Trùng kích
- Chương 370: Dùng cách chiến hòa (1)
- Chương 371: Dùng cách chiến hòa (2)
- Chương 372: Dùng cách chiến hòa (3)
- Chương 373: Dùng cách chiến hòa (4)
- Chương 374: Dùng cách chiến hòa (5)
- Chương 375: Vây giết
- Chương 376: Liên hợp
- Chương 377: Sách giám định
- Chương 378: Kế hoạch
- Chương 379: BB cấp ra lò
- Chương 380: Lục đục với nhau
- Chương 381: Tiến Công
- Chương 382: Đoàn Chiến (Thượng)
- Chương 383: Đoàn Chiến (Hạ)
- Chương 384: Cống Hiến Và Thuê
- Chương 385: Chuẩn bị chiến tranh
- Chương 386: Chiến tranh (thượng)
- Chương 387: Chiến Tranh (Trung)
- Chương 388: Chiến Tranh (Hạ)
- Chương 389: Bán đấu giá
- Chương 390: Kurast
- Chương 391: Chiến tranh sương mù
- Chương 392: Gió bão chi thụ
- Chương 393: Vụ thành huyết chiến (1)
- Chương 394: Vụ Thành Huyết Chiến (2)
- Chương 395: Vụ Thành Huyết Chiến (3)
- Chương 396: Vụ Thành Huyết Chiến (4)
- Chương 397: Vụ Thành Huyết Chiến (5)
- Chương 398: Phiền toái
- Chương 399: Hấp dẫn
- Chương 400: Hủy Diệt Thần Phù
- Chương 401: Hắc Ám Chi Tâm
- Chương 402: Tiền lì xì
- Chương 403: Điểm sát
- Chương 404: Dài dòng nhạc dạo
- Chương 405: Huyết Chiến (Thượng)
- Chương 406: Huyết Chiến (Trung)
- Chương 407: Huyết Chiến (Hạ)
- Chương 408: Cuối Cùng Đội Đánh Giá
- Chương 409: Chứng Cứ
- Chương 410: Mua Mệnh
- Chương 411: Mưu sự tại nhân
- Chương 412: Oán Hận Cũi
- Chương 413: Tội Ác Vua
- Chương 414: Ác Ma Chiến Kỳ
- Chương 415: Địa Ngục Vương Giả Chi Kiếm
- Chương 416: Dung Hợp
- Chương 417: Ma Thần Mặt Nạ
- Chương 418: Ma Thần Uy Nghiêm
- Chương 419: Một Tay Che Trời
- Chương 420: Tằm Ăn Chiến Thuật
- Chương 421: Tính Toán
- Chương 422: Mai Rùa Chiến Thuật
- Chương 423: Ma Thần Oai
- Chương 424: Chịu Chết
- Chương 425: Bẫy rập
- Chương 426: Thu Quan
- Chương 427: Thu Quan (Hạ)
- Chương 428: Linh Hồn Chi Thạch
- Chương 429: Trở Về
- Chương 430: Điên Cuồng Cường Hóa
- Chương 431: Đại Vũ Trụ Kế Hoạch
- Chương 432: Vệ Tinh
- Chương 433: Thần Ma Thánh Điện - Chư Thần Ban Thưởng
- Chương 434: Thần Cách
- Chương 435: Thiên Nhãn
- Chương 436: Quét Ngang
- Chương 437: Ngày Nghỉ Lệnh
- Chương 438: Đền Thờ
- Chương 439: Đường Lang Bộ Thiền
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Vô Tận Cường Hóa
Chương 211: Tàu Khổng Lồ Một Mắt (Hạ)
Ngay khi Thẩm Dịch động, ít nhất mười hai tên hải tặc đồng thời có phản ứng, bổ đao kiếm tới hắn.
Hải tặc Caribe được mệnh danh ngang tàn, cuồng dã, hung hãn, không sợ chết. Nhưng những từ ngữ này thường thường không thể miêu tả 1% nội dung trong đó.
Mặc dù đã biết trước đám hải tặc khẳng định khó đối phó, có điều thực lực của chúng vẫn vượt ra khỏi dự kiến của Thẩm Dịch.
Rõ ràng là hắn phát động tập kích, nhưng đám hải tặc phản ứng không chậm chút nào.
Mười hai tên hải tặc đồng thời công kích Thẩm Dịch, trong đó ba gã hải tặc càng bổ ra đao phong thê lương, mang theo tử vong gào thét trực thẳng Thẩm Dịch.
Thẩm Dịch nghiêng người bước qua một cái, thân hình nhanh chóng áp sát một tên hải tặc trong đó, lúc sắp sửa bắt được đối thủ để tiến hành sáo lộ công kích liên tục sở trường, lại không ngờ gã hải tặc kia đã lui về sau, hai gã hải tặc hai bên trái phải đồng thời chém tới hắn, phối hợp vô cùng tinh diệu.
Thẩm Dịch bị ép lùi, giơ tay trái một cái, ‘Vampire sờ mó’ đã chém tóe máu một tên hải tặc sau lưng.
Không nghĩ tới tên này không chút hoảng hốt, ngược lại quát to một tiếng, trở tay phách đao Thẩm Dịch, Thẩm Dịch né qua một đao, đấm vào bụng tên hải tặc. Dùng lực lượng của hắn, theo lý một quyền này tuyệt đối có thể đánh bay đối thủ, không nghĩ tới tên hải tặc kia vậy mà mạnh mẽ đón lấy, bình chân như vại.
Thẩm Dịch cảm thấy giật mình, nhìn kỹ lại, đột nhiên phát hiện dưới chân hải tặc kia dường như có quầng sáng nào đó ẩn hiện.
Đó là cái gì?
Đang lúc Thẩm Dịch ngạc nhiên thì có một gã hải tặc vọt lên.
Tiện tay xuất ra súng lục tử vong, Thẩm Dịch nhắm ngay đứa vọt lên bắn một phát. Một phát này đánh thẳng bụng gã, khiến gã đau kêu la thành tiếng, nhưng vẫn không lùi còn tiến tới, càng phát ra công kích mãnh liệt.
Uy lực một kích mạnh nhất của súng lục tử vong vậy mà không thể tạo thành bao nhiêu tổn thương cho đối phương.
Tiếng súng đùng đoàng xa xa cũng theo đó vang lên, lính dù ba người một tổ, chia ra nổ súng về phía hải tặc trên sáu chiếc thuyền, đạn bắn vào người đám hải tặc, hiện ra đầy lỗ máu, nhưng huyết dịch chảy ra lại ít đến đáng thương.
Thẩm Dịch nhíu mày.
Mặc dù trước đó hắn đã cân nhắc đến khả năng lực chiến đấu của đám hải tặc sẽ mạnh hơn hải quân Anh một chút, nhưng vẫn không nghĩ tới chỉ mấy tên tép riu đã khó đối phó như vậy.
Lực chiến đấu của những hải tặc này đã có thể so với dị nhân cấp 2 trong thế giới X-Men, hơn nữa tiến thối hợp lý, phối hợp chặt chẽ, giống như đã luyện qua thuật hợp kích nào đó vậy.
Nghĩ đến thuật hợp kích, Thẩm Dịch khẽ động, phóng thích kỹ năng Tinh Thần Tham Sát. “Cướp biển vùng Caribe: phòng ngự 8, tánh mạng 150, vũ khí trang bị: Loan đao. Công kích 7-15, sở trường bơi cấp tiến giai. Sở hữu năng lực: Thuật hợp kích.” Thuật hợp kích: lúc sóng vai chiến đấu với đồng bạn sở hữu thuật hợp kích, mỗi gia tăng một người, tăng lên 15% lực sát thương, 10% lực phòng ngự, giữa đồng bạn có thể hấp thu tổn thương cho nhau, mỗi người có thể hấp thu 3% tổn thương của đồng bạn, tạo thành 5% tổn thương lên chính mình. Gia tăng kỹ xảo hợp kích. Bản kỹ năng tác dụng tối đa cho mười hai người, hữu hiệu trong khoảng cách 12 mét, người sử dụng phải là sinh mạng đồng loại.
Thẩm Dịch bừng tỉnh đại ngộ.
Những cướp biển Caribe này cũng không mạnh bao nhiêu so với binh sĩ hải quân Anh, nhưng lại có được năng lực đánh hợp kích. Càng nhiều người, thực lực bản thân càng tăng, chuyển dời tổn thương cũng càng nhiều. Mặc dù nói tổn thương dời đi trên người đồng bạn sẽ tăng lên trên người mình, nhưng dù sao cũng là do nhiều người cùng gánh, sẽ không gây ra đả kích trí mạng, khiến lực chiến đấu càng thêm mạnh mẽ.
Lúc này tần số kênh đoàn đội cũng truyền tới tiếng đám người Hồng Lãng: “Thẩm Dịch, những tên hải tặc này rất khó đối phó a, bọn chúng dường như có năng lực hợp kích nào đó, liên hợp lại thực lực tăng mạnh kinh.” “Là thuật hợp kích có thể gia tăng thực lực và chia sẻ tổn thương!” Thẩm Dịch trả lời. “Vậy làm sao bây giờ?” “Sao trăng cái gì? Cứ đè ra đánh a!” Thẩm Dịch lông mày nhíu lại: “Mới có mỗi thuật hợp kích đã có thể làm khó chúng ta rồi hả?” “Ha ha, nói rất đúng. Mấy anh em, làm thịt sạch bọn chúng, xem ai xong việc trước!” Nếu đã biết đối phương xài chiêu hợp kích, Thẩm Dịch dứt khoát thu hồi súng, mở ra Cuồng Bạo. Nửa số tánh mạng rơi xuống, đồng thời một loại sức mạnh cuồng dã bốc lên từ chỗ sâu thể xác và tinh thần, tàn sát bừa bãi toàn thân.
Thẩm Dịch mạnh mẽ vọt tới trước, phảng phất kền kền mãnh hổ phóng tới một gã hải tặc, tay phải móc lên, đánh trúng ngay cằm đối thủ. Gã hải tặc kia kêu thảm một tiếng nhảy lên, đang muốn lui ra phía sau để đồng bọn thế chỗ, Thẩm Dịch đã lấn người đụng vào ngực đối phương, sau đó liên kích hơn hai mươi quyền.
Cuồng Bạo mang tới lực lượng hung ác đánh vào người tên hải tặc, lập tức đánh gãy tất cả xương sườn đối thủ, Thẩm Dịch một đấm phá nát ngực, xuyên ra sau lưng đối phương, bắt lấy một tên khác, trở tay kéo một phát, không ngờ kéo luôn đầu gã kẹt chết trong lồng ngực tên đứng trước.
Chiêu thức ấy tàn nhẫn ngoan độc, mặc dù mục tiêu có thuật hợp kích có thể chuyển dời tổn thương, nhưng dù sao chuyển dời có hạn, Thẩm Dịch đánh mạnh vào chỗ hiểm, vẫn thành công nháy mắt giết một tên, tất cả hải tặc thấy trợn mắt há hốc mồm.
Bonnie Bob há to miệng: “Thằng này còn hung ác hơn hải tặc chúng ta!” Thẩm Dịch lại hét dài một tiếng, thân hình linh động triển khai như linh xà. Phân cân thác cốt thủ, Vũ Hóa Long Xà Công, uy lực cận chiến từ hai tầng công pháp thỏa thích thi triển.
Trước kia mặc dù hắn đã kinh qua nhiều lần cận chiến, nhưng nếu không phải là đánh không lại đối thủ bị ép sử dụng những phương thức trợ chiến khác, thì chính là giải quyết đối thủ quá nhanh, khó có thể tận hứng.
Khó được lần này đối thủ nhân số nhiều, còn có thực lực đối kháng, vừa vặn cho hắn thỏa thích phát huy, thi triển hết sở trưởng.
Trên thực tế bản thân tác chiến cận thân chính là một loại chiến đấu đàn ông chân chính, thông qua đánh từng quyền xác thịt hung ác, cảm thụ được phản lực thống kích truyền về từ người đối thủ, lắng nghe âm thanh cốt cách gãy rời, đôi khi có thể mang đến cho người ta một loại kích thích khoái cảm điên cuồng tàn nhẫn.
Nguyên một đám đối thủ bị bạo ngược dưới tay, máu tươi róc rách, tánh mạng tiêu vong, càng có thể khiến người không khỏi sinh ra cảm giác hoang dại.
So với bắn nhau cự ly xa, cận chiến càng thiết huyết, càng khảo nghiệm ý chí con người.
Giết chóc khoảng cách gần như vậy, hoặc là đi về hướng biến thái, hoặc là đi về hướng lãnh khốc, nhưng vô luận là loại nào, đều khó có khả năng tỉnh táo và đạm mạc.
Thái độ của Thẩm Dịch tỉnh táo đạm mạc trước sau như một, rốt cục dưới liên kích điên cuồng đã đi về hướng kịch liệt dâng trào.
Giờ khắc này hắn tung hoành trên thuyền, phát động công kích tất cả đối thủ, các ngươi không phải có thể chuyển di tổn thương sao? Được, ta đây sẽ chằm chằm từng người, coi các ngươi thành boss, xem các ngươi cuối cùng có thể hấp thu bao nhiêu tổn thương, chèo chống tới khi nào!
Phảng phất như cảm nhận được chiến ý thiết huyết trong lòng hắn, ngay cả các binh sĩ lính dù cũng đều tự động đổi phương hướng công kích, nhắm họng súng vào những thuyền khác.
Hải tặc có thuật hợp kích đồng dạng không phải vô địch, từ tính chất của thuật hợp kích có thể nhận ra, những tên này sợ nhất không phải công kích đơn thể, mà là công kích quần thể.
Frost bắt đầu bắn tên lửa hết quả này tới quả khác, rơi vào quần thể hải tặc, mỗi lần bạo tạc nổ tung đều sát thương lên nhiều người. 3% tổn thương chuyển dời đến thân người khác là 5%, vô số điệp gia ngược lại khiến đám hải tặc bị hao tổn càng nhiều, trong khi những đạn tên lửa kia tạo thành tổn thương cho mạo hiểm giả như Hồng Lãng mập mạp lại cực kỳ có hạn.
Thẩm Dịch lúc này càng đánh càng hưng phấn, phi thân một kích đánh vào ngực một gã hải tặc, gã liều mạng trở tay phách xuống một đao, vậy mà thân thể Thẩm Dịch lại quỷ dị cong một chút, chẳng khác gì thân thể không xương lách qua lưỡi đao, sau đó khuỷu tay húc vào người gã hải tặc, gã hải tặc ngẩn ngơ, đứng yên bất động tại chỗ.
Hiệu quả tê liệt của Vũ Hóa Long Xà Công phát động, mất đi năng lực di động trong một thời gian ngắn.
Thẩm Dịch đẩy tên hải tặc, biến gã thành tấm khiên, lao thẳng đến Bonnie Bob xa xa.
Bonnie Bob lúc này đã ngây người.
Cướp biển vùng Caribe tàn sát hải dương bừa bãi mấy chục năm, cũng không biết kinh qua bao nhiêu cuộc chiến, ngoại trừ pháo hải quân Anh có thể khiến bọn họ cảm thấy uy hiếp ra, còn lại chưa từng có chiếc thương thuyền nào có thể đối kháng họ chính diện như thế. Chớ nói chi đối thủ chỉ có một người, vậy mà đã giết chết mười mấy tên hải tặc kiêu dũng thiện chiến.
Bất quá rốt cuộc vẫn là hải tặc hung ác cay độc, mặc dù tao ngộ cường địch, Bonnie Bob vẫn giơ lên chiến đao nghênh đón.
Thẩm Dịch lại lần nữa phóng thích Tinh Thần Tham Sát. “Bonnie Bob, thủ hạ vua hải tặc biển Caspi Barbossa, hải tặc trung cấp. Lực phòng ngự 15, sinh mệnh lực 280. Sở hữu năng lực: 1 – Thuật hợp kích, 2 – Hợp lực một kích, 3 – Trùng kích dưới nước. Trang bị: loan đao phổ thông cấp D, lực công kích 10-15. Có được sở trường bơi cấp chuyên gia.” “Hóa ra ngươi cũng không gì hơn thế này.” Sau khi nhìn thấy thuộc tính của đối phương, Thẩm Dịch lạnh lùng nói. Đẩy hải tặc về phía trước, Thẩm Dịch mạnh mẽ ngửa người ra sau trước khi đao Bonnie Bob xẹt qua, chẳng khác gì tư thái Neo né đạn trong phim Ma Trận, áo khoác tản ra trong chốc lát, Thẩm Dịch vung tay phải, đẩy đao lên phía trước, sau đó mu bàn tay phóng tới, đánh thẳng ngực Bonnie Bob, kéo người gã xuống, liên tiếp đá mấy cước vào khuôn mặt chữ điền. Không đợi đối phương phục hồi tinh thần lại, hắn đã quét chân một cái, đá trúng đầu gối Bonnie Bob.
Bonnie Bob đứng không vững, quỳ xuống cái bịch.
Gã vừa quỳ xuống, Thẩm Dịch đã phi thân lên, đề gối ngay cằm gã.
Chỉ nghe thanh âm xương rạn thanh thúy, cằm Bonnie Bob đã bị húc nát. Bất quá tên này cũng thực dũng mãnh gan dạ, đang lúc bị đánh bay, tay phải vẫn còn ráng huy đao bổ Thẩm Dịch.
Cùng một thời gian, bảy tám tên hải tặc nhào tới.
Hợp lực một kích: Tập trung lực lượng nhiều người vào bản thân phát động công kích mục tiêu, công kích bằng tổng lực sát thương của số người tham gia, nhân số hợp lực cao nhất không hơn mười hai người, hơn nữa phải biết thuật hợp kích.
Một kích này của Bonnie Bob tập trung lực lượng tám gã hải tặc, hơn nữa lực lượng tự thân, uy lực lớn kinh người, đao phong lạnh thấu xương lao thẳng tới Thẩm Dịch. “Ngươi nhận lấy tổn thương một kích hợp lực, ngươi bị thương tổn 172 điểm sinh mệnh.” Thẩm Dịch bay lui ra ngoài, thuật chữa bệnh đê hèn phát động, đồng thời tay trái ném ra Phi Trảo.
Phi Trảo ôm lấy cột buồm chính, lôi Thẩm Dịch tha một vòng trên thuyền, rốt cuộc lại bay trở về bên người Bonnie Bob. Hắn lui nhanh đến gấp, tốc độ như ảo ảnh, toàn bộ một đám hải tặc nhìn há hốc mồm. Thẩm Dịch thoáng cái đã đụng đầu vào ngực đối phương, triển khai một vòng tấn công Bonnie Bob điên cuồng.
Tốc độ công kích được tăng lên cao nhất dưới tác dụng Cuồng Bạo, cánh tay Thẩm Dịch huy động ra ảo ảnh, thấy không rõ hư thật, chỉ thấy vô số trọng quyền đánh vào người Bonnie Bob, khiến gã chảy máu như điên.
Hiệu quả suy yếu phát động, giảm xuống năng lực công thủ trong thời gian ngắn.
Hiệu quả phong ấn phát động, không thể dùng kỹ năng trong thời gian ngắn.
Hiệu quả choáng phát động, mất đi tất cả năng lực hành động và tác chiến trong thời gian cực ngắn.
Liên tiếp ba hiệu quả đặc biệt trước sau phát động, Bonnie Bob chỉ cảm giác lực lượng toàn thân nhao nhao xói mòn. Thẩm Dịch chẳng khác gì đang đánh bao cát, thẳng đến khi Bonnie Bob vô lực ngã xuống, cuối cùng vẫn không quên sử dụng kỹ năng Cướp Đoạt.
Cướp Đoạt cũng không ra được món gì, bất quá lại xuất hiện một cái rương trên tay Thẩm Dịch.
Bonnie Bob chết đi khiến sĩ khí hải tặc giảm mạnh, không còn là đối thủ của Thẩm Dịch nữa.
Hải tặc Caribe được mệnh danh ngang tàn, cuồng dã, hung hãn, không sợ chết. Nhưng những từ ngữ này thường thường không thể miêu tả 1% nội dung trong đó.
Mặc dù đã biết trước đám hải tặc khẳng định khó đối phó, có điều thực lực của chúng vẫn vượt ra khỏi dự kiến của Thẩm Dịch.
Rõ ràng là hắn phát động tập kích, nhưng đám hải tặc phản ứng không chậm chút nào.
Mười hai tên hải tặc đồng thời công kích Thẩm Dịch, trong đó ba gã hải tặc càng bổ ra đao phong thê lương, mang theo tử vong gào thét trực thẳng Thẩm Dịch.
Thẩm Dịch nghiêng người bước qua một cái, thân hình nhanh chóng áp sát một tên hải tặc trong đó, lúc sắp sửa bắt được đối thủ để tiến hành sáo lộ công kích liên tục sở trường, lại không ngờ gã hải tặc kia đã lui về sau, hai gã hải tặc hai bên trái phải đồng thời chém tới hắn, phối hợp vô cùng tinh diệu.
Thẩm Dịch bị ép lùi, giơ tay trái một cái, ‘Vampire sờ mó’ đã chém tóe máu một tên hải tặc sau lưng.
Không nghĩ tới tên này không chút hoảng hốt, ngược lại quát to một tiếng, trở tay phách đao Thẩm Dịch, Thẩm Dịch né qua một đao, đấm vào bụng tên hải tặc. Dùng lực lượng của hắn, theo lý một quyền này tuyệt đối có thể đánh bay đối thủ, không nghĩ tới tên hải tặc kia vậy mà mạnh mẽ đón lấy, bình chân như vại.
Thẩm Dịch cảm thấy giật mình, nhìn kỹ lại, đột nhiên phát hiện dưới chân hải tặc kia dường như có quầng sáng nào đó ẩn hiện.
Đó là cái gì?
Đang lúc Thẩm Dịch ngạc nhiên thì có một gã hải tặc vọt lên.
Tiện tay xuất ra súng lục tử vong, Thẩm Dịch nhắm ngay đứa vọt lên bắn một phát. Một phát này đánh thẳng bụng gã, khiến gã đau kêu la thành tiếng, nhưng vẫn không lùi còn tiến tới, càng phát ra công kích mãnh liệt.
Uy lực một kích mạnh nhất của súng lục tử vong vậy mà không thể tạo thành bao nhiêu tổn thương cho đối phương.
Tiếng súng đùng đoàng xa xa cũng theo đó vang lên, lính dù ba người một tổ, chia ra nổ súng về phía hải tặc trên sáu chiếc thuyền, đạn bắn vào người đám hải tặc, hiện ra đầy lỗ máu, nhưng huyết dịch chảy ra lại ít đến đáng thương.
Thẩm Dịch nhíu mày.
Mặc dù trước đó hắn đã cân nhắc đến khả năng lực chiến đấu của đám hải tặc sẽ mạnh hơn hải quân Anh một chút, nhưng vẫn không nghĩ tới chỉ mấy tên tép riu đã khó đối phó như vậy.
Lực chiến đấu của những hải tặc này đã có thể so với dị nhân cấp 2 trong thế giới X-Men, hơn nữa tiến thối hợp lý, phối hợp chặt chẽ, giống như đã luyện qua thuật hợp kích nào đó vậy.
Nghĩ đến thuật hợp kích, Thẩm Dịch khẽ động, phóng thích kỹ năng Tinh Thần Tham Sát. “Cướp biển vùng Caribe: phòng ngự 8, tánh mạng 150, vũ khí trang bị: Loan đao. Công kích 7-15, sở trường bơi cấp tiến giai. Sở hữu năng lực: Thuật hợp kích.” Thuật hợp kích: lúc sóng vai chiến đấu với đồng bạn sở hữu thuật hợp kích, mỗi gia tăng một người, tăng lên 15% lực sát thương, 10% lực phòng ngự, giữa đồng bạn có thể hấp thu tổn thương cho nhau, mỗi người có thể hấp thu 3% tổn thương của đồng bạn, tạo thành 5% tổn thương lên chính mình. Gia tăng kỹ xảo hợp kích. Bản kỹ năng tác dụng tối đa cho mười hai người, hữu hiệu trong khoảng cách 12 mét, người sử dụng phải là sinh mạng đồng loại.
Thẩm Dịch bừng tỉnh đại ngộ.
Những cướp biển Caribe này cũng không mạnh bao nhiêu so với binh sĩ hải quân Anh, nhưng lại có được năng lực đánh hợp kích. Càng nhiều người, thực lực bản thân càng tăng, chuyển dời tổn thương cũng càng nhiều. Mặc dù nói tổn thương dời đi trên người đồng bạn sẽ tăng lên trên người mình, nhưng dù sao cũng là do nhiều người cùng gánh, sẽ không gây ra đả kích trí mạng, khiến lực chiến đấu càng thêm mạnh mẽ.
Lúc này tần số kênh đoàn đội cũng truyền tới tiếng đám người Hồng Lãng: “Thẩm Dịch, những tên hải tặc này rất khó đối phó a, bọn chúng dường như có năng lực hợp kích nào đó, liên hợp lại thực lực tăng mạnh kinh.” “Là thuật hợp kích có thể gia tăng thực lực và chia sẻ tổn thương!” Thẩm Dịch trả lời. “Vậy làm sao bây giờ?” “Sao trăng cái gì? Cứ đè ra đánh a!” Thẩm Dịch lông mày nhíu lại: “Mới có mỗi thuật hợp kích đã có thể làm khó chúng ta rồi hả?” “Ha ha, nói rất đúng. Mấy anh em, làm thịt sạch bọn chúng, xem ai xong việc trước!” Nếu đã biết đối phương xài chiêu hợp kích, Thẩm Dịch dứt khoát thu hồi súng, mở ra Cuồng Bạo. Nửa số tánh mạng rơi xuống, đồng thời một loại sức mạnh cuồng dã bốc lên từ chỗ sâu thể xác và tinh thần, tàn sát bừa bãi toàn thân.
Thẩm Dịch mạnh mẽ vọt tới trước, phảng phất kền kền mãnh hổ phóng tới một gã hải tặc, tay phải móc lên, đánh trúng ngay cằm đối thủ. Gã hải tặc kia kêu thảm một tiếng nhảy lên, đang muốn lui ra phía sau để đồng bọn thế chỗ, Thẩm Dịch đã lấn người đụng vào ngực đối phương, sau đó liên kích hơn hai mươi quyền.
Cuồng Bạo mang tới lực lượng hung ác đánh vào người tên hải tặc, lập tức đánh gãy tất cả xương sườn đối thủ, Thẩm Dịch một đấm phá nát ngực, xuyên ra sau lưng đối phương, bắt lấy một tên khác, trở tay kéo một phát, không ngờ kéo luôn đầu gã kẹt chết trong lồng ngực tên đứng trước.
Chiêu thức ấy tàn nhẫn ngoan độc, mặc dù mục tiêu có thuật hợp kích có thể chuyển dời tổn thương, nhưng dù sao chuyển dời có hạn, Thẩm Dịch đánh mạnh vào chỗ hiểm, vẫn thành công nháy mắt giết một tên, tất cả hải tặc thấy trợn mắt há hốc mồm.
Bonnie Bob há to miệng: “Thằng này còn hung ác hơn hải tặc chúng ta!” Thẩm Dịch lại hét dài một tiếng, thân hình linh động triển khai như linh xà. Phân cân thác cốt thủ, Vũ Hóa Long Xà Công, uy lực cận chiến từ hai tầng công pháp thỏa thích thi triển.
Trước kia mặc dù hắn đã kinh qua nhiều lần cận chiến, nhưng nếu không phải là đánh không lại đối thủ bị ép sử dụng những phương thức trợ chiến khác, thì chính là giải quyết đối thủ quá nhanh, khó có thể tận hứng.
Khó được lần này đối thủ nhân số nhiều, còn có thực lực đối kháng, vừa vặn cho hắn thỏa thích phát huy, thi triển hết sở trưởng.
Trên thực tế bản thân tác chiến cận thân chính là một loại chiến đấu đàn ông chân chính, thông qua đánh từng quyền xác thịt hung ác, cảm thụ được phản lực thống kích truyền về từ người đối thủ, lắng nghe âm thanh cốt cách gãy rời, đôi khi có thể mang đến cho người ta một loại kích thích khoái cảm điên cuồng tàn nhẫn.
Nguyên một đám đối thủ bị bạo ngược dưới tay, máu tươi róc rách, tánh mạng tiêu vong, càng có thể khiến người không khỏi sinh ra cảm giác hoang dại.
So với bắn nhau cự ly xa, cận chiến càng thiết huyết, càng khảo nghiệm ý chí con người.
Giết chóc khoảng cách gần như vậy, hoặc là đi về hướng biến thái, hoặc là đi về hướng lãnh khốc, nhưng vô luận là loại nào, đều khó có khả năng tỉnh táo và đạm mạc.
Thái độ của Thẩm Dịch tỉnh táo đạm mạc trước sau như một, rốt cục dưới liên kích điên cuồng đã đi về hướng kịch liệt dâng trào.
Giờ khắc này hắn tung hoành trên thuyền, phát động công kích tất cả đối thủ, các ngươi không phải có thể chuyển di tổn thương sao? Được, ta đây sẽ chằm chằm từng người, coi các ngươi thành boss, xem các ngươi cuối cùng có thể hấp thu bao nhiêu tổn thương, chèo chống tới khi nào!
Phảng phất như cảm nhận được chiến ý thiết huyết trong lòng hắn, ngay cả các binh sĩ lính dù cũng đều tự động đổi phương hướng công kích, nhắm họng súng vào những thuyền khác.
Hải tặc có thuật hợp kích đồng dạng không phải vô địch, từ tính chất của thuật hợp kích có thể nhận ra, những tên này sợ nhất không phải công kích đơn thể, mà là công kích quần thể.
Frost bắt đầu bắn tên lửa hết quả này tới quả khác, rơi vào quần thể hải tặc, mỗi lần bạo tạc nổ tung đều sát thương lên nhiều người. 3% tổn thương chuyển dời đến thân người khác là 5%, vô số điệp gia ngược lại khiến đám hải tặc bị hao tổn càng nhiều, trong khi những đạn tên lửa kia tạo thành tổn thương cho mạo hiểm giả như Hồng Lãng mập mạp lại cực kỳ có hạn.
Thẩm Dịch lúc này càng đánh càng hưng phấn, phi thân một kích đánh vào ngực một gã hải tặc, gã liều mạng trở tay phách xuống một đao, vậy mà thân thể Thẩm Dịch lại quỷ dị cong một chút, chẳng khác gì thân thể không xương lách qua lưỡi đao, sau đó khuỷu tay húc vào người gã hải tặc, gã hải tặc ngẩn ngơ, đứng yên bất động tại chỗ.
Hiệu quả tê liệt của Vũ Hóa Long Xà Công phát động, mất đi năng lực di động trong một thời gian ngắn.
Thẩm Dịch đẩy tên hải tặc, biến gã thành tấm khiên, lao thẳng đến Bonnie Bob xa xa.
Bonnie Bob lúc này đã ngây người.
Cướp biển vùng Caribe tàn sát hải dương bừa bãi mấy chục năm, cũng không biết kinh qua bao nhiêu cuộc chiến, ngoại trừ pháo hải quân Anh có thể khiến bọn họ cảm thấy uy hiếp ra, còn lại chưa từng có chiếc thương thuyền nào có thể đối kháng họ chính diện như thế. Chớ nói chi đối thủ chỉ có một người, vậy mà đã giết chết mười mấy tên hải tặc kiêu dũng thiện chiến.
Bất quá rốt cuộc vẫn là hải tặc hung ác cay độc, mặc dù tao ngộ cường địch, Bonnie Bob vẫn giơ lên chiến đao nghênh đón.
Thẩm Dịch lại lần nữa phóng thích Tinh Thần Tham Sát. “Bonnie Bob, thủ hạ vua hải tặc biển Caspi Barbossa, hải tặc trung cấp. Lực phòng ngự 15, sinh mệnh lực 280. Sở hữu năng lực: 1 – Thuật hợp kích, 2 – Hợp lực một kích, 3 – Trùng kích dưới nước. Trang bị: loan đao phổ thông cấp D, lực công kích 10-15. Có được sở trường bơi cấp chuyên gia.” “Hóa ra ngươi cũng không gì hơn thế này.” Sau khi nhìn thấy thuộc tính của đối phương, Thẩm Dịch lạnh lùng nói. Đẩy hải tặc về phía trước, Thẩm Dịch mạnh mẽ ngửa người ra sau trước khi đao Bonnie Bob xẹt qua, chẳng khác gì tư thái Neo né đạn trong phim Ma Trận, áo khoác tản ra trong chốc lát, Thẩm Dịch vung tay phải, đẩy đao lên phía trước, sau đó mu bàn tay phóng tới, đánh thẳng ngực Bonnie Bob, kéo người gã xuống, liên tiếp đá mấy cước vào khuôn mặt chữ điền. Không đợi đối phương phục hồi tinh thần lại, hắn đã quét chân một cái, đá trúng đầu gối Bonnie Bob.
Bonnie Bob đứng không vững, quỳ xuống cái bịch.
Gã vừa quỳ xuống, Thẩm Dịch đã phi thân lên, đề gối ngay cằm gã.
Chỉ nghe thanh âm xương rạn thanh thúy, cằm Bonnie Bob đã bị húc nát. Bất quá tên này cũng thực dũng mãnh gan dạ, đang lúc bị đánh bay, tay phải vẫn còn ráng huy đao bổ Thẩm Dịch.
Cùng một thời gian, bảy tám tên hải tặc nhào tới.
Hợp lực một kích: Tập trung lực lượng nhiều người vào bản thân phát động công kích mục tiêu, công kích bằng tổng lực sát thương của số người tham gia, nhân số hợp lực cao nhất không hơn mười hai người, hơn nữa phải biết thuật hợp kích.
Một kích này của Bonnie Bob tập trung lực lượng tám gã hải tặc, hơn nữa lực lượng tự thân, uy lực lớn kinh người, đao phong lạnh thấu xương lao thẳng tới Thẩm Dịch. “Ngươi nhận lấy tổn thương một kích hợp lực, ngươi bị thương tổn 172 điểm sinh mệnh.” Thẩm Dịch bay lui ra ngoài, thuật chữa bệnh đê hèn phát động, đồng thời tay trái ném ra Phi Trảo.
Phi Trảo ôm lấy cột buồm chính, lôi Thẩm Dịch tha một vòng trên thuyền, rốt cuộc lại bay trở về bên người Bonnie Bob. Hắn lui nhanh đến gấp, tốc độ như ảo ảnh, toàn bộ một đám hải tặc nhìn há hốc mồm. Thẩm Dịch thoáng cái đã đụng đầu vào ngực đối phương, triển khai một vòng tấn công Bonnie Bob điên cuồng.
Tốc độ công kích được tăng lên cao nhất dưới tác dụng Cuồng Bạo, cánh tay Thẩm Dịch huy động ra ảo ảnh, thấy không rõ hư thật, chỉ thấy vô số trọng quyền đánh vào người Bonnie Bob, khiến gã chảy máu như điên.
Hiệu quả suy yếu phát động, giảm xuống năng lực công thủ trong thời gian ngắn.
Hiệu quả phong ấn phát động, không thể dùng kỹ năng trong thời gian ngắn.
Hiệu quả choáng phát động, mất đi tất cả năng lực hành động và tác chiến trong thời gian cực ngắn.
Liên tiếp ba hiệu quả đặc biệt trước sau phát động, Bonnie Bob chỉ cảm giác lực lượng toàn thân nhao nhao xói mòn. Thẩm Dịch chẳng khác gì đang đánh bao cát, thẳng đến khi Bonnie Bob vô lực ngã xuống, cuối cùng vẫn không quên sử dụng kỹ năng Cướp Đoạt.
Cướp Đoạt cũng không ra được món gì, bất quá lại xuất hiện một cái rương trên tay Thẩm Dịch.
Bonnie Bob chết đi khiến sĩ khí hải tặc giảm mạnh, không còn là đối thủ của Thẩm Dịch nữa.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Mới vào
- Chương 2: Van Helsing
- Chương 3: Ác Đấu Giữa Không Trung
- Chương 4: Bài Xích
- Chương 5: Nhân Danh Chúa Trời
- Chương 6: Săn Giết
- Chương 7: Phần Thưởng Ma Lùn
- Chương 8: Thức Tỉnh Tâm
- Chương 9: Nhiệm Vụ Thay Đổi
- Chương 10: Tân Nương Vampire (Thượng)
- Chương 11: Tân Nương Vampire (Hạ)
- Chương 12: Anh em
- Chương 13: Nhiệm Vụ Cuối Cùng
- Chương 14: Bá Tước Vampire
- Chương 15: Tử Chiến (Thượng)
- Chương 16: Tử Chiến (Hạ)
- Chương 17: Huyết Tinh Đô Thị
- Chương 18: Ban Thưởng Cuối Cùng
- Chương 19: Giao Dịch
- Chương 20: Chiến Dịch Market Garden
- Chương 21: Đoàn Đội Hợp Tác
- Chương 22: Nhảy Dù
- Chương 23: Thoát Ra Trấn Nhỏ (Thượng)
- Chương 24: Thoát Ra Trấn Nhỏ (Hạ)
- Chương 25: Tổ Chức
- Chương 26: Uy Tín
- Chương 27: Nhiệm Vụ Tùy Chọn
- Chương 28: Kịch Chiến (Thượng)
- Chương 29: Kịch Chiến (Hạ)
- Chương 30: Kính Ý
- Chương 31: Nguy Cơ
- Chương 32: Tiêu Cực
- Chương 33: Tiến Công Quy Mô Sắp Tới
- Chương 34: Đây Chỉ Mới Là Bắt Đầu
- Chương 35: Độ Thân Thiện Tăng Lên
- Chương 36: Oanh Tạc
- Chương 37: Giá Trị Của Mập Mạp
- Chương 38: Huân Chương Vinh Dự
- Chương 39: Cuộc Chiến Cuối Cùng
- Chương 40: Liều Chết Đánh Cuộc Một Lần
- Chương 41: Trở Về Trước Sụp Đổ
- Chương 42: Vũ Hóa Long Xà Công
- Chương 43: Viên Đạn Đặc thù
- Chương 44: Thuật Bẻ Cong Đường Đạn
- Chương 45: Cường Hóa Tập Thể (Thượng)
- Chương 46: Cường Hóa Tập Thể (Hạ)
- Chương 47: Thi Đấu Khu Vực
- Chương 48: Năng Lực Của Mập Mạp
- Chương 49: Thi Đua Giết Người Ở New York (1)
- Chương 50: Thi Đua Giết Người Ở New York (2)
- Chương 51: Thi Đua Giết Người Ở New York (3)
- Chương 52: Đường Đua Tử Thần (Thượng)
- Chương 53: Đường Đua Tử Thần (Hạ)
- Chương 54: Mở To Mắt Đi Tìm Chết (Thượng)
- Chương 55: Mở To Mắt Đi Tìm Chết (Hạ)
- Chương 56: Đề Thăng
- Chương 57: Cậu Bé
- Chương 58: Cường Giả Đến Từ Bắc Khu
- Chương 59: Thiên Phú
- Chương 60: Dụ Dỗ
- Chương 61: Cầu Cứu
- Chương 62: Phát Hiện Ngoài Ý Muốn
- Chương 63: Xông Ải
- Chương 64: Đàm Phán
- Chương 65: Nghịch Chuyển
- Chương 66: Gấp Rút Tiếp Viện (Thượng)
- Chương 67: Gấp Rút Tiếp Viện (Hạ
- Chương 68: Nữ Vương Phong Bạo
- Chương 69: Mặt Nạ Giả Nhân Giả Nghĩa Cùng Vòng Tay Tình Nhân
- Chương 70: Loại Dị Năng Thứ Hai
- Chương 71: Vận Mệnh
- Chương 72: Hợp Tác
- Chương 73: Cái Chết Đột Ngột
- Chương 74: Săn Giết
- Chương 75: Di Hoa Tiếp Mộc (Thượng)
- Chương 76: Di Hoa Tiếp Mộc (Hạ)
- Chương 77: Thức Tỉnh
- Chương 78: Đột Biến
- Chương 79: Chữa Cháy (Thượng)
- Chương 80: Chữa Cháy (Hạ)
- Chương 81: An Bài Của Vận Mệnh (Thượng)
- Chương 82: An Bài Của Vận Mệnh (Hạ)
- Chương 83: Kịch Chiến (Thượng)
- Chương 84: Kịch Chiến (Hạ)
- Chương 85: Truy Kíck
- Chương 86: Chuẩn Bị Về Sau
- Chương 87: Quỷ Hồn
- Chương 88: Niềm Thương Tiếc
- Chương 89: Đêm New York Không Ngủ (1)
- Chương 90: Đêm New York Không Ngủ (2)
- Chương 91: Đêm New York Không Ngủ (3)
- Chương 92: Đêm New York Không Ngủ (4)
- Chương 93: Đêm New York Không Ngủ (5)
- Chương 94: Đêm New York Không Ngủ (6)
- Chương 95: Đêm New York Không Ngủ (7)
- Chương 96: Trận Chiến Cuối Cùng (1)
- Chương 97: Trận Chiến Cuối Cùng (2)
- Chương 98: Trận Chiến Cuối Cùng (3)
- Chương 99: Trận Chiến Cuối Cùng (4)
- Chương 100: Trận Chiến Cuối Cùng (5)
- Chương 101: Ban Thưởng
- Chương 102: An Toàn Trở Về
- Chương 103: Quyển Trục Kiểm Định
- Chương 104: Lời Huyết Thệ
- Chương 105: Thứ Huyết (Thượng)
- Chương 106: Thứ Huyết (Hạ)
- Chương 107: Cường Hóa (Thượng)
- Chương 108: Cường Hóa (Hạ)
- Chương 109: Vùng Đất Hoang Dã
- Chương 110: Thế Giới Sân Nhà (Thượng)
- Chương 111: Thế Giới Sân Nhà (Trung
- Chương 112: Thế Giới Sân Nhà (Hạ)
- Chương 113: Thiểu Năng
- Chương 114: Lĩnh Ngộ
- Chương 115: T-600
- Chương 116: T-650
- Chương 117: Sát Thủ Săn Mồi
- Chương 118: Thiên Tài
- Chương 119: Khống Chế (Thượng)
- Chương 120: Khống Chế (Hạ)
- Chương 121: Thăm Dò
- Chương 122: Nhiệm Vụ Sửa Đổi
- Chương 123: Phá Hủy
- Chương 124: T-1000 (Thượng)
- Chương 125: T-1000 (Hạ)
- Chương 126: Kẻ Thu Gặt (Thượng)
- Chương 127: Kẻ Thu Gặt (Trung)
- Chương 128: Kẻ Thu Gặt (Hạ)
- Chương 129: Người Xe Nhất Thể
- Chương 130: Phương Hướng
- Chương 131: Phá Đám
- Chương 132: Hoang Vu Tận Thế (Thượng)
- Chương 133: Hoang Vu Tận Thế (Hạ)
- Chương 134: Đô Thị Cân Đối (Thượng)
- Chương 135: Đô Thị Cân Đối (Hạ)
- Chương 136: Lựa Chọn Sinh Tử
- Chương 137: Tuyệt Địa Phản Kích (Thượng)
- Chương 138: Tuyệt Địa Phản Kích (Trung)
- Chương 139: Tuyệt Địa Phản Kích (Hạ)
- Chương 140: Thu Hoạch
- Chương 141: Trung Tâm Sửa Chữa
- Chương 142: Hàng Nhái Cao Cấp Nhất
- Chương 143: Binh Đoàn Robot
- Chương 144: Trượt Tay
- Chương 145: Ngắm Cảnh
- Chương 146: Đầu Mũi Tên
- Chương 147: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (1)
- Chương 148: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (2)
- Chương 149: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (3)
- Chương 150: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (4)
- Chương 151: Vòng Đuổi Giết Thứ Ba (5)
- Chương 152: Người Và Máy
- Chương 153: Phân Liệt (1)
- Chương 154: Phân Liệt (2)
- Chương 155: Phân Liệt (3)
- Chương 156: Phân Liệt (4)
- Chương 157: Phân Liệt (5)
- Chương 158: Phản Công (1)
- Chương 159: Phản Công (2)
- Chương 160: Phản Công (3)
- Chương 161: Phản Công (4)
- Chương 162: Phản Công (5)
- Chương 163: Phản Công (6)
- Chương 164: Quyết Đấu Cuối Cùng (1)
- Chương 165: Quyết Đấu Cuối Cùng (2)
- Chương 166: Quyết Đấu Cuối Cùng (3)
- Chương 167: Quyết Đấu Cuối Cùng (4)
- Chương 168: Quyết Đấu Cuối Cùng (5)
- Chương 169: Quyết Đấu Cuối Cùng (6)
- Chương 170: Người Quản Lý Không Gian
- Chương 171: Người Chấp Hành
- Chương 172: Nhà Riêng
- Chương 173: Nhiệm Vụ Bất Khả Thi
- Chương 174: Nhà Xưởng Siêu Cấp
- Chương 175: Trang Bị Triệu Hoán
- Chương 176: Thôi Ân Lệnh
- Chương 177: Làm Nhái Kẻ Thu Gặt (Thượng
- Chương 178: Làm Nhái Kẻ Thu Gặt (Hạ)
- Chương 179: Thực Lực T-1000
- Chương 180: Hiệp Nghị Đình Chiến
- Chương 181: Mê Cung Tâm Linh
- Chương 182: Đồng Minh
- Chương 183: Cảm Nhận Nguy Hiểm
- Chương 184: Tình Báo Đội Thứ Huyết
- Chương 185: Địch Ta Đối Lập
- Chương 186: Không Ai Nợ Ai
- Chương 187: Cơn Lốc
- Chương 188: Thế Chấp
- Chương 189: Học Tập Công Pháp
- Chương 190: Mưa Gió Buông Xuống
- Chương 191: Bão Tố
- Chương 192: An Toàn Thoát Ly
- Chương 193: Đụng Độ Hải Quân (Thượng)
- Chương 194: Đụng Độ Hải Quân (Hạ)
- Chương 195: Báo Động Trước
- Chương 196: Tập Kích (Thượng)
- Chương 197: Tập Kích (Trung)
- Chương 198: Tập Kích (Hạ)
- Chương 199: Cường Công (1)
- Chương 200: Cường Công (2)
- Chương 201: Cường Công (3)
- Chương 202: Cường Công (4)
- Chương 203: Kịch Chiến Dưới Nước (1)
- Chương 204: Kịch Chiến Dưới Nước (2)
- Chương 205: Kịch Chiến Dưới Nước (3)
- Chương 206: Ngóc Đầu Trở Lại
- Chương 207: Trấn Lột
- Chương 208: Thuật Chữa Bệnh Thần Thánh
- Chương 209: Chia Của
- Chương 210: Tàu Khổng Lồ Một Mắt (Thượng)
- Chương 211: Tàu Khổng Lồ Một Mắt (Hạ)
- Chương 212: Truy Sát Lệnh Màu Đen (Thượng
- Chương 213: Truy Sát Lệnh Màu Đen (Hạ)
- Chương 214: Tia Dalma
- Chương 215: Cò Kè Mặc Cả
- Chương 216: Nước Thuốc Phù Thủy
- Chương 217: Vẹt Ba Hoa
- Chương 218: Tàu Ngọc Trai Đen (Thượng)
- Chương 219: Tàu Ngọc Trai Đen (Hạ)
- Chương 220: Tàu Dauntless (Thượng)
- Chương 221: Tàu Dauntless (Trung)
- Chương 222: Tàu Dauntless (Hạ)
- Chương 223: Trang Bị Vẫn Lạc
- Chương 224: Thiên Mệnh Anh Vũ
- Chương 225: Người Trong Cuộc
- Chương 226: Dây Chuyền Ánh Sao
- Chương 227: Tình Cảm Mãnh Liệt Và Những Mảnh Ghép
- Chương 228: Đánh Cuộc
- Chương 229: Ngược Dòng Tìm Hiểu
- Chương 230: Thành Shipwreck (Thượng)
- Chương 231: Thành Shipwreck (Trung)
- Chương 232: Thành Shipwreck (Hạ)
- Chương 233: Lập Uy
- Chương 234: Bọ Ngựa Bắt Ve
- Chương 235: Ai Là Chim Sẻ
- Chương 236: Xua Cọp Nuốt Sói (1)
- Chương 237: Xua Cọp Nuốt Sói (2)
- Chương 238: Xua Cọp Nuốt Sói (3)
- Chương 239: Xua Cọp Nuốt Sói (4)
- Chương 240: Xua Cọp Nuốt Sói (5)
- Chương 241: Chia Để Trị (1)
- Chương 242: Chia Để Trị (2)
- Chương 243: Chia Để Trị (3)
- Chương 244: Chia Để Trị (4)
- Chương 245: Chia Để Trị (5)
- Chương 246: Cấm Thương Lệnh
- Chương 247: Kẻ Địch Núp Trong Bóng Tối
- Chương 248: Kế Hoạch Chết Chùm
- Chương 249: Arnold Điên Cuồng (Thượng)
- Chương 250: Arnold Điên Cuồng (Hạ)
- Chương 251: Kẻ Phản Bội
- Chương 252: Tự Nhiên Trượng
- Chương 253: Thuật Chữa Bệnh Thần Thánh Và Liệt Phong Trận
- Chương 254: Kẻ Địch Cuồng Dã
- Chương 255: Kẻ Địch Cuồng Dã (Hạ)
- Chương 256: Săn Giết Trong Bóng Tối (Thượng)
- Chương 257: Săn Giết Trong Bóng Tối (Hạ)
- Chương 258: Toàn Diện Nổ Súng
- Chương 259: Phản Kích Tại Cổng Thành
- Chương 260: Tiêu Diệt Hải Tặc (Thượng)
- Chương 261: Tiêu Diệt Hải Tặc (Hạ)
- Chương 262: Đàm Phán
- Chương 263: Vứt Tốt (Thượng)
- Chương 264: Vứt Tốt (Hạ)
- Chương 265: Vết Thương Biển Sâu (Thượng)
- Chương 266: Vết Thương Biển Sâu (Trung)
- Chương 267: Vết Thương Biển Sâu (Hạ)
- Chương 268: Quyết Tử Đến Cùng
- Chương 269: Phía Cuối Bầu Trời
- Chương 270: Thu Hoạch
- Chương 271: Bí Mật Của Vẹt
- Chương 272: Trở Về
- Chương 273: Tướng Quân
- Chương 274: Thiếu Niên Đắc Chí Chớ Mải Lông Bông
- Chương 275: Khoản Tiền Lớ
- Chương 276: Cường Hóa (Thượng)
- Chương 277: Cường Hóa (Trung)
- Chương 278: Cường Hóa (Hạ)
- Chương 279: Ý Xuân
- Chương 280: Mộng Tưởng
- Chương 281: Tia Chớp Đen
- Chương 282: Tiến Vào Hoang Dã
- Chương 283: Phương Hướng
- Chương 284: Tổ Hợp Tạm Thời
- Chương 285: Thú Cuồng Bạo (Thượng)
- Chương 286: Thú Cuồng Bạo (Trung)
- Chương 287: Thú Cuồng Bạo (Hạ)
- Chương 288: Nội Đấu
- Chương 289: Mạnh Được Yếu Thua
- Chương 290: Sinh Tử Một Đường
- Chương 291: Tiến Về Biên Cảnh
- Chương 292: Sáu Nguyên Tắc Của T-1000
- Chương 293: Lại Gặp Thứ Dữ
- Chương 294: Con Giun Đen Will Smith (Thượng)
- Chương 295: Con Giun Đen Will Smith (Hạ
- Chương 296: Đồi Con Kiến
- Chương 297: Khống Chế
- Chương 298: Lĩnh Ngộ
- Chương 299: Sử Bia
- Chương 300: Quyết Liệt
- Chương 301: Giám Thị
- Chương 302: Pandora
- Chương 303: Người Đại Lý
- Chương 304: Tổ Kiến Cấp Cc
- Chương 305: Cuộc Đua Tử Thần
- Chương 306: Phá Tan Tuyến Phòng Tỏa
- Chương 307: Kiến Tướng
- Chương 308: Chạy Nước Rút
- Chương 309: Trở Ra
- Chương 310: Không gian của Thần
- Chương 311: Vô Tận Vũ Trang
- Chương 312: Đột biến (thượng)
- Chương 313: Đột biến (hạ)
- Chương 314: Sói Âm U
- Chương 315: Chạy trối chết
- Chương 316: Huyết chiến
- Chương 317: Tuyệt diệt
- Chương 318: Báo thù (thượng)
- Chương 319: Báo thù (hạ)
- Chương 320: Cường xông
- Chương 321: Đuổi giết
- Chương 322: Tuyệt tử
- Chương 323: Ý chí chiến đấu
- Chương 324: Thú triệu hoán chung cực
- Chương 325: Trở về
- Chương 326: Rộng lượng
- Chương 327: Chuyến hành trình hắc ám
- Chương 328: Hình thức cạnh hợp
- Chương 329: Chia nhau hành động
- Chương 330: Phụ trợ
- Chương 331: Hiệp nghị
- Chương 332: Nhẹ nhõm thu phục
- Chương 333: Ngược dòng thời gian
- Chương 334: Chết đi sống lại
- Chương 335: Mị ảnh áo trắng
- Chương 336: Phục kích
- Chương 337: Đánh chết
- Chương 338: Cuồng dã như hổ
- Chương 339: Liên kích kỹ
- Chương 340: Hữu Danh Vô Thực
- Chương 341: Loạn Chiến (Thượng)
- Chương 342: Loạn chiến (hạ)
- Chương 343: Hợp tác
- Chương 344: Tử chiến (thượng)
- Chương 345: Tử chiến (hạ)
- Chương 346: Điều kiện mới
- Chương 347: Ambela
- Chương 348: Phân phối nhiệm vụ
- Chương 349: Nhiệm vụ nghề nghiệp
- Chương 350: Đàm phán (thượng
- Chương 351: Đàm phán (hạ)
- Chương 352: Bạn cũ tìm đến
- Chương 353: Bộ trang bị Thủ Vệ (thượng)
- Chương 354: Bộ trang bị Thủ Vệ (hạ)
- Chương 355: Luyện binh (thượng)
- Chương 356: Luyện binh (hạ)
- Chương 357: Tử Vong Thần Điện (thượng)
- Chương 358: Tử Vong Thần Điện (trung)
- Chương 359: Tử Vong Thần Điện (hạ)
- Chương 360: Blood Witch
- Chương 361: Tế Đàn
- Chương 362: Ma Vương Dối Trá
- Chương 363: Ảnh Thú
- Chương 364: Bỡn quá hóa thật
- Chương 365: Tuyệt địa đào mệnh (thượng)
- Chương 366: Tuyệt địa đào mệnh (hạ)
- Chương 367: Đột biến
- Chương 368: Quyết đoán
- Chương 369: Trùng kích
- Chương 370: Dùng cách chiến hòa (1)
- Chương 371: Dùng cách chiến hòa (2)
- Chương 372: Dùng cách chiến hòa (3)
- Chương 373: Dùng cách chiến hòa (4)
- Chương 374: Dùng cách chiến hòa (5)
- Chương 375: Vây giết
- Chương 376: Liên hợp
- Chương 377: Sách giám định
- Chương 378: Kế hoạch
- Chương 379: BB cấp ra lò
- Chương 380: Lục đục với nhau
- Chương 381: Tiến Công
- Chương 382: Đoàn Chiến (Thượng)
- Chương 383: Đoàn Chiến (Hạ)
- Chương 384: Cống Hiến Và Thuê
- Chương 385: Chuẩn bị chiến tranh
- Chương 386: Chiến tranh (thượng)
- Chương 387: Chiến Tranh (Trung)
- Chương 388: Chiến Tranh (Hạ)
- Chương 389: Bán đấu giá
- Chương 390: Kurast
- Chương 391: Chiến tranh sương mù
- Chương 392: Gió bão chi thụ
- Chương 393: Vụ thành huyết chiến (1)
- Chương 394: Vụ Thành Huyết Chiến (2)
- Chương 395: Vụ Thành Huyết Chiến (3)
- Chương 396: Vụ Thành Huyết Chiến (4)
- Chương 397: Vụ Thành Huyết Chiến (5)
- Chương 398: Phiền toái
- Chương 399: Hấp dẫn
- Chương 400: Hủy Diệt Thần Phù
- Chương 401: Hắc Ám Chi Tâm
- Chương 402: Tiền lì xì
- Chương 403: Điểm sát
- Chương 404: Dài dòng nhạc dạo
- Chương 405: Huyết Chiến (Thượng)
- Chương 406: Huyết Chiến (Trung)
- Chương 407: Huyết Chiến (Hạ)
- Chương 408: Cuối Cùng Đội Đánh Giá
- Chương 409: Chứng Cứ
- Chương 410: Mua Mệnh
- Chương 411: Mưu sự tại nhân
- Chương 412: Oán Hận Cũi
- Chương 413: Tội Ác Vua
- Chương 414: Ác Ma Chiến Kỳ
- Chương 415: Địa Ngục Vương Giả Chi Kiếm
- Chương 416: Dung Hợp
- Chương 417: Ma Thần Mặt Nạ
- Chương 418: Ma Thần Uy Nghiêm
- Chương 419: Một Tay Che Trời
- Chương 420: Tằm Ăn Chiến Thuật
- Chương 421: Tính Toán
- Chương 422: Mai Rùa Chiến Thuật
- Chương 423: Ma Thần Oai
- Chương 424: Chịu Chết
- Chương 425: Bẫy rập
- Chương 426: Thu Quan
- Chương 427: Thu Quan (Hạ)
- Chương 428: Linh Hồn Chi Thạch
- Chương 429: Trở Về
- Chương 430: Điên Cuồng Cường Hóa
- Chương 431: Đại Vũ Trụ Kế Hoạch
- Chương 432: Vệ Tinh
- Chương 433: Thần Ma Thánh Điện - Chư Thần Ban Thưởng
- Chương 434: Thần Cách
- Chương 435: Thiên Nhãn
- Chương 436: Quét Ngang
- Chương 437: Ngày Nghỉ Lệnh
- Chương 438: Đền Thờ
- Chương 439: Đường Lang Bộ Thiền
- bình luận