Đạo Mộ Bút Ký - Quyển 4 - Chương 4: Hơn một người
Chương trước- Quyển 1 - Chương 1: Cổ mộ
- Quyển 1 - Chương 2: 50 năm sau
- Quyển 1 - Chương 3: Miếu hạt dưa
- Quyển 1 - Chương 4: Động xác
- Quyển 1 - Chương 5: Bóng nước
- Quyển 1 - Chương 6: Nơi tích xác
- Quyển 1 - Chương 7: Hơn một trăm đầu người
- Quyển 1 - Chương 8: Sơn cốc
- Quyển 1 - Chương 9: Cổ mộ
- Quyển 1 - Chương 10: Cái bóng
- Quyển 1 - Chương 11: Thất tinh quan
- Quyển 1 - Chương 12: Cửa
- Quyển 1 - Chương 13: 02200059
- Quyển 1 - Chương 14: Muộn Du Bình
- Quyển 1 - Chương 15: Cái rắm
- Quyển 1 - Chương 16: Bàn tay nhỏ
- Quyển 1 - Chương 17: Động
- Quyển 1 - Chương 18: Đại thụ
- Quyển 1 - Chương 19: Nữ thi
- Quyển 1 - Chương 20: Chìa khóa
- Quyển 1 - Chương 21: Xác hồ ly mắt xanh
- Quyển 1 - Chương 22: Bát trọng bảo hàm
- Quyển 1 - Chương 23: Quan quách
- Quyển 1 - Chương 24: Xác chết sống
- Quyển 1 - Chương 25: Áo ngọc
- Quyển 1 - Chương 26: Hộp tử ngọc
- Quyển 1 - Chương 27: Lời nói dối
- Quyển 1 - Chương 28: Lửa
- Quyển 1 - Chương 29: Hộp tử kim
- Quyển 2 - Chương 1: Xà mi đồng ngư
- Quyển 2 - Chương 2: Hai tầng tường mộ
- Quyển 2 - Chương 3: Bão lớn
- Quyển 2 - Chương 4: Quỷ biển
- Quyển 2 - Chương 5: Bức ảnh cũ
- Quyển 2 - Chương 6: Hải Nam
- Quyển 2 - Chương 7: Nữ nhân
- Quyển 2 - Chương 8: Giở trời rồi
- Quyển 2 - Chương 9: Thuyền quỷ
- Quyển 2 - Chương 10: Bàn tay khô
- Quyển 2 - Chương 11: Boong thuyền
- Quyển 2 - Chương 12: Lời nói dối của chú Ba
- Quyển 2 - Chương 13: Hải hầu tử
- Quyển 2 - Chương 14: Đảo Vĩnh Hưng
- Quyển 2 - Chương 15: Bàn Tử
- Quyển 2 - Chương 16: Họp
- Quyển 2 - Chương 17: Tóc
- Quyển 2 - Chương 18: Một đống tóc
- Quyển 2 - Chương 19: Bình sứ
- Quyển 2 - Chương 20: Hành lang
- Quyển 2 - Chương 21: Mũi tên
- Quyển 2 - Chương 22: Lần đầu tiên giải mê
- Quyển 2 - Chương 23: Tiếp tục giải mê
- Quyển 2 - Chương 24: Mở quan tài
- Quyển 2 - Chương 25: Một người
- Quyển 2 - Chương 26: Bức tranh trên sứ
- Quyển 2 - Chương 27: Vô đề
- Quyển 2 - Chương 28: Tiếp tục không đề
- Quyển 2 - Chương 29: Bia đá
- Quyển 2 - Chương 30: Đáy ao
- Quyển 2 - Chương 31: Hai mươi năm trước
- Quyển 2 - Chương 32: Kỳ môn độn giáp
- Quyển 2 - Chương 33: Cửa sinh
- Quyển 2 - Chương 34: Liên hoàn
- Quyển 2 - Chương 35: Dòng chữ bằng máu
- Quyển 2 - Chương 36: Thoát vòng vây
- Quyển 2 - Chương 37: Đạo động
- Quyển 2 - Chương 38: Cấm bà
- Quyển 2 - Chương 39: Hỗn chiến
- Quyển 2 - Chương 40: Tường động
- Quyển 2 - Chương 41: Cây san hô
- Quyển 2 - Chương 42: Tình cảnh khốn đốn
- Quyển 2 - Chương 43: Bom
- Quyển 2 - Chương 44: Tróc da
- Quyển 2 - Chương 45: Thoát ra
- Quyển 2 - Chương 46: Tổng kết
- Quyển 3 - Chương 1: Lão Dương ra tù
- Quyển 3 - Chương 2: Chuông lục giác
- Quyển 3 - Chương 3: Theo dõi
- Quyển 3 - Chương 4: Tiếp tục theo dõi
- Quyển 3 - Chương 5: Nghe lén
- Quyển 3 - Chương 6: Đào bới
- Quyển 3 - Chương 7: Mắc câu
- Quyển 3 - Chương 8: Khỉ
- Quyển 3 - Chương 9: Người đá
- Quyển 3 - Chương 10: Hucho Taimen (Triết La Khuê)
- Quyển 3 - Chương 11: Đầu người
- Quyển 3 - Chương 12: Mạch nước ngầm
- Quyển 3 - Chương 13: Thác Hoàng tuyền
- Quyển 3 - Chương 14: Hồ sâu
- Quyển 3 - Chương 15: Nghỉ ngơi
- Quyển 3 - Chương 16: Trèo
- Quyển 3 - Chương 17: Thi trận
- Quyển 3 - Chương 18: Ma thổi đèn
- Quyển 3 - Chương 19: Câu chuyện của những bộ xương
- Quyển 3 - Chương 20: Hỏa Long trận
- Quyển 3 - Chương 21: Tần Lĩnh thần thụ
- Quyển 3 - Chương 22: Tiếp tục trèo
- Quyển 3 - Chương 23: Vết rách
- Quyển 3 - Chương 24: Ngã chết
- Quyển 3 - Chương 25: Lễ hiến tế
- Quyển 3 - Chương 26: Li cổ
- Quyển 3 - Chương 27: Lăng không
- Quyển 3 - Chương 28: Kỳ Lân Kiệt
- Quyển 3 - Chương 29: Tiếp cận
- Quyển 3 - Chương 30: Lối cũ
- Quyển 3 - Chương 31: Màn sương ma quái
- Quyển 3 - Chương 32: Đánh lén
- Quyển 3 - Chương 33: Hòa giải
- Quyển 3 - Chương 34: Giả thiết lớn mật, cẩn thận tìm chứng cứ
- Quyển 3 - Chương 35: Không thể khống chế
- Quyển 3 - Chương 36: Sụp đổ
- Quyển 3 - Chương 37: Nhật ký
- Quyển 3 - Chương 38: Chân tướng
- Quyển 3 - Chương 39: Nến Cửu Âm
- Quyển 3 - Chương 40: Thoát ra
- Quyển 4 - Chương 1: Tin tức mới
- Quyển 4 - Chương 2: Pháo hoa năm mới 2007
- Quyển 4 - Chương 3: Kính Nhi Cung
- Quyển 4 - Chương 4: Hơn một người
- Quyển 4 - Chương 5: Khởi đầu đầy hoang mang
- Quyển 4 - Chương 6: Đáp án đơn giản
- Quyển 4 - Chương 7: Phan Tử
- Quyển 4 - Chương 8: Đội hình mới
- Quyển 4 - Chương 9: Cửu Long Đài Thi
- Quyển 4 - Chương 10: Thôn Doanh Sơn
- Quyển 4 - Chương 11: Cảnh khốn đốn
- Quyển 4 - Chương 12: Bách túc long
- Quyển 4 - Chương 13: Khe nứt
- Quyển 4 - Chương 14: Hai lớp bích họa
- Quyển 4 - Chương 15: Ngũ Thánh tuyết sơn
- Quyển 4 - Chương 16: Hành vi tự sát
- Quyển 4 - Chương 17: Tuyết lở
- Quyển 4 - Chương 18: Thai Côn Luân
- Quyển 4 - Chương 19: Thai động linh cung
- Quyển 4 - Chương 20: Đại điện linh cung
- Quyển 4 - Chương 21: Đánh cờ
- Quyển 4 - Chương 22: Bạo động
- Quyển 4 - Chương 23: Tường xuyến tử
- Quyển 4 - Chương 24: Bách túc long thần
- Quyển 4 - Chương 25: Tường kép
- Quyển 4 - Chương 26: Tàng thi các
- Quyển 4 - Chương 27: Bài đạo
- Quyển 4 - Chương 28: Tiến vào bài đạo
- Quyển 4 - Chương 29: Miệng núi lửa
- Quyển 4 - Chương 30: Môn điện
- Quyển 4 - Chương 31: Sông đào quanh thành
- Quyển 4 - Chương 32: Rạch tuẫn táng
- Quyển 4 - Chương 33: Ám hiệu nhàm chán
- Quyển 4 - Chương 34: Bài đạo dưới nước
- Quyển 4 - Chương 35: Hầu đầu thiêu
- Quyển 4 - Chương 36: Kí hiệu
- Quyển 4 - Chương 37: Kí hiệu mới
- Quyển 4 - Chương 38: Người chết trên đống vàng
- Quyển 4 - Chương 39: Đội thám hiểm mười năm trước
- Quyển 4 - Chương 40: Con đường ngợp bóng
- Quyển 4 - Chương 41: Vòng tử vong lặp vô hạn
- Quyển 4 - Chương 42: Càng thêm khốn cùng
- Quyển 4 - Chương 43: Đổ đấu và vật lý lượng tử
- Quyển 4 - Chương 44: Những người đến từ đáy biển
- Quyển 4 - Chương 45: Tê chiếu
- Quyển 4 - Chương 46: Lối ra
- Quyển 4 - Chương 47: Muộn Du Bình thứ hai
- Quyển 4 - Chương 48: Xà mi đồng ngư
- Quyển 4 - Chương 49: Lối ra duy nhất
- Quyển 4 - Chương 50: Sào huyệt của thần gác cửa
- Quyển 4 - Chương 51: Vòng vây trùng điệp
- Quyển 4 - Chương 52: Quan Âm nghìn tay
- Quyển 4 - Chương 53: Bao vây và tấn công
- Quyển 4 - Chương 54: Khoảng cách giữa trời và đất
- Quyển 4 - Chương 55: Bí ẩn không lời giải
- Quyển 4 - Chương 56: Sau khi nghỉ ngơi
- Quyển 5 - Chương 1: Chú Ba tỉnh lại
- Quyển 5 - Chương 2: Chuyện cũ chẳng dám nhớ lại
- Quyển 5 - Chương 3: Who are you?
- Quyển 5 - Chương 4: Mộ cổ huyết thi
- Quyển 5 - Chương 5: Gương mặt quái đản
- Quyển 5 - Chương 6: Sự thật không thể chấp nhận nổi
- Quyển 5 - Chương 7: Cửu Thiên Nương Nương bốn mắt
- Quyển 5 - Chương 8: Khúc dạo đầu Tây Sa
- Quyển 5 - Chương 9: Băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 10: Cầu Đức Khảo
- Quyển 5 - Chương 11: Lò luyện đan bằng đồng thau
- Quyển 5 - Chương 12: Bản đồ sao
- Quyển 5 - Chương 13: Chân tướng ở Tây Sa
- Quyển 5 - Chương 14: Biển sâu
- Quyển 5 - Chương 15: Xác trôi
- Quyển 5 - Chương 16: Thuyền chìm
- Quyển 5 - Chương 17: Tiêu tử quan
- Quyển 5 - Chương 18: Nước tiểu
- Quyển 5 - Chương 19: Cơ quan
- Quyển 5 - Chương 20: Trùng não
- Quyển 5 - Chương 21: Kẻ thứ ba trong bóng tối
- Quyển 5 - Chương 22: Lựa chọn
- Quyển 5 - Chương 23: Mười phút của Thượng Đế
- Quyển 5 - Chương 24: Người chết đội mồ sống dậy
- Quyển 5 - Chương 25: Lại hé mở
- Quyển 5 - Chương 26: Xuất viện
- Quyển 5 - Chương 27: Hình ảnh
- Quyển 5 - Chương 28: Người thứ mười một
- Quyển 5 - Chương 29: Vĩ thanh
- Quyển 5 - Chương 30: Rồng đến nhà tôm
- Quyển 5 - Chương 31: Manh mối mới
- Quyển 5 - Chương 32: Ngôi nhà cũ trong băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 33: Hoàn toàn rối loạn
- Quyển 5 - Chương 34: Bí mật thật sự của băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 35: Thiệp mời từ địa ngục
- Quyển 5 - Chương 36: Tòa nhà ma
- Quyển 5 - Chương 37: Phòng 306
- Quyển 5 - Chương 38: Manh mối
- Quyển 5 - Chương 39: Kế hoạch
- Quyển 5 - Chương 40: Đạo Mộ Bút Ký
- Quyển 5 - Chương 41: Sổ tay của Văn Cẩm
- Quyển 5 - Chương 42: Bóng tối
- Quyển 5 - Chương 43: Biến cố kinh hoàng
- Quyển 5 - Chương 44: Trùng phùng
- Quyển 5 - Chương 45: Nơi tập kết
- Quyển 5 - Chương 46: Xuất phát
- Quyển 5 - Chương 47: Lời nhắn của Văn Cẩm
- Quyển 5 - Chương 48: Tiếp tục xuất phát
- Quyển 5 - Chương 49: Lạc đường
- Quyển 5 - Chương 50: Tòa Thành Ma
- Quyển 5 - Chương 51: Tiếng gọi của ma quỷ
- Quyển 5 - Chương 52: Thuyền đắm giữa biển cát
- Quyển 5 - Chương 53: Vò Tây Vương Mẫu
- Quyển 5 - Chương 54: Đầu quỷ
- Quyển 5 - Chương 55: Ký hiệu
- Quyển 5 - Chương 56: Cơn mưa đầu tiên
- Quyển 5 - Chương 57: Xuất phát đến ốc đảo
- Quyển 5 - Chương 58: Cơn mưa thứ hai
- Quyển 5 - Chương 59: Bí mật dưới rêu xanh
- Quyển 5 - Chương 60: Xương rắn
- Quyển 5 - Chương 61: Đầm lầy ma
- Quyển 5 - Chương 62: Tai họa rắn điên
- Quyển 5 - Chương 63: Xà vương
- Quyển 5 - Chương 64: Xà chiểu quỷ thành
- Quyển 5 - Chương 65: Vết chân của thi thể
- Quyển 5 - Chương 66: Âm mưu của bầy rắn
- Quyển 5 - Chương 67: Truy kích
- Quyển 5 - Chương 68: Biến mất
- Quyển 5 - Chương 69: Khói hiệu
- Quyển 5 - Chương 70: Khe núi tĩnh lặng
- Quyển 5 - Chương 71: Tượng đá
- Quyển 5 - Chương 72: Hướng quay của tượng đá
- Quyển 5 - Chương 73: Rạn nứt
- Quyển 5 - Chương 74: Đêm đầu tiên: Sương mù
- Quyển 5 - Chương 75: Đêm đầu tiên: Vòng tay
- Quyển 5 - Chương 76: Đêm đầu tiên: Tiếng quỷ trong rừng rậm
- Quyển 5 - Chương 77: Đêm đầu tiên: Áp sát
- Quyển 5 - Chương 78: Đêm đầu tiên: Tập kích
- Quyển 5 - Chương 79: Đêm đầu tiên: Xung đột gay gắt
- Quyển 5 - Chương 80: Đêm đầu tiên: Truy kích
- Quyển 5 - Chương 81: Đêm đầu tiên: Vật lộn
- Quyển 5 - Chương 82: Bình minh: Họa đổ máu
- Quyển 5 - Chương 83: Bình minh: Doanh địa trống trải
- Quyển 5 - Chương 84: Đêm thứ hai: Lần nữa trùng phùng
- Quyển 5 - Chương 85: Đêm thứ hai: Bí mật
- Quyển 5 - Chương 86: Đêm thứ hai: Ngược chiều
- Quyển 5 - Chương 87: Đêm thứ hai: Nó
- Quyển 5 - Chương 88: Đêm thứ hai: Mù
- Quyển 5 - Chương 89: Đêm thứ hai: Cái bóng chuyển động
- Quyển 5 - Chương 90: Bình minh: Rời đi
- Quyển 5 - Chương 91: Đêm thứ ba: Phù điêu
- Quyển 5 - Chương 92: Đêm thứ ba: Như đã từng quen
- Quyển 5 - Chương 93: Đêm thứ ba: Rắn chúa
- Quyển 5 - Chương 94: Đêm thứ ba: Đi săn
- Quyển 5 - Chương 95: Đêm thứ ba: Ám chiến
- Quyển 5 - Chương 96: Đêm thứ ba: Ao bùn
- Quyển 5 - Chương 97: Đêm thứ ba: Giấu xác
- Quyển 5 - Chương 98: Đêm thứ ba: Lại thêm một
- Quyển 5 - Chương 99: Đêm thứ ba: Vật chủ
- Quyển 5 - Chương 100: Đêm thứ ba: Bóng đen kỳ quái trong đầm lầy
- Quyển 5 - Chương 101: Đêm thứ ba: Âm thanh ma quỷ lại xuất hiện
- Quyển 5 - Chương 102: Đêm thứ ba: Người trong sương mù
- Quyển 5 - Chương 103: Đêm thứ ba: Rình mò
- Quyển 5 - Chương 104: Đêm thứ ba: Lưỡi độc
- Quyển 5 - Chương 105: Đêm thứ ba: Tiếng rắn
- Quyển 5 - Chương 106: Đêm thứ ba: Được cứu
- Quyển 5 - Chương 107: Đêm thứ ba: Lối vào
- Quyển 5 - Chương 108: Đêm thứ ba: Chỗ lánh nạn
- Quyển 5 - Chương 109: Đêm thứ ba: Băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 110: Hiệu lệnh tập kết
- Quyển 5 - Chương 111: Thâm nhập
- Quyển 5 - Chương 112: Ký hiệu
- Quyển 5 - Chương 113: Ba chọn một
- Quyển 5 - Chương 114: Sự thật
- Quyển 5 - Chương 115: Lật lại vấn đề
- Quyển 5 - Chương 116: Giam cầm
- Quyển 5 - Chương 117: Tụ họp
- Quyển 5 - Chương 118: Điểm tận cùng của ký hiệu
- Quyển 5 - Chương 119: Phòng luyện đan
- Quyển 5 - Chương 120: Cơ quan
- Quyển 5 - Chương 121: Sắp đến nơi
- Quyển 5 - Chương 122: Điểm cuối
- Quyển 5 - Chương 123: Thiên thạch
- Quyển 5 - Chương 124: Chờ đợi
- Quyển 5 - Chương 125: Tiếp tục chờ đợi
- Quyển 5 - Chương 126: Rời đi
- Quyển 5 - Chương 127: Cái bẫy
- Quyển 5 - Chương 128: Ấm nước
- Quyển 5 - Chương 129: Vĩ thanh
- Quyển 6 - Chương 1-1: Bút ký trộm mộ
- Quyển 6 - Chương 2-1: Bàn bạc
- Quyển 6 - Chương 3-1: Tấm ảnh cũ thứ hai
- Quyển 6 - Chương 4-1: Người cùng cảnh ngộ
- Quyển 6 - Chương 5-1: Lại xuất phát
- Quyển 6 - Chương 6-1: Kế thừa
- Quyển 6 - Chương 7-1: Truyền thuyết cái bóng
- Quyển 6 - Chương 8-1: Bí ẩn của bức ảnh
- Quyển 6 - Chương 9-1: Tài liệu
- Quyển 6 - Chương 10-1: Con chuột
- Quyển 6 - Chương 11-1: Chạm trán
- Quyển 6 - Chương 1-2: Khởi nguồn
- Quyển 6 - Chương 2-2: Thôn làng kỳ lạ
- Quyển 6 - Chương 3-2: Hoả hoạn
- Quyển 6 - Chương 4-2: Biến cố
- Quyển 6 - Chương 5-2: Soát núi
- Quyển 6 - Chương 6-2: Rạch Đầu Trâu
- Quyển 6 - Chương 7-2: Mộ cổ
- Quyển 6 - Chương 8-2: Ông lão
- Quyển 6 - Chương 9-2: Lão Bàn Mã
- Quyển 6 - Chương 10-2: Ngồi xuống bàn bạc
- Quyển 6 - Chương 11-2: Mùi vị
- Quyển 6 - Chương 12: Hồi tưởng của lão Bàn Mã
- Quyển 6 - Chương 13: Tâm lý chiến
- Quyển 6 - Chương 14: Đó là một hồ ma
- Quyển 6 - Chương 15: Trúng tà
- Quyển 6 - Chương 16: Kế hoạch
- Quyển 6 - Chương 17: Dường như đã từng quen
- Quyển 6 - Chương 18: Câu đố
- Quyển 6 - Chương 19: Hiệu ứng siphon
- Quyển 6 - Chương 20: Dưới đáy hồ
- Quyển 6 - Chương 21: Nổi lên
- Quyển 6 - Chương 22: Quái vật mò được
- Quyển 6 - Chương 23: Lại thấy khối sắt
- Quyển 6 - Chương 24: Dòng chảy
- Quyển 6 - Chương 25: Tâm lý chiến (2)
- Quyển 6 - Chương 26: Gió mặc gió, mưa mặc mưa
- Quyển 6 - Chương 27: Bóng ma trong mưa
- Quyển 6 - Chương 28: Hồ ma quỷ dị
- Quyển 6 - Chương 29: Một mình xuống nước
- Quyển 6 - Chương 30: Cổ thụ
- Quyển 6 - Chương 31: Ánh đèn dưới đáy nước
- Quyển 6 - Chương 32: Đại viện Dao gia
- Quyển 6 - Chương 33: Ánh sáng xanh lục
- Quyển 6 - Chương 34: Trở thành sự thật
- Quyển 6 - Chương 35: Bộ mặt thật của cái bóng
- Quyển 6 - Chương 36: Dưới lòng đất
- Quyển 6 - Chương 37: Bàn Tử khôn vặt
- Quyển 6 - Chương 38: Đi theo ống siphon
- Quyển 6 - Chương 39: Hang động kỳ lạ
- Quyển 6 - Chương 40: Vấn đề trong hang động
- Quyển 6 - Chương 41: Không gian khép kín
- Quyển 6 - Chương 42: Giả thiết
- Quyển 6 - Chương 43: Đào lên được thứ gì?
- Quyển 6 - Chương 44: Người trong đá
- Quyển 6 - Chương 45: Tảng đá nơi đây
- Quyển 6 - Chương 46: Dị biến
- Quyển 6 - Chương 47: Quái vật
- Quyển 6 - Chương 48: Củi lửa
- Quyển 6 - Chương 49: Có ba lăm con
- Quyển 6 - Chương 50: Thoát ra
- Quyển 6 - Chương 51: Chú Hai
- Quyển 6 - Chương 52: Hài lòng
- Quyển 6 - Chương 53: Thôn trại tương đồng
- Quyển 6 - Chương 54: Âm mưu mặt gương
- Quyển 6 - Chương 55: Khách không mời mà đến
- Quyển 6 - Chương 56: Làm chuyện xấu
- Quyển 7 - Chương 1-1: Khởi đầu
- Quyển 7 - Chương 2-1: Hồ sơ
- Quyển 7 - Chương 3-1: Bút tích
- Quyển 7 - Chương 4-1: Tìm ra rồi
- Quyển 7 - Chương 5-1: Khách sạn Tân Nguyệt
- Quyển 7 - Chương 1-2: Buổi đấu giá
- Quyển 7 - Chương 2-2: Xoèn xoẹt
- Quyển 7 - Chương 3-2: Bữa tiệc của giới sưu tầm
- Quyển 7 - Chương 4-2: Hồi tưởng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 5-2: Hồi tưởng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 6: Điểm thiên đăng
- Quyển 7 - Chương 7: Đại náo thiên cung
- Quyển 7 - Chương 8: HoắcTú Tú
- Quyển 7 - Chương 9: Phong Cách Lôi (thượng)
- Quyển 7 - Chương 10: Hình dạng kỳ quái
- Quyển 7 - Chương 11: Đội khảo cổ, tòa nhà và tấm gương
- Quyển 7 - Chương 12: Như gặp lại cố nhân
- Quyển 7 - Chương 13: Kỳ lân trên lưng
- Quyển 7 - Chương 14: Sống chung
- Quyển 7 - Chương 15: Kỳ lân trên lưng (Trung)
- Quyển 7 - Chương 16: Cá ở chỗ tôi
- Quyển 7 - Chương 17: Bí mật tiến quân thần tốc
- Quyển 7 - Chương 18: Kỳ lân trên lưng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 19: Chuyện thư xưa
- Quyển 7 - Chương 20: Công cuộc trộm mộ lớn nhất trong lịch sử (thượng)
- Quyển 7 - Chương 21: Công cuộc trộm mộ lớn nhất lịch sử (trung)
- Quyển 7 - Chương 22: Công cuộc trộm mộ lớn nhất lịch sử (hạ)
- Quyển 7 - Chương 23: Chuyện lạ nhất trên đời
- Quyển 7 - Chương 24: Tâm lý trái ngược
- Quyển 7 - Chương 25: Đi vào chủ đề chính
- Quyển 7 - Chương 26: Gắp lạt ma
- Quyển 7 - Chương 27: Phong cách lôi
- Quyển 7 - Chương 28: Lên kế hoạch
- Quyển 7 - Chương 29: Tứ Xuyên ly biệt
- Quyển 7 - Chương 30: Dòng chảy
- Quyển 7 - Chương 31: Tổ
- Quyển 7 - Chương 32: Tổ (hạ)
- Quyển 7 - Chương 33: Song tuyến (thượng)
- Quyển 7 - Chương 34: Búi tóc
- Quyển 7 - Chương 35: Vật kỳ quái
- Quyển 7 - Chương 36: Tóc (thượng)
- Quyển 7 - Chương 37: Kinh kịch
- Quyển 7 - Chương 38: Tóc xuyên
- Quyển 7 - Chương 39: Ký sinh
- Quyển 7 - Chương 40: Gợi ý tới từ Quảng Tây
- Quyển 7 - Chương 41: Vết máu kỳ quái trên bàn thiết
- Quyển 7 - Chương 42: Bổ sung toàn bộ bức phù điêu
- Quyển 7 - Chương 43: Bí mật
- Quyển 7 - Chương 44: Bí quyết của gợi ý
- Quyển 7 - Chương 45: Tiến vào trong cơ quan
- Quyển 7 - Chương 46: Treo
- Quyển 7 - Chương 47: Hắc mao
- Quyển 7 - Chương 48: Rắn cắn
- Quyển 7 - Chương 49: Mật mã
- Quyển 7 - Chương 50: Hóa giải mật mã
- Quyển 7 - Chương 51: Sự thành công
- Quyển 7 - Chương 52: Sai lầm chết người
- Quyển 7 - Chương 53: Bình tĩnh
- Quyển 7 - Chương 54: Tuyệt vọng
- Quyển 7 - Chương 55: Khuôn mặt của sự sợ hãi tái sinh
- Quyển 8 - Chương 1
- Quyển 8 - Chương 2
- Quyển 8 - Chương 3
- Quyển 8 - Chương 4
- Quyển 8 - Chương 5
- Quyển 8 - Chương 6
- Quyển 8 - Chương 7
- Quyển 8 - Chương 8
- Quyển 8 - Chương 9
- Quyển 8 - Chương 10
- Quyển 8 - Chương 11
- Quyển 8 - Chương 12
- Quyển 8 - Chương 13
- Quyển 8 - Chương 14
- Quyển 8 - Chương 15
- Quyển 8 - Chương 16
- Quyển 8 - Chương 17
- Quyển 8 - Chương 18
- Quyển 8 - Chương 19
- Quyển 8 - Chương 20
- Quyển 8 - Chương 21
- Quyển 8 - Chương 22
- Quyển 8 - Chương 23
- Quyển 8 - Chương 24
- Quyển 8 - Chương 25
- Quyển 8 - Chương 26
- Quyển 8 - Chương 27
- Quyển 8 - Chương 28
- Quyển 8 - Chương 29
- Quyển 8 - Chương 30
- Quyển 8 - Chương 31
- Quyển 8 - Chương 32
- Quyển 8 - Chương 33
- Quyển 8 - Chương 34
- Quyển 8 - Chương 35
- Quyển 8 - Chương 36
- Quyển 8 - Chương 37
- Quyển 8 - Chương 38
- Quyển 8 - Chương 39
- Quyển 8 - Chương 40
- Quyển 8 - Chương 41
- Quyển 8 - Chương 42
- Quyển 8 - Chương 43
- Quyển 8 - Chương 44
- Quyển 8 - Chương 45
- Quyển 8 - Chương 46
- Quyển 8 - Chương 47
- Quyển 8 - Chương 48
- Quyển 8 - Chương 49
- Quyển 8 - Chương 50
- Quyển 8 - Chương 51
- Quyển 8 - Chương 52
- Quyển 8 - Chương 53
- Quyển 8 - Chương 54
- Quyển 8 - Chương 55
- Quyển 8 - Chương 56
- Quyển 8 - Chương 57
- Quyển 8 - Chương 58
- Quyển 8 - Chương 59
- Quyển 8 - Chương 60
- Quyển 8 - Chương 61
- Quyển 8 - Chương 62
- Quyển 8 - Chương 63
- Quyển 8 - Chương 64
- Quyển 8 - Chương 65
- Quyển 8 - Chương 66
- Quyển 8 - Chương 67
- Quyển 8 - Chương 68
- Quyển 8 - Chương 69
- Quyển 8 - Chương 70
- Quyển 8 - Chương 71
- Quyển 8 - Chương 72
- Quyển 8 - Chương 73
- Quyển 8 - Chương 74
- Quyển 8 - Chương 88
- Quyển 8 - Chương 89
- Quyển 8 - Chương 90
- Quyển 8 - Chương 91
- Quyển 8 - Chương 92
- Quyển 8 - Chương 93
- Quyển 8 - Chương 94
- Quyển 8 - Chương 95
- Quyển 8 - Chương 96
- Quyển 8 - Chương 97
- Quyển 8 - Chương 98
- Quyển 8 - Chương 99
- Quyển 8 - Chương 100
- Quyển 8 - Chương 101
- Quyển 8 - Chương 102
- Quyển 8 - Chương 103
- Quyển 8 - Chương 104
- Quyển 8 - Chương 105
- Quyển 8 - Chương 106
- Quyển 8 - Chương 107
- Quyển 8 - Chương 108
- Quyển 8 - Chương 109
- Quyển 8 - Chương 110
- Quyển 8 - Chương 111
- Quyển 8 - Chương 112
- Quyển 8 - Chương 113
- Quyển 8 - Chương 114
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đạo Mộ Bút Ký
Quyển 4 - Chương 4: Hơn một người
Editor: Phoebe Irene
Beta: Thanh Du
~0O0~
Trần Bì A Tứ càng nghĩ càng thấy sợ, nhưng ông ta đã ở tuổi năm mươigần sáu, kinh nghiệm sành sỏi chừng ấy năm đương nhiên tôi không thể sosánh. Sau sợ hãi chắc chắn sẽ là yếu đuối, ông ta tự nhủ đồ con lừa,nhìn cái gì mà nhìn, thế rồi tay nhanh như chớp lấy ra mấy viên đạn sắt, hai chân dùng lực cố định cơ thể, bắn đoàng đoàng hai phát đánh thẳngvào bức tượng La Hán mặt trắng ngước lên nhìn trời kia.
Tôi đã nói rồi đó, phương châm sống của Trần Bì A Tứ chính là tiên hạ thủ vi cường, những lời này ông nội tôi đã nhắc đi nhắc lại không dướimột lần. Có thể nói trên giang hồ vốn là như thế, đạo lý này tưởng chừng đơn giản nhưng lại vô cùng hữu dụng. Hai viên đạn sắt bắn ra không hềnương tay, bỗng nghe hai tiếng trầm đục, thì ra đã bắn trúng mắt photượng La Hán mặt trắng kia, vừa bắn trúng hai hốc mắt đã vỡ toác, cònviên đạn thì bật ra ngoài, rơi xuống đáy Kính Nhi Cung.
Nếu đó là người thật đảm bảo đã bị đánh mù, qua đó đủ thấy chiêu thức này tàn độc cỡ nào. Pho tượng La Hán kia tuy làm bằng đất nung cũngkhông chịu được va đập mạnh như thế, sau va chạm hai con mắt của La Hánđã thành hai cái hố sâu, thoạt nhìn thì thấy trống rỗng quái đản, nhưngcảm giác so với vừa rồi đã đỡ hơn rất nhiều.
Trần Bì A Tứ thở phào một hơi, tronglòng cười khẩy, thầm nghĩ mấy cha hoà thượng thối này, cái gì mà tứ đạigiai không chứ, chẳng phải cũng chỉ suốt ngày ru rú trong đây bày tròquỷ để hù người sao. Nghĩ rồi lấy ra một cái vuốt thằn lằn, một đầu móclên khung gỗ của trần cung, một đầu nối liền với sợi dây thừng đơn bằngda hải tượng buộc trên mắt cá chân rồi thả mình xuống, sợi dây đàn hồicứ thế giãn dần ra. Dùng dây da hải tượng là kinh niệm mà Trần Bì A Tứđúc kết ra được sau nhiều năm trộm mộ, khả năng chịu lực của nó chỉ đứng sau dây thép, hơn nữa còn có thể kéo giãn. Vả lại Trần Bì A Tứ có vócdáng thấp bé gầy gò, cuốn dây này quanh eo cũng chỉ mất hơn mười vòng,mặc quần áo lên rồi chẳng ai nhìn ra được nữa, có khả năng đối phó vớiđộ sâu trên dưới mười mét.
Có điều Kính Nhi Cung này đâu chỉ sâu hơn mười mét, Trần Bì A Tứ thả hết cuộn dây thì vẫn còn cách đáy cung một khoảng rất xa.
Nhưng theo những gì ông ta thấy khi hạ xuống, đã có thể nhìn đượchình dạng những thứ bên dưới. Nền đáy cung hình như làm bằng cẩm thạch,trải qua nhiều năm địa chấn cộng với bong tróc tự nhiên nên bên trên rải rác vô số mảnh vụn, chính giữa đáy cung là một toà bảo tháp nhỏ xíu màu trắng không biết làm từ ngọc thạch hay là ngà voi, phía trên che mộttấm “Bảo trướng” bằng sa mỏng gần như trong suốt cho nên không thể nhìnrõ bảo tháp mà chỉ thấy một màu trăng trắng mơ hồ.
Trần Bì A Tứ không hiểu biết nhiều lắm về những thứ như Phật tháp hay phù đồ, cái này liên quan tới thế hệ dân không biết chữ thời trước giải phóng. Thổ phu tử ở Trường Sa có một câu châm ngôn: Vạn hộ hầu (1)không sánh bằng phù đồ, chính là ám chỉ của báu trong mấy cái địa cungdưới tháp Phật thường thường còn xa xỉ hơn lăng mộ của vạn hộ hầu. TrầnBì A Tứ tuy đã nghe qua câu này nhưng tiếp thu không đủ sâu sắc, nếu đổi lại là tôi thì lúc đó đã đoán ra thứ trước mặt mình là gì.
Bảo tháp nhỏ xíu dưới đó chắc chắn là bát trùng bảo hàm chứa xá lợiPhật, chính là một bộ tám hộp chiếc này chứa chiếc kia, đây là đồ chuyên dụng của nhà Phật. Hơn nữa xá lợi trong đó chính là ba nghìn thế giớicùng lục đạo luân hồi, tạm thời chưa cần biết nằm trong đó có thật sự là Phật cốt không hay chỉ là cốt mô phỏng từ ngọc thạch, chỉ cần biết nólà bát trùng bảo hàm thì trời ơi… Giá trị của món này nhất định khôngthể tính toán.
Tôi nghe đến đó thì cảm thấy có điểm đáng ngờ, nếu quả thực Trần Bì A Tứ đã trộm Bát trùng bảo hàm ra từ trong địa cung, vậy thì tại saonhững thứ này lại xuất hiện trên mặt báo? Chẳng lẽ lúc ấy ông ta chỉcách bảo vật trong gang tấc, lại vì lý do nào khác mà buông tha? Dựa vào tính cách của hạng người này thì chuyện như thế không thể xảy ra được.
Lão Hải không thấy tôi đang thất thần, cứ thế thao thao bất tuyệt, có điều cách ông ta kể rất dài dòng. Tôi cũng không chen vào nổi, đànhphải tiếp tục nghe ông ta chém gió.
Sau khi Trần Bì A Tứ nhìn thấy bảo tháp, tuy còn chưa rõ dưới đó làthứ gì, nhưng chắc chắn cũng không quá tệ. Bây giờ chỉ cần xuống đượcdưới đó hiển nhiên sẽ bội thu, nhưng vấn đề là làm sao mà xuống.
Chỉ tiếc ông ta không mang theo đầy đủ dây thừng, sớm biết thế nàychi bằng vừa rồi cứ lui về đã, chuẩn bị chu đáo hẵng quan lại, cũngkhông đến nỗi rơi vào cảnh tiến thoái lưỡng nan thế này.
Ông ta lại chiếu đèn pin khắp xung quanh, trong lòng kinh hãi, không khỏi thầm kêu thôi chết mịa nó rồi.
Hoá ra đáy cung không phải đất vàng mà là một ụ đất rất lớn, vừa nhìn qua đã biết đó vốn là một cái tổ ong địa hoàng.
Nhìn theo hướng ụ đất, có thể thấy trên vách địa cung có một cửa đácao khoảng nửa thân người, trổ ra ở vị khí rất khuất, ụ đất chính là từnơi này tiến vào “sinh trưởng”.
Xem ra bốn phía của Kính Nhi Cung này còn phải phụ thuộc vào kiếntrúc trên mặt đất, hơn nữa rất có thể cũng không hề bị phong kín, kếtquả là khiến nơi này trở thành một sơn trang nghỉ dưỡng đông ấm hè mátcho lũ côn trùng. Từ nơi này nhìn xuống, tổ ong cũng không lớn lắm, chỉ e phần nấp sau cánh cửa kia mới thật sự kinh khủng. Cũng khó trách tổ ong này xây được lớn như thế, nơi đây là một công trình nhân tạo ngầm dướilòng đất, mưa gió không lọt, quả là một “địa bàn tốt”, xem ra mấy lãoong trong tổ ong này cũng biết xem phong thuỷ.
May mà vừa rồi khi cưa thanh xà gỗ lấy đường xuống, thanh xà rơi vàokhoảng giữa mấy bức tượng La Hán chứ không đụng trúng tổ côn trùng, nếukhông lúc đó trông ông ta có khác gì xâu lạp xường treo lủng lẳng, cómuốn trốn cũng không kịp, bị lũ ong này bu kín, chỉ e sẽ bị người đờisau đem ra làm trò cười thiên cổ.
Nhưng cứ thế này thì cũng phiền toái, chỉ cần chân vừa chạm đất, dùanh rón rén đến thế nào thì di chuyển một toà tiểu tháp trong không gian nhỏ như thế cũng không thể không kinh động đến bọn ong đất kia.
Trần Bì A Tứ cân nhắc sơ qua cũng hiểu rõ không thể đi xuống, nếu muốn lấy đồ ra thì chỉ còn một cách.
Đến đây không thể không nhắc tới lai lịch của Trần Bì A Tứ, người này thuở nhỏ lớn lên trong một làng chài ở vùng duyên hải Chiết Giang, khingười Nhật đánh đến nơi mới chạy nạn tới Trường Sa, thế nên ông ta dùngphương ngữ Trường Sa không trôi chảy chút nào. Nhưng Trần Bì A Tứ lạicực kì thông minh, từ thời xưa thổ phu tử có tục không truyền nghề chongười tỉnh khác, ông ta là một trường hợp rất hiếm hoi.
Thời gian Trần Bì A Tứ ở Hải Diêm đã luyện được một tuyệt chiêu,chính là bắt cua trên bãi bùn. Dĩ nhiên không phải dùng tay bắt, vậtTrần Bì A Tứ dùng để bắt cua có tên là “Cửu trảo câu”.
Thứ này cũng giống như phi hổ trảo trong phim võ hiệp hay tam câutrảo thường được bộ đội đặc chủng dùng để leo vách núi. Nhưng loại móngvuốt này lại có tới chín móc, sắp xếp rất khít thành một vòng tròn khépkín, khi bắt cua thường sẽ lấy dây thừng cột vào phần chuôi móc, khithấy cua ló đầu lên khỏi bãi bùn thì vung ra, một lần móc được một concua. Sau đó kéo thêm một cái, con cua sẽ bay ngược về chui tọt vào giỏ.
Theo ghi chép trong bản bút ký của ông nội tôi, công phu này có thểchính xác tới mức người sử dụng nó khi vung ra có thể câu về một quảtrứng gà cách mình 20m mà không hề làm nó rơi vỡ, quả thực rất thần kỳ.Nếu xa hơn có thể dùng gậy để vung ra, cũng sẽ vô cùng chính xác.
Trần Bì A Tứ lúc này không nghĩ ra cách nào khả thi, đành phải cắnrăng quyết định thể hiện bản lĩnh nhà nghề. Đầu tiên ông ta đu vào chỗmấy bức tượng La Hán, men theo đó mà từ từ leo xuống dưới. Đến khoảngcách hợp lý, Tràn Bì A Tứ lấy cửu trảo câu ra, vung đầu móc xuống dưới,vẽ lên một vòng cung nhỏ. Móc câu đã móc vào bảo trướng, cũng may vậtnày rất nhẹ, không giống với đá xanh thường thấy. Trần Bì A Tứ vung taymột cái hất bảo trướng lên, đáp xuống đầu một bức tượng La Hán. Lại thay đổi lực đạo trên tay một chút, móc câu lập tức thoát ra quay về chínhchủ.
Kế tiếp là phải gỡ bỏ tháp ngọc thạch hay ngà voi gì đó đi. Có điềukhông biết nó là vật liệu gì nhưng dùng cửu trảo câu không tài nào kéolên được, Trần Bì A Tứ vung cửu trảo câu móc lấy tháp báu, giật vài cáicũng không hề thấy nó xê dịch chút nào.
Kiểu này không nửa tấn thì cũng tới năm trăm cân, Trần Bì A Tứ chửi thầm một tiếng.
Ông ta đưa đèn pin quét qua thân tháp, nhìn đến chân tháp thì thấy có bốn cây cột nhỏ. Tháp này tất nhiên là một bản mô phỏng của cái tháptrên đỉnh đã sập, cấu trúc cũng không khác biệt cho lắm, bốn cây cộtchống đỡ toàn bộ trọng lượng thân tháp. Bảo hàm nằm chính giữa mấy câycột, chẳng qua là do góc độ chưa chính xác, nếu câu cẩn thận hơn thì vẫn có thể kéo lên được.
Lúc này Trần Bì A Tứ đã rất sốt ruột, ông ta đoán chừng từ lúc xuốngđây cũng đã được bốn giờ. Vừa rồi loáng thoáng còn nghe thấy tiếng cười, không chừng mấy người Mèo kia đã đến gần chỗ này, không còn nhiều thờigian nghĩ cách nữa rồi.
Trần Bì A Tứ định thần lại, máu dồn lên não, ác tâm cũng bắt đầu trỗi dậy, lại vung tay “đoàng, đoàng” bắn ra hai viên đạn sắt. Viên đạn bắntrúng cây cột nhỏ dưới đáy tháp, cây cột tức khắc vỡ ra. Sau đó ông tathả người nhảy một cái, hạ xuống một bên mép tháp, vừa yên vị lập tứcmượn lực rơi của mình khiến cho tháp nghiêng sang một hướng. Hai cây cột hai bên đột nhiên phải chịu thêm lực, tức khắc gãy gập. Tháp cứ thế sụp xuống, thân tháp và nền tháp nứt bung ra.
Trần Bì A Tứ bám trên đỉnh tháp nên khống chế được lực độ, tháp nặngnên tốc độ nghiêng cũng chậm. Cho đến khi Trần Bì A Tứ nhìn thấy một góc của bảo hàm đã lộ ra dưới đáy tháp, bèn vung cửu trảo câu, thoáng cáiđã kéo nó lên dễ dàng. Sau đó thu lại móc câu rồi vung ra lần nữa, mócvào một bức tượng La Hán, định giữ thăng bằng cho mình.
Những động tác này chỉ diễn ra trong ba giây, nhưng ông ta không ngờbức tượng La Hán kia không chịu nổi sức nặng của mình và thân tháp, mớikéo một cái, tượng La Hán bắt đầu lung lay, liền đó rơi từ trên tườngxuống.
Phía dưới chân hầu như chỗ nào cũng có tổ ong, nếu cứ thế này mà ngãxuống chẳng khác nào ngã thẳng vào giữa đàn ong, chỉ e khó lòng thoátchết.
Trong chớp mắt Trần Bì A Tứ dùng hết khí lực kéo tượng La Hán về phía mình, một tay ném bát trùng bảo hàm vào không trung, sau đó đổi taynhanh như chớp, dễ dàng đỡ được tượng La Hán. Nhưng rốt cuộc ông ta lẫnkhông thoát, đỉnh bảo tháp đã đập mạnh vào vách tường địa cung, xô thêmnhiều tượng La Hán rơi xuống.
Lúc này Trần Bì A Tứ đã không còn kỹ xảo gì để thi triển nữa, ông tachỉ còn biết trơ mắt nhìn một đống tượng La Hán rơi trúng tổ ong địahoàng, tức khắc bụi đất nổi lên bốn phía, tổ ong hầu hết đều bị đập chovỡ nát tan tành.
Trong lúc hỗn loạn ông ta đành quẳng bức tượng La Hán trong tay đi,đỡ lấy bảo hàm. Theo phản xạ ông ta chiếu đèn pin vào cái tổ ong kiatheo phản xạ, trong lòng thầm nhủ thôi số mình đen, coi như đi tong cáimạng già này rồi. Thân nam nhi không chết trên chiến trường lại chếtdưới địa cung, thật là ứng với lời dạy của tổ tông mà.
Đèn pin vừa chiếu qua, cái khe kia lại không có một bầy ong vàng túara ào ào như ông ta từng tưởng tượng, ngược lại tổ ong bên trong lại khô ráo không đọng chút hơi nước, có vẻ đây là một tổ ong đã bị bỏ hoang.
Nhưng điều khiến cho ông ta lạnh người là bên trong khe có một khốigì đó tối đen, trông như một cái tổ được xây khi đám ong tiến vào, không biết là xác người chết hay là xác động vật.
Ông ta nhảy xuống đó xem xét thì thấy đó là một pho tượng La Hán kiểu dáng tương tự những bức tượng La Hán ở đây, đã rơi vỡ thành vài mảnh,xem ra nó đã rơi xuống đây từ khi tổ ong chưa hình thành, kết quả là đểcái ụ đó tiến vào.
Trần Bì A Tứ ngẩng đầu nhìn lên, vừa rồi khi nhảy xuống tuy không mấy để ý, nhưng ông ta cảm thấy hình như không có chỗ nào khuyết đi một bức tượng La Hán ngồi, vậy bức tượng này rơi xuống từ đâu mới được chứ?
———————————————————————
(1) Thời xưa phong hầu sẽ kèm theo “thực ấp”, tức là một số hộ dângiao hẳn cho người này cai quản và thu thuế. Vạn hộ hầu = tước hầu thuthuế của 1 vạn hộ, đây là con số rất lớn, trong lịch sử số người đượcphong hầu lên đến 1 vạn hộ rất hiếm nên vạn hộ hầu là người cực kì giàucó.
—————————————————————–
Không liên quan: Thơ của bạn tặng BV nhân dịp xuất bản Bút ký khoét đất ~~~
Mở trang Bút ký khoét đất ra
Đập ngay vào mắt: tiên cô Tà
Anh Bình Kín Miệng như hũ nút
Tên mập thường quen thói ba hoa
Ma nước ai ngờ trang tuyệt sắc
Cổ đao lấp loáng tựa sao sa
Cũng may ông nội còn nguyên vẹn
Hậu bối khỏi kêu lão cún già
Beta: Thanh Du
~0O0~
Trần Bì A Tứ càng nghĩ càng thấy sợ, nhưng ông ta đã ở tuổi năm mươigần sáu, kinh nghiệm sành sỏi chừng ấy năm đương nhiên tôi không thể sosánh. Sau sợ hãi chắc chắn sẽ là yếu đuối, ông ta tự nhủ đồ con lừa,nhìn cái gì mà nhìn, thế rồi tay nhanh như chớp lấy ra mấy viên đạn sắt, hai chân dùng lực cố định cơ thể, bắn đoàng đoàng hai phát đánh thẳngvào bức tượng La Hán mặt trắng ngước lên nhìn trời kia.
Tôi đã nói rồi đó, phương châm sống của Trần Bì A Tứ chính là tiên hạ thủ vi cường, những lời này ông nội tôi đã nhắc đi nhắc lại không dướimột lần. Có thể nói trên giang hồ vốn là như thế, đạo lý này tưởng chừng đơn giản nhưng lại vô cùng hữu dụng. Hai viên đạn sắt bắn ra không hềnương tay, bỗng nghe hai tiếng trầm đục, thì ra đã bắn trúng mắt photượng La Hán mặt trắng kia, vừa bắn trúng hai hốc mắt đã vỡ toác, cònviên đạn thì bật ra ngoài, rơi xuống đáy Kính Nhi Cung.
Nếu đó là người thật đảm bảo đã bị đánh mù, qua đó đủ thấy chiêu thức này tàn độc cỡ nào. Pho tượng La Hán kia tuy làm bằng đất nung cũngkhông chịu được va đập mạnh như thế, sau va chạm hai con mắt của La Hánđã thành hai cái hố sâu, thoạt nhìn thì thấy trống rỗng quái đản, nhưngcảm giác so với vừa rồi đã đỡ hơn rất nhiều.
Trần Bì A Tứ thở phào một hơi, tronglòng cười khẩy, thầm nghĩ mấy cha hoà thượng thối này, cái gì mà tứ đạigiai không chứ, chẳng phải cũng chỉ suốt ngày ru rú trong đây bày tròquỷ để hù người sao. Nghĩ rồi lấy ra một cái vuốt thằn lằn, một đầu móclên khung gỗ của trần cung, một đầu nối liền với sợi dây thừng đơn bằngda hải tượng buộc trên mắt cá chân rồi thả mình xuống, sợi dây đàn hồicứ thế giãn dần ra. Dùng dây da hải tượng là kinh niệm mà Trần Bì A Tứđúc kết ra được sau nhiều năm trộm mộ, khả năng chịu lực của nó chỉ đứng sau dây thép, hơn nữa còn có thể kéo giãn. Vả lại Trần Bì A Tứ có vócdáng thấp bé gầy gò, cuốn dây này quanh eo cũng chỉ mất hơn mười vòng,mặc quần áo lên rồi chẳng ai nhìn ra được nữa, có khả năng đối phó vớiđộ sâu trên dưới mười mét.
Có điều Kính Nhi Cung này đâu chỉ sâu hơn mười mét, Trần Bì A Tứ thả hết cuộn dây thì vẫn còn cách đáy cung một khoảng rất xa.
Nhưng theo những gì ông ta thấy khi hạ xuống, đã có thể nhìn đượchình dạng những thứ bên dưới. Nền đáy cung hình như làm bằng cẩm thạch,trải qua nhiều năm địa chấn cộng với bong tróc tự nhiên nên bên trên rải rác vô số mảnh vụn, chính giữa đáy cung là một toà bảo tháp nhỏ xíu màu trắng không biết làm từ ngọc thạch hay là ngà voi, phía trên che mộttấm “Bảo trướng” bằng sa mỏng gần như trong suốt cho nên không thể nhìnrõ bảo tháp mà chỉ thấy một màu trăng trắng mơ hồ.
Trần Bì A Tứ không hiểu biết nhiều lắm về những thứ như Phật tháp hay phù đồ, cái này liên quan tới thế hệ dân không biết chữ thời trước giải phóng. Thổ phu tử ở Trường Sa có một câu châm ngôn: Vạn hộ hầu (1)không sánh bằng phù đồ, chính là ám chỉ của báu trong mấy cái địa cungdưới tháp Phật thường thường còn xa xỉ hơn lăng mộ của vạn hộ hầu. TrầnBì A Tứ tuy đã nghe qua câu này nhưng tiếp thu không đủ sâu sắc, nếu đổi lại là tôi thì lúc đó đã đoán ra thứ trước mặt mình là gì.
Bảo tháp nhỏ xíu dưới đó chắc chắn là bát trùng bảo hàm chứa xá lợiPhật, chính là một bộ tám hộp chiếc này chứa chiếc kia, đây là đồ chuyên dụng của nhà Phật. Hơn nữa xá lợi trong đó chính là ba nghìn thế giớicùng lục đạo luân hồi, tạm thời chưa cần biết nằm trong đó có thật sự là Phật cốt không hay chỉ là cốt mô phỏng từ ngọc thạch, chỉ cần biết nólà bát trùng bảo hàm thì trời ơi… Giá trị của món này nhất định khôngthể tính toán.
Tôi nghe đến đó thì cảm thấy có điểm đáng ngờ, nếu quả thực Trần Bì A Tứ đã trộm Bát trùng bảo hàm ra từ trong địa cung, vậy thì tại saonhững thứ này lại xuất hiện trên mặt báo? Chẳng lẽ lúc ấy ông ta chỉcách bảo vật trong gang tấc, lại vì lý do nào khác mà buông tha? Dựa vào tính cách của hạng người này thì chuyện như thế không thể xảy ra được.
Lão Hải không thấy tôi đang thất thần, cứ thế thao thao bất tuyệt, có điều cách ông ta kể rất dài dòng. Tôi cũng không chen vào nổi, đànhphải tiếp tục nghe ông ta chém gió.
Sau khi Trần Bì A Tứ nhìn thấy bảo tháp, tuy còn chưa rõ dưới đó làthứ gì, nhưng chắc chắn cũng không quá tệ. Bây giờ chỉ cần xuống đượcdưới đó hiển nhiên sẽ bội thu, nhưng vấn đề là làm sao mà xuống.
Chỉ tiếc ông ta không mang theo đầy đủ dây thừng, sớm biết thế nàychi bằng vừa rồi cứ lui về đã, chuẩn bị chu đáo hẵng quan lại, cũngkhông đến nỗi rơi vào cảnh tiến thoái lưỡng nan thế này.
Ông ta lại chiếu đèn pin khắp xung quanh, trong lòng kinh hãi, không khỏi thầm kêu thôi chết mịa nó rồi.
Hoá ra đáy cung không phải đất vàng mà là một ụ đất rất lớn, vừa nhìn qua đã biết đó vốn là một cái tổ ong địa hoàng.
Nhìn theo hướng ụ đất, có thể thấy trên vách địa cung có một cửa đácao khoảng nửa thân người, trổ ra ở vị khí rất khuất, ụ đất chính là từnơi này tiến vào “sinh trưởng”.
Xem ra bốn phía của Kính Nhi Cung này còn phải phụ thuộc vào kiếntrúc trên mặt đất, hơn nữa rất có thể cũng không hề bị phong kín, kếtquả là khiến nơi này trở thành một sơn trang nghỉ dưỡng đông ấm hè mátcho lũ côn trùng. Từ nơi này nhìn xuống, tổ ong cũng không lớn lắm, chỉ e phần nấp sau cánh cửa kia mới thật sự kinh khủng. Cũng khó trách tổ ong này xây được lớn như thế, nơi đây là một công trình nhân tạo ngầm dướilòng đất, mưa gió không lọt, quả là một “địa bàn tốt”, xem ra mấy lãoong trong tổ ong này cũng biết xem phong thuỷ.
May mà vừa rồi khi cưa thanh xà gỗ lấy đường xuống, thanh xà rơi vàokhoảng giữa mấy bức tượng La Hán chứ không đụng trúng tổ côn trùng, nếukhông lúc đó trông ông ta có khác gì xâu lạp xường treo lủng lẳng, cómuốn trốn cũng không kịp, bị lũ ong này bu kín, chỉ e sẽ bị người đờisau đem ra làm trò cười thiên cổ.
Nhưng cứ thế này thì cũng phiền toái, chỉ cần chân vừa chạm đất, dùanh rón rén đến thế nào thì di chuyển một toà tiểu tháp trong không gian nhỏ như thế cũng không thể không kinh động đến bọn ong đất kia.
Trần Bì A Tứ cân nhắc sơ qua cũng hiểu rõ không thể đi xuống, nếu muốn lấy đồ ra thì chỉ còn một cách.
Đến đây không thể không nhắc tới lai lịch của Trần Bì A Tứ, người này thuở nhỏ lớn lên trong một làng chài ở vùng duyên hải Chiết Giang, khingười Nhật đánh đến nơi mới chạy nạn tới Trường Sa, thế nên ông ta dùngphương ngữ Trường Sa không trôi chảy chút nào. Nhưng Trần Bì A Tứ lạicực kì thông minh, từ thời xưa thổ phu tử có tục không truyền nghề chongười tỉnh khác, ông ta là một trường hợp rất hiếm hoi.
Thời gian Trần Bì A Tứ ở Hải Diêm đã luyện được một tuyệt chiêu,chính là bắt cua trên bãi bùn. Dĩ nhiên không phải dùng tay bắt, vậtTrần Bì A Tứ dùng để bắt cua có tên là “Cửu trảo câu”.
Thứ này cũng giống như phi hổ trảo trong phim võ hiệp hay tam câutrảo thường được bộ đội đặc chủng dùng để leo vách núi. Nhưng loại móngvuốt này lại có tới chín móc, sắp xếp rất khít thành một vòng tròn khépkín, khi bắt cua thường sẽ lấy dây thừng cột vào phần chuôi móc, khithấy cua ló đầu lên khỏi bãi bùn thì vung ra, một lần móc được một concua. Sau đó kéo thêm một cái, con cua sẽ bay ngược về chui tọt vào giỏ.
Theo ghi chép trong bản bút ký của ông nội tôi, công phu này có thểchính xác tới mức người sử dụng nó khi vung ra có thể câu về một quảtrứng gà cách mình 20m mà không hề làm nó rơi vỡ, quả thực rất thần kỳ.Nếu xa hơn có thể dùng gậy để vung ra, cũng sẽ vô cùng chính xác.
Trần Bì A Tứ lúc này không nghĩ ra cách nào khả thi, đành phải cắnrăng quyết định thể hiện bản lĩnh nhà nghề. Đầu tiên ông ta đu vào chỗmấy bức tượng La Hán, men theo đó mà từ từ leo xuống dưới. Đến khoảngcách hợp lý, Tràn Bì A Tứ lấy cửu trảo câu ra, vung đầu móc xuống dưới,vẽ lên một vòng cung nhỏ. Móc câu đã móc vào bảo trướng, cũng may vậtnày rất nhẹ, không giống với đá xanh thường thấy. Trần Bì A Tứ vung taymột cái hất bảo trướng lên, đáp xuống đầu một bức tượng La Hán. Lại thay đổi lực đạo trên tay một chút, móc câu lập tức thoát ra quay về chínhchủ.
Kế tiếp là phải gỡ bỏ tháp ngọc thạch hay ngà voi gì đó đi. Có điềukhông biết nó là vật liệu gì nhưng dùng cửu trảo câu không tài nào kéolên được, Trần Bì A Tứ vung cửu trảo câu móc lấy tháp báu, giật vài cáicũng không hề thấy nó xê dịch chút nào.
Kiểu này không nửa tấn thì cũng tới năm trăm cân, Trần Bì A Tứ chửi thầm một tiếng.
Ông ta đưa đèn pin quét qua thân tháp, nhìn đến chân tháp thì thấy có bốn cây cột nhỏ. Tháp này tất nhiên là một bản mô phỏng của cái tháptrên đỉnh đã sập, cấu trúc cũng không khác biệt cho lắm, bốn cây cộtchống đỡ toàn bộ trọng lượng thân tháp. Bảo hàm nằm chính giữa mấy câycột, chẳng qua là do góc độ chưa chính xác, nếu câu cẩn thận hơn thì vẫn có thể kéo lên được.
Lúc này Trần Bì A Tứ đã rất sốt ruột, ông ta đoán chừng từ lúc xuốngđây cũng đã được bốn giờ. Vừa rồi loáng thoáng còn nghe thấy tiếng cười, không chừng mấy người Mèo kia đã đến gần chỗ này, không còn nhiều thờigian nghĩ cách nữa rồi.
Trần Bì A Tứ định thần lại, máu dồn lên não, ác tâm cũng bắt đầu trỗi dậy, lại vung tay “đoàng, đoàng” bắn ra hai viên đạn sắt. Viên đạn bắntrúng cây cột nhỏ dưới đáy tháp, cây cột tức khắc vỡ ra. Sau đó ông tathả người nhảy một cái, hạ xuống một bên mép tháp, vừa yên vị lập tứcmượn lực rơi của mình khiến cho tháp nghiêng sang một hướng. Hai cây cột hai bên đột nhiên phải chịu thêm lực, tức khắc gãy gập. Tháp cứ thế sụp xuống, thân tháp và nền tháp nứt bung ra.
Trần Bì A Tứ bám trên đỉnh tháp nên khống chế được lực độ, tháp nặngnên tốc độ nghiêng cũng chậm. Cho đến khi Trần Bì A Tứ nhìn thấy một góc của bảo hàm đã lộ ra dưới đáy tháp, bèn vung cửu trảo câu, thoáng cáiđã kéo nó lên dễ dàng. Sau đó thu lại móc câu rồi vung ra lần nữa, mócvào một bức tượng La Hán, định giữ thăng bằng cho mình.
Những động tác này chỉ diễn ra trong ba giây, nhưng ông ta không ngờbức tượng La Hán kia không chịu nổi sức nặng của mình và thân tháp, mớikéo một cái, tượng La Hán bắt đầu lung lay, liền đó rơi từ trên tườngxuống.
Phía dưới chân hầu như chỗ nào cũng có tổ ong, nếu cứ thế này mà ngãxuống chẳng khác nào ngã thẳng vào giữa đàn ong, chỉ e khó lòng thoátchết.
Trong chớp mắt Trần Bì A Tứ dùng hết khí lực kéo tượng La Hán về phía mình, một tay ném bát trùng bảo hàm vào không trung, sau đó đổi taynhanh như chớp, dễ dàng đỡ được tượng La Hán. Nhưng rốt cuộc ông ta lẫnkhông thoát, đỉnh bảo tháp đã đập mạnh vào vách tường địa cung, xô thêmnhiều tượng La Hán rơi xuống.
Lúc này Trần Bì A Tứ đã không còn kỹ xảo gì để thi triển nữa, ông tachỉ còn biết trơ mắt nhìn một đống tượng La Hán rơi trúng tổ ong địahoàng, tức khắc bụi đất nổi lên bốn phía, tổ ong hầu hết đều bị đập chovỡ nát tan tành.
Trong lúc hỗn loạn ông ta đành quẳng bức tượng La Hán trong tay đi,đỡ lấy bảo hàm. Theo phản xạ ông ta chiếu đèn pin vào cái tổ ong kiatheo phản xạ, trong lòng thầm nhủ thôi số mình đen, coi như đi tong cáimạng già này rồi. Thân nam nhi không chết trên chiến trường lại chếtdưới địa cung, thật là ứng với lời dạy của tổ tông mà.
Đèn pin vừa chiếu qua, cái khe kia lại không có một bầy ong vàng túara ào ào như ông ta từng tưởng tượng, ngược lại tổ ong bên trong lại khô ráo không đọng chút hơi nước, có vẻ đây là một tổ ong đã bị bỏ hoang.
Nhưng điều khiến cho ông ta lạnh người là bên trong khe có một khốigì đó tối đen, trông như một cái tổ được xây khi đám ong tiến vào, không biết là xác người chết hay là xác động vật.
Ông ta nhảy xuống đó xem xét thì thấy đó là một pho tượng La Hán kiểu dáng tương tự những bức tượng La Hán ở đây, đã rơi vỡ thành vài mảnh,xem ra nó đã rơi xuống đây từ khi tổ ong chưa hình thành, kết quả là đểcái ụ đó tiến vào.
Trần Bì A Tứ ngẩng đầu nhìn lên, vừa rồi khi nhảy xuống tuy không mấy để ý, nhưng ông ta cảm thấy hình như không có chỗ nào khuyết đi một bức tượng La Hán ngồi, vậy bức tượng này rơi xuống từ đâu mới được chứ?
———————————————————————
(1) Thời xưa phong hầu sẽ kèm theo “thực ấp”, tức là một số hộ dângiao hẳn cho người này cai quản và thu thuế. Vạn hộ hầu = tước hầu thuthuế của 1 vạn hộ, đây là con số rất lớn, trong lịch sử số người đượcphong hầu lên đến 1 vạn hộ rất hiếm nên vạn hộ hầu là người cực kì giàucó.
—————————————————————–
Không liên quan: Thơ của bạn tặng BV nhân dịp xuất bản Bút ký khoét đất ~~~
Mở trang Bút ký khoét đất ra
Đập ngay vào mắt: tiên cô Tà
Anh Bình Kín Miệng như hũ nút
Tên mập thường quen thói ba hoa
Ma nước ai ngờ trang tuyệt sắc
Cổ đao lấp loáng tựa sao sa
Cũng may ông nội còn nguyên vẹn
Hậu bối khỏi kêu lão cún già
Chương trước
Chương sau
- Quyển 1 - Chương 1: Cổ mộ
- Quyển 1 - Chương 2: 50 năm sau
- Quyển 1 - Chương 3: Miếu hạt dưa
- Quyển 1 - Chương 4: Động xác
- Quyển 1 - Chương 5: Bóng nước
- Quyển 1 - Chương 6: Nơi tích xác
- Quyển 1 - Chương 7: Hơn một trăm đầu người
- Quyển 1 - Chương 8: Sơn cốc
- Quyển 1 - Chương 9: Cổ mộ
- Quyển 1 - Chương 10: Cái bóng
- Quyển 1 - Chương 11: Thất tinh quan
- Quyển 1 - Chương 12: Cửa
- Quyển 1 - Chương 13: 02200059
- Quyển 1 - Chương 14: Muộn Du Bình
- Quyển 1 - Chương 15: Cái rắm
- Quyển 1 - Chương 16: Bàn tay nhỏ
- Quyển 1 - Chương 17: Động
- Quyển 1 - Chương 18: Đại thụ
- Quyển 1 - Chương 19: Nữ thi
- Quyển 1 - Chương 20: Chìa khóa
- Quyển 1 - Chương 21: Xác hồ ly mắt xanh
- Quyển 1 - Chương 22: Bát trọng bảo hàm
- Quyển 1 - Chương 23: Quan quách
- Quyển 1 - Chương 24: Xác chết sống
- Quyển 1 - Chương 25: Áo ngọc
- Quyển 1 - Chương 26: Hộp tử ngọc
- Quyển 1 - Chương 27: Lời nói dối
- Quyển 1 - Chương 28: Lửa
- Quyển 1 - Chương 29: Hộp tử kim
- Quyển 2 - Chương 1: Xà mi đồng ngư
- Quyển 2 - Chương 2: Hai tầng tường mộ
- Quyển 2 - Chương 3: Bão lớn
- Quyển 2 - Chương 4: Quỷ biển
- Quyển 2 - Chương 5: Bức ảnh cũ
- Quyển 2 - Chương 6: Hải Nam
- Quyển 2 - Chương 7: Nữ nhân
- Quyển 2 - Chương 8: Giở trời rồi
- Quyển 2 - Chương 9: Thuyền quỷ
- Quyển 2 - Chương 10: Bàn tay khô
- Quyển 2 - Chương 11: Boong thuyền
- Quyển 2 - Chương 12: Lời nói dối của chú Ba
- Quyển 2 - Chương 13: Hải hầu tử
- Quyển 2 - Chương 14: Đảo Vĩnh Hưng
- Quyển 2 - Chương 15: Bàn Tử
- Quyển 2 - Chương 16: Họp
- Quyển 2 - Chương 17: Tóc
- Quyển 2 - Chương 18: Một đống tóc
- Quyển 2 - Chương 19: Bình sứ
- Quyển 2 - Chương 20: Hành lang
- Quyển 2 - Chương 21: Mũi tên
- Quyển 2 - Chương 22: Lần đầu tiên giải mê
- Quyển 2 - Chương 23: Tiếp tục giải mê
- Quyển 2 - Chương 24: Mở quan tài
- Quyển 2 - Chương 25: Một người
- Quyển 2 - Chương 26: Bức tranh trên sứ
- Quyển 2 - Chương 27: Vô đề
- Quyển 2 - Chương 28: Tiếp tục không đề
- Quyển 2 - Chương 29: Bia đá
- Quyển 2 - Chương 30: Đáy ao
- Quyển 2 - Chương 31: Hai mươi năm trước
- Quyển 2 - Chương 32: Kỳ môn độn giáp
- Quyển 2 - Chương 33: Cửa sinh
- Quyển 2 - Chương 34: Liên hoàn
- Quyển 2 - Chương 35: Dòng chữ bằng máu
- Quyển 2 - Chương 36: Thoát vòng vây
- Quyển 2 - Chương 37: Đạo động
- Quyển 2 - Chương 38: Cấm bà
- Quyển 2 - Chương 39: Hỗn chiến
- Quyển 2 - Chương 40: Tường động
- Quyển 2 - Chương 41: Cây san hô
- Quyển 2 - Chương 42: Tình cảnh khốn đốn
- Quyển 2 - Chương 43: Bom
- Quyển 2 - Chương 44: Tróc da
- Quyển 2 - Chương 45: Thoát ra
- Quyển 2 - Chương 46: Tổng kết
- Quyển 3 - Chương 1: Lão Dương ra tù
- Quyển 3 - Chương 2: Chuông lục giác
- Quyển 3 - Chương 3: Theo dõi
- Quyển 3 - Chương 4: Tiếp tục theo dõi
- Quyển 3 - Chương 5: Nghe lén
- Quyển 3 - Chương 6: Đào bới
- Quyển 3 - Chương 7: Mắc câu
- Quyển 3 - Chương 8: Khỉ
- Quyển 3 - Chương 9: Người đá
- Quyển 3 - Chương 10: Hucho Taimen (Triết La Khuê)
- Quyển 3 - Chương 11: Đầu người
- Quyển 3 - Chương 12: Mạch nước ngầm
- Quyển 3 - Chương 13: Thác Hoàng tuyền
- Quyển 3 - Chương 14: Hồ sâu
- Quyển 3 - Chương 15: Nghỉ ngơi
- Quyển 3 - Chương 16: Trèo
- Quyển 3 - Chương 17: Thi trận
- Quyển 3 - Chương 18: Ma thổi đèn
- Quyển 3 - Chương 19: Câu chuyện của những bộ xương
- Quyển 3 - Chương 20: Hỏa Long trận
- Quyển 3 - Chương 21: Tần Lĩnh thần thụ
- Quyển 3 - Chương 22: Tiếp tục trèo
- Quyển 3 - Chương 23: Vết rách
- Quyển 3 - Chương 24: Ngã chết
- Quyển 3 - Chương 25: Lễ hiến tế
- Quyển 3 - Chương 26: Li cổ
- Quyển 3 - Chương 27: Lăng không
- Quyển 3 - Chương 28: Kỳ Lân Kiệt
- Quyển 3 - Chương 29: Tiếp cận
- Quyển 3 - Chương 30: Lối cũ
- Quyển 3 - Chương 31: Màn sương ma quái
- Quyển 3 - Chương 32: Đánh lén
- Quyển 3 - Chương 33: Hòa giải
- Quyển 3 - Chương 34: Giả thiết lớn mật, cẩn thận tìm chứng cứ
- Quyển 3 - Chương 35: Không thể khống chế
- Quyển 3 - Chương 36: Sụp đổ
- Quyển 3 - Chương 37: Nhật ký
- Quyển 3 - Chương 38: Chân tướng
- Quyển 3 - Chương 39: Nến Cửu Âm
- Quyển 3 - Chương 40: Thoát ra
- Quyển 4 - Chương 1: Tin tức mới
- Quyển 4 - Chương 2: Pháo hoa năm mới 2007
- Quyển 4 - Chương 3: Kính Nhi Cung
- Quyển 4 - Chương 4: Hơn một người
- Quyển 4 - Chương 5: Khởi đầu đầy hoang mang
- Quyển 4 - Chương 6: Đáp án đơn giản
- Quyển 4 - Chương 7: Phan Tử
- Quyển 4 - Chương 8: Đội hình mới
- Quyển 4 - Chương 9: Cửu Long Đài Thi
- Quyển 4 - Chương 10: Thôn Doanh Sơn
- Quyển 4 - Chương 11: Cảnh khốn đốn
- Quyển 4 - Chương 12: Bách túc long
- Quyển 4 - Chương 13: Khe nứt
- Quyển 4 - Chương 14: Hai lớp bích họa
- Quyển 4 - Chương 15: Ngũ Thánh tuyết sơn
- Quyển 4 - Chương 16: Hành vi tự sát
- Quyển 4 - Chương 17: Tuyết lở
- Quyển 4 - Chương 18: Thai Côn Luân
- Quyển 4 - Chương 19: Thai động linh cung
- Quyển 4 - Chương 20: Đại điện linh cung
- Quyển 4 - Chương 21: Đánh cờ
- Quyển 4 - Chương 22: Bạo động
- Quyển 4 - Chương 23: Tường xuyến tử
- Quyển 4 - Chương 24: Bách túc long thần
- Quyển 4 - Chương 25: Tường kép
- Quyển 4 - Chương 26: Tàng thi các
- Quyển 4 - Chương 27: Bài đạo
- Quyển 4 - Chương 28: Tiến vào bài đạo
- Quyển 4 - Chương 29: Miệng núi lửa
- Quyển 4 - Chương 30: Môn điện
- Quyển 4 - Chương 31: Sông đào quanh thành
- Quyển 4 - Chương 32: Rạch tuẫn táng
- Quyển 4 - Chương 33: Ám hiệu nhàm chán
- Quyển 4 - Chương 34: Bài đạo dưới nước
- Quyển 4 - Chương 35: Hầu đầu thiêu
- Quyển 4 - Chương 36: Kí hiệu
- Quyển 4 - Chương 37: Kí hiệu mới
- Quyển 4 - Chương 38: Người chết trên đống vàng
- Quyển 4 - Chương 39: Đội thám hiểm mười năm trước
- Quyển 4 - Chương 40: Con đường ngợp bóng
- Quyển 4 - Chương 41: Vòng tử vong lặp vô hạn
- Quyển 4 - Chương 42: Càng thêm khốn cùng
- Quyển 4 - Chương 43: Đổ đấu và vật lý lượng tử
- Quyển 4 - Chương 44: Những người đến từ đáy biển
- Quyển 4 - Chương 45: Tê chiếu
- Quyển 4 - Chương 46: Lối ra
- Quyển 4 - Chương 47: Muộn Du Bình thứ hai
- Quyển 4 - Chương 48: Xà mi đồng ngư
- Quyển 4 - Chương 49: Lối ra duy nhất
- Quyển 4 - Chương 50: Sào huyệt của thần gác cửa
- Quyển 4 - Chương 51: Vòng vây trùng điệp
- Quyển 4 - Chương 52: Quan Âm nghìn tay
- Quyển 4 - Chương 53: Bao vây và tấn công
- Quyển 4 - Chương 54: Khoảng cách giữa trời và đất
- Quyển 4 - Chương 55: Bí ẩn không lời giải
- Quyển 4 - Chương 56: Sau khi nghỉ ngơi
- Quyển 5 - Chương 1: Chú Ba tỉnh lại
- Quyển 5 - Chương 2: Chuyện cũ chẳng dám nhớ lại
- Quyển 5 - Chương 3: Who are you?
- Quyển 5 - Chương 4: Mộ cổ huyết thi
- Quyển 5 - Chương 5: Gương mặt quái đản
- Quyển 5 - Chương 6: Sự thật không thể chấp nhận nổi
- Quyển 5 - Chương 7: Cửu Thiên Nương Nương bốn mắt
- Quyển 5 - Chương 8: Khúc dạo đầu Tây Sa
- Quyển 5 - Chương 9: Băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 10: Cầu Đức Khảo
- Quyển 5 - Chương 11: Lò luyện đan bằng đồng thau
- Quyển 5 - Chương 12: Bản đồ sao
- Quyển 5 - Chương 13: Chân tướng ở Tây Sa
- Quyển 5 - Chương 14: Biển sâu
- Quyển 5 - Chương 15: Xác trôi
- Quyển 5 - Chương 16: Thuyền chìm
- Quyển 5 - Chương 17: Tiêu tử quan
- Quyển 5 - Chương 18: Nước tiểu
- Quyển 5 - Chương 19: Cơ quan
- Quyển 5 - Chương 20: Trùng não
- Quyển 5 - Chương 21: Kẻ thứ ba trong bóng tối
- Quyển 5 - Chương 22: Lựa chọn
- Quyển 5 - Chương 23: Mười phút của Thượng Đế
- Quyển 5 - Chương 24: Người chết đội mồ sống dậy
- Quyển 5 - Chương 25: Lại hé mở
- Quyển 5 - Chương 26: Xuất viện
- Quyển 5 - Chương 27: Hình ảnh
- Quyển 5 - Chương 28: Người thứ mười một
- Quyển 5 - Chương 29: Vĩ thanh
- Quyển 5 - Chương 30: Rồng đến nhà tôm
- Quyển 5 - Chương 31: Manh mối mới
- Quyển 5 - Chương 32: Ngôi nhà cũ trong băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 33: Hoàn toàn rối loạn
- Quyển 5 - Chương 34: Bí mật thật sự của băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 35: Thiệp mời từ địa ngục
- Quyển 5 - Chương 36: Tòa nhà ma
- Quyển 5 - Chương 37: Phòng 306
- Quyển 5 - Chương 38: Manh mối
- Quyển 5 - Chương 39: Kế hoạch
- Quyển 5 - Chương 40: Đạo Mộ Bút Ký
- Quyển 5 - Chương 41: Sổ tay của Văn Cẩm
- Quyển 5 - Chương 42: Bóng tối
- Quyển 5 - Chương 43: Biến cố kinh hoàng
- Quyển 5 - Chương 44: Trùng phùng
- Quyển 5 - Chương 45: Nơi tập kết
- Quyển 5 - Chương 46: Xuất phát
- Quyển 5 - Chương 47: Lời nhắn của Văn Cẩm
- Quyển 5 - Chương 48: Tiếp tục xuất phát
- Quyển 5 - Chương 49: Lạc đường
- Quyển 5 - Chương 50: Tòa Thành Ma
- Quyển 5 - Chương 51: Tiếng gọi của ma quỷ
- Quyển 5 - Chương 52: Thuyền đắm giữa biển cát
- Quyển 5 - Chương 53: Vò Tây Vương Mẫu
- Quyển 5 - Chương 54: Đầu quỷ
- Quyển 5 - Chương 55: Ký hiệu
- Quyển 5 - Chương 56: Cơn mưa đầu tiên
- Quyển 5 - Chương 57: Xuất phát đến ốc đảo
- Quyển 5 - Chương 58: Cơn mưa thứ hai
- Quyển 5 - Chương 59: Bí mật dưới rêu xanh
- Quyển 5 - Chương 60: Xương rắn
- Quyển 5 - Chương 61: Đầm lầy ma
- Quyển 5 - Chương 62: Tai họa rắn điên
- Quyển 5 - Chương 63: Xà vương
- Quyển 5 - Chương 64: Xà chiểu quỷ thành
- Quyển 5 - Chương 65: Vết chân của thi thể
- Quyển 5 - Chương 66: Âm mưu của bầy rắn
- Quyển 5 - Chương 67: Truy kích
- Quyển 5 - Chương 68: Biến mất
- Quyển 5 - Chương 69: Khói hiệu
- Quyển 5 - Chương 70: Khe núi tĩnh lặng
- Quyển 5 - Chương 71: Tượng đá
- Quyển 5 - Chương 72: Hướng quay của tượng đá
- Quyển 5 - Chương 73: Rạn nứt
- Quyển 5 - Chương 74: Đêm đầu tiên: Sương mù
- Quyển 5 - Chương 75: Đêm đầu tiên: Vòng tay
- Quyển 5 - Chương 76: Đêm đầu tiên: Tiếng quỷ trong rừng rậm
- Quyển 5 - Chương 77: Đêm đầu tiên: Áp sát
- Quyển 5 - Chương 78: Đêm đầu tiên: Tập kích
- Quyển 5 - Chương 79: Đêm đầu tiên: Xung đột gay gắt
- Quyển 5 - Chương 80: Đêm đầu tiên: Truy kích
- Quyển 5 - Chương 81: Đêm đầu tiên: Vật lộn
- Quyển 5 - Chương 82: Bình minh: Họa đổ máu
- Quyển 5 - Chương 83: Bình minh: Doanh địa trống trải
- Quyển 5 - Chương 84: Đêm thứ hai: Lần nữa trùng phùng
- Quyển 5 - Chương 85: Đêm thứ hai: Bí mật
- Quyển 5 - Chương 86: Đêm thứ hai: Ngược chiều
- Quyển 5 - Chương 87: Đêm thứ hai: Nó
- Quyển 5 - Chương 88: Đêm thứ hai: Mù
- Quyển 5 - Chương 89: Đêm thứ hai: Cái bóng chuyển động
- Quyển 5 - Chương 90: Bình minh: Rời đi
- Quyển 5 - Chương 91: Đêm thứ ba: Phù điêu
- Quyển 5 - Chương 92: Đêm thứ ba: Như đã từng quen
- Quyển 5 - Chương 93: Đêm thứ ba: Rắn chúa
- Quyển 5 - Chương 94: Đêm thứ ba: Đi săn
- Quyển 5 - Chương 95: Đêm thứ ba: Ám chiến
- Quyển 5 - Chương 96: Đêm thứ ba: Ao bùn
- Quyển 5 - Chương 97: Đêm thứ ba: Giấu xác
- Quyển 5 - Chương 98: Đêm thứ ba: Lại thêm một
- Quyển 5 - Chương 99: Đêm thứ ba: Vật chủ
- Quyển 5 - Chương 100: Đêm thứ ba: Bóng đen kỳ quái trong đầm lầy
- Quyển 5 - Chương 101: Đêm thứ ba: Âm thanh ma quỷ lại xuất hiện
- Quyển 5 - Chương 102: Đêm thứ ba: Người trong sương mù
- Quyển 5 - Chương 103: Đêm thứ ba: Rình mò
- Quyển 5 - Chương 104: Đêm thứ ba: Lưỡi độc
- Quyển 5 - Chương 105: Đêm thứ ba: Tiếng rắn
- Quyển 5 - Chương 106: Đêm thứ ba: Được cứu
- Quyển 5 - Chương 107: Đêm thứ ba: Lối vào
- Quyển 5 - Chương 108: Đêm thứ ba: Chỗ lánh nạn
- Quyển 5 - Chương 109: Đêm thứ ba: Băng ghi hình
- Quyển 5 - Chương 110: Hiệu lệnh tập kết
- Quyển 5 - Chương 111: Thâm nhập
- Quyển 5 - Chương 112: Ký hiệu
- Quyển 5 - Chương 113: Ba chọn một
- Quyển 5 - Chương 114: Sự thật
- Quyển 5 - Chương 115: Lật lại vấn đề
- Quyển 5 - Chương 116: Giam cầm
- Quyển 5 - Chương 117: Tụ họp
- Quyển 5 - Chương 118: Điểm tận cùng của ký hiệu
- Quyển 5 - Chương 119: Phòng luyện đan
- Quyển 5 - Chương 120: Cơ quan
- Quyển 5 - Chương 121: Sắp đến nơi
- Quyển 5 - Chương 122: Điểm cuối
- Quyển 5 - Chương 123: Thiên thạch
- Quyển 5 - Chương 124: Chờ đợi
- Quyển 5 - Chương 125: Tiếp tục chờ đợi
- Quyển 5 - Chương 126: Rời đi
- Quyển 5 - Chương 127: Cái bẫy
- Quyển 5 - Chương 128: Ấm nước
- Quyển 5 - Chương 129: Vĩ thanh
- Quyển 6 - Chương 1-1: Bút ký trộm mộ
- Quyển 6 - Chương 2-1: Bàn bạc
- Quyển 6 - Chương 3-1: Tấm ảnh cũ thứ hai
- Quyển 6 - Chương 4-1: Người cùng cảnh ngộ
- Quyển 6 - Chương 5-1: Lại xuất phát
- Quyển 6 - Chương 6-1: Kế thừa
- Quyển 6 - Chương 7-1: Truyền thuyết cái bóng
- Quyển 6 - Chương 8-1: Bí ẩn của bức ảnh
- Quyển 6 - Chương 9-1: Tài liệu
- Quyển 6 - Chương 10-1: Con chuột
- Quyển 6 - Chương 11-1: Chạm trán
- Quyển 6 - Chương 1-2: Khởi nguồn
- Quyển 6 - Chương 2-2: Thôn làng kỳ lạ
- Quyển 6 - Chương 3-2: Hoả hoạn
- Quyển 6 - Chương 4-2: Biến cố
- Quyển 6 - Chương 5-2: Soát núi
- Quyển 6 - Chương 6-2: Rạch Đầu Trâu
- Quyển 6 - Chương 7-2: Mộ cổ
- Quyển 6 - Chương 8-2: Ông lão
- Quyển 6 - Chương 9-2: Lão Bàn Mã
- Quyển 6 - Chương 10-2: Ngồi xuống bàn bạc
- Quyển 6 - Chương 11-2: Mùi vị
- Quyển 6 - Chương 12: Hồi tưởng của lão Bàn Mã
- Quyển 6 - Chương 13: Tâm lý chiến
- Quyển 6 - Chương 14: Đó là một hồ ma
- Quyển 6 - Chương 15: Trúng tà
- Quyển 6 - Chương 16: Kế hoạch
- Quyển 6 - Chương 17: Dường như đã từng quen
- Quyển 6 - Chương 18: Câu đố
- Quyển 6 - Chương 19: Hiệu ứng siphon
- Quyển 6 - Chương 20: Dưới đáy hồ
- Quyển 6 - Chương 21: Nổi lên
- Quyển 6 - Chương 22: Quái vật mò được
- Quyển 6 - Chương 23: Lại thấy khối sắt
- Quyển 6 - Chương 24: Dòng chảy
- Quyển 6 - Chương 25: Tâm lý chiến (2)
- Quyển 6 - Chương 26: Gió mặc gió, mưa mặc mưa
- Quyển 6 - Chương 27: Bóng ma trong mưa
- Quyển 6 - Chương 28: Hồ ma quỷ dị
- Quyển 6 - Chương 29: Một mình xuống nước
- Quyển 6 - Chương 30: Cổ thụ
- Quyển 6 - Chương 31: Ánh đèn dưới đáy nước
- Quyển 6 - Chương 32: Đại viện Dao gia
- Quyển 6 - Chương 33: Ánh sáng xanh lục
- Quyển 6 - Chương 34: Trở thành sự thật
- Quyển 6 - Chương 35: Bộ mặt thật của cái bóng
- Quyển 6 - Chương 36: Dưới lòng đất
- Quyển 6 - Chương 37: Bàn Tử khôn vặt
- Quyển 6 - Chương 38: Đi theo ống siphon
- Quyển 6 - Chương 39: Hang động kỳ lạ
- Quyển 6 - Chương 40: Vấn đề trong hang động
- Quyển 6 - Chương 41: Không gian khép kín
- Quyển 6 - Chương 42: Giả thiết
- Quyển 6 - Chương 43: Đào lên được thứ gì?
- Quyển 6 - Chương 44: Người trong đá
- Quyển 6 - Chương 45: Tảng đá nơi đây
- Quyển 6 - Chương 46: Dị biến
- Quyển 6 - Chương 47: Quái vật
- Quyển 6 - Chương 48: Củi lửa
- Quyển 6 - Chương 49: Có ba lăm con
- Quyển 6 - Chương 50: Thoát ra
- Quyển 6 - Chương 51: Chú Hai
- Quyển 6 - Chương 52: Hài lòng
- Quyển 6 - Chương 53: Thôn trại tương đồng
- Quyển 6 - Chương 54: Âm mưu mặt gương
- Quyển 6 - Chương 55: Khách không mời mà đến
- Quyển 6 - Chương 56: Làm chuyện xấu
- Quyển 7 - Chương 1-1: Khởi đầu
- Quyển 7 - Chương 2-1: Hồ sơ
- Quyển 7 - Chương 3-1: Bút tích
- Quyển 7 - Chương 4-1: Tìm ra rồi
- Quyển 7 - Chương 5-1: Khách sạn Tân Nguyệt
- Quyển 7 - Chương 1-2: Buổi đấu giá
- Quyển 7 - Chương 2-2: Xoèn xoẹt
- Quyển 7 - Chương 3-2: Bữa tiệc của giới sưu tầm
- Quyển 7 - Chương 4-2: Hồi tưởng (thượng)
- Quyển 7 - Chương 5-2: Hồi tưởng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 6: Điểm thiên đăng
- Quyển 7 - Chương 7: Đại náo thiên cung
- Quyển 7 - Chương 8: HoắcTú Tú
- Quyển 7 - Chương 9: Phong Cách Lôi (thượng)
- Quyển 7 - Chương 10: Hình dạng kỳ quái
- Quyển 7 - Chương 11: Đội khảo cổ, tòa nhà và tấm gương
- Quyển 7 - Chương 12: Như gặp lại cố nhân
- Quyển 7 - Chương 13: Kỳ lân trên lưng
- Quyển 7 - Chương 14: Sống chung
- Quyển 7 - Chương 15: Kỳ lân trên lưng (Trung)
- Quyển 7 - Chương 16: Cá ở chỗ tôi
- Quyển 7 - Chương 17: Bí mật tiến quân thần tốc
- Quyển 7 - Chương 18: Kỳ lân trên lưng (hạ)
- Quyển 7 - Chương 19: Chuyện thư xưa
- Quyển 7 - Chương 20: Công cuộc trộm mộ lớn nhất trong lịch sử (thượng)
- Quyển 7 - Chương 21: Công cuộc trộm mộ lớn nhất lịch sử (trung)
- Quyển 7 - Chương 22: Công cuộc trộm mộ lớn nhất lịch sử (hạ)
- Quyển 7 - Chương 23: Chuyện lạ nhất trên đời
- Quyển 7 - Chương 24: Tâm lý trái ngược
- Quyển 7 - Chương 25: Đi vào chủ đề chính
- Quyển 7 - Chương 26: Gắp lạt ma
- Quyển 7 - Chương 27: Phong cách lôi
- Quyển 7 - Chương 28: Lên kế hoạch
- Quyển 7 - Chương 29: Tứ Xuyên ly biệt
- Quyển 7 - Chương 30: Dòng chảy
- Quyển 7 - Chương 31: Tổ
- Quyển 7 - Chương 32: Tổ (hạ)
- Quyển 7 - Chương 33: Song tuyến (thượng)
- Quyển 7 - Chương 34: Búi tóc
- Quyển 7 - Chương 35: Vật kỳ quái
- Quyển 7 - Chương 36: Tóc (thượng)
- Quyển 7 - Chương 37: Kinh kịch
- Quyển 7 - Chương 38: Tóc xuyên
- Quyển 7 - Chương 39: Ký sinh
- Quyển 7 - Chương 40: Gợi ý tới từ Quảng Tây
- Quyển 7 - Chương 41: Vết máu kỳ quái trên bàn thiết
- Quyển 7 - Chương 42: Bổ sung toàn bộ bức phù điêu
- Quyển 7 - Chương 43: Bí mật
- Quyển 7 - Chương 44: Bí quyết của gợi ý
- Quyển 7 - Chương 45: Tiến vào trong cơ quan
- Quyển 7 - Chương 46: Treo
- Quyển 7 - Chương 47: Hắc mao
- Quyển 7 - Chương 48: Rắn cắn
- Quyển 7 - Chương 49: Mật mã
- Quyển 7 - Chương 50: Hóa giải mật mã
- Quyển 7 - Chương 51: Sự thành công
- Quyển 7 - Chương 52: Sai lầm chết người
- Quyển 7 - Chương 53: Bình tĩnh
- Quyển 7 - Chương 54: Tuyệt vọng
- Quyển 7 - Chương 55: Khuôn mặt của sự sợ hãi tái sinh
- Quyển 8 - Chương 1
- Quyển 8 - Chương 2
- Quyển 8 - Chương 3
- Quyển 8 - Chương 4
- Quyển 8 - Chương 5
- Quyển 8 - Chương 6
- Quyển 8 - Chương 7
- Quyển 8 - Chương 8
- Quyển 8 - Chương 9
- Quyển 8 - Chương 10
- Quyển 8 - Chương 11
- Quyển 8 - Chương 12
- Quyển 8 - Chương 13
- Quyển 8 - Chương 14
- Quyển 8 - Chương 15
- Quyển 8 - Chương 16
- Quyển 8 - Chương 17
- Quyển 8 - Chương 18
- Quyển 8 - Chương 19
- Quyển 8 - Chương 20
- Quyển 8 - Chương 21
- Quyển 8 - Chương 22
- Quyển 8 - Chương 23
- Quyển 8 - Chương 24
- Quyển 8 - Chương 25
- Quyển 8 - Chương 26
- Quyển 8 - Chương 27
- Quyển 8 - Chương 28
- Quyển 8 - Chương 29
- Quyển 8 - Chương 30
- Quyển 8 - Chương 31
- Quyển 8 - Chương 32
- Quyển 8 - Chương 33
- Quyển 8 - Chương 34
- Quyển 8 - Chương 35
- Quyển 8 - Chương 36
- Quyển 8 - Chương 37
- Quyển 8 - Chương 38
- Quyển 8 - Chương 39
- Quyển 8 - Chương 40
- Quyển 8 - Chương 41
- Quyển 8 - Chương 42
- Quyển 8 - Chương 43
- Quyển 8 - Chương 44
- Quyển 8 - Chương 45
- Quyển 8 - Chương 46
- Quyển 8 - Chương 47
- Quyển 8 - Chương 48
- Quyển 8 - Chương 49
- Quyển 8 - Chương 50
- Quyển 8 - Chương 51
- Quyển 8 - Chương 52
- Quyển 8 - Chương 53
- Quyển 8 - Chương 54
- Quyển 8 - Chương 55
- Quyển 8 - Chương 56
- Quyển 8 - Chương 57
- Quyển 8 - Chương 58
- Quyển 8 - Chương 59
- Quyển 8 - Chương 60
- Quyển 8 - Chương 61
- Quyển 8 - Chương 62
- Quyển 8 - Chương 63
- Quyển 8 - Chương 64
- Quyển 8 - Chương 65
- Quyển 8 - Chương 66
- Quyển 8 - Chương 67
- Quyển 8 - Chương 68
- Quyển 8 - Chương 69
- Quyển 8 - Chương 70
- Quyển 8 - Chương 71
- Quyển 8 - Chương 72
- Quyển 8 - Chương 73
- Quyển 8 - Chương 74
- Quyển 8 - Chương 88
- Quyển 8 - Chương 89
- Quyển 8 - Chương 90
- Quyển 8 - Chương 91
- Quyển 8 - Chương 92
- Quyển 8 - Chương 93
- Quyển 8 - Chương 94
- Quyển 8 - Chương 95
- Quyển 8 - Chương 96
- Quyển 8 - Chương 97
- Quyển 8 - Chương 98
- Quyển 8 - Chương 99
- Quyển 8 - Chương 100
- Quyển 8 - Chương 101
- Quyển 8 - Chương 102
- Quyển 8 - Chương 103
- Quyển 8 - Chương 104
- Quyển 8 - Chương 105
- Quyển 8 - Chương 106
- Quyển 8 - Chương 107
- Quyển 8 - Chương 108
- Quyển 8 - Chương 109
- Quyển 8 - Chương 110
- Quyển 8 - Chương 111
- Quyển 8 - Chương 112
- Quyển 8 - Chương 113
- Quyển 8 - Chương 114
- bình luận