Từ Cẩm Chi - Chương 117: Khéo quá hóa vụng.
Chương trước- Chương 1: Nhận lầm
- Chương 2: Nhận thức
- Chương 3: Giấc Mơ Kinh Hoàng
- Chương 4: Xuất Hiện.
- Chương 5: Trước Mắt
- Chương 6: Biểu Ca
- Chương 7: Nhũ mẫu.
- Chương 8: Gia Tài.
- Chương 9: Lời chào
- Chương 10: Hồi Ức
- Chương 11: Linh Hầu.
- Chương 12: Màu Xanh Tươi.
- Chương 13: Kinh Mã.
- Chương 14: Chiếc Áo Đỏ.
- Chương 15: Truy cứu trách nhiệm.
- Chương 16: Nhận Chủ.
- Chương 17: Kẻ Đồng Phạm.
- Chương 18: Lời Nói Thoải Mái.
- Chương 19: Âm Thầm Trợ Giúp.
- Chương 20: Lời Mời.
- Chương 21: Thu hải đường.
- Chương 22: Nhân chứng.
- Chương 23: Tự cứu.
- Chương 24: Không Được.
- Chương 25: Báo ứng.
- Chương 26: Dũng Khí.
- Chương 27: Ý định rời đi.
- Chương 28: Thư Cục.
- Chương 29: Tái Ngộ.
- Chương 30: Du Ký
- Chương 31: Nhờ vả.
- Chương 32: Đánh Người.
- Chương 33: Mâu Thuẫn Nổ Ra.
- Chương 34: Hỏi Giá.
- Chương 35: Cuộc Đấu Trí.
- Chương 36: Hợp tác.
- Chương 37: Thành giao.
- Chương 38: Đều phải có.
- Chương 39: Hạ màn.
- Chương 40: Người Tốt.
- Chương 41: Biểu muội.
- Chương 42: Xem Thường.
- Chương 43: Mưu trí thu phục
- Chương 44: Tìm được.
- Chương 45: Trăng Tròn.
- Chương 46: Bắt giữ.
- Chương 47: Giải Lên Quan Phủ.
- Chương 48: Xin Tiền.
- Chương 49: Bản thảo.
- Chương 50: Tương Trợ.
- Chương 51: Chủ Mưu.
- Chương 52: Ước kiến.
- Chương 53: Nói Rõ.
- Chương 54: Bắt Đầu Bán Ra.
- Chương 55: Đồng cam cộng khổ.
- Chương 56: Khách Nhân.
- Chương 57: Thăm dò lời nói.
- Chương 58: Con đường tắt.
- Chương 59: Lén Nhìn.
- Chương 60: Gặp Gỡ.
- Chương 61: Đến thăm.
- Chương 62: Lễ Bái.
- Chương 63: Bóng tối.
- Chương 64: Sát Ý.
- Chương 65: Suy ngẫm.
- Chương 66: Duyệt Lai.
- Chương 67: Khác Biệt.
- Chương 68: Người tốt.
- Chương 69: Nghi ngờ.
- Chương 70: Bại Lộ.
- Chương 71: Buông tha.
- Chương 72: Thăm lại.
- Chương 73: Kinh tâm.
- Chương 74: Nhắc nhở.
- Chương 75: Sai lầm.
- Chương 76: Người nào.
- Chương 77: Tang sự.
- Chương 78: Tình cờ gặp gỡ.
- Chương 79: Trung Thu.
- Chương 80: Khó khăn.
- Chương 81: Tố Tố.
- Chương 82: Thỉnh cầu.
- Chương 83: Thương Yêu.
- Chương 84: Hướng đi
- Chương 85: Khánh Vương Gia.
- Chương 86: Báo tin.
- Chương 87: Quá khứ.
- Chương 88: Mua Hoa.
- Chương 89: Náo Loạn.
- Chương 90: Chọn ngày không bằng gặp ngày.
- Chương 91: Quảng bá.
- Chương 92: Bị Đuổi Ra Khỏi Thư Quán.
- Chương 93: Lời mời.
- Chương 94: Trùng Dương.
- Chương 95: Tính Toán.
- Chương 96: Trưởng công chúa.
- Chương 97: Kết Duyên.
- Chương 98: Nổi Giận.
- Chương 99: Bị đòn.
- Chương 100: Ban thưởng.
- Chương 101: Mời Đến Phủ.
- Chương 102: Mềm Mại.
- Chương 103: Tú Vương gia.
- Chương 104: Nội Thị Mua Sách.
- Chương 105: Chuẩn bị trước cơn mưa.
- Chương 106: Thức Đêm.
- Chương 107: Hiểu Biết.
- Chương 108: Án mạng.
- Chương 109: Sóng Gió.
- Chương 110: Gây Khó Dễ.
- Chương 111: Quả báo thực sự tồn tại
- Chương 112: Mời Khách.
- Chương 113: Thẩm Vấn.
- Chương 114: Tiến triển.
- Chương 115: Nhân Chứng.
- Chương 116: Bắt giữ.
- Chương 117: Khéo quá hóa vụng.
- Chương 118: Bị Niêm Phong.
- Chương 119: Có lý lắm.
- Chương 120: Từng quen thuộc.
- Chương 121: Quế di.
- Chương 122: Bánh xốp vàng.
- Chương 123: Lộ Tẩy.
- Chương 124: Không thích
- Chương 125: Kẻ tự nguyện mắc câu.
- Chương 126: Lời Tiên Tri.
- Chương 127: Cầu quẻ.
- Chương 128: Giả thần giả quỷ.
- Chương 129: Chạm Trán.
- Chương 130: Có yêu cầu.
- Chương 131: Không chấp nhận số phận.
- Chương 132: Cầu cứu.
- Chương 133: Có chuẩn bị.
- Chương 134: Xé Rách Mặt.
- Chương 135: Ta chính là uy h.i.ế.p ngươi.
- Chương 136: Đối sổ.
- Chương 137: Đòi lại.
- Chương 138: Đi mời Hạ Đại nhân.
- Chương 139: Thù lao của Hạ đại nhân.
- Chương 140: Gom Tiền.
- Chương 141: Nhận Tiền.
- Chương 142: Hạ Đại Nhân Ngây Dại.
- Chương 143: Lo Sợ.
- Chương 144: Nỗi đau xé lòng của Quế ma ma.
- Chương 145: Có một chút rung động.
- Chương 146: Không sao cả.
- Chương 147: Tiến triển.
- Chương 148: Ảo Giác.
- Chương 149: Theo Dõi.
- Chương 150: Thất Vọng.
- Chương 151: Giả Thần Giả Quỷ.
- Chương 152: Ngươi là ai?
- Chương 153: Cuộc Gặp Gỡ Tốt Đẹp.
- Chương 154: Đồng hành.
- Chương 155: Quỷ đè giường.
- Chương 156: Đều là đất của cô nương nhà ta.
- Chương 157: Khấu tiểu thư trở thành món ngon trong mắt mọi người.
- Chương 158: Ta Không Lấy Vợ.
- Chương 159: Xuyến Công chúa.
- Chương 160: Kính rượu.
- Chương 161: Say rượu.
- Chương 162: Thổ Lộ Lời Thật Lòng.
- Chương 163: Tỉnh Rượu
- Chương 164: Tính Sổ.
- Chương 165: Ai Thắng?
- Chương 166: Giả Vờ Hồ Đồ.
- Chương 167: Phát hành *Tây Du*.
- Chương 168: Náo Nhiệt.
- Chương 169: Tuyết Đến.
- Chương 170: Dùng d.a.o mổ trâu.
- Chương 171: Lễ tạ.
- Chương 172: Tai họa.
- Chương 173: Từ Chối
- Chương 174: Thiên tai.
- Chương 175: Lạp Bát.
- Chương 176: Chưa thấu hiểu.
- Chương 177: Sụp đổ.
- Chương 178: Khấu tiểu thư thật sự biết xem tướng.
- Chương 179: Áo bông.
- Chương 180: Người phát cháo là ai?
- Chương 181: Thần kỳ.
- Chương 182: Phương pháp gây quỹ.
- Chương 183: Khấu tiểu thư quyên bạc.
- Chương 184: Cữu cữu đừng quyên góp nhiều quá!
- Chương 185: Yến tiệc tại Hà Viên.
- Chương 186: Gặp Hoàng thượng.
- Chương 187: Khấu tiểu thư và Trẫm giống nhau.
- Chương 188: Hạ đại nhân đến phủ Thiếu khanh.
- Chương 189: Tân Diệu vào cung.
- Chương 190: Phụng mệnh rời kinh.
- Chương 191: Đêm Trừ Tịch (giao thừa).
- Chương 192: Vào cung chúc Tết.
- Chương 193: Ác ý.
- Chương 194: Quản "chuyện bao đồng".
- Chương 195: Chúc Tết.
- Chương 196: Nguyên Tiêu.
- Chương 197: Cứu giúp.
- Chương 198: Khánh Vương hồi kinh.
- Chương 199: Vẻ vang.
- Chương 200: Kiếm chuyện.
- Chương 201: Chào đón Đại nhân trở về kinh.
- Chương 202: Mật báo Hoàng thượng.
- Chương 203: Thiếu niên ấy.
- Chương 204: Sát Cố Xương Bá.
- Chương 205: Suy đoán của Hưng Nguyên Đế.
- Chương 206: Đợi.
- Chương 207: Thất vọng.
- Chương 208: Linh Hầu Tiễn Biệt.
- Chương 209: An táng.
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Từ Cẩm Chi
Chương 117: Khéo quá hóa vụng.
Hưng Nguyên Đế vốn là một quân vương cần mẫn, không, phải nói là quá mực cần mẫn, đến mức khiến các đại thần lúc nào cũng lo sợ ngài sẽ hủy bỏ hết ngày nghỉ. Có lẽ nhờ ngài tận dụng trí óc không ngừng dù đã ở tuổi này, nên đầu óc vẫn còn minh mẫn. Dẫu thời gian bước chân vào hậu cung không nhiều, ngài vẫn lặng lẽ ghi nhớ những thói quen nhỏ nhặt của các phi tần.
Chẳng hạn như Thục phi, mỗi khi định than phiền thì giọng điệu dịu dàng hơn hẳn thường ngày.
Hưng Nguyên Đế cũng chẳng vạch trần, chỉ ung dung ngồi trên ghế, nâng chén trà mà cung nữ dâng lên.
Trà trong cung tất nhiên là thượng hạng, hoàng thượng nhấp từng ngụm, thong thả lắng nghe Thục phi.
Thục phi âm thầm nhíu mày.
Bà ta không ngốc, có nghe hay không, nam nhân có chú ý tới lời một nữ nhân hay không đều có thể nhìn ra được. Sự nhiệt tình của hoàng thượng đối với bà ta còn không bằng đối với các đại thần, nhưng cũng may, đối với các phi tần khác ngài cũng như vậy.
Điều này khiến Thục phi không khỏi nghĩ đến Tân Hoàng hậu.
Năm đó, những người như bà ta chẳng khác nào chuột trong cống rãnh, phải ẩn mình trong Y viên, không được thấy ánh sáng mặt trời, chỉ có thể len lén ngắm nhìn người nữ nhân kia phong quang vô hạn, thậm chí còn được hoàng thượng dịu dàng dỗ dành. Nhưng tại sao chứ? Ca ca bà ta cũng là công thần theo hoàng thượng lập nên thiên hạ, lập biết bao chiến công. Còn người kia, nghe nói trước khi thành thân với hoàng thượng, nàng ta chỉ là một nữ tử chạy nạn không rõ lai lịch.
Những hồi tưởng ấy đã giúp Thục phi rèn giũa thành kẻ che giấu cảm xúc tài tình. Nỗi chán ghét dành cho Tân Hoàng hậu hay niềm hân hoan khi nàng ta không còn nữa đều được bà ta giấu kín trong lòng.
Thục phi rót thêm trà cho Hưng Nguyên Đế, cuối cùng cũng vào vấn đề: “Hôm trước, khi Tôn công công lấy quyển thoại bản đi, thiếp lại sai người đi mua. Nào ngờ, nghe được một chuyện đáng sợ.”
Hưng Nguyên Đế lộ vẻ hứng thú.
Theo lệ cũ triều trước, bất kỳ ai bị kết án tử đều phải qua các cấp báo cáo, cuối cùng do hoàng đế phê chuẩn. Nhưng điều này không có nghĩa tất cả bản án đều được hoàng đế đọc qua. Thực tế, ngài chỉ cần xem danh sách do các đại thần đệ trình, dùng bút son đánh dấu những kẻ phải thi hành án. Những người không được đánh dấu sẽ bị giữ lại cho năm sau, phần nào phụ thuộc vào vận may.
Tuy nhiên, Hưng Nguyên Đế lại là vị quân vương tinh lực dồi dào, không chỉ xem danh sách mà còn đọc cả hồ sơ, nhất là những vụ án xảy ra trong kinh thành. Vụ án Bình An tiên sinh g.i.ế.t ăn mày gây ảnh hưởng lớn, không nghi ngờ gì sẽ bị kết án tử hình. Đến khi danh sách trình lên, khả năng cao sẽ lọt vào tầm mắt hoàng đế.
Nhưng hiện tại, hoàng đế vẫn chưa biết gì. Chốn cung đình và bên ngoài tựa như hai thế giới khác biệt, mà Cẩm Y Vệ – đôi mắt của hoàng đế – chỉ giám sát bá quan quyền quý, hiếm khi đưa chuyện dân gian lên trước mặt ngài.
“Có một nam tử bị mổ bụng, moi tim, c.h.ế.t thảm giữa phố.” Thục phi lộ vẻ kinh hoàng.
Hoàng đế vẫn giữ nét mặt bình thản, lặng lẽ nghe bà ta nói tiếp.
“Người dân kinh thành đều đồn rằng cuốn *Họa Bì* được phát hành bởi Thư quán Thanh Tùng là yêu thư. Nam tử kia bị ác quỷ từ trong sách bò ra g.i.ế.t hại.”
“Vô căn cứ.” Hoàng đế lắc đầu.
Hồi lập quốc, từng có lời đồn rằng khi ngài chào đời, trời xuất hiện dị tượng. Thực tế là ngài tự sắp xếp người tung tin nhằm củng cố lòng người. Những tin đồn kiểu này chẳng qua do dân chúng u mê mà thôi.
Dù vậy, ngài vẫn tiếp tục nghe, dẫu sao cũng chẳng có việc gì làm.
Thục phi bị câu “vô căn cứ” của hoàng đế chặn họng, nhưng cố trấn tĩnh, nói tiếp:
“Dù sao người ta cũng đồn thế. Nhiều người sợ yêu thư hại người nên đã đốt sách, không ngờ lại gây ra hơn mười vụ hỏa hoạn, thậm chí có cả thương vong.”
Lúc này, hoàng đế tỏ ra nghiêm túc:
“Thật có chuyện đó sao?”
Bất kể triều đại nào, phòng cháy đều là việc quan trọng. Đừng nói nơi khác, ngay trong hoàng cung, các công trình đều làm bằng gỗ, từng xảy ra hỏa hoạn, dù là trong lịch sử hay thời Hưng Nguyên Đế trị vì.
Thục phi thấy hoàng đế phản ứng, khóe môi khẽ cong lên, thở dài:
“Thiếp nghe mà cũng bàng hoàng. Thu đông hanh khô, nếu xảy ra cháy lớn thì làm sao đây? Nghe nói Đông Thành Binh Mã Ti đã đến Thư quán Thanh Tùng thu hồi yêu thư, nhưng không ngờ—”
“Sao?” Hoàng đế nghiêm nghị hỏi.
Thục phi chú ý đến nét mặt hoàng đế, xác nhận lời mình không có sai sót, chậm rãi đáp:
“Không ngờ lại bị Trường Lạc hầu ngăn cản.”
Hoàng đế ngẩn ra:
“Hạ Thanh Tiêu?”
Thục phi gật đầu, rót thêm trà cho hoàng đế, giọng mềm mại như tơ:
“Nghe nói Trường Lạc hầu hết sức bênh vực vị đông gia Thư quán Thanh Tùng.”
Tin đồn Thư quán Thanh Tùng là của Khấu cô nương – người giống Chiêu Dương Trưởng Công Chúa – khiến Thục phi không ưa Khấu cô nương chưa từng gặp mặt này. Huống chi, cuốn thoại bản khó chịu kia càng khiến bà ta thêm chán ghét.
“Ồ? Đông gia của Thư quán Thanh Tùng là ai?”
Thục phi nhớ lại rằng Khấu cô nương đã cứu ái nữ của trưởng công chúa Chiêu Dương, hoàng thượng còn ban thưởng cho nàng, nên trả lời lấp lửng: "Nghe nói là một cô nương."
Là một Trấn Phủ Sứ của Cẩm Y Vệ, hắn lại cản trở Binh Mã Ty thi hành công vụ vì một nữ nhân, không có vị hoàng đế nào nghe vậy mà vui được.
Thục phi như ý nguyện thấy ánh mắt của Hưng Nguyên Đế trở nên lạnh lùng, liền biết chừng mực mà khéo léo chuyển đề tài.
Hưng Nguyên Đế không ở lại cung Hàn Đạm lâu, lập tức trở về Càn Thanh cung, ngày hôm sau vừa hạ triều đã triệu kiến Hạ Thanh Tiêu.
"Sách của tiên sinh Tùng Linh được phát hành ở thư quán ấy, đông gia là ai?" Sau khi trò chuyện vài câu, Hưng Nguyên Đế dường như vô tình hỏi.
Đôi mắt của Hạ Thanh Tiêu trầm tĩnh, che giấu những gợn sóng trong lòng bởi câu hỏi của hoàng đế: "Khởi bẩm bệ hạ, chủ nhân của Thư quán Thanh Tùng là Khấu cô nương."
Dù hoàng thượng có vẻ hỏi bâng quơ, nhưng chắc chắn sẽ không vô duyên vô cớ nhắc đến. Xem ra lời đồn về *Họa Bì* đã đến tai hoàng thượng, thậm chí ngài còn biết việc hắn ngăn cản Hàn Đông Minh. Vậy nên, khai thật thân phận của Khấu cô nương là lựa chọn tốt nhất.
Quả nhiên, Hưng Nguyên Đế vừa nghe là Khấu cô nương, lập tức truy vấn: "Chẳng phải là Khấu cô nương đã cứu Phù Nhi sao?"
"Chính là nàng."
"Không ngờ một tiểu cô nương lại mở được thư quán." Hưng Nguyên Đế nuốt lời định nói, chỉ buông một câu cộc lốc.
Hạ Thanh Tiêu hiểu rõ tâm tư của vị đế vương này, bèn chủ động thừa nhận: "Vài ngày trước, Thư quán Thanh Tùng bị cuốn vào lời đồn liên quan đến một vụ án g.i.ế.t người… Theo ý vi thần, tìm ra hung thủ thật sự và kẻ tung tin đồn mới có thể làm dân chúng an tâm, chứ không phải liên lụy người vô tội. Hơn nữa, tiên sinh Tùng Linh là người bệ hạ coi trọng, vi thần đương nhiên phải lưu ý Thư quán Thanh Tùng hợp tác với tiên sinh Tùng Linh."
Hưng Nguyên Đế không biểu lộ thái độ gì về điều này, chỉ hỏi về vụ án g.i.ế.t người: "Vậy hung thủ và kẻ tung tin đồn đã điều tra được chưa?"
"Hung thủ là tiên sinh Bình An, từng viết sách cho Thư quán Nhã Tâm, bị thư quán này đuổi việc vì Thư quán Thanh Tùng làm ăn phát đạt. Hắn ôm hận, g.i.ế.t người để trả thù Thư quán Thanh Tùng. Chưởng quầy của Thư quán Nhã Tâm nghe tin về vụ án mạng, nhân cơ hội lan truyền lời đồn nhằm hạ bệ Thư quán Thanh Tùng..."
Hưng Nguyên Đế nghe xong, cười lạnh: "Thư quán Nhã Tâm quả là ô uế, sau này không cần mở cửa nữa."
Vì chân tướng đã rõ ràng, những lời đồn gây xao động dân tâm sẽ tự nhiên tan biến, nên cũng không cần nói gì về việc Hạ Thanh Tiêu ngăn cản Binh Mã Ty làm việc nữa.
"Thần tuân chỉ."
Thế là trước khi tin tức về việc tiên sinh Bình An là hung thủ kịp lan rộng, một đội Cẩm Y Vệ đã đến Thư quán Nhã Tâm, nhanh chóng niêm phong nơi đó.
Chẳng hạn như Thục phi, mỗi khi định than phiền thì giọng điệu dịu dàng hơn hẳn thường ngày.
Hưng Nguyên Đế cũng chẳng vạch trần, chỉ ung dung ngồi trên ghế, nâng chén trà mà cung nữ dâng lên.
Trà trong cung tất nhiên là thượng hạng, hoàng thượng nhấp từng ngụm, thong thả lắng nghe Thục phi.
Thục phi âm thầm nhíu mày.
Bà ta không ngốc, có nghe hay không, nam nhân có chú ý tới lời một nữ nhân hay không đều có thể nhìn ra được. Sự nhiệt tình của hoàng thượng đối với bà ta còn không bằng đối với các đại thần, nhưng cũng may, đối với các phi tần khác ngài cũng như vậy.
Điều này khiến Thục phi không khỏi nghĩ đến Tân Hoàng hậu.
Năm đó, những người như bà ta chẳng khác nào chuột trong cống rãnh, phải ẩn mình trong Y viên, không được thấy ánh sáng mặt trời, chỉ có thể len lén ngắm nhìn người nữ nhân kia phong quang vô hạn, thậm chí còn được hoàng thượng dịu dàng dỗ dành. Nhưng tại sao chứ? Ca ca bà ta cũng là công thần theo hoàng thượng lập nên thiên hạ, lập biết bao chiến công. Còn người kia, nghe nói trước khi thành thân với hoàng thượng, nàng ta chỉ là một nữ tử chạy nạn không rõ lai lịch.
Những hồi tưởng ấy đã giúp Thục phi rèn giũa thành kẻ che giấu cảm xúc tài tình. Nỗi chán ghét dành cho Tân Hoàng hậu hay niềm hân hoan khi nàng ta không còn nữa đều được bà ta giấu kín trong lòng.
Thục phi rót thêm trà cho Hưng Nguyên Đế, cuối cùng cũng vào vấn đề: “Hôm trước, khi Tôn công công lấy quyển thoại bản đi, thiếp lại sai người đi mua. Nào ngờ, nghe được một chuyện đáng sợ.”
Hưng Nguyên Đế lộ vẻ hứng thú.
Theo lệ cũ triều trước, bất kỳ ai bị kết án tử đều phải qua các cấp báo cáo, cuối cùng do hoàng đế phê chuẩn. Nhưng điều này không có nghĩa tất cả bản án đều được hoàng đế đọc qua. Thực tế, ngài chỉ cần xem danh sách do các đại thần đệ trình, dùng bút son đánh dấu những kẻ phải thi hành án. Những người không được đánh dấu sẽ bị giữ lại cho năm sau, phần nào phụ thuộc vào vận may.
Tuy nhiên, Hưng Nguyên Đế lại là vị quân vương tinh lực dồi dào, không chỉ xem danh sách mà còn đọc cả hồ sơ, nhất là những vụ án xảy ra trong kinh thành. Vụ án Bình An tiên sinh g.i.ế.t ăn mày gây ảnh hưởng lớn, không nghi ngờ gì sẽ bị kết án tử hình. Đến khi danh sách trình lên, khả năng cao sẽ lọt vào tầm mắt hoàng đế.
Nhưng hiện tại, hoàng đế vẫn chưa biết gì. Chốn cung đình và bên ngoài tựa như hai thế giới khác biệt, mà Cẩm Y Vệ – đôi mắt của hoàng đế – chỉ giám sát bá quan quyền quý, hiếm khi đưa chuyện dân gian lên trước mặt ngài.
“Có một nam tử bị mổ bụng, moi tim, c.h.ế.t thảm giữa phố.” Thục phi lộ vẻ kinh hoàng.
Hoàng đế vẫn giữ nét mặt bình thản, lặng lẽ nghe bà ta nói tiếp.
“Người dân kinh thành đều đồn rằng cuốn *Họa Bì* được phát hành bởi Thư quán Thanh Tùng là yêu thư. Nam tử kia bị ác quỷ từ trong sách bò ra g.i.ế.t hại.”
“Vô căn cứ.” Hoàng đế lắc đầu.
Hồi lập quốc, từng có lời đồn rằng khi ngài chào đời, trời xuất hiện dị tượng. Thực tế là ngài tự sắp xếp người tung tin nhằm củng cố lòng người. Những tin đồn kiểu này chẳng qua do dân chúng u mê mà thôi.
Dù vậy, ngài vẫn tiếp tục nghe, dẫu sao cũng chẳng có việc gì làm.
Thục phi bị câu “vô căn cứ” của hoàng đế chặn họng, nhưng cố trấn tĩnh, nói tiếp:
“Dù sao người ta cũng đồn thế. Nhiều người sợ yêu thư hại người nên đã đốt sách, không ngờ lại gây ra hơn mười vụ hỏa hoạn, thậm chí có cả thương vong.”
Lúc này, hoàng đế tỏ ra nghiêm túc:
“Thật có chuyện đó sao?”
Bất kể triều đại nào, phòng cháy đều là việc quan trọng. Đừng nói nơi khác, ngay trong hoàng cung, các công trình đều làm bằng gỗ, từng xảy ra hỏa hoạn, dù là trong lịch sử hay thời Hưng Nguyên Đế trị vì.
Thục phi thấy hoàng đế phản ứng, khóe môi khẽ cong lên, thở dài:
“Thiếp nghe mà cũng bàng hoàng. Thu đông hanh khô, nếu xảy ra cháy lớn thì làm sao đây? Nghe nói Đông Thành Binh Mã Ti đã đến Thư quán Thanh Tùng thu hồi yêu thư, nhưng không ngờ—”
“Sao?” Hoàng đế nghiêm nghị hỏi.
Thục phi chú ý đến nét mặt hoàng đế, xác nhận lời mình không có sai sót, chậm rãi đáp:
“Không ngờ lại bị Trường Lạc hầu ngăn cản.”
Hoàng đế ngẩn ra:
“Hạ Thanh Tiêu?”
Thục phi gật đầu, rót thêm trà cho hoàng đế, giọng mềm mại như tơ:
“Nghe nói Trường Lạc hầu hết sức bênh vực vị đông gia Thư quán Thanh Tùng.”
Tin đồn Thư quán Thanh Tùng là của Khấu cô nương – người giống Chiêu Dương Trưởng Công Chúa – khiến Thục phi không ưa Khấu cô nương chưa từng gặp mặt này. Huống chi, cuốn thoại bản khó chịu kia càng khiến bà ta thêm chán ghét.
“Ồ? Đông gia của Thư quán Thanh Tùng là ai?”
Thục phi nhớ lại rằng Khấu cô nương đã cứu ái nữ của trưởng công chúa Chiêu Dương, hoàng thượng còn ban thưởng cho nàng, nên trả lời lấp lửng: "Nghe nói là một cô nương."
Là một Trấn Phủ Sứ của Cẩm Y Vệ, hắn lại cản trở Binh Mã Ty thi hành công vụ vì một nữ nhân, không có vị hoàng đế nào nghe vậy mà vui được.
Thục phi như ý nguyện thấy ánh mắt của Hưng Nguyên Đế trở nên lạnh lùng, liền biết chừng mực mà khéo léo chuyển đề tài.
Hưng Nguyên Đế không ở lại cung Hàn Đạm lâu, lập tức trở về Càn Thanh cung, ngày hôm sau vừa hạ triều đã triệu kiến Hạ Thanh Tiêu.
"Sách của tiên sinh Tùng Linh được phát hành ở thư quán ấy, đông gia là ai?" Sau khi trò chuyện vài câu, Hưng Nguyên Đế dường như vô tình hỏi.
Đôi mắt của Hạ Thanh Tiêu trầm tĩnh, che giấu những gợn sóng trong lòng bởi câu hỏi của hoàng đế: "Khởi bẩm bệ hạ, chủ nhân của Thư quán Thanh Tùng là Khấu cô nương."
Dù hoàng thượng có vẻ hỏi bâng quơ, nhưng chắc chắn sẽ không vô duyên vô cớ nhắc đến. Xem ra lời đồn về *Họa Bì* đã đến tai hoàng thượng, thậm chí ngài còn biết việc hắn ngăn cản Hàn Đông Minh. Vậy nên, khai thật thân phận của Khấu cô nương là lựa chọn tốt nhất.
Quả nhiên, Hưng Nguyên Đế vừa nghe là Khấu cô nương, lập tức truy vấn: "Chẳng phải là Khấu cô nương đã cứu Phù Nhi sao?"
"Chính là nàng."
"Không ngờ một tiểu cô nương lại mở được thư quán." Hưng Nguyên Đế nuốt lời định nói, chỉ buông một câu cộc lốc.
Hạ Thanh Tiêu hiểu rõ tâm tư của vị đế vương này, bèn chủ động thừa nhận: "Vài ngày trước, Thư quán Thanh Tùng bị cuốn vào lời đồn liên quan đến một vụ án g.i.ế.t người… Theo ý vi thần, tìm ra hung thủ thật sự và kẻ tung tin đồn mới có thể làm dân chúng an tâm, chứ không phải liên lụy người vô tội. Hơn nữa, tiên sinh Tùng Linh là người bệ hạ coi trọng, vi thần đương nhiên phải lưu ý Thư quán Thanh Tùng hợp tác với tiên sinh Tùng Linh."
Hưng Nguyên Đế không biểu lộ thái độ gì về điều này, chỉ hỏi về vụ án g.i.ế.t người: "Vậy hung thủ và kẻ tung tin đồn đã điều tra được chưa?"
"Hung thủ là tiên sinh Bình An, từng viết sách cho Thư quán Nhã Tâm, bị thư quán này đuổi việc vì Thư quán Thanh Tùng làm ăn phát đạt. Hắn ôm hận, g.i.ế.t người để trả thù Thư quán Thanh Tùng. Chưởng quầy của Thư quán Nhã Tâm nghe tin về vụ án mạng, nhân cơ hội lan truyền lời đồn nhằm hạ bệ Thư quán Thanh Tùng..."
Hưng Nguyên Đế nghe xong, cười lạnh: "Thư quán Nhã Tâm quả là ô uế, sau này không cần mở cửa nữa."
Vì chân tướng đã rõ ràng, những lời đồn gây xao động dân tâm sẽ tự nhiên tan biến, nên cũng không cần nói gì về việc Hạ Thanh Tiêu ngăn cản Binh Mã Ty làm việc nữa.
"Thần tuân chỉ."
Thế là trước khi tin tức về việc tiên sinh Bình An là hung thủ kịp lan rộng, một đội Cẩm Y Vệ đã đến Thư quán Nhã Tâm, nhanh chóng niêm phong nơi đó.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Nhận lầm
- Chương 2: Nhận thức
- Chương 3: Giấc Mơ Kinh Hoàng
- Chương 4: Xuất Hiện.
- Chương 5: Trước Mắt
- Chương 6: Biểu Ca
- Chương 7: Nhũ mẫu.
- Chương 8: Gia Tài.
- Chương 9: Lời chào
- Chương 10: Hồi Ức
- Chương 11: Linh Hầu.
- Chương 12: Màu Xanh Tươi.
- Chương 13: Kinh Mã.
- Chương 14: Chiếc Áo Đỏ.
- Chương 15: Truy cứu trách nhiệm.
- Chương 16: Nhận Chủ.
- Chương 17: Kẻ Đồng Phạm.
- Chương 18: Lời Nói Thoải Mái.
- Chương 19: Âm Thầm Trợ Giúp.
- Chương 20: Lời Mời.
- Chương 21: Thu hải đường.
- Chương 22: Nhân chứng.
- Chương 23: Tự cứu.
- Chương 24: Không Được.
- Chương 25: Báo ứng.
- Chương 26: Dũng Khí.
- Chương 27: Ý định rời đi.
- Chương 28: Thư Cục.
- Chương 29: Tái Ngộ.
- Chương 30: Du Ký
- Chương 31: Nhờ vả.
- Chương 32: Đánh Người.
- Chương 33: Mâu Thuẫn Nổ Ra.
- Chương 34: Hỏi Giá.
- Chương 35: Cuộc Đấu Trí.
- Chương 36: Hợp tác.
- Chương 37: Thành giao.
- Chương 38: Đều phải có.
- Chương 39: Hạ màn.
- Chương 40: Người Tốt.
- Chương 41: Biểu muội.
- Chương 42: Xem Thường.
- Chương 43: Mưu trí thu phục
- Chương 44: Tìm được.
- Chương 45: Trăng Tròn.
- Chương 46: Bắt giữ.
- Chương 47: Giải Lên Quan Phủ.
- Chương 48: Xin Tiền.
- Chương 49: Bản thảo.
- Chương 50: Tương Trợ.
- Chương 51: Chủ Mưu.
- Chương 52: Ước kiến.
- Chương 53: Nói Rõ.
- Chương 54: Bắt Đầu Bán Ra.
- Chương 55: Đồng cam cộng khổ.
- Chương 56: Khách Nhân.
- Chương 57: Thăm dò lời nói.
- Chương 58: Con đường tắt.
- Chương 59: Lén Nhìn.
- Chương 60: Gặp Gỡ.
- Chương 61: Đến thăm.
- Chương 62: Lễ Bái.
- Chương 63: Bóng tối.
- Chương 64: Sát Ý.
- Chương 65: Suy ngẫm.
- Chương 66: Duyệt Lai.
- Chương 67: Khác Biệt.
- Chương 68: Người tốt.
- Chương 69: Nghi ngờ.
- Chương 70: Bại Lộ.
- Chương 71: Buông tha.
- Chương 72: Thăm lại.
- Chương 73: Kinh tâm.
- Chương 74: Nhắc nhở.
- Chương 75: Sai lầm.
- Chương 76: Người nào.
- Chương 77: Tang sự.
- Chương 78: Tình cờ gặp gỡ.
- Chương 79: Trung Thu.
- Chương 80: Khó khăn.
- Chương 81: Tố Tố.
- Chương 82: Thỉnh cầu.
- Chương 83: Thương Yêu.
- Chương 84: Hướng đi
- Chương 85: Khánh Vương Gia.
- Chương 86: Báo tin.
- Chương 87: Quá khứ.
- Chương 88: Mua Hoa.
- Chương 89: Náo Loạn.
- Chương 90: Chọn ngày không bằng gặp ngày.
- Chương 91: Quảng bá.
- Chương 92: Bị Đuổi Ra Khỏi Thư Quán.
- Chương 93: Lời mời.
- Chương 94: Trùng Dương.
- Chương 95: Tính Toán.
- Chương 96: Trưởng công chúa.
- Chương 97: Kết Duyên.
- Chương 98: Nổi Giận.
- Chương 99: Bị đòn.
- Chương 100: Ban thưởng.
- Chương 101: Mời Đến Phủ.
- Chương 102: Mềm Mại.
- Chương 103: Tú Vương gia.
- Chương 104: Nội Thị Mua Sách.
- Chương 105: Chuẩn bị trước cơn mưa.
- Chương 106: Thức Đêm.
- Chương 107: Hiểu Biết.
- Chương 108: Án mạng.
- Chương 109: Sóng Gió.
- Chương 110: Gây Khó Dễ.
- Chương 111: Quả báo thực sự tồn tại
- Chương 112: Mời Khách.
- Chương 113: Thẩm Vấn.
- Chương 114: Tiến triển.
- Chương 115: Nhân Chứng.
- Chương 116: Bắt giữ.
- Chương 117: Khéo quá hóa vụng.
- Chương 118: Bị Niêm Phong.
- Chương 119: Có lý lắm.
- Chương 120: Từng quen thuộc.
- Chương 121: Quế di.
- Chương 122: Bánh xốp vàng.
- Chương 123: Lộ Tẩy.
- Chương 124: Không thích
- Chương 125: Kẻ tự nguyện mắc câu.
- Chương 126: Lời Tiên Tri.
- Chương 127: Cầu quẻ.
- Chương 128: Giả thần giả quỷ.
- Chương 129: Chạm Trán.
- Chương 130: Có yêu cầu.
- Chương 131: Không chấp nhận số phận.
- Chương 132: Cầu cứu.
- Chương 133: Có chuẩn bị.
- Chương 134: Xé Rách Mặt.
- Chương 135: Ta chính là uy h.i.ế.p ngươi.
- Chương 136: Đối sổ.
- Chương 137: Đòi lại.
- Chương 138: Đi mời Hạ Đại nhân.
- Chương 139: Thù lao của Hạ đại nhân.
- Chương 140: Gom Tiền.
- Chương 141: Nhận Tiền.
- Chương 142: Hạ Đại Nhân Ngây Dại.
- Chương 143: Lo Sợ.
- Chương 144: Nỗi đau xé lòng của Quế ma ma.
- Chương 145: Có một chút rung động.
- Chương 146: Không sao cả.
- Chương 147: Tiến triển.
- Chương 148: Ảo Giác.
- Chương 149: Theo Dõi.
- Chương 150: Thất Vọng.
- Chương 151: Giả Thần Giả Quỷ.
- Chương 152: Ngươi là ai?
- Chương 153: Cuộc Gặp Gỡ Tốt Đẹp.
- Chương 154: Đồng hành.
- Chương 155: Quỷ đè giường.
- Chương 156: Đều là đất của cô nương nhà ta.
- Chương 157: Khấu tiểu thư trở thành món ngon trong mắt mọi người.
- Chương 158: Ta Không Lấy Vợ.
- Chương 159: Xuyến Công chúa.
- Chương 160: Kính rượu.
- Chương 161: Say rượu.
- Chương 162: Thổ Lộ Lời Thật Lòng.
- Chương 163: Tỉnh Rượu
- Chương 164: Tính Sổ.
- Chương 165: Ai Thắng?
- Chương 166: Giả Vờ Hồ Đồ.
- Chương 167: Phát hành *Tây Du*.
- Chương 168: Náo Nhiệt.
- Chương 169: Tuyết Đến.
- Chương 170: Dùng d.a.o mổ trâu.
- Chương 171: Lễ tạ.
- Chương 172: Tai họa.
- Chương 173: Từ Chối
- Chương 174: Thiên tai.
- Chương 175: Lạp Bát.
- Chương 176: Chưa thấu hiểu.
- Chương 177: Sụp đổ.
- Chương 178: Khấu tiểu thư thật sự biết xem tướng.
- Chương 179: Áo bông.
- Chương 180: Người phát cháo là ai?
- Chương 181: Thần kỳ.
- Chương 182: Phương pháp gây quỹ.
- Chương 183: Khấu tiểu thư quyên bạc.
- Chương 184: Cữu cữu đừng quyên góp nhiều quá!
- Chương 185: Yến tiệc tại Hà Viên.
- Chương 186: Gặp Hoàng thượng.
- Chương 187: Khấu tiểu thư và Trẫm giống nhau.
- Chương 188: Hạ đại nhân đến phủ Thiếu khanh.
- Chương 189: Tân Diệu vào cung.
- Chương 190: Phụng mệnh rời kinh.
- Chương 191: Đêm Trừ Tịch (giao thừa).
- Chương 192: Vào cung chúc Tết.
- Chương 193: Ác ý.
- Chương 194: Quản "chuyện bao đồng".
- Chương 195: Chúc Tết.
- Chương 196: Nguyên Tiêu.
- Chương 197: Cứu giúp.
- Chương 198: Khánh Vương hồi kinh.
- Chương 199: Vẻ vang.
- Chương 200: Kiếm chuyện.
- Chương 201: Chào đón Đại nhân trở về kinh.
- Chương 202: Mật báo Hoàng thượng.
- Chương 203: Thiếu niên ấy.
- Chương 204: Sát Cố Xương Bá.
- Chương 205: Suy đoán của Hưng Nguyên Đế.
- Chương 206: Đợi.
- Chương 207: Thất vọng.
- Chương 208: Linh Hầu Tiễn Biệt.
- Chương 209: An táng.