Việt Ma Tân Lục - Quyển 1 - Chương 9: Thầy trừ tà bí ẩn
Chương trước- Quyển 1 - Chương 1: Tập 1 (Vong oán)
- Quyển 1 - Chương 1-2: Treo cổ trong nhà hoang
- Quyển 1 - Chương 2: Cái chết của thầy trừ tà
- Quyển 1 - Chương 3: Thiếu nữ bên hồ
- Quyển 1 - Chương 4: Những sợi tóc trong đêm
- Quyển 1 - Chương 5: Con mèo đen
- Quyển 1 - Chương 6: Gặp mặt người chết
- Quyển 1 - Chương 7: Căn nhà hoang
- Quyển 1 - Chương 8: Tiếng khóc xa xăm
- Quyển 1 - Chương 9: Thầy trừ tà bí ẩn
- Quyển 1 - Chương 10: Thoát chết trong gang tấc
- Quyển 1 - Chương 11: Một năm trước
- Quyển 1 - Chương 12: Thư viện ma ám
- Quyển 1 - Chương 13: Trùng tang
- Quyển 1 - Chương 14: Cái gương
- Quyển 1 - Chương 15: Điện thoại
- Quyển 1 - Chương 16: Tranh cãi
- Quyển 1 - Chương 17: Trốn tránh
- Quyển 1 - Chương 18: Màn tỏ tình đáng sợ
- Quyển 1 - Chương 19: Cái lưỡi đêm tân hôn
- Quyển 1 - Chương 20: Che giấu
- Quyển 1 - Chương 21: Huyết lệ
- Quyển 1 - Chương 22: Còn sống
- Quyển 1 - Chương 23: Đền tội
- Quyển 1 - Chương 24: Mảnh lư hương bí ẩn
- Quyển 1 - Chương 25: Ngoao!
- Quyển 2 - Chương 1: Văn án – Tập 2
- Quyển 2 - Chương 1-2: Một thiếu nữ mất tích
- Quyển 2 - Chương 2: Cô gái bên bờ suối
- Quyển 2 - Chương 3: Cái dớp
- Quyển 2 - Chương 4: Nơi thần hổ ngự trị
- Quyển 2 - Chương 5: Siêu thoát
- Quyển 2 - Chương 6: Đêm trong căn nhà gỗ
- Quyển 2 - Chương 7: Bắt giữ
- Quyển 2 - Chương 8: Trong nhà thầy mo
- Quyển 2 - Chương 9: Bị ám
- Quyển 2 - Chương 10: Nguồn gốc oan hồn
- Quyển 2 - Chương 11: Chuyện xưa kể lại
- Quyển 2 - Chương 12: Oan hồn dẫn dụ
- Quyển 2 - Chương 13: Thiếu nữ oan nghiệt
- Quyển 2 - Chương 14: Chiếc chuông đồng cổ
- Quyển 2 - Chương 15: Căn nhà bốc cháy
- Quyển 2 - Chương 16: Lên đường
- Quyển 2 - Chương 17: Rễ cây ma quái
- Quyển 2 - Chương 18: Mộ người con gái tên lại
- Quyển 2 - Chương 19: Nghi lễ trừ tà
- Quyển 2 - Chương 20: Một phần bí mật mảnh lư hương
- Quyển 3 - Chương 1: Lời nguyền ngón tay cái
- Quyển 3 - Chương 1-2: Duyên âm
- Quyển 3 - Chương 2: Khai quang
- Quyển 3 - Chương 3: Quay về quá khứ
- Quyển 3 - Chương 4: Con suối dưới xóm
- Quyển 3 - Chương 5: Bóng người dưới cây liễu
- Quyển 3 - Chương 6: Dấu chân dính bùn
- Quyển 3 - Chương 7: Lời cầu cứu
- Quyển 3 - Chương 8: Buổi đêm bên con suối
- Quyển 3 - Chương 9: Xác chết trong nhà hoang
- Quyển 3 - Chương 10: Ngày thứ bốn mươi chín
- Quyển 3 - Chương 11: Sợi dây chuyền
- Quyển 3 - Chương 12: Tấm mề đay trên gác xép
- Quyển 3 - Chương 13: Người đàn ông lạ mặt
- Quyển 3 - Chương 14: Vệt đỏ trên áo
- Quyển 3 - Chương 15: Chiếc váy màu xanh
- Quyển 3 - Chương 16: Ân oán cuộc tình
- Quyển 3 - Chương 17: Ngón tay mưng mủ
- Quyển 3 - Chương 18: Bức vẽ chân dung
- Quyển 3 - Chương 19: Trò chơi “cáo và thỏ”
- Quyển 3 - Chương 20: Lời nguyền gia tộc
- Quyển 3 - Chương 21: Vật dẫn
- Quyển 3 - Chương 22: Cô tư
- Quyển 3 - Chương 23: Người đàn ông và chiếc tay móc
- Quyển 3 - Chương 24: Kiếp trước
- Quyển 3 - Chương 25: Tổ đội bắt ma
- Quyển 4 - Chương 1: Ma Rừng Tây Nguyên
- Quyển 4 - Chương 1-2: Việt ma cổ lục
- Quyển 4 - Chương 2: Dung dăng dung dẻ
- Quyển 4 - Chương 3: Lạy cậu lạy mợ, cho cháu về quê
- Quyển 4 - Chương 4: Cú mèo kêu đêm
- Quyển 4 - Chương 5: Xương trong rừng hoang
- Quyển 4 - Chương 6: Úp lá khoai
- Quyển 4 - Chương 7: Thằng đần
- Quyển 4 - Chương 8: Những cái chết bí ẩn
- Quyển 4 - Chương 9: Oan hồn bị sét đánh
- Quyển 4 - Chương 10: Oan hồn đòi xương
- Quyển 4 - Chương 11: Chư ly
- Quyển 4 - Chương 12: Dứt bỏ oán niệm
- Quyển 4 - Chương 13: Chuyện tình hiao và nay
- Quyển 4 - Chương 14: Nay chết rồi!
- Quyển 4 - Chương 15: Ngứa!
- Quyển 4 - Chương 16: Xé bụng con mới đẻ
- Quyển 4 - Chương 17: Thiêu sống
- Quyển 4 - Chương 18: Lan phương muốn trở về
- Quyển 4 - Chương 19: R’chom
- Quyển 4 - Chương 20: Cái chết của siu
- Quyển 4 - Chương 21: Độc hơn nọc rắn
- Quyển 4 - Chương 22: Ảo giác
- Quyển 4 - Chương 23: Máu
- Quyển 4 - Chương 24: Ma lai rút ruột
- Quyển 4 - Chương 25: Bí mật của thắng
- Quyển 5 - Chương 1: Những linh hồn vất vưởng
- Quyển 5 - Chương 1-2: Tiếng khóc trong đêm
- Quyển 5 - Chương 2: Bí ẩn trong nhà xác bệnh viện
- Quyển 5 - Chương 3: Sát nhân mặc áo blouse trắng
- Quyển 5 - Chương 4: Trả giá
- Quyển 5 - Chương 5: Lời cầu cứu từ bạn cũ
- Quyển 5 - Chương 6: Án mạng trong phòng tắm
- Quyển 5 - Chương 7: Cái tên được gọi về từ địa ngục
- Quyển 5 - Chương 8: Ai mới là nạn nhân?
- Quyển 5 - Chương 9: Kẻ cuối cùng phải chết
- Quyển 5 - Chương 10: Những đứa trẻ mất tích
- Quyển 5 - Chương 11: Nhân chứng duy nhất
- Quyển 5 - Chương 12: Lời cảnh báo
- Quyển 5 - Chương 13: Trở về từ lòng sông
- Quyển 5 - Chương 14: Con số bí ẩn
- Quyển 5 - Chương 15: Hai cô dâu
- Quyển 5 - Chương 16: Chiếc khăn voan màu đỏ
- Quyển 5 - Chương 17: Những lời sau cuối
- Quyển 5 - Chương 18: Thung lũng đen
- Quyển 5 - Chương 19: Trả lại mắt cho tao!
- Quyển 5 - Chương 20: Những kẻ nói dối
- Quyển 5 - Chương 21: Ánh sáng ở lại với dương gian
- Quyển 6 - Chương 1: Rừng thiêng đông quan
- Quyển 6 - Chương 2: Trời tối, đừng đi vào rừng!
- Quyển 6 - Chương 3: Thác nước chết chóc
- Quyển 6 - Chương 4: Cái chết được báo trước
- Quyển 6 - Chương 5: Thanh âm chết chóc
- Quyển 6 - Chương 6: Trái tim máu
- Quyển 6 - Chương 7: Đoàn gia, thượng sơn
- Quyển 6 - Chương 8: Bí mật nhà họ đoàn
- Quyển 6 - Chương 9: Âm độc
- Quyển 6 - Chương 10: Oán linh
- Quyển 6 - Chương 11: Diệt linh
- Quyển 6 - Chương 12: Trở về
- Quyển 6 - Chương 13: Người phụ nữ bí ẩn bên bờ suối
- Quyển 6 - Chương 14: Quỷ săn mồi
- Quyển 6 - Chương 15: Hang quỷ**
- Quyển 6 - Chương 16: Quan tài đá
- Quyển 6 - Chương 17: Về lại đồng ngần
- Quyển 6 - Chương 18: Dưới đáy thượng sơn
- Quyển 6 - Chương 19: “nguyền rủa” và “luân hồi”
- Quyển 6 - Chương 20: Phía sau âm mưu
- Quyển 7 - Chương 1: Nghiệp báo dòng họ - Thực hiện: Nguyễn anh - Megane - Nửa người nửa mèo**
- Quyển 7 - Chương 2: Gặp lại người đàn ông tay móc**
- Quyển 7 - Chương 3: Lễ trừ tà**
- Quyển 7 - Chương 4: Chó chui gầm chạn
- Quyển 7 - Chương 5: Bà đồng bí ẩn
- Quyển 7 - Chương 6: Ống kính camera
- Quyển 7 - Chương 7: Dùng máu nuôi bùa ngải
- Quyển 7 - Chương 8: Thuốc dẫn
- Quyển 7 - Chương 9: Ánh nhìn trong đêm tối
- Quyển 7 - Chương 10: Kumanthong
- Quyển 7 - Chương 11: Những cái chết…
- Quyển 7 - Chương 12: Linh miêu
- Quyển 7 - Chương 13: Câu chuyện từ quá khứ
- Quyển 7 - Chương 14: Nguồn gốc của oán nghiệp
- Quyển 7 - Chương 15: Giết!
Tùy
chỉnh
Màu nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Việt Ma Tân Lục
Quyển 1 - Chương 9: Thầy trừ tà bí ẩn
Họ Trịnh quyền thế khuynh đảo một vùng, ngôi nhà trưởng tộc chẳng khác gì biểu tượng của sự vinh hiển ấy. Vậy mà sau một năm biến cố, giờ đây nó chẳng khác gì nấm mồ tập thể, kết thúc một dòng tộc danh giá.
Người dân xung quanh bắt đầu đồn đại. Ắt hẳn họ Trịnh đã mang nghiệp từ kiếp trước. Biết đâu ở một đời nào đó, vì sự sang giàu ngày hôm nay, họ Trịnh đã làm những chuyện kinh thiên động địa; giết người, gian dâm, lừa đảo, hãm hại dân lành, tội ác chồng chất hết lớp này đến lớp khác. Bởi vậy giờ đây rơi vào nghịch cảnh này, xem như không oan ức gì. Vậy mới nói, sống ở đời làm gì thì làm, cũng phải để đức cho con cháu.
Một đồn mười, mười đồn trăm, ông Minh giàu có đến mấy cũng không bịt được miệng đám dân đen chỉ giỏi đặt điều, ngồi lê đôi mách.
Ông giận người ngoài một thì tức thầy Huy mười. Cảnh nhà rối ren, ai nấy bi quan, sợ hãi cái chết nhưng lực bất tòng tâm. Ấy vậy mà thầy Huy chỉ biết loanh quanh khắp nhà, làm những việc vô nghĩa. Khi ông lại gần hỏi, cũng chỉ nói bâng quơ rằng đang tìm kiếm”, rồi lủi đi nơi khác, rõ ràng là muốn tránh mặt ông.
Rồi có lần, ông thấy Gia Huy trầm tư đứng trước dãy nhà Minh Hưng, lắc đầu, thở dài não nề.
Ra vẻ thần bí làm gì khi đám yêu ma vẫn nhởn nhơ? Ông Minh điên tiết đến mức chỉ muốn đuổi cổ anh ra khỏi nhà.
Tuy nhiên, tức thì nghĩ như vậy chứ ông Minh không có ý định biến nó thành hiện thực. Dù sao, nhà bị ma ám, giữ một thầy trừ tà ở đây cũng yên tâm hơn phần nào. Vậy nên, Gia Huy vẫn ở lại căn nhà trưởng tộc trong sự bất mãn ngày một tăng lên của ông Minh và người nhà họ Trịnh.
***
Tình hình Lan Phương càng lúc càng tệ, đến ngày thứ bảy thì gục ngã trước ban thờ. Người làm đưa cơm, gọi mãi không thấy đáp, liền phá cửa đưa cô ra, sau đó gọi bác sĩ đến tận nơi thăm khám. Cô ngất lịm đúng một ngày, đến khi tỉnh lại thì lập tức hoảng loạn, chạy về phía nhà thờ tổ, điệu bộ như thể vừa mới thoát chết trong gang tấc.
Khi ông Minh đến, cô vẫn cố chấp ở trong, còn nói thà chết ở trong nhà thờ tổ để được đoàn tụ với mẹ chứ không để cho đám ma quỷ bắt mất hồn.
Tình hình càng lúc càng nghiêm trọng, ông Minh sai quản gia sang làng bên mời thầy khác về. Nhưng kết quả cũng dễ đoán, chỉ cần hai chữ “họ Trịnh” được xướng lên, không thầy trừ tà nào dám liều mạng.
Đúng lúc ông Minh định muối mặt thỉnh cầu Gia Huy làm lễ cho Lan Phương, thì một thầy trừ tà từ phương xa tự động tìm đến cửa.
Đó là thầy Tố, vốn từ miền núi xuống, hiện giờ đang sống ở một thôn làng cách đây bảy mươi cây số. Mặc dù mới ở đó được ba tháng nhưng ông đã xem phong thủy, làm lễ động thổ, giải bùa cho không ít gia đình. Ở khu vực ấy, không ai không biết danh thầy Tố. Hôm nay, thầy Tố có việc qua đây, chẳng hiểu thần linh chỉ lối thế nào mà biết chuyện cô Lan Phương nên đến tìm.
– Tôi được ăn lộc trời nên muốn giúp ích cho đời. Nhưng nếu gia chủ không bằng lòng thì đành thôi. – Thầy nói bằng giọng ôn tồn.
– Không, không, không. – Ông Minh xua tay. – Tôi cầu còn không kịp nữa là.
Rồi, ông mừng rỡ ra mặt, mở rộng cửa.
– Mời ông vào, mời ông vào. Con bé đang ở trong nhà thờ tổ.
Lúc này chạng vạng tối, cảnh vật u hoài, con quạ đen đậu trên cột điện, kêu oang oác, rồi đập cánh bay lên thinh không. Thầy Tố thoáng trầm ngâm, rồi lắc đầu.
– Nhà thờ tổ không ổn, nhà ông cũng không ổn. Tốt nhất là ngày mai ông mang cô Lan Phương đến nhà tôi để làm lễ trừ tà.
– Được, được, tôi nghe theo sắp xếp của thầy.
Sau khi tiễn thầy Tố về, ông Minh không giấu được vẻ hoan hỉ trên mặt, chuyện này khác gì đại lộc, xem như tạm thời được một đêm yên giấc. Ông chủ vui vẻ, người ở cũng vui lây, ngôi nhà trưởng tộc lâu lắm mới nghe thấy tiếng cười, Gia Huy có không muốn biết cũng không được.
– Ngày mai làm lễ trừ tà? – Gia Huy lẩm bẩm. – Đó là ngày nguyệt kỵ, nghiêm cấm làm việc lớn. Sao lại làm vào ngày ấy được.
– Nguyệt kỵ là ngày đại kỵ, nhưng không phải là không có ngoại lệ. Thầy Tố đã sắp xếp như vậy, chắc chắn sẽ có ý riêng.
Nhìn vẻ đăm chiêu của Gia Huy, ông Minh nói nửa đùa nửa thật.
– Nếu thầy không tin thầy Tố thì đích thân làm lễ trừ tà cho con gái tôi đi. Ngày giờ, thủ tục đều do thầy quyết định.
Gia Huy buồn bực, nhưng chỉ biết ngậm bồ hòn làm ngọt. Từ khi không cứu được bà Nga, không đồng ý làm lễ trừ ma cho Lan Phương, thái độ của ông Minh dành cho anh thiếu tôn trọng hơn hẳn, làm việc gì cũng bị ông ta soi mói, không lúc nào yên thân.
– Vậy ngày mai cho tôi đi cùng cô Lan Phương đến nhà thầy Tố. – Cuối cùng Gia Huy đề nghị. – Có gì còn trợ giúp thầy ấy trục xuất thứ ma quỷ đang ám cô Lan Phương.
Nghe ra sao cũng thấy lợi nhiều hơn hại, ông Minh đồng ý, không mảy may suy nghĩ.
***
Sáng hôm sau, trời nổi dông, sấm chớp mạnh đến độ làm ô cửa kính rung lên từng hồi. Người làm tập hợp thành nhóm, bước đi nặng nề tiến về phía nhà thờ tổ. Họ vừa kéo vào, cô Lan Phương lập tức hét lên. Nhưng con gái sức yếu, chống cự quyết liệt đến mấy cũng phải buông xuôi, để đám người bê ra cổng chính đang có xe chờ sẵn.
Nhìn cô Lan Phương gầy yếu, toàn thân ướt sũng, bị người ta lôi đi, Gia Huy đau lòng, nhưng chỉ biết cắn răng đi theo.
Gia Huy ngồi cùng xe với Lan Phương và ông Minh. Mưa gõ lên mui xe, hơi lạnh phả ra từ điều hòa, thân thể gầy gò của cô run lên bần bật, tóc bết vào mặt, cô khép hờ mắt, rồi lịm dần. Ai nấy đều ái ngại, nhìn cô bằng vẻ không đành lòng. Chỉ có ông Minh là cứng rắn, nhìn đi nơi khác. Sự im lặng trở nên nặng nề, người lái xe biết ý, bật nhạc lên. Có nhạc, bầu không khí lại gượng gạo hơn bao giờ hết. Mọi thứ chỉ có thể tệ đi, chứ không tốt lên được.
Xe đi được hai tiếng thì đến nơi, đúng lúc ấy trời tạnh mưa, nhưng không có nắng lên. Bầu trời khoác vẻ âm u, ngột ngạt, khó thở lạ kỳ.
Thầy Tố ra mở cửa. Nơi thầy đang sống là ngôi nhà tầm cỡ trung lưu, có giếng, sân vườn, gạch ngói đỏ, nổi bật là cánh cửa có những sợi chỉ đỏ vắt qua. Người ta bảo những sợi chỉ đỏ có thể kết nối hai cõi âm dương. Sự hiện diện của chúng ở đây làm ngôi nhà tăng phần ma quái. Mọi người tự giác kính cẩn, kiêng nể thầy Tố. Xét về cảm giác bí ẩn của một thầy trừ tà mang lại, thầy Tố rõ ràng ăn đứt Gia Huy.
– Trông thầy có vẻ mệt mỏi. – Ông Minh tỏ ra lo lắng khi thấy thầy Tố đi hơi gù lưng, vừa đi vừa đấm hai bên vai.
– Trời trở gió. Tôi cứ thấy nặng nề trong người, như có tảng đá đang đè lên vai vậy.
– Thầy vất vả quá rồi.
Thầy Tố cười, lộ ra hàm răng khuyết vàng. Thoạt nhìn giống như một người đàn ông khắc khổ chất phác, nhưng đôi mắt vô hồn lại khiến Gia Huy nghi kỵ, thấy rờn rợn sống lưng.
Còn Lan Phương vừa giáp mặt ông ta, tưởng đã kiệt sức đến mức không thể mở miệng, không ngờ cô lại mở to mắt, hoàn toàn tỉnh táo, đôi môi run rẩy.
Mọi người không nhìn thấy nhưng cô thấy!
Thầy Tố đang cõng trên vai một cô gái. Gương mặt cô ta tím tái, cổ đeo dây thòng lọng, máu chảy từ khóe môi ướt đẫm chiếc váy trắng. Mái tóc quấn quanh người thầy Tố, hai chân quặp lấy eo ông, những móng tay dài đen, sắc nhọn đặt lên khóe môi ông, rạch một đường dài.
Khuôn mặt đầm đìa máu ngẩng lên, cô ta nhìn chằm chằm vào Lan Phương, nhệch một nụ cười bí hiểm.
Lan Phương gào lên, mọi người lập tức ghì cô xuống, nhưng cô vẫn không ngừng giãy giụa.
– Ma… – Cô run rẩy, gương mặt giàn giụa nước mắt. – Trên lưng. Ông đang cõng nó trên lưng. Trên lưng!!!
Thầy Tố ngẩn người, lững thững đi về phía Lan Phương, khẽ cúi xuống, gương mặt nham nhở vì vết rỗ của ông kề sát mặt cô. Toàn thân Lan Phương vẫn run bần bật.
– Ăn nói điên loạn, mặt mũi không còn chút sức sống, đúng là bị ma theo. Sớm muộn gì cũng bị nó trục mất hồn.
Ông Minh chua chát nhìn con gái, rồi hướng về phía thầy Tố.
– Vậy con gái tôi… trăm sự nhờ thầy.
Lan Phương nhìn cha, nức nở từng tiếng thê lương không rõ lời như cầu cứu, như van xin. Một cái phẩy tay ra hiệu, người ở lôi Lan Phương ném vào một buồng riêng mà thầy Tố đã sắp xếp từ trước. Bên trong chật chội, không có ánh đèn, bóng tối sâu thẳm phủ kín lên Lan Phương giống như cỗ quan tài dành riêng cho cô.
Nhìn người làm chốt cửa ngoài lại, Gia Huy hắng giọng, muốn nói gì đó lại thôi. Chưa bao giờ anh thấy bản thân vô dụng như thế này.
Thầy Tố nói rằng giờ lành chưa đến, mọi người phải chờ. Tưởng là nhanh, nhưng hóa ra đến tối muộn vẫn án binh bất động, ông Minh bắt đầu đứng ngồi không yên, những người đi cùng nếu không buồn ngủ thì cũng sắp mất kiên nhẫn đến nơi. Người ở nấu một bát cháo loãng mang đến cho Lan Phương để cô có sức làm lễ trừ tà, tuy nhiên lay mãi vẫn không thấy cô tỉnh, người đấy liền kêu thất thanh.
– Chết rồi, cô Lan Phương ngất xỉu rồi.
Lời vừa dứt, thầy Tố lập tức đứng dậy, nói rằng giờ lành đã đến, thứ ma quỷ kia đang suy yếu.
– Nhưng đang là giờ sát chủ. – Gia Huy đứng phắt dậy, đứng chắn trước mặt. – Đợi qua giờ xấu hãy làm, không thì chọn hôm khác làm lễ cho cô Lan Phương.
– Cậu thì biết cái gì? – Giọng thầy Tố đều đều, đọc không ra cảm xúc.
– Tôi là thầy trừ tà. Trước khi đến đây tôi đã thu phục đủ thứ ma quỷ. – Gia Huy gắt gỏng, không nhận ra bản thân đang nổi giận. – Tôi không biết ông có mục đích gì, nhưng mà đừng hòng giở trò lừa đảo.
Thầy Tố tái mặt, nghiến răng ken két, mắng chửi nhà họ Trịnh không biết điều, cố tình chọc tức thầy. Ông Minh liền đứng ra xin lỗi, đồng thời lôi Gia Huy ra ngoài.
– Thầy Huy, tôi biết thầy nghĩ cho Lan Phương, nhưng đừng làm loạn nữa. Thế này rất không hay.
– Cho Lan Phương làm lễ vào ngày nguyệt kỵ, còn giờ sát chủ. Rõ ràng là không được, tôi không hiểu sao ông vẫn đồng ý? – Gia Huy gay gắt.
– Tôi thì không hiểu sao thầy phải xía vào. Thầy không làm thì để người khác làm. Tôi nói thế, thầy có hiểu không?
Gia Huy quả thực không hiểu. Anh chỉ thấy ông Minh lo cho danh dự dòng họ, sợ hãi đám ma quỷ kia đến mức u mê, không phân biệt được đúng sai. Chỉ cần tìm được hi vọng sống, liền bất chấp làm theo mà không màng hậu quả.
Người dân xung quanh bắt đầu đồn đại. Ắt hẳn họ Trịnh đã mang nghiệp từ kiếp trước. Biết đâu ở một đời nào đó, vì sự sang giàu ngày hôm nay, họ Trịnh đã làm những chuyện kinh thiên động địa; giết người, gian dâm, lừa đảo, hãm hại dân lành, tội ác chồng chất hết lớp này đến lớp khác. Bởi vậy giờ đây rơi vào nghịch cảnh này, xem như không oan ức gì. Vậy mới nói, sống ở đời làm gì thì làm, cũng phải để đức cho con cháu.
Một đồn mười, mười đồn trăm, ông Minh giàu có đến mấy cũng không bịt được miệng đám dân đen chỉ giỏi đặt điều, ngồi lê đôi mách.
Ông giận người ngoài một thì tức thầy Huy mười. Cảnh nhà rối ren, ai nấy bi quan, sợ hãi cái chết nhưng lực bất tòng tâm. Ấy vậy mà thầy Huy chỉ biết loanh quanh khắp nhà, làm những việc vô nghĩa. Khi ông lại gần hỏi, cũng chỉ nói bâng quơ rằng đang tìm kiếm”, rồi lủi đi nơi khác, rõ ràng là muốn tránh mặt ông.
Rồi có lần, ông thấy Gia Huy trầm tư đứng trước dãy nhà Minh Hưng, lắc đầu, thở dài não nề.
Ra vẻ thần bí làm gì khi đám yêu ma vẫn nhởn nhơ? Ông Minh điên tiết đến mức chỉ muốn đuổi cổ anh ra khỏi nhà.
Tuy nhiên, tức thì nghĩ như vậy chứ ông Minh không có ý định biến nó thành hiện thực. Dù sao, nhà bị ma ám, giữ một thầy trừ tà ở đây cũng yên tâm hơn phần nào. Vậy nên, Gia Huy vẫn ở lại căn nhà trưởng tộc trong sự bất mãn ngày một tăng lên của ông Minh và người nhà họ Trịnh.
***
Tình hình Lan Phương càng lúc càng tệ, đến ngày thứ bảy thì gục ngã trước ban thờ. Người làm đưa cơm, gọi mãi không thấy đáp, liền phá cửa đưa cô ra, sau đó gọi bác sĩ đến tận nơi thăm khám. Cô ngất lịm đúng một ngày, đến khi tỉnh lại thì lập tức hoảng loạn, chạy về phía nhà thờ tổ, điệu bộ như thể vừa mới thoát chết trong gang tấc.
Khi ông Minh đến, cô vẫn cố chấp ở trong, còn nói thà chết ở trong nhà thờ tổ để được đoàn tụ với mẹ chứ không để cho đám ma quỷ bắt mất hồn.
Tình hình càng lúc càng nghiêm trọng, ông Minh sai quản gia sang làng bên mời thầy khác về. Nhưng kết quả cũng dễ đoán, chỉ cần hai chữ “họ Trịnh” được xướng lên, không thầy trừ tà nào dám liều mạng.
Đúng lúc ông Minh định muối mặt thỉnh cầu Gia Huy làm lễ cho Lan Phương, thì một thầy trừ tà từ phương xa tự động tìm đến cửa.
Đó là thầy Tố, vốn từ miền núi xuống, hiện giờ đang sống ở một thôn làng cách đây bảy mươi cây số. Mặc dù mới ở đó được ba tháng nhưng ông đã xem phong thủy, làm lễ động thổ, giải bùa cho không ít gia đình. Ở khu vực ấy, không ai không biết danh thầy Tố. Hôm nay, thầy Tố có việc qua đây, chẳng hiểu thần linh chỉ lối thế nào mà biết chuyện cô Lan Phương nên đến tìm.
– Tôi được ăn lộc trời nên muốn giúp ích cho đời. Nhưng nếu gia chủ không bằng lòng thì đành thôi. – Thầy nói bằng giọng ôn tồn.
– Không, không, không. – Ông Minh xua tay. – Tôi cầu còn không kịp nữa là.
Rồi, ông mừng rỡ ra mặt, mở rộng cửa.
– Mời ông vào, mời ông vào. Con bé đang ở trong nhà thờ tổ.
Lúc này chạng vạng tối, cảnh vật u hoài, con quạ đen đậu trên cột điện, kêu oang oác, rồi đập cánh bay lên thinh không. Thầy Tố thoáng trầm ngâm, rồi lắc đầu.
– Nhà thờ tổ không ổn, nhà ông cũng không ổn. Tốt nhất là ngày mai ông mang cô Lan Phương đến nhà tôi để làm lễ trừ tà.
– Được, được, tôi nghe theo sắp xếp của thầy.
Sau khi tiễn thầy Tố về, ông Minh không giấu được vẻ hoan hỉ trên mặt, chuyện này khác gì đại lộc, xem như tạm thời được một đêm yên giấc. Ông chủ vui vẻ, người ở cũng vui lây, ngôi nhà trưởng tộc lâu lắm mới nghe thấy tiếng cười, Gia Huy có không muốn biết cũng không được.
– Ngày mai làm lễ trừ tà? – Gia Huy lẩm bẩm. – Đó là ngày nguyệt kỵ, nghiêm cấm làm việc lớn. Sao lại làm vào ngày ấy được.
– Nguyệt kỵ là ngày đại kỵ, nhưng không phải là không có ngoại lệ. Thầy Tố đã sắp xếp như vậy, chắc chắn sẽ có ý riêng.
Nhìn vẻ đăm chiêu của Gia Huy, ông Minh nói nửa đùa nửa thật.
– Nếu thầy không tin thầy Tố thì đích thân làm lễ trừ tà cho con gái tôi đi. Ngày giờ, thủ tục đều do thầy quyết định.
Gia Huy buồn bực, nhưng chỉ biết ngậm bồ hòn làm ngọt. Từ khi không cứu được bà Nga, không đồng ý làm lễ trừ ma cho Lan Phương, thái độ của ông Minh dành cho anh thiếu tôn trọng hơn hẳn, làm việc gì cũng bị ông ta soi mói, không lúc nào yên thân.
– Vậy ngày mai cho tôi đi cùng cô Lan Phương đến nhà thầy Tố. – Cuối cùng Gia Huy đề nghị. – Có gì còn trợ giúp thầy ấy trục xuất thứ ma quỷ đang ám cô Lan Phương.
Nghe ra sao cũng thấy lợi nhiều hơn hại, ông Minh đồng ý, không mảy may suy nghĩ.
***
Sáng hôm sau, trời nổi dông, sấm chớp mạnh đến độ làm ô cửa kính rung lên từng hồi. Người làm tập hợp thành nhóm, bước đi nặng nề tiến về phía nhà thờ tổ. Họ vừa kéo vào, cô Lan Phương lập tức hét lên. Nhưng con gái sức yếu, chống cự quyết liệt đến mấy cũng phải buông xuôi, để đám người bê ra cổng chính đang có xe chờ sẵn.
Nhìn cô Lan Phương gầy yếu, toàn thân ướt sũng, bị người ta lôi đi, Gia Huy đau lòng, nhưng chỉ biết cắn răng đi theo.
Gia Huy ngồi cùng xe với Lan Phương và ông Minh. Mưa gõ lên mui xe, hơi lạnh phả ra từ điều hòa, thân thể gầy gò của cô run lên bần bật, tóc bết vào mặt, cô khép hờ mắt, rồi lịm dần. Ai nấy đều ái ngại, nhìn cô bằng vẻ không đành lòng. Chỉ có ông Minh là cứng rắn, nhìn đi nơi khác. Sự im lặng trở nên nặng nề, người lái xe biết ý, bật nhạc lên. Có nhạc, bầu không khí lại gượng gạo hơn bao giờ hết. Mọi thứ chỉ có thể tệ đi, chứ không tốt lên được.
Xe đi được hai tiếng thì đến nơi, đúng lúc ấy trời tạnh mưa, nhưng không có nắng lên. Bầu trời khoác vẻ âm u, ngột ngạt, khó thở lạ kỳ.
Thầy Tố ra mở cửa. Nơi thầy đang sống là ngôi nhà tầm cỡ trung lưu, có giếng, sân vườn, gạch ngói đỏ, nổi bật là cánh cửa có những sợi chỉ đỏ vắt qua. Người ta bảo những sợi chỉ đỏ có thể kết nối hai cõi âm dương. Sự hiện diện của chúng ở đây làm ngôi nhà tăng phần ma quái. Mọi người tự giác kính cẩn, kiêng nể thầy Tố. Xét về cảm giác bí ẩn của một thầy trừ tà mang lại, thầy Tố rõ ràng ăn đứt Gia Huy.
– Trông thầy có vẻ mệt mỏi. – Ông Minh tỏ ra lo lắng khi thấy thầy Tố đi hơi gù lưng, vừa đi vừa đấm hai bên vai.
– Trời trở gió. Tôi cứ thấy nặng nề trong người, như có tảng đá đang đè lên vai vậy.
– Thầy vất vả quá rồi.
Thầy Tố cười, lộ ra hàm răng khuyết vàng. Thoạt nhìn giống như một người đàn ông khắc khổ chất phác, nhưng đôi mắt vô hồn lại khiến Gia Huy nghi kỵ, thấy rờn rợn sống lưng.
Còn Lan Phương vừa giáp mặt ông ta, tưởng đã kiệt sức đến mức không thể mở miệng, không ngờ cô lại mở to mắt, hoàn toàn tỉnh táo, đôi môi run rẩy.
Mọi người không nhìn thấy nhưng cô thấy!
Thầy Tố đang cõng trên vai một cô gái. Gương mặt cô ta tím tái, cổ đeo dây thòng lọng, máu chảy từ khóe môi ướt đẫm chiếc váy trắng. Mái tóc quấn quanh người thầy Tố, hai chân quặp lấy eo ông, những móng tay dài đen, sắc nhọn đặt lên khóe môi ông, rạch một đường dài.
Khuôn mặt đầm đìa máu ngẩng lên, cô ta nhìn chằm chằm vào Lan Phương, nhệch một nụ cười bí hiểm.
Lan Phương gào lên, mọi người lập tức ghì cô xuống, nhưng cô vẫn không ngừng giãy giụa.
– Ma… – Cô run rẩy, gương mặt giàn giụa nước mắt. – Trên lưng. Ông đang cõng nó trên lưng. Trên lưng!!!
Thầy Tố ngẩn người, lững thững đi về phía Lan Phương, khẽ cúi xuống, gương mặt nham nhở vì vết rỗ của ông kề sát mặt cô. Toàn thân Lan Phương vẫn run bần bật.
– Ăn nói điên loạn, mặt mũi không còn chút sức sống, đúng là bị ma theo. Sớm muộn gì cũng bị nó trục mất hồn.
Ông Minh chua chát nhìn con gái, rồi hướng về phía thầy Tố.
– Vậy con gái tôi… trăm sự nhờ thầy.
Lan Phương nhìn cha, nức nở từng tiếng thê lương không rõ lời như cầu cứu, như van xin. Một cái phẩy tay ra hiệu, người ở lôi Lan Phương ném vào một buồng riêng mà thầy Tố đã sắp xếp từ trước. Bên trong chật chội, không có ánh đèn, bóng tối sâu thẳm phủ kín lên Lan Phương giống như cỗ quan tài dành riêng cho cô.
Nhìn người làm chốt cửa ngoài lại, Gia Huy hắng giọng, muốn nói gì đó lại thôi. Chưa bao giờ anh thấy bản thân vô dụng như thế này.
Thầy Tố nói rằng giờ lành chưa đến, mọi người phải chờ. Tưởng là nhanh, nhưng hóa ra đến tối muộn vẫn án binh bất động, ông Minh bắt đầu đứng ngồi không yên, những người đi cùng nếu không buồn ngủ thì cũng sắp mất kiên nhẫn đến nơi. Người ở nấu một bát cháo loãng mang đến cho Lan Phương để cô có sức làm lễ trừ tà, tuy nhiên lay mãi vẫn không thấy cô tỉnh, người đấy liền kêu thất thanh.
– Chết rồi, cô Lan Phương ngất xỉu rồi.
Lời vừa dứt, thầy Tố lập tức đứng dậy, nói rằng giờ lành đã đến, thứ ma quỷ kia đang suy yếu.
– Nhưng đang là giờ sát chủ. – Gia Huy đứng phắt dậy, đứng chắn trước mặt. – Đợi qua giờ xấu hãy làm, không thì chọn hôm khác làm lễ cho cô Lan Phương.
– Cậu thì biết cái gì? – Giọng thầy Tố đều đều, đọc không ra cảm xúc.
– Tôi là thầy trừ tà. Trước khi đến đây tôi đã thu phục đủ thứ ma quỷ. – Gia Huy gắt gỏng, không nhận ra bản thân đang nổi giận. – Tôi không biết ông có mục đích gì, nhưng mà đừng hòng giở trò lừa đảo.
Thầy Tố tái mặt, nghiến răng ken két, mắng chửi nhà họ Trịnh không biết điều, cố tình chọc tức thầy. Ông Minh liền đứng ra xin lỗi, đồng thời lôi Gia Huy ra ngoài.
– Thầy Huy, tôi biết thầy nghĩ cho Lan Phương, nhưng đừng làm loạn nữa. Thế này rất không hay.
– Cho Lan Phương làm lễ vào ngày nguyệt kỵ, còn giờ sát chủ. Rõ ràng là không được, tôi không hiểu sao ông vẫn đồng ý? – Gia Huy gay gắt.
– Tôi thì không hiểu sao thầy phải xía vào. Thầy không làm thì để người khác làm. Tôi nói thế, thầy có hiểu không?
Gia Huy quả thực không hiểu. Anh chỉ thấy ông Minh lo cho danh dự dòng họ, sợ hãi đám ma quỷ kia đến mức u mê, không phân biệt được đúng sai. Chỉ cần tìm được hi vọng sống, liền bất chấp làm theo mà không màng hậu quả.
Chương trước
Chương sau
- Quyển 1 - Chương 1: Tập 1 (Vong oán)
- Quyển 1 - Chương 1-2: Treo cổ trong nhà hoang
- Quyển 1 - Chương 2: Cái chết của thầy trừ tà
- Quyển 1 - Chương 3: Thiếu nữ bên hồ
- Quyển 1 - Chương 4: Những sợi tóc trong đêm
- Quyển 1 - Chương 5: Con mèo đen
- Quyển 1 - Chương 6: Gặp mặt người chết
- Quyển 1 - Chương 7: Căn nhà hoang
- Quyển 1 - Chương 8: Tiếng khóc xa xăm
- Quyển 1 - Chương 9: Thầy trừ tà bí ẩn
- Quyển 1 - Chương 10: Thoát chết trong gang tấc
- Quyển 1 - Chương 11: Một năm trước
- Quyển 1 - Chương 12: Thư viện ma ám
- Quyển 1 - Chương 13: Trùng tang
- Quyển 1 - Chương 14: Cái gương
- Quyển 1 - Chương 15: Điện thoại
- Quyển 1 - Chương 16: Tranh cãi
- Quyển 1 - Chương 17: Trốn tránh
- Quyển 1 - Chương 18: Màn tỏ tình đáng sợ
- Quyển 1 - Chương 19: Cái lưỡi đêm tân hôn
- Quyển 1 - Chương 20: Che giấu
- Quyển 1 - Chương 21: Huyết lệ
- Quyển 1 - Chương 22: Còn sống
- Quyển 1 - Chương 23: Đền tội
- Quyển 1 - Chương 24: Mảnh lư hương bí ẩn
- Quyển 1 - Chương 25: Ngoao!
- Quyển 2 - Chương 1: Văn án – Tập 2
- Quyển 2 - Chương 1-2: Một thiếu nữ mất tích
- Quyển 2 - Chương 2: Cô gái bên bờ suối
- Quyển 2 - Chương 3: Cái dớp
- Quyển 2 - Chương 4: Nơi thần hổ ngự trị
- Quyển 2 - Chương 5: Siêu thoát
- Quyển 2 - Chương 6: Đêm trong căn nhà gỗ
- Quyển 2 - Chương 7: Bắt giữ
- Quyển 2 - Chương 8: Trong nhà thầy mo
- Quyển 2 - Chương 9: Bị ám
- Quyển 2 - Chương 10: Nguồn gốc oan hồn
- Quyển 2 - Chương 11: Chuyện xưa kể lại
- Quyển 2 - Chương 12: Oan hồn dẫn dụ
- Quyển 2 - Chương 13: Thiếu nữ oan nghiệt
- Quyển 2 - Chương 14: Chiếc chuông đồng cổ
- Quyển 2 - Chương 15: Căn nhà bốc cháy
- Quyển 2 - Chương 16: Lên đường
- Quyển 2 - Chương 17: Rễ cây ma quái
- Quyển 2 - Chương 18: Mộ người con gái tên lại
- Quyển 2 - Chương 19: Nghi lễ trừ tà
- Quyển 2 - Chương 20: Một phần bí mật mảnh lư hương
- Quyển 3 - Chương 1: Lời nguyền ngón tay cái
- Quyển 3 - Chương 1-2: Duyên âm
- Quyển 3 - Chương 2: Khai quang
- Quyển 3 - Chương 3: Quay về quá khứ
- Quyển 3 - Chương 4: Con suối dưới xóm
- Quyển 3 - Chương 5: Bóng người dưới cây liễu
- Quyển 3 - Chương 6: Dấu chân dính bùn
- Quyển 3 - Chương 7: Lời cầu cứu
- Quyển 3 - Chương 8: Buổi đêm bên con suối
- Quyển 3 - Chương 9: Xác chết trong nhà hoang
- Quyển 3 - Chương 10: Ngày thứ bốn mươi chín
- Quyển 3 - Chương 11: Sợi dây chuyền
- Quyển 3 - Chương 12: Tấm mề đay trên gác xép
- Quyển 3 - Chương 13: Người đàn ông lạ mặt
- Quyển 3 - Chương 14: Vệt đỏ trên áo
- Quyển 3 - Chương 15: Chiếc váy màu xanh
- Quyển 3 - Chương 16: Ân oán cuộc tình
- Quyển 3 - Chương 17: Ngón tay mưng mủ
- Quyển 3 - Chương 18: Bức vẽ chân dung
- Quyển 3 - Chương 19: Trò chơi “cáo và thỏ”
- Quyển 3 - Chương 20: Lời nguyền gia tộc
- Quyển 3 - Chương 21: Vật dẫn
- Quyển 3 - Chương 22: Cô tư
- Quyển 3 - Chương 23: Người đàn ông và chiếc tay móc
- Quyển 3 - Chương 24: Kiếp trước
- Quyển 3 - Chương 25: Tổ đội bắt ma
- Quyển 4 - Chương 1: Ma Rừng Tây Nguyên
- Quyển 4 - Chương 1-2: Việt ma cổ lục
- Quyển 4 - Chương 2: Dung dăng dung dẻ
- Quyển 4 - Chương 3: Lạy cậu lạy mợ, cho cháu về quê
- Quyển 4 - Chương 4: Cú mèo kêu đêm
- Quyển 4 - Chương 5: Xương trong rừng hoang
- Quyển 4 - Chương 6: Úp lá khoai
- Quyển 4 - Chương 7: Thằng đần
- Quyển 4 - Chương 8: Những cái chết bí ẩn
- Quyển 4 - Chương 9: Oan hồn bị sét đánh
- Quyển 4 - Chương 10: Oan hồn đòi xương
- Quyển 4 - Chương 11: Chư ly
- Quyển 4 - Chương 12: Dứt bỏ oán niệm
- Quyển 4 - Chương 13: Chuyện tình hiao và nay
- Quyển 4 - Chương 14: Nay chết rồi!
- Quyển 4 - Chương 15: Ngứa!
- Quyển 4 - Chương 16: Xé bụng con mới đẻ
- Quyển 4 - Chương 17: Thiêu sống
- Quyển 4 - Chương 18: Lan phương muốn trở về
- Quyển 4 - Chương 19: R’chom
- Quyển 4 - Chương 20: Cái chết của siu
- Quyển 4 - Chương 21: Độc hơn nọc rắn
- Quyển 4 - Chương 22: Ảo giác
- Quyển 4 - Chương 23: Máu
- Quyển 4 - Chương 24: Ma lai rút ruột
- Quyển 4 - Chương 25: Bí mật của thắng
- Quyển 5 - Chương 1: Những linh hồn vất vưởng
- Quyển 5 - Chương 1-2: Tiếng khóc trong đêm
- Quyển 5 - Chương 2: Bí ẩn trong nhà xác bệnh viện
- Quyển 5 - Chương 3: Sát nhân mặc áo blouse trắng
- Quyển 5 - Chương 4: Trả giá
- Quyển 5 - Chương 5: Lời cầu cứu từ bạn cũ
- Quyển 5 - Chương 6: Án mạng trong phòng tắm
- Quyển 5 - Chương 7: Cái tên được gọi về từ địa ngục
- Quyển 5 - Chương 8: Ai mới là nạn nhân?
- Quyển 5 - Chương 9: Kẻ cuối cùng phải chết
- Quyển 5 - Chương 10: Những đứa trẻ mất tích
- Quyển 5 - Chương 11: Nhân chứng duy nhất
- Quyển 5 - Chương 12: Lời cảnh báo
- Quyển 5 - Chương 13: Trở về từ lòng sông
- Quyển 5 - Chương 14: Con số bí ẩn
- Quyển 5 - Chương 15: Hai cô dâu
- Quyển 5 - Chương 16: Chiếc khăn voan màu đỏ
- Quyển 5 - Chương 17: Những lời sau cuối
- Quyển 5 - Chương 18: Thung lũng đen
- Quyển 5 - Chương 19: Trả lại mắt cho tao!
- Quyển 5 - Chương 20: Những kẻ nói dối
- Quyển 5 - Chương 21: Ánh sáng ở lại với dương gian
- Quyển 6 - Chương 1: Rừng thiêng đông quan
- Quyển 6 - Chương 2: Trời tối, đừng đi vào rừng!
- Quyển 6 - Chương 3: Thác nước chết chóc
- Quyển 6 - Chương 4: Cái chết được báo trước
- Quyển 6 - Chương 5: Thanh âm chết chóc
- Quyển 6 - Chương 6: Trái tim máu
- Quyển 6 - Chương 7: Đoàn gia, thượng sơn
- Quyển 6 - Chương 8: Bí mật nhà họ đoàn
- Quyển 6 - Chương 9: Âm độc
- Quyển 6 - Chương 10: Oán linh
- Quyển 6 - Chương 11: Diệt linh
- Quyển 6 - Chương 12: Trở về
- Quyển 6 - Chương 13: Người phụ nữ bí ẩn bên bờ suối
- Quyển 6 - Chương 14: Quỷ săn mồi
- Quyển 6 - Chương 15: Hang quỷ**
- Quyển 6 - Chương 16: Quan tài đá
- Quyển 6 - Chương 17: Về lại đồng ngần
- Quyển 6 - Chương 18: Dưới đáy thượng sơn
- Quyển 6 - Chương 19: “nguyền rủa” và “luân hồi”
- Quyển 6 - Chương 20: Phía sau âm mưu
- Quyển 7 - Chương 1: Nghiệp báo dòng họ - Thực hiện: Nguyễn anh - Megane - Nửa người nửa mèo**
- Quyển 7 - Chương 2: Gặp lại người đàn ông tay móc**
- Quyển 7 - Chương 3: Lễ trừ tà**
- Quyển 7 - Chương 4: Chó chui gầm chạn
- Quyển 7 - Chương 5: Bà đồng bí ẩn
- Quyển 7 - Chương 6: Ống kính camera
- Quyển 7 - Chương 7: Dùng máu nuôi bùa ngải
- Quyển 7 - Chương 8: Thuốc dẫn
- Quyển 7 - Chương 9: Ánh nhìn trong đêm tối
- Quyển 7 - Chương 10: Kumanthong
- Quyển 7 - Chương 11: Những cái chết…
- Quyển 7 - Chương 12: Linh miêu
- Quyển 7 - Chương 13: Câu chuyện từ quá khứ
- Quyển 7 - Chương 14: Nguồn gốc của oán nghiệp
- Quyển 7 - Chương 15: Giết!