Biên Hoang Truyền Thuyết - Chương 450: Bắc Tuyến Chi Chiến
Chương trước- Chương 1: Vung roi quất xuống nước
- Chương 2: Ngàn cân treo sợi tóc
- Chương 3: Thoát nạn trong gang tấc
- Chương 4: Hùng tài đại lược
- Chương 5: Các pháp các sư
- Chương 6: Hoang thiên đại pháp
- Chương 7: Trại đêm nấu rượu
- Chương 8: Xà hiết mỹ nhân
- Chương 9: Thái bình ngọc bội
- Chương 10: Hoạn nạn chân tình
- Chương 11: Hung hoài đại chí
- Chương 12: Tần Hoài chi nguyệt
- Chương 13: Thiếu mất một chút
- Chương 14: Hiểm tử hoàn sinh
- Chương 15: Tỵ nạn chi sở
- Chương 16: Di Lặc dị đoan
- Chương 17: Vì họa được phúc
- Chương 18: Dị đoan tà thuyết
- Chương 19: Liễu ám hoa minh
- Chương 20: Ngư mục hỗn châu
- Chương 21: Hoàn thành nhiệm vụ
- Chương 22: Phá vây thoát thân
- Chương 23: Chia đường chạy
- Chương 24: Ơn tri ngộ
- Chương 25: Tiêu Dao yêu giáo
- Chương 26: Tiêu Dao Đại Đế
- Chương 27: Ngự long chi quân
- Chương 28: Ánh mắt động lòng người
- Chương 29: Biệt vô thoái lộ
- Chương 30: Đồng hồ Đan kiếp
- Chương 31: Đệ kế huynh vị
- Chương 32: Đại chiến tiền tịch
- Chương 33: Phì Thủy chi chiến
- Chương 34: Phì Thủy lưu tuyệt
- Chương 35: Phe tề mạc cập
- Chương 36: Tham tao yếu hại
- Chương 37: Đan kiếp chi nạn
- Chương 38: Hỏa băng dị tượng
- Chương 39: Nam Bắc song hùng
- Chương 40: Tống quân thiên lý
- Chương 41: Kiếp hậu dư sinh
- Chương 42: Tránh trát cầu tồn
- Chương 43: Di Lặc nam lai
- Chương 44: Minh tranh ám đấu
- Chương 45: Sĩ thứ chi biệt
- Chương 46: Phi lai hoanh họa
- Chương 47: Thiết xỉ thống hận
- Chương 48: Thời bất ngã dữ
- Chương 49: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 50: Tam thiên chi ước
- Chương 51: Thiên hạ cô bổn
- Chương 52: Bất hoài hảo ý
- Chương 53: Huyền công sơ thành
- Chương 54: Ý trời khó lường
- Chương 55: Tự nhiên chi đạo
- Chương 56: Dĩ nhãn hoàn nhãn
- Chương 57: Nữu chuyển càn khôn
- Chương 58: Đại nhậm lâm thân
- Chương 59: Giai nhân hữu ước
- Chương 60: Tần Hoài chi mộng
- Chương 61: Danh kỹ bản sắc
- Chương 62: Vô địch tổ hợp
- Chương 63: Âm thần Dương thần
- Chương 64: Thống nhất chi mộng
- Chương 65: Biên Hoang kinh biến
- Chương 66: Sơ thí đề thanh
- Chương 67: Dã hỏa vãn yến
- Chương 68: Phong hổ long vân
- Chương 69: Tối giai vũ khí
- Chương 70: Biên Hoang chi dạ
- Chương 71: Dạ Oa phong tình
- Chương 72: Biến hóa hoành sinh
- Chương 73: Thiên kim tán tận
- Chương 74: Giai nhân hữu ước
- Chương 75: Động thiên phúc địa
- Chương 76: Công khai khiêu chiến
- Chương 77: Đại địa phi ưng
- Chương 78: Linh thủ khước địch
- Chương 79: Giang hồ thủ đoạn
- Chương 80: Ngoan cường đối thủ
- Chương 81: Đại địch đương đầu
- Chương 82: Biên Hoang tầm mộng
- Chương 83: Truy hung đại kế
- Chương 84: Hữu nguy hữu cơ
- Chương 85: Thản thành hợp tác
- Chương 86: Tình nhân như mộng
- Chương 87: Kỳ nhân chi đạo
- Chương 88: Quyền lực du hí
- Chương 89: Vĩnh viễn khai thủy
- Chương 90: Chung lâu nghị hội
- Chương 91: Thủ danh cố khách
- Chương 92: Thần bộ siêu cấp
- Chương 93: Nhất lộ thuận phong
- Chương 94: Trừ yêu đại kế
- Chương 95: Thiên Sư Tôn Ân
- Chương 96: Chiến vân mật bố
- Chương 97: Sát thân họa nguyên
- Chương 98: Chân giả Hoa Yêu
- Chương 99: Ái tình du hí
- Chương 100: Dạ Oa chiến sĩ
- Chương 101: Trừ yêu hành động
- Chương 102: Nan vong cựu ái
- Chương 103: Thùy thị Hoa Yêu
- Chương 104: Nhân quả tuần hoàn
- Chương 105: Hoa Yêu sính uy
- Chương 106: Tử lý đào sinh
- Chương 107: Ác quán mãn doanh
- Chương 108: Dụ nhân đề nghị
- Chương 109: Tránh trát cầu tồn
- Chương 110: Vãng sự như yên
- Chương 111: Trích huyết vi minh
- Chương 112: Nhất phiên hảo ý
- Chương 113: Đại họa lâm đầu
- Chương 114: Thấu triệt nhập vi
- Chương 115: Địch hữu nan phân
- Chương 116: Thệ sư Bắc thượng
- Chương 117: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 118: Đại Ngụy di thần
- Chương 119: Thùy thị nội gian
- Chương 120: Chỉ hứa thắng lợi
- Chương 121: Chân tình đối thoại
- Chương 122: Chiến vân mật bố
- Chương 123: Thống nhất Biên hoang
- Chương 124: Các triển cơ mưu
- Chương 125: Biên hoang chi chiến
- Chương 126: Vạn chúng nhất tâm
- Chương 127: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 128: Tối cao thống soái
- Chương 129: Binh pháp nữ thần
- Chương 130: Dĩnh Thủy trung phục
- Chương 131: Dĩnh Thủy chi chiến
- Chương 132: Trừ danh chi nhật
- Chương 133: Xảo ngộ ngọc nhân
- Chương 134: Hậu hữu truy binh
- Chương 135: Chiến hỏa chân tình
- Chương 136: Chiến cốc nhiệm vụ
- Chương 137: Cao hàn chi cách
- Chương 138: Nhất niệm chi gian
- Chương 139: Các thi mưu pháp
- Chương 140: Thùy dữ tranh phong
- Chương 141: Thùy chủ Dĩnh hà
- Chương 142: Hồng đăng cao huyền
- Chương 143: Quân sự thiên phần
- Chương 144: Thắng lợi quan kiện
- Chương 145: Chiến trường tửu lệnh
- Chương 146: Thổ lộ tâm thanh
- Chương 147: Âm sai dương thác
- Chương 148: Trần Hoàng chi chiến
- Chương 149: Quyến sủng bất tái
- Chương 150: Tâm hữu linh tê
- Chương 151: Tư bôn đại kế
- Chương 152: Nam nhân chi nặc
- Chương 153: Đấu tranh nội tâm
- Chương 154: Thủ Nhất Chi Gian
- Chương 155: Kiếp Hậu Trọng Phùng
- Chương 156: Công Đức Vô Lượng
- Chương 157: Hùng tài vĩ lược
- Chương 158: Chích Tranh Triêu Tịch
- Chương 159: Kiến lập hỗ tín
- Chương 160: Sinh li tử biệt
- Chương 161: Phản công đại kế (Kế hoạch phản công)
- Chương 162: Chích khiếm đông phong (Chỉ thiếu gió đông)
- Chương 163: Biên Hoang Hành Động
- Chương 164: Mật Mưu Phản Công
- Chương 165: Các hoài quỷ thai (Chuyện ai nấy lo)
- Chương 166: Lạt Sát Xảo Kế (Xảo Kế Giết Người)
- Chương 167: Phản Công Tiền Tịch (Đêm Trước Phản Công)
- Chương 168: Đầu Thạch Vấn Lộ (Thăm Dò Trước Khi Hành Động)
- Chương 169: Linh Hoạt Ứng Biến
- Chương 170: Ứng Biến Kế Hoạch (Kế Hoạch Ứng Biến)
- Chương 171: Chung Lâu Thứ Sát
- Chương 172: Thất Nhi Phục Đắc
- Chương 173: Công Thành Thân Thối
- Chương 174: Tiên Phong Bộ Đội
- Chương 175: Nam Bắc Tranh Hùng
- Chương 176: Mật Mưu Tạo Phản
- Chương 177: Nhạn Môn Bình Thành
- Chương 178: Biên Hoang Tác Dụng
- Chương 179: Tạ Huyền Quy Thiên
- Chương 180: Bảo Mệnh Linh Phù
- Chương 181: Xảo Ngộ Cố Nhân
- Chương 182: Dĩ Độc Công Độc
- Chương 183: Thác Bạt Chi Chủ
- Chương 184: Hoài Bích Kỳ Tội
- Chương 185: Dĩ Yêu Trị Yêu
- Chương 186: Tối Hậu Nhất Kỳ
- Chương 187: Tâm Sanh Cụ Ý
- Chương 188: Liệu Địch Như Thần
- Chương 189: Đại Cục Dĩ Định
- Chương 190: Sưu Hồn Tà Thuật
- Chương 191: Chân Tình Đối Thoại
- Chương 192: Đạo Môn Quái Kiệt
- Chương 193: Nhưng Thị Bằng Hữu
- Chương 194: Hỏa Kiếp Thủy Độc
- Chương 195: Duy Nhất Xuất Lộ
- Chương 196: Nhục Thể Giao Dịch
- Chương 197: Tương Kế Tựu Kế
- Chương 198: Hữu Ích Hoang Ngôn
- Chương 199: Nhập Thành Chi Kế
- Chương 200: Mỹ Lệ Minh Hữu
- Chương 201: Thiên Thời Địa Lợi
- Chương 202: Trọng Kiến Kiều Oa
- Chương 203: Dao Ngôn Mãn Tập
- Chương 204: Trung Nghĩa Chi Hội
- Chương 205: Hung Tung Tái Hiện
- Chương 206: Xảo phá âm mưu
- Chương 207: Đoàn Kết Nội Bộ
- Chương 208: Ngọc Nhân Lai Kiến
- Chương 209: Tâm Bội Diệu Dụng
- Chương 210: Quân Tình Đệ Nhất
- Chương 211: Công Khuy Nhất Quỹ
- Chương 212: Thối Địch Chi Kế
- Chương 213: Cấp Chuyển Trực Hạ
- Chương 214: Tuyệt Xứ Sinh Cơ
- Chương 215: Quyết Chiến Cô Phong
- Chương 216: Nữu Chuyển Càn Khôn
- Chương 217: Đào Quá Tử Kiếp
- Chương 218: Giao Tâm Chi Ngôn
- Chương 219: Lỗ Nhân Đại Kế
- Chương 220: Đại Địch Truy Chí
- Chương 221: Duy Nhất Sinh Lộ
- Chương 222: Mưu định hậu động
- Chương 223: Đại giang phong vân
- Chương 224: Nhất ngôn vi định
- Chương 225: Tử Vong Hương Vẫn
- Chương 226: Hoàng Thiên Hữu Nhãn
- Chương 227: Hoàn Khán Khí Sổ
- Chương 228: Mã Xa Mật Hội
- Chương 229: Ý Ngoại Chi Chiến
- Chương 230: Ngộ Trung Phó Xa
- Chương 231: Hòa Khí Thu Tràng
- Chương 232: Nhi Nữ Ân Oán
- Chương 233: Tẫn Thính Thiên Mệnh
- Chương 234: Giác Lực Biên Hoang
- Chương 235: Chiến Vân Mật Bố
- Chương 236: Thiên Lý Chiến Thư
- Chương 237: Tuyết Trung Tống Thán
- Chương 238: Bất Hoan Nhi Tán
- Chương 239: Hạnh Phúc Chi Môn
- Chương 240: Vấn Thiên Vô Ngữ
- Chương 241: Hoang Ngoại Tụ Nghĩa
- Chương 242: Mạt Lộ Hào Hùng
- Chương 243: Tam Thiên Chi Kỳ
- Chương 244: Tiệt Kích Chiến Thuật
- Chương 245: Tâm Kinh Nhục Khiêu
- Chương 246: Liên Hoàn Độc Kế
- Chương 247: Thiên Đại Hỷ Tấn
- Chương 248: Đạo Pháp Giao Phong
- Chương 249: Chấp Giả Vi Chân
- Chương 250: Tuyết Trung Tống Thán
- Chương 251: Hoài Thủy Phong Vân
- Chương 252: Bạch Vân Cổ Sát
- Chương 253: Tam Bội Hợp Nhất
- Chương 254: Anh Hùng Cứu Mỹ Nhân
- Chương 255: Động Thiên Phúc Địa
- Chương 256: Thiên Hàng Hung Triệu
- Chương 257: Đại Hoạch Toàn Thắng
- Chương 258: Hoài Thủy Dạ Thoại
- Chương 259: Hoang Thôn Quỷ Tung
- Chương 260: Phật Tàng Chi Bí
- Chương 261: Tai Dị Trình Tường
- Chương 262: Thứ Kích Hảo Ngoạn
- Chương 263: Địch Hữu Nan Phân
- Chương 264: Nhẫn Nhục Phụ Trọng
- Chương 265: Như Ý Kiều Thê
- Chương 266: Hoạn Nạn Chân Tình
- Chương 267: Bạch Nhạn Chi Luyến
- Chương 268: Phóng Quân Nhất Mã
- Chương 269: Hoành Sanh Chi Tiết
- Chương 270: Túc Mệnh Đối Thủ
- Chương 271: Ngọc Thạch Câu Phần
- Chương 272: Phản Công Đại Kế
- Chương 273: Tuyết Hạ Sinh Cơ
- Chương 274: Đánh Cuộc Nụ Hôn Nàng
- Chương 275: Đả Thiết Sấn Nhiệt
- Chương 276: Nhân Diện Toàn Phi
- Chương 277: Viên Mộng Chi Kế
- Chương 278: Dĩ Mệnh Vi Chú
- Chương 279: Thần Bí Thứ Khách
- Chương 280: Hữu Bị Giả Thắng
- Chương 281: Xà Hạt Mỹ Nhân
- Chương 282: Thức Kiến Quá Nhân
- Chương 283: Chiến Lược Bộ Thự
- Chương 284: Sinh Tử Chi Gian
- Chương 285: Phong Vũ Quá Hậu
- Chương 286: Tân Cừu Cựu Hận
- Chương 287: Hảo Đại Hỉ Công
- Chương 288: Biên Hoang Kính Lữ
- Chương 289: Biến Hóa Dĩ Đãi
- Chương 290: Long Tiềm Địch Tập
- Chương 291: Hồng Nhan Họa Thủy
- Chương 292: Cải Trương Dịch Điều
- Chương 293: Kính Tạ Bất Mẫn
- Chương 294: Đại Hiển Thần Thông
- Chương 295: Tập Để Ngọa Long
- Chương 296: Tây Qua Bì Pháo
- Chương 297: Thiên Ý Nan Trắc
- Chương 298: Đại Chiến Chi Tiền
- Chương 299: Trực Chỉ Biên Tập
- Chương 300: Khuynh Thổ Trung Khúc
- Chương 301: Thao Kỳ Kế Doanh
- Chương 302: Binh Phân Đa Lộ
- Chương 303: Sơ Chiến Đắc Lợi
- Chương 304: Cuồng Phong Lôi Bạo
- Chương 305: Xuất Kỳ Chế Thắng
- Chương 306: Chung Thanh Khắc Địch
- Chương 307: Kỳ Huyệt Diệu Dụng
- Chương 308: Kim Bài Miễn Tử
- Chương 309: Huyền Chi Hựu Huyền
- Chương 310: Địa Thế Bất Bại
- Chương 311: Quan Quang Đại Nghiệp
- Chương 312: Thoát Thai Hoán Cốt
- Chương 313: Chân Long Bất Tử
- Chương 314: Bắc Phương Vọng Tộc
- Chương 315: Trạch Mộc Nhi Tê
- Chương 316: Bảo Mệnh Kim Bài
- Chương 317: Cối Kê Thất Hãm
- Chương 318: Trọng Quy Bắc Phủ
- Chương 319: Thiên Sư Độc Thủ
- Chương 320: Phong Lưu Tẫn Tán
- Chương 321: Minh Chủ Trạch Sĩ
- Chương 322: Đắc Đạo Đa Trợ
- Chương 323: Hảo Tự Vi Chi
- Chương 324: Cao Môn Tử Đệ
- Chương 325: Quan Quang Thủ Pháo
- Chương 326: Dự Tác Cảnh Cáo
- Chương 327: Miễn Trí Hậu Hoạn
- Chương 328: Ly Gián Đại Kế
- Chương 329: Tốc Quyết Chi Pháp
- Chương 330: Đài Bích Chi Chiến
- Chương 331: Cầm Vương Chi Kế
- Chương 332: Thái Thú Thượng Nhâm
- Chương 333: Nguyện Giả Thượng Câu
- Chương 334: Oan Gia Hẹp Lộ
- Chương 335: Quyết Chiến Long Vương
- Chương 336: Cố Mộng Như Yên
- Chương 337: Cô Đảo Chiến Thuật
- Chương 338: Đại Thắng Khả Kỳ
- Chương 339: Truy Kích Thiên Lý
- Chương 340: Kinh Châu Chi Tranh
- Chương 341: Nhu Nhiên Công Chúa
- Chương 342: Tình Lữ Chi Minh
- Chương 343: Hậu Hội Vô Kỳ
- Chương 344: Sinh Tử Nhất Tuyến
- Chương 345: Tử Lý Cầu Sinh
- Chương 346: Tình Thế Hữu Dị
- Chương 347: Các Thức Nhân Vật
- Chương 348: Biến Loạn Tức Lâm
- Chương 349: Trí Sĩ Vãn Ca
- Chương 350: Kiến Khang Chiến Tuyến
- Chương 351: Lão Thần Thụ Nhục
- Chương 352: Phản Mục Quyết Liệt
- Chương 353: Tối Hậu Nhất Dạ
- Chương 354: Đô Thành Mật Hội
- Chương 355: Bí Mật Hiệp Nghị
- Chương 356: U Linh Sứ Giả
- Chương 357: Ma Phiền Quý Khách
- Chương 358: Giai Hạ Chi Tù
- Chương 359: Nhật Ích Cô Lập
- Chương 360: Quân Tâm Hoán Tán
- Chương 361: Yểu Điệu Thục Nữ
- Chương 362: Mật Mưu Binh Quyền
- Chương 363: Thiên Hạ Đệ Nhất
- Chương 364: Tối Giai Thứ Khách
- Chương 365: Cứu Mệnh Chân Khí
- Chương 366: Bất Tử Chi Nhân
- Chương 367: Cảm Tình Phong Ba
- Chương 368: Khu Dương Chi Pháp
- Chương 369: Hảo Hí Tại Hậu
- Chương 370: Tuyệt Cục Cầu Sinh
- Chương 371: Uổng Tác Tiểu Nhân
- Chương 372: Hộ Hoa Sử Mệnh
- Chương 373: Kết Hợp Tâm Linh
- Chương 374: Tham Hợp Chi Chiến
- Chương 375: Tiên Môn Kiếm Quyết
- Chương 376: Thiên Lý Báo Tin
- Chương 377: Cản Tẫn Sát Tuyệt
- Chương 378: Cư Tâm Nan Trắc
- Chương 379: Khuông Tể Chi Tài
- Chương 380: Tiên Môn Nan Độ
- Chương 381: Ý Giả Tình Chân
- Chương 382: Hối Bất Đương Sơ
- Chương 383: Thiết Hán Nhu Tình
- Chương 384: Tối Hậu Thông Điệp
- Chương 385: Động Cực Tiên Đan
- Chương 386: Phá Toái Hư Không
- Chương 387: Bạch Nhạn Bắc Phi
- Chương 388: Xưng Đế Thì Ky
- Chương 389: Mưu Định Hậu Động
- Chương 390: Khoái Lạc Ly Biệt
- Chương 391: Mệnh trung chú định
- Chương 392: Tần Hoài Chiến Vân
- Chương 393: Hoài Nguyệt Chi Hội
- Chương 394: Công Tài Công Vọng
- Chương 395: Nhân Tận Kỳ Tài
- Chương 396: Thứ Sát Hành Động
- Chương 397: Phương Tâm Nan Trắc
- Chương 398: Bán Bả Tiên Thi
- Chương 399: Hoang Khư Truy Hung
- Chương 400: Bí Trung Chi Bí
- Chương 401: Lựu Các Ngọ Yến
- Chương 402: Kỳ Tài Dị Năng
- Chương 403: Tiên Trường Mạc Cập*
- Chương 404: Nghịch ngã giả vong
- Chương 405: Loạn Thế Tình Uyên
- Chương 406: Nữ Vương Bổn Sắc
- Chương 407: Tâm Linh Ước Hội
- Chương 408: Trường Sinh Độc Chú
- Chương 409: Cửu Lưu Chiêu Số*
- Chương 410: Dữ Địch Chu Toàn
- Chương 411: Cầm Vương Chi Sách
- Chương 412: Ma Đạo Chi Tranh
- Chương 413: Đích Truyền Đệ Tử
- Chương 414: Phiêu Miểu chi ước
- Chương 415: Binh Lai Tương Đáng*
- Chương 416: Ái Hận Củ Triền
- Chương 417: Ái đích tuyên ngôn
- Chương 418: Tình nan ngôn biểu
- Chương 419: Công tử tâm thanh
- Chương 420: Dự tri chiến quả
- Chương 421: Quân Tình Cáo Cấp
- Chương 422: Nhất Tràng Xuân Mộng
- Chương 423: Duy nhất cơ hội
- Chương 424: Huề thủ phó hiểm
- Chương 425: Tố Nữ Tâm Pháp
- Chương 426: Sát Nhân Danh Ngạch
- Chương 427: Tầm Nhân Du Hí
- Chương 428: Đồng Sàng Cộng Tẩm
- Chương 429: Lộng Xảo Phản Chuyết*
- Chương 430: Ma Môn Cao Thủ
- Chương 431: Diệu Ngôn Yếu Đạo
- Chương 432: Thù Tử Chi Chiến
- Chương 433: Vong Mệnh Uyên Uơng
- Chương 434: Diêu Tố Tâm Thanh
- Chương 435: Phục Cừu Chi Lữ
- Chương 436: Tứ Đại Kỳ Thư
- Chương 437: Phiêu Miểu Chi Chiến
- Chương 438: Thâm Nhập Địch Cảnh
- Chương 439: Phúc Chu Chi Hỷ
- Chương 440: Nhất Sĩ Nan Cầu
- Chương 441: Đào Xuất Sinh Thiên
- Chương 442: Khanh Khanh Ngã Ngã
- Chương 443: Hí Giả Tình Chân
- Chương 444: Giao Hoán Điều Kiện
- Chương 445: Bạch Nhạn Nam Phi
- Chương 446: Phản Kích Hành Động
- Chương 447: Thái Âm Vô Cực
- Chương 448: Tuyệt Cục Cầu Sanh
- Chương 449: Thần Hoả Phi Nha
- Chương 450: Bắc Tuyến Chi Chiến
- Chương 451: Trừu Ti Bác Kiển
- Chương 452: Tâm Linh Thất Ứng
- Chương 453: Thiên Huyệt Dạ Thoại
- Chương 454: Ngộ Hội Liễu Tha
- Chương 455: Mệnh Trung Chú Định
- Chương 456: Cầu Nội Huyền Hư
- Chương 457: Linh Kiếm Hộ Chủ
- Chương 458: Trọng Phản Biên Tập
- Chương 459: Nhân Ái Thành Hận
- Chương 460: Bí Mật Cơ Địa
- Chương 461: Nhất Cá Đề Nghị
- Chương 462: Ly Gián Chi Kế
- Chương 463: Bất Kham Hồi Thủ
- Chương 464: Nhân Ái Thành Hận
- Chương 465: Tuyết Trung Tổng Thán
- Chương 466: Ma Môn Quỷ Ảnh
- Chương 467: Sa Mạc Chân Tình
- Chương 468: Thoái Ẩn Chi Tâm
- Chương 469: Hùng Tâm Tráng Chí
- Chương 470: Đối Phó Ảnh Tử
- Chương 471: Kim Đan Ma Chủng
- Chương 472: Duy Nhất Ky Hội
- Chương 473: Diệt Ảnh Hành Động
- Chương 474: Hải Nam Chi Luyến
- Chương 475: Thì Ky Thành Thục
- Chương 476: Bình Thành Chi Hành
- Chương 477: Phí Tẫn Thần Thiệt
- Chương 478: Hải Diêm Thái Thú
- Chương 479: Thịnh Nhạc Chi Chiến
- Chương 480: Cựu Hoan Như Mộng
- Chương 481: Ổn Định Quân Tâm
- Chương 482: Ân Oán Tình Cừu
- Chương 483: Kỵ Hổ Nan Hạ
- Chương 484: Giai Ngẫu Thiên Thành
- Chương 485: Chúng Chí Thành Thành
- Chương 486: Cầu tử chi chiến
- Chương 487: Xuân Tàm Đáo Tử*
- Chương 488: Thệ Thuỷ Như Tư
- Chương 489: Định Tình Chi Vẫn
- Chương 490: Sách Hoa Vị Lai
- Chương 491: Cô Chú Nhất Trịch*
- Chương 492: Linh Ky Tái Động
- Chương 493: Khai Hoa Kết Quả
- Chương 494: Tử Bất Minh Mục
- Chương 495: Bạch Nhật Báo Tín
- Chương 496: Nhất Cá Bí Mật
- Chương 497: Bắc Phủ Anh Hùng
- Chương 498: Sinh Tử Tồn Vong
- Chương 499: Hào Đổ Nhất Phô
- Chương 500: Đả Chánh Kỳ Hào
- Chương 501: Tiền Lộ Gian Nan*
- Chương 502: Tối Hậu Quyết Chiến
- Chương 503: Phục Cừu Chi Lữ
- Chương 504: Trọng Tu Cựu Hảo
- Chương 505: Viên Hoang chi thoại
- Chương 506: Tiên Đạo Chi Minh
- Chương 507: Tiến Quân Kiến Khang
- Chương 508: Công Nhiên Quyết Liệt
- Chương 509: Nguy Ky Chi Dạ
- Chương 510: Phệ Tâm Chi Hận
- Chương 511: Tẩu Đầu Vô Lộ
- Chương 512: Thành Bại Quan Kiện
- Chương 513: Đế Hoàng Mộng Tỉnh
- Chương 514: Ái Đích Giao Dịch
- Chương 515: Tân Đích Khởi Điểm
- Chương 516: Nguyên Thần Mộng Hội
- Chương 517: Đế Hoàng Thị Dã
- Chương 518: Tàn Khốc Bổn Chất
- Chương 519: Thánh Quân Ma Môn
- Chương 520: Thần Bí Nữ Ni
- Chương 521: Khán Phá Thế Tình
- Chương 522: Tâm Bệnh Tâm Dược
- Chương 523: Giao Dịch Nguy Hiểm
- Chương 524: Đấu Trí Đấu Lực
- Chương 525: Năng Giả Đương Chi
- Chương 526: Nhất Kỷ Hảo Ác
- Chương 527: Giai Nhân Hữu Ước
- Chương 528: Thoả Hiệp Chính Trị
- Chương 529: Thắng Khoán Tại Ác
- Chương 530: Tần Hoài Ma Tung
- Chương 531: Xưng Đế Chi Tâm
- Chương 532: Tâm Chiến Chi Thuật
- Chương 533: Tạ Phủ Phong Vân
- Chương 534: Khổ Trung Tác Nhạc
- Chương 535: Tiếu Đàm Thiên Hạ
- Chương 536: Lựa Chọn Chi Quyền
- Chương 537: Cộng Thường Đan Phương
- Chương 538: Mê Ly Cảnh Giới
- Chương 539: Toàn Tân Tưởng Pháp
- Chương 540: Kinh Văn Ngạc Háo
- Chương 541: Liệt Hỏa Kiền Sài
- Chương 542: Tiền Sinh Tình Nghiệt
- Chương 543: Động Đình Xuân Sắc
- Chương 544: Giang Thừa Chi Chiến
- Chương 545: Dĩ Vũ Hội Hữu
- Chương 546: Thiên Mệnh Nan Vi
- Chương 547: Phúc Chu Chi Chiến
- Chương 548: Tiến Chiếm Kiến Khang
- Chương 549: Thử Địa Nhất Biệt
- Chương 550: Yết Lộ Chân Tướng
- Chương 551: Thốn Sắc Hồi Ức
- Chương 552: Sạ Văn Hỉ Tấn
- Chương 553: Thủy Trung Hỏa Phát
- Chương 554: Thệ Sư Xuất Chinh
- Chương 555: Đạp Thượng Chinh Đồ
- Chương 556: Vô Danh Hữu Thực
- Chương 557: Trì Tưởng Vị Lai
- Chương 558: Hoán Tỉnh Nguyên Thần
- Chương 559: Tam Niên Vi Kỳ
- Chương 560: Thiên Địa Chi Bí
- Chương 561: Phá Địch Chi Sách
- Chương 562: Trà Phạn Bất Tư
- Chương 563: Trì Tưởng Vị Lai
- Chương 564: Ác Độc Dao Ngôn
- Chương 565: Tam Cá Thác Ngộ
- Chương 566: Tụ Tán Vô Thường
- Chương 567: Trần Binh Nhật Xuất
- Chương 568: Mệnh Vận Chi Thủ
- Chương 569: Các Tựu Kỳ Vị
- Chương 570: Đẳng Đãi Lê Minh
- Chương 571: Vụ Hương Chi Chiến
- Chương 572: Vô Hồi Chi Thế
- Chương 573: Thiên Quân Nhất Phát
- Chương 574: Môn Đình Y Cựu
- Chương 575: Huynh Đệ Chi Tình
- Chương 576: Tâm Thái Nghịch Chuyển
- Chương 577: Tối Hậu Ky Hội
- Chương 578: Chung Cực Khảo Nghiệm
- Chương 579: Chiến Tranh Tiền Tuyến
- Chương 580: Đối Trì Chi Cục
- Chương 581: Tùy Ky Ứng Biến
- Chương 582: Tranh Vanh châu chi Chiến
- Chương 583: Đại Cục Dĩ Định
- Chương 584: Quyết Chiến Chi Tiền
- Chương 585: Nhất Chiến Công Thành
- Chương 586: Hậu Kí
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Biên Hoang Truyền Thuyết
Chương 450: Bắc Tuyến Chi Chiến
Chiến Tuyến Phía Bắc
Trong sáu toà luỹ trại thì bốn toà bén lửa bốc cháy. Tiễn lâu không may mắn như thế, toàn bộ chìm trong biển lửa, khói đen cuồn cuộn trào ra. Người Yên càng không thể giữ trận địa trong không gian hữu hạn được nữa, tranh nhau rời khỏi trận địa theo tiễn hào chạy ra khu đất rộng bên ngoài.
Tình hình hai bờ Đông, Tây hoàn toàn khác nhau. Vì bộ đội Hoang nhân tập kết bên ngoài trận địa bờ Đông nên chủ soái quân Yên là Tông Chính Lương đem toàn bộ một ngàn hai trăm bộ đội chủ lực trong tay điều sang bố phòng bên bờ Đông. Một ngàn người Yên nữa chủ yếu là lính công binh thì phụ trách thao tác máy bắn đá và công tác hậu cần.
Năm trăm người còn lại thủ hộ trận địa bên bờ Tây. Bọn họ không những chưa từng ra trận, lại không phải là người Tiên Ti, mà là dân thường bị cưỡng bức tới đây để phụ trách việc xây dựng trại, tiễn lâu và công sự.
Hoang nhân dùng hai chiếc Song Đầu thuyền làm bộ đội xung phong hãm trận đã nằm ngoài dự liệu của Tông Chính Lương. Họ dùng hoả khí khói độc phá trận từ xa lại càng làm hắn trong lúc trở tay không kịp không còn sức đánh trả.
Vấn đề lớn nhất của quân Yên là liên tục nhiều ngày nay phải xây trại, tiễn lâu và đào hào. Thêm vào đó là tuyết lớn liên tục, lại bị Cao Ngạn làm náo loạn đến nghiêng trời lệch đất, người ngựa mỏi mệt, sỹ khí tiêu tan, đã sớm mất đấu chí và sức chiến đấu vốn có.
Khi Song Đầu thuyền dùng đầu thuyền bọc thép húc gãy hai đạo phù kiều, cắt đứt liên hệ hai bờ Đông – Tây, rồi không dừng lại tiến lên thượng du thì sự khủng khiếp hoảng loạn đã như ôn dịch lan tràn khắp nơi. Bị ảnh hưởng trước tiên là người thợ Hán tộc bên bờ Tây, họ tranh nhau chạy tứ tán khỏi trận địa bị khói lửa bao trùm, trận thế tan vỡ, hoàn toàn sụp đổ.
Số người bỏ chạy bên bờ Đông cũng nhiều, nhưng vẫn còn gần ngàn chiến sỹ dưới sự chỉ huy của tiếng tù và, rời khỏi khu lửa cháy đến khu bằng phẳng rộng rãi tiến hào phía đông bố trận nghênh chiến, muốn dùng thế bối thuỷ*.
Một ngàn hai trăm chiến sỹ tinh nhuệ của Hoang nhân do Mộ Dung Chiến chỉ huy, Vương Trấn Ác làm phó tướng chia thành ba quân tả, hữu và trung, tiến thẳng tới cách chỗ Yên quân bố trận hơn hai ngàn bước. Toàn bộ đều là khinh kỵ, binh cường mã tráng, chờ đợi thời khắc xuất kích.
Nhìn thấy địch nhân cờ xí ngả nghiêng, kỷ luật hỗn loạn, hơn nửa người và ngựa đã bỏ chạy mất, Mộ Dung Chiến song mục lấp loáng nhìn qua phía địch nhân rồi cười nói với Vương Trấn Ác bên cạnh: "Không có lúc nào như lúc này làm người ta hiểu rõ tầm quan trọng của việc nắm vững thời cơ. Lần này có thể thu được kết quả huy hoàng như vậy toàn là nhờ Cao tiểu tử thăm dò rõ địch tình, lại được Trấn Ác trù mưu, định ra sách lược tấn công tinh tế như thế. Nói thật ra thì ta rất thông cảm với Tông Chính Lương. Lần này hắn đúng là có tội không chiến, thua tại vận khí."
Thấy mắt Vương Trấn Ác không ngừng lùng sục phía địch nhân, hắn hỏi: "Ngươi phải chăng đang tìm Hướng Vũ Điền?"
Vương Trấn Ác than: "Đúng là ta đang tìm hắn. Nói thật, cảm giác của ta đối với y có chút mâu thuẫn. Vừa hy vọng y có trong đội ngũ địch nhân, có thể một trận thu thập y. Lại hy vọng y không dính dáng đến sự việc, tránh được kiếp nạn."
Mộ Dung Chiến gật đầu: "Ta hiểu tâm tình phức tạp của Trấn Ác. Cái tên gia hoả Hướng Vũ Điền thật làm người ta vừa yêu vừa hận. Nhưng trên chiến trường thì không có tình người nào đáng nói, chỉ còn cách dùng hết mọi phương pháp đả kích và sát thương đối phương."
Tiếp đó hắn thét: "Đánh trống!"
Mười người phụ trách đánh trống đằng sau đồng thanh đáp ứng, tiếng trống trận vang lên động trời.
Tiếng hò hét vang lừng khu hoang dã đen tối bên dòng Dĩnh Thuỷ. Theo mệnh lệnh của Mộ Dung Chiến, ba trăm quân cánh trái do Diêu Mãnh suất lĩnh phóng ra trước tiên, đánh giết thẳng vào trận địch. Người nào cũng giương cung đặt tên, không quản thân mình.
Tiếp đó là hai trăm quân cánh phải do Đinh Tuyên chỉ huy cũng giục ngựa tiến lên, đánh về phía trái trận địch. Nhất thời tiếng vó ngựa vang rền, sát khí xung thiên.
Quân đối phương chưa đánh tới thì Yên quân đã loạn, một bộ phận vứt bỏ binh khí chạy về phía trái. Lại có người không kể trời đông giá lạnh, quay đầu chạy về trận địa nhảy xuống sông bơi sang bờ bên kia.
Mộ Dung Chiến thấy địch chưa đánh đã khiếp sợ liền không do dự, thét lớn ra lệnh. Trung quân hùng mạnh tiến lên, nhưng không như hai quân trái phải toàn lực phóng đi, mà từ từ tiến đánh. Hai cánh nhanh, một cánh chậm, càng tăng thêm uy thế và áp lực lên địch.
Bên địch số người bỏ chạy càng lúc càng nhiều làm chủ soái Tông Chính Lương và Phó soái Hồ Bái dù hò hét thế nào cũng không hề tác dụng.
Ai cũng biết đại thế đã mất.
Yên quân cuối cùng cũng toàn thể tan rã.
Ưu thế lớn nhất của Yến Phi là biết rõ Tiều Phụng Tiên là thần thánh phương nào, cũng hiểu ý đồ và thủ đoạn của đối phương. Tiều Phụng Tiên lại vẫn có thái độ hoài nghi về việc chàng có bị thương hay không. Nếu không, y đã sớm gọi Lý Thục Trang và Trần công công đến toàn lực đánh chàng rồi.
Cao thủ quá chiêu, thắng bại chỉ cách nhau một đường tơ. Trí giả tính toán, chỉ cần cờ sai một nước là hỏng cả bàn.
Yến Phi chính nhờ một điểm ưu thế đó, nghĩ được mưu kế sách lược cầu sinh. Dương thần của chàng được nguyên âm của An Ngọc Tình dẫn phát, hé lộ sinh cơ, cũng làm chàng hồi phục một phần linh lực, có thể cảm ứng được tình hình vi diệu trong khí kình của Tiều Phụng Tiên. Không những phán đoán ra võ công Tiều Phụng Tiên không dưới bất kỳ người nào trong bọn ba đại cao thủ Ma môn Khuất Tinh Phủ, mà chàng còn từ đặc tính lưu động của chân khí y mà biết được người này giỏi chuyển hoán chân khí, làm công phu thân pháp của y có thể làm những việc ngược với quy luật vật lý thông thường, nhanh như quỷ mỵ.
Chính vì Tiều Phụng Tiên lấy khinh công thân pháp làm sở trường nên mới có thể đến rất gần Yến Phi mới bị phát giác. Y còn tự cho rằng nếu có gì không hay thì có thể dùng khinh công bỏ chạy dễ dàng. Vì thế y không sợ một mình đối mặt với Yến Phi.
Yến Phi phát sinh một loại cảm giác hoàn toàn khác, vô cùng mỹ diệu nắm được toàn bộ tình hình đối phương, lại cảm thấy vô cùng tươi mới thích thú. Vì từ khi chàng kết Kim Đan thì đã không dùng hết trí lực để "tri địch" như thế nữa.
Chàng cười nhẹ: "Tiều huynh thích nghĩ thế nào thì nghĩ. Cái đầu của Tiều huynh là của Tiều huynh. Nhưng để Yến mỗ đề tỉnh Tiều huynh một chuyện. Đó là một khi động thủ rồi, Yến mỗ có muốn lưu thủ cũng không được. Nếu như Tiều huynh cho rằng bằng vào thân pháp hơn người, khi tình hình không hay thì tuỳ thời có thể chạy đi thì là sai lầm lớn đó."
Đồng tử trong mắt Tiều Phụng Tiên co thắt lại. Mặc dù sắc mặt không hề biến hoá nhưng Yến Phi đã phát giác lòng y chấn động, không những bị mình khám phá khinh công cao cường, mà còn bị khơi dậy ký ức về câu chuyện do Lý Thục Trang kể lại việc mình đại phá ba đại cao thủ Ma môn.
Sắc tím xanh trong mắt Tiều Phụng Tiên càng thịnh, không chớp nhìn Yến Phi, trầm giọng: "Ta không hề có ý muốn làm địch nhân với Yến huynh. Chỉ hận là Yến huynh đắc tội với Nam Quận công. Nếu như Yến huynh lập lời thề vĩnh viễn không qua Hoài Thuỷ nửa bước thì Phụng Tiên có thể thay Nam Quận công làm chủ, ân oán của chúng ta một nét xoá ngang."
Yến Phi đương nhiên không tin lời quỷ quái của Tiều Phụng Tiên. Nói cho cùng thì y vẫn đang thăm dò mình, xem có phải Yến Phi chàng đang nhẫn nhục chịu đựng không, từ đó phán đoán tình hình thực sự của mình.
Yến Phi ngửa mặt nhìn trời cười nói: "Tiều huynh chừng như mới bước chân vào giang hồ nên mới nói được những lời ấu trĩ như thế. Yến Phi ta là loại người nào, lại phải bị người quản thúc? Tiều huynh chưa thấy chết sợ là sẽ chưa từ bỏ ý đồ. Động thủ đi!"
Tiều Phụng Tiên nhíu mày: "Yến huynh tuy nói rất hùng hồn, nhưng lại toàn lời thừa. Cuộc chiến hôm nay không tránh được rồi. Bất kể Yến huynh có kỳ công tuyệt nghệ thế nào, bản nhân cũng phụng bồi đến cùng, xem Yến huynh có cao minh như lời tự mình nói ra hay không."
Yến Phi lòng trong mắt sáng, nắm được nguyên nhân đằng sau việc tại sao cho đến lúc này mà Tiều Phụng Tiên vẫn chưa chịu thôi. Chính là vì Tiều Phụng Tiên cho rằng cùng với Lý Thục Trang và Trần công công liên thủ thì uy lực sẽ lợi hại hơn bọn ba người Vệ Nga. Thêm vào đó, Tiều Phụng Tiên nhận định chàng vì quyết chiến Tôn Ân nên đã bị nội thương nên không muốn bỏ lỡ cơ hội khó gặp như vậy. Giả sử Yến Phi chàng vẫn tiếp tục nhẫn nhịn thì có thể khẳng định Tiều Phụng Tiên sẽ lập tức phát động.
Yến Phi cười khổ: "Ta chỉ muốn dùng lời tốt để khuyên giải vì không muốn đại khai sát giới. Cách đây chưa lâu, có ba người lai lịch bất minh, không nghe theo lời trung ngôn nghịch nhĩ của ta đã cầu chết được chết rồi. Nếu như bây giờ chỉ có một mình Tiều huynh thì Yến mỗ đã lập tức động thủ rồi. Nhưng Tiều huynh không những có bạn hữu đồng hành, lại là cao thủ không dưới Tiều huynh. Vì thế Yến mỗ mới dùng lời tốt đẹp mà khuyên can, xem có thể kết thúc trong hòa khí hay không."
Choang!
Điệp Luyến Hoa rời vỏ, chỉ sang Tiều Phụng Tiên.
Tay phải Tiều Phụng Tiên đưa ra sau lưng mò một cái, lập tức trên tay xuất hiện một cây trúc tiết thiết giản chỉ dài thước rưỡi, có thể cứng có thể mềm, có đặc tính kỳ dị trong cương có nhu. Nếu phối hợp với thân pháp lưu động khó đoán của y thì quả thực có thể thi triển hết công phu của thiết giản.
Chân khí từ mũi Điệp Luyến Hoa vọt ra.
Tiều Phụng Tiên hơi ngạc nhiên, bước lên nửa bước, rồi lại lùi lại hai bước.
Tiều Phụng Tiên cuối cùng cũng biến sắc.
Trong lòng Yến Phi vô cùng thống khoái. Vào lúc đối diện với đại địch, sinh tử quan đầu thì "Nhật nguyệt lệ thiên đại pháp" của chàng lại có sáng tạo mới, phát huy được chỗ tinh kỳ độc đáo dị thường.
Đầu tiên, chàng dùng Thái Âm chân khí từ xa công địch, Tiều Phụng Tiên lập tức bị rơi vào thế bị động, bắt buộc phải toàn lực vận công chống lại. Nhưng lại bị đặc tính chí âm chí nhu của Thái Âm chân khí trói chặt lại, giống như Vệ Nga, có thể sinh ra lực trói buộc làm không gian bị thu hẹp lại.
Tiều Phụng Tiên không khống chế được, bị Thái Âm chân khí kéo đi, phải bước lên trước nửa bước mới có thể làm tiêu loại lực đạo kỳ quái đó.
Tiếp đó, Yến Phi biến Tiến Dương hoả thành Thoái Âm phù, Thái Âm chân khí tự nhiên chuyển thành Thái Dương chân khí, từ chí hàn chuyển thành chí nhiệt. Không gian đang bị thu hẹp lại bành trướng nở ra rất nhanh giống như một vụ nổ. Tiều Phụng Tiên cảm thấy khốn đốn như một cây cỏ dại không còn gì chống đỡ giữa cuồng phong, bị kình khí đẩy lùi lại gần hai bước.
Nhưng Yến Phi cũng dò ra được công lực của Tiều Phụng Tiên còn trên cả Khuất Tinh Phủ, không lạ tại sao y dám đơn thân đến thăm do hư thực của chàng.
Vì trường khí của cơ thể đã khoá chặt Tiều Phụng Tiên nên bất kể đối phương có biến hoá gì đều bị Yến Phi nắm bắt được.
Tiều Phụng Tiên cuối cùng cũng mất hết lòng tin, không dám khẳng định Yến Phi thân bị trọng thương nữa.
Cũng không lạ tại sao Tiều Phụng Tiên sợ hãi vì "Tiên môn kiếm quyết" của Yến Phi đúng là kiếm pháp xưa nay chưa tùng có. Thương thế của chàng do "Hoàng Thiên đại pháp" của Tôn Ân gây ra lại không phải là nội thương bình thường, vô hình vô tướng, chỉ nhìn bên ngoài thì không thể nhận thấy được. Chỉ có Yến Phi tự mình hiểu rõ trong lòng, một ngày nguyên khí chưa phục hồi thì chàng vẫn không cách gì thi triển "Tiên Môn kiếm quyết" được.
Dù đã giao thủ đấu nhau, nhưng Tiều Phụng Tiên cũng không cách gì khám phá hư thực của Yến Phi. Việc đó đã hoàn toàn vượt khỏi phạm trù kiến thức hiểu biết của y. Vì thế, y làm sao lại không biến sắc thất kinh cho được?
Chỉ cần doạ cho Tiều Phụng Tiên khiếp sợ bỏ chạy thì Yến Phi có thể giải quyết xong nguy cơ này. Nếu không, chàng chỉ còn cách toàn lực đột vây đào tẩu, nhưng sau này sẽ không còn ngày nào an lạc nữa.
Yến Phi ung dung nói: "Đây là cơ hội cuối cùng ta dành cho Tiều huynh đó."
Chân chàng đạp theo những bước kỳ diệu, tay huy kiếm chém ra.
Tiều Phụng Tiên nhất thời nhìn đến ngây người.
Đó vốn là một chiêu số bình thường không có gì kỳ lạ, nhưng từ tay Yến Phi sử ra lại vô cùng trôi chảy tự nhiên, tuyệt diệu đến mức trở thành một tuyệt nghệ. Lúc này hai người vẫn cách nhau tới hai trượng, nhưng Tiều Phụng Tiên cảm giác rõ ràng khi kiếm của Yến Phi đưa lên đến ngang vai thì cũng là lúc chàng đã đến trước mặt y chỉ còn cách nửa trượng. Đó chỉ là một chiêu kiếm đơn giản của chàng, nhưng tốc độ kiếm đi lại không ngừng biến hoá, lúc nhanh lúc chậm. Đó không những là điều Tiều Phụng Tiên cố kỵ nhất, mà thứ làm y mất hết ý chí phản kích còn là kiếm kình lúc hàn lúc nhiệt, cương nhu giao tế, làm người ta không biết làm sao vận kình chống lại được. Nếu như có gì sai sót thì hậu quả khẳng định là Tiều Phụng Tiên y sẽ phơi thây dưới kiếm Yến Phi. Càng lo ngại hơn nữa là kiếm chiêu mà Yến Phi đang đánh tới có thể là kiếm chiêu đáng sợ mà Yến Phi dùng giết chết ba người bọn Vệ Nga như lời Lý Thục Trang kể lại.
Tiều Phụng Tiên cười dài một tiếng, vụt lùi lại như thiểm điện, cất giọng: "Xin thứ cho Phụng Tiên không bồi tiếp được nữa."
Yến Phi đứng lại, đút kiếm về vỏ, cao giọng: "Yến mỗ không tiễn nữa!"
Nhìn theo bóng Tiều Phụng Tiên biến mất trong rừng, Yến Phi ngấm ngầm gạt mồ hôi lạnh.
Hai chiếc Song Đầu thuyền dưới sự chỉ huy của Hồng Tử Xuân và Cơ Biệt, sau khi húc gãy hai chiếc phù kiều liền tiếp tục tiến lên thượng du, rời khỏi địch trận bị khói độc bao trùm đi thẳng tới cửa sông. Khi tới Tứ Thuỷ, trên thuyền liền thắp phong đăng lên, các ngọn đèn chiếu sáng về phía bắc Dĩnh khẩu. Các chiến sỹ trên thuyền người nào cũng cầm sẵn cung cứng tên nhọn, chuẩn bị bắn chết bất kỳ người nào xuất hiện trong tầm bắn.
Đối với địch nhân mà nói, bọn họ vào lúc này, ở chỗ này giống như là hoá thân của tử thần vậy. Điều đó khiến địch nhân định men theo sông chạy về phương Bắc sợ hãi, phải chạy bừa về hai phía đông, tây, lại làm địch nhân không còn dám tụ tập lại chống cự nữa.
Song Đầu thuyền vượt qua bắc Dĩnh khẩu thì chiến sự đã kết thúc. Tàn quân do Tông Chính Lương và Hồ Bái chỉ huy bị chiến sỹ Hoang nhân xung kích đánh cho tan nát, quân không thành quân.
Hai bên vừa mới tiếp cận, Yên quân đã giữ không nổi, vứt cả giáp trụ binh khí bỏ chạy thục mạng. Lúc này, ba trăm quân tinh nhuệ do Thác Bạt Nghi suất lĩnh đang mai phục trong khu rừng rậm ở thượng du trận địch, cách bờ đông Dĩnh khẩu hơn một dặm.
Mục tiêu chính là chủ soái Tông Chính Lương và Hồ Bái.
Địa điểm mai phục đã được tính toán cẩn mật, trên cơ sở tính toán chuẩn xác tâm thái địch nhân.
Vì chủ lực Hoang nhân bố trí tại bờ đông Dĩnh Thuỷ nên thân là chủ soái Tông Chính Lương và Hồ Bái tất phải ở bờ đông chủ trì đại cục. Khi Song Đầu thuyền dùng hoả khí khói độc công hãm trận địch, lại húc gãy phù kiều, chặt đứt giao thông liên hệ giữa hai bờ thì Tông, Hồ hai người không còn lựa chọn nào khác, phải xuất trận nghênh chiến.
Bộ đội chủ lực của Hoang nhân lúc đó sẽ như sét đánh ngang tai tấn công mạnh mẽ, đánh tan quân Yên.
Tông, Hồ hai người thấy đại thế đã mất, chết hay không bằng sống dở, sẽ bỏ chạy theo Dĩnh Thuỷ về phương Bắc. Nhưng dưới sự uy hiếp của hai chiếc Song Đầu chiến thuyền, chúng buộc phải thay đổi lộ tuyến đào tẩu. Trong tình thế không thể nhảy vào Dĩnh Thuỷ bỏ trốn vì như thế sẽ trở thành bia tên của các chiến sỹ trên thuyền nên chỉ còn cách chuyển hướng chạy sang phía đông, sẽ bị Hoang nhân mai phục ở đây chặn đường.
Toàn bộ kế hoạch do Vương Trấn Ác nghĩ ra, cho thấy "cha hổ thì không sinh con chó" là sự thật. Cuộc chiến này đã khẳng định địa vị là một đại gia quân sự của Vương Trấn Ác trong lòng Hoang nhân.
Tiểu Kiệt khẩn trương nói: "Đến rồi!"
Mấy chục kỵ binh đang vong mạng chạy đến. Đám Yên binh này chính là số bỏ chạy khỏi chiến trường trước khi tiếp chiến, lại đang cưỡi ngựa nên chạy tới đây đầu tiên.
Thác Bạt Nghi lạnh lung nói: "Đó chỉ là lâu la tiểu tốt, để chúng chạy đi!"
Địch kỵ hoảng hốt chạy qua bên ngoài rừng, chớp mắt đã biến mất trong khu rừng núi hoang dã tối đen.
Tiếp đó là địch nhân chạy bộ tới, đại bộ phận chúng chạy vào khu rừng tuyết bên trái nơi Hoang nhân mai phục. Chúng không có cái lợi cưỡi khoái mã nên chỉ còn cách mượn rừng rậm yểm hộ để trốn khỏi sự truy sát của Hoang nhân.
Khu rừng rậm này nằm ở bờ nam Tứ Thuỷ, phía đông bắc Dĩnh Khẩu, kéo dài liên tiếp đến mấy dặm. Đó là nơi rất tốt để giấu thân giữ mạng, cũng là nơi thuận tiện để mai phục tập kích địch nhân.
Thác Bạt Nghi vận dụng hết nhãn lực, nhìn kỹ đám địch nhân đang chạy vào rừng. Ngay lúc này, không ngờ trong lòng hắn lại nghĩ về Hương Tố Quân.
Nàng từng yêu cầu được tham gia hành động lần này, nhưng bị hắn kiên quyết từ chối. Hắn có một suy nghĩ là hy vọng nàng có thể rời xa chiến trường, không nhúng vào máu tanh của chiến trường. Nghĩ tới nàng, lại nghĩ tới hoàn cảnh của mình hiện tại, Thác Bạt Nghi lại có cảm giác vô cùng chán nản.
Trong thời đại chiến tranh này, mỗi khắc tình thế lại có biến hoá mới, làm người ta luôn có cảm giác nguy cơ sáng còn sống, nhưng không biết có giữ được đến buổi chiều không. Tương lai trở nên bất ổn định và rất khó dự đoán.
Chỉ cần Thác Bạt Khuê ra một mệnh lệnh là hắn phải rời khỏi Biên Hoang tập. Hắn không thể tự nắm lấy tương lai được. Đối với mỗi một quân nhân mà nói thì vận mệnh tuyệt không nằm trong bàn tay mình, mà nằm trong tay thống soái cấp trên.
Giống như đám địch nhân đang chạy thục mạng như chó nhà có tang kia, họ tuân theo mệnh lệnh của Mộ Dung Thuỳ mà đến đây, gặp ách vận thê thảm này.
Tiểu Kiệt lại nói: "Đúng là đang đến rồi!"
Trước khi hắn mở miệng hô hoán thì Thác Bạt Nghi đã sớm thấy một đoàn hơn trăm địch kỵ đang phóng nhanh về phía họ, đội hình tán loạn. Hai người dẫn đầu chính là hai tướng lĩnh của địch, thân mặc quân phục của tướng. Trong đó có một tên mà dù cháy thành tro họ cũng nhận ra chính là Hồ Bái, phản đồ của Hán bang. Một người khác thì theo tuổi tác ngoại hình có thể khẳng định là tiễn thủ và thích khách trứ danh Bắc phương Tiểu Hậu Nghệ Tông Chính Lương.
Thác Bạt Nghi hạ lệnh: "Tiến hành theo đúng kế hoạch đã định. Mục tiêu của chúng ta là Tông Chính Lương và Hồ Bái. Những người khác thì không cần."
Mệnh lệnh truyền ra, các chiến sỹ giương cung lắp tên, nhắm chuẩn xác vào địch nhân đang không ngừng chạy tới gần.
Tiểu Kiệt thấp giọng: "Thật không tưởng nổi Tông Chính Lương với tiễn pháp danh trấn phương Bắc cuối cùng lại chết thảm bởi loạn tiễn. Hà! Dám đến chọc giận Hoang nhân bọn ta thì sẽ không có kết quả tốt." Bạn đang xem tại TruyệnFULL.vn - www.TruyệnFULL.vn
Thác Bạt Nghi ngấm ngầm thở ra một hơi, thầm nghĩ nếu trong đám kỵ sỹ đang chạy tới mà có Hướng Vũ Điền thì càng lý tưởng, sẽ làm Yến Phi khỏi phải mất công.
Khi Tông, Hồ hai người tiến vào khu vực trong vòng hai trăm bước, Thác Bạt Nghi thét lớn: "Loạt tên thứ nhất!"
Gần một trăm mũi cường tiễn từ trong rừng rào rào bắn về phía địch.
Tông Chính Lương quả nhiên rất khá, trước khi tên bắn tới nơi đã nhanh chân lộn xuống đất, hung hiểm tránh thoát.
Hồ Bái lại không được may mắn như hắn, tung mình vọt khỏi mình ngựa, bị một mũi tên do Thác Bạt Nghi kịp thời bắn ra trúng tim, rơi bộp xuống đất không bò dậy được nữa.
Cung tên vô tình, địch nhân trong phạm vi xạ trình bị tên bắn cho người đổ ngựa ngã, không có ngoại lệ.
Tông Chính Lương sau khi lăn tròn trên mặt đất hai trượng liền tử mặt đất vọt lên không thì loạt tên thứ hai gần trăm mũi theo mệnh lệnh của Thác Bạt Nghi đã rào rào bắn tới như quỷ đòi mạng. Trong tình hình đó, đổi lại là Yến Phi cũng khó mà thoát khỏi vận mệnh bị tên cắm đầy người, huống chi là Tông Chính Lương.
Trong tiếng la thảm thiết, không biết Tông Chính Lương trúng bao nhiêu mũi tên, từ trên không rơi xuống, chết ngay tại chỗ.
Chú thích
* Bối thuỷ: Nghĩa là dựa lưng vào sông để liều mạng đánh nhau vì không còn đường lui.
Trong sáu toà luỹ trại thì bốn toà bén lửa bốc cháy. Tiễn lâu không may mắn như thế, toàn bộ chìm trong biển lửa, khói đen cuồn cuộn trào ra. Người Yên càng không thể giữ trận địa trong không gian hữu hạn được nữa, tranh nhau rời khỏi trận địa theo tiễn hào chạy ra khu đất rộng bên ngoài.
Tình hình hai bờ Đông, Tây hoàn toàn khác nhau. Vì bộ đội Hoang nhân tập kết bên ngoài trận địa bờ Đông nên chủ soái quân Yên là Tông Chính Lương đem toàn bộ một ngàn hai trăm bộ đội chủ lực trong tay điều sang bố phòng bên bờ Đông. Một ngàn người Yên nữa chủ yếu là lính công binh thì phụ trách thao tác máy bắn đá và công tác hậu cần.
Năm trăm người còn lại thủ hộ trận địa bên bờ Tây. Bọn họ không những chưa từng ra trận, lại không phải là người Tiên Ti, mà là dân thường bị cưỡng bức tới đây để phụ trách việc xây dựng trại, tiễn lâu và công sự.
Hoang nhân dùng hai chiếc Song Đầu thuyền làm bộ đội xung phong hãm trận đã nằm ngoài dự liệu của Tông Chính Lương. Họ dùng hoả khí khói độc phá trận từ xa lại càng làm hắn trong lúc trở tay không kịp không còn sức đánh trả.
Vấn đề lớn nhất của quân Yên là liên tục nhiều ngày nay phải xây trại, tiễn lâu và đào hào. Thêm vào đó là tuyết lớn liên tục, lại bị Cao Ngạn làm náo loạn đến nghiêng trời lệch đất, người ngựa mỏi mệt, sỹ khí tiêu tan, đã sớm mất đấu chí và sức chiến đấu vốn có.
Khi Song Đầu thuyền dùng đầu thuyền bọc thép húc gãy hai đạo phù kiều, cắt đứt liên hệ hai bờ Đông – Tây, rồi không dừng lại tiến lên thượng du thì sự khủng khiếp hoảng loạn đã như ôn dịch lan tràn khắp nơi. Bị ảnh hưởng trước tiên là người thợ Hán tộc bên bờ Tây, họ tranh nhau chạy tứ tán khỏi trận địa bị khói lửa bao trùm, trận thế tan vỡ, hoàn toàn sụp đổ.
Số người bỏ chạy bên bờ Đông cũng nhiều, nhưng vẫn còn gần ngàn chiến sỹ dưới sự chỉ huy của tiếng tù và, rời khỏi khu lửa cháy đến khu bằng phẳng rộng rãi tiến hào phía đông bố trận nghênh chiến, muốn dùng thế bối thuỷ*.
Một ngàn hai trăm chiến sỹ tinh nhuệ của Hoang nhân do Mộ Dung Chiến chỉ huy, Vương Trấn Ác làm phó tướng chia thành ba quân tả, hữu và trung, tiến thẳng tới cách chỗ Yên quân bố trận hơn hai ngàn bước. Toàn bộ đều là khinh kỵ, binh cường mã tráng, chờ đợi thời khắc xuất kích.
Nhìn thấy địch nhân cờ xí ngả nghiêng, kỷ luật hỗn loạn, hơn nửa người và ngựa đã bỏ chạy mất, Mộ Dung Chiến song mục lấp loáng nhìn qua phía địch nhân rồi cười nói với Vương Trấn Ác bên cạnh: "Không có lúc nào như lúc này làm người ta hiểu rõ tầm quan trọng của việc nắm vững thời cơ. Lần này có thể thu được kết quả huy hoàng như vậy toàn là nhờ Cao tiểu tử thăm dò rõ địch tình, lại được Trấn Ác trù mưu, định ra sách lược tấn công tinh tế như thế. Nói thật ra thì ta rất thông cảm với Tông Chính Lương. Lần này hắn đúng là có tội không chiến, thua tại vận khí."
Thấy mắt Vương Trấn Ác không ngừng lùng sục phía địch nhân, hắn hỏi: "Ngươi phải chăng đang tìm Hướng Vũ Điền?"
Vương Trấn Ác than: "Đúng là ta đang tìm hắn. Nói thật, cảm giác của ta đối với y có chút mâu thuẫn. Vừa hy vọng y có trong đội ngũ địch nhân, có thể một trận thu thập y. Lại hy vọng y không dính dáng đến sự việc, tránh được kiếp nạn."
Mộ Dung Chiến gật đầu: "Ta hiểu tâm tình phức tạp của Trấn Ác. Cái tên gia hoả Hướng Vũ Điền thật làm người ta vừa yêu vừa hận. Nhưng trên chiến trường thì không có tình người nào đáng nói, chỉ còn cách dùng hết mọi phương pháp đả kích và sát thương đối phương."
Tiếp đó hắn thét: "Đánh trống!"
Mười người phụ trách đánh trống đằng sau đồng thanh đáp ứng, tiếng trống trận vang lên động trời.
Tiếng hò hét vang lừng khu hoang dã đen tối bên dòng Dĩnh Thuỷ. Theo mệnh lệnh của Mộ Dung Chiến, ba trăm quân cánh trái do Diêu Mãnh suất lĩnh phóng ra trước tiên, đánh giết thẳng vào trận địch. Người nào cũng giương cung đặt tên, không quản thân mình.
Tiếp đó là hai trăm quân cánh phải do Đinh Tuyên chỉ huy cũng giục ngựa tiến lên, đánh về phía trái trận địch. Nhất thời tiếng vó ngựa vang rền, sát khí xung thiên.
Quân đối phương chưa đánh tới thì Yên quân đã loạn, một bộ phận vứt bỏ binh khí chạy về phía trái. Lại có người không kể trời đông giá lạnh, quay đầu chạy về trận địa nhảy xuống sông bơi sang bờ bên kia.
Mộ Dung Chiến thấy địch chưa đánh đã khiếp sợ liền không do dự, thét lớn ra lệnh. Trung quân hùng mạnh tiến lên, nhưng không như hai quân trái phải toàn lực phóng đi, mà từ từ tiến đánh. Hai cánh nhanh, một cánh chậm, càng tăng thêm uy thế và áp lực lên địch.
Bên địch số người bỏ chạy càng lúc càng nhiều làm chủ soái Tông Chính Lương và Phó soái Hồ Bái dù hò hét thế nào cũng không hề tác dụng.
Ai cũng biết đại thế đã mất.
Yên quân cuối cùng cũng toàn thể tan rã.
Ưu thế lớn nhất của Yến Phi là biết rõ Tiều Phụng Tiên là thần thánh phương nào, cũng hiểu ý đồ và thủ đoạn của đối phương. Tiều Phụng Tiên lại vẫn có thái độ hoài nghi về việc chàng có bị thương hay không. Nếu không, y đã sớm gọi Lý Thục Trang và Trần công công đến toàn lực đánh chàng rồi.
Cao thủ quá chiêu, thắng bại chỉ cách nhau một đường tơ. Trí giả tính toán, chỉ cần cờ sai một nước là hỏng cả bàn.
Yến Phi chính nhờ một điểm ưu thế đó, nghĩ được mưu kế sách lược cầu sinh. Dương thần của chàng được nguyên âm của An Ngọc Tình dẫn phát, hé lộ sinh cơ, cũng làm chàng hồi phục một phần linh lực, có thể cảm ứng được tình hình vi diệu trong khí kình của Tiều Phụng Tiên. Không những phán đoán ra võ công Tiều Phụng Tiên không dưới bất kỳ người nào trong bọn ba đại cao thủ Ma môn Khuất Tinh Phủ, mà chàng còn từ đặc tính lưu động của chân khí y mà biết được người này giỏi chuyển hoán chân khí, làm công phu thân pháp của y có thể làm những việc ngược với quy luật vật lý thông thường, nhanh như quỷ mỵ.
Chính vì Tiều Phụng Tiên lấy khinh công thân pháp làm sở trường nên mới có thể đến rất gần Yến Phi mới bị phát giác. Y còn tự cho rằng nếu có gì không hay thì có thể dùng khinh công bỏ chạy dễ dàng. Vì thế y không sợ một mình đối mặt với Yến Phi.
Yến Phi phát sinh một loại cảm giác hoàn toàn khác, vô cùng mỹ diệu nắm được toàn bộ tình hình đối phương, lại cảm thấy vô cùng tươi mới thích thú. Vì từ khi chàng kết Kim Đan thì đã không dùng hết trí lực để "tri địch" như thế nữa.
Chàng cười nhẹ: "Tiều huynh thích nghĩ thế nào thì nghĩ. Cái đầu của Tiều huynh là của Tiều huynh. Nhưng để Yến mỗ đề tỉnh Tiều huynh một chuyện. Đó là một khi động thủ rồi, Yến mỗ có muốn lưu thủ cũng không được. Nếu như Tiều huynh cho rằng bằng vào thân pháp hơn người, khi tình hình không hay thì tuỳ thời có thể chạy đi thì là sai lầm lớn đó."
Đồng tử trong mắt Tiều Phụng Tiên co thắt lại. Mặc dù sắc mặt không hề biến hoá nhưng Yến Phi đã phát giác lòng y chấn động, không những bị mình khám phá khinh công cao cường, mà còn bị khơi dậy ký ức về câu chuyện do Lý Thục Trang kể lại việc mình đại phá ba đại cao thủ Ma môn.
Sắc tím xanh trong mắt Tiều Phụng Tiên càng thịnh, không chớp nhìn Yến Phi, trầm giọng: "Ta không hề có ý muốn làm địch nhân với Yến huynh. Chỉ hận là Yến huynh đắc tội với Nam Quận công. Nếu như Yến huynh lập lời thề vĩnh viễn không qua Hoài Thuỷ nửa bước thì Phụng Tiên có thể thay Nam Quận công làm chủ, ân oán của chúng ta một nét xoá ngang."
Yến Phi đương nhiên không tin lời quỷ quái của Tiều Phụng Tiên. Nói cho cùng thì y vẫn đang thăm dò mình, xem có phải Yến Phi chàng đang nhẫn nhục chịu đựng không, từ đó phán đoán tình hình thực sự của mình.
Yến Phi ngửa mặt nhìn trời cười nói: "Tiều huynh chừng như mới bước chân vào giang hồ nên mới nói được những lời ấu trĩ như thế. Yến Phi ta là loại người nào, lại phải bị người quản thúc? Tiều huynh chưa thấy chết sợ là sẽ chưa từ bỏ ý đồ. Động thủ đi!"
Tiều Phụng Tiên nhíu mày: "Yến huynh tuy nói rất hùng hồn, nhưng lại toàn lời thừa. Cuộc chiến hôm nay không tránh được rồi. Bất kể Yến huynh có kỳ công tuyệt nghệ thế nào, bản nhân cũng phụng bồi đến cùng, xem Yến huynh có cao minh như lời tự mình nói ra hay không."
Yến Phi lòng trong mắt sáng, nắm được nguyên nhân đằng sau việc tại sao cho đến lúc này mà Tiều Phụng Tiên vẫn chưa chịu thôi. Chính là vì Tiều Phụng Tiên cho rằng cùng với Lý Thục Trang và Trần công công liên thủ thì uy lực sẽ lợi hại hơn bọn ba người Vệ Nga. Thêm vào đó, Tiều Phụng Tiên nhận định chàng vì quyết chiến Tôn Ân nên đã bị nội thương nên không muốn bỏ lỡ cơ hội khó gặp như vậy. Giả sử Yến Phi chàng vẫn tiếp tục nhẫn nhịn thì có thể khẳng định Tiều Phụng Tiên sẽ lập tức phát động.
Yến Phi cười khổ: "Ta chỉ muốn dùng lời tốt để khuyên giải vì không muốn đại khai sát giới. Cách đây chưa lâu, có ba người lai lịch bất minh, không nghe theo lời trung ngôn nghịch nhĩ của ta đã cầu chết được chết rồi. Nếu như bây giờ chỉ có một mình Tiều huynh thì Yến mỗ đã lập tức động thủ rồi. Nhưng Tiều huynh không những có bạn hữu đồng hành, lại là cao thủ không dưới Tiều huynh. Vì thế Yến mỗ mới dùng lời tốt đẹp mà khuyên can, xem có thể kết thúc trong hòa khí hay không."
Choang!
Điệp Luyến Hoa rời vỏ, chỉ sang Tiều Phụng Tiên.
Tay phải Tiều Phụng Tiên đưa ra sau lưng mò một cái, lập tức trên tay xuất hiện một cây trúc tiết thiết giản chỉ dài thước rưỡi, có thể cứng có thể mềm, có đặc tính kỳ dị trong cương có nhu. Nếu phối hợp với thân pháp lưu động khó đoán của y thì quả thực có thể thi triển hết công phu của thiết giản.
Chân khí từ mũi Điệp Luyến Hoa vọt ra.
Tiều Phụng Tiên hơi ngạc nhiên, bước lên nửa bước, rồi lại lùi lại hai bước.
Tiều Phụng Tiên cuối cùng cũng biến sắc.
Trong lòng Yến Phi vô cùng thống khoái. Vào lúc đối diện với đại địch, sinh tử quan đầu thì "Nhật nguyệt lệ thiên đại pháp" của chàng lại có sáng tạo mới, phát huy được chỗ tinh kỳ độc đáo dị thường.
Đầu tiên, chàng dùng Thái Âm chân khí từ xa công địch, Tiều Phụng Tiên lập tức bị rơi vào thế bị động, bắt buộc phải toàn lực vận công chống lại. Nhưng lại bị đặc tính chí âm chí nhu của Thái Âm chân khí trói chặt lại, giống như Vệ Nga, có thể sinh ra lực trói buộc làm không gian bị thu hẹp lại.
Tiều Phụng Tiên không khống chế được, bị Thái Âm chân khí kéo đi, phải bước lên trước nửa bước mới có thể làm tiêu loại lực đạo kỳ quái đó.
Tiếp đó, Yến Phi biến Tiến Dương hoả thành Thoái Âm phù, Thái Âm chân khí tự nhiên chuyển thành Thái Dương chân khí, từ chí hàn chuyển thành chí nhiệt. Không gian đang bị thu hẹp lại bành trướng nở ra rất nhanh giống như một vụ nổ. Tiều Phụng Tiên cảm thấy khốn đốn như một cây cỏ dại không còn gì chống đỡ giữa cuồng phong, bị kình khí đẩy lùi lại gần hai bước.
Nhưng Yến Phi cũng dò ra được công lực của Tiều Phụng Tiên còn trên cả Khuất Tinh Phủ, không lạ tại sao y dám đơn thân đến thăm do hư thực của chàng.
Vì trường khí của cơ thể đã khoá chặt Tiều Phụng Tiên nên bất kể đối phương có biến hoá gì đều bị Yến Phi nắm bắt được.
Tiều Phụng Tiên cuối cùng cũng mất hết lòng tin, không dám khẳng định Yến Phi thân bị trọng thương nữa.
Cũng không lạ tại sao Tiều Phụng Tiên sợ hãi vì "Tiên môn kiếm quyết" của Yến Phi đúng là kiếm pháp xưa nay chưa tùng có. Thương thế của chàng do "Hoàng Thiên đại pháp" của Tôn Ân gây ra lại không phải là nội thương bình thường, vô hình vô tướng, chỉ nhìn bên ngoài thì không thể nhận thấy được. Chỉ có Yến Phi tự mình hiểu rõ trong lòng, một ngày nguyên khí chưa phục hồi thì chàng vẫn không cách gì thi triển "Tiên Môn kiếm quyết" được.
Dù đã giao thủ đấu nhau, nhưng Tiều Phụng Tiên cũng không cách gì khám phá hư thực của Yến Phi. Việc đó đã hoàn toàn vượt khỏi phạm trù kiến thức hiểu biết của y. Vì thế, y làm sao lại không biến sắc thất kinh cho được?
Chỉ cần doạ cho Tiều Phụng Tiên khiếp sợ bỏ chạy thì Yến Phi có thể giải quyết xong nguy cơ này. Nếu không, chàng chỉ còn cách toàn lực đột vây đào tẩu, nhưng sau này sẽ không còn ngày nào an lạc nữa.
Yến Phi ung dung nói: "Đây là cơ hội cuối cùng ta dành cho Tiều huynh đó."
Chân chàng đạp theo những bước kỳ diệu, tay huy kiếm chém ra.
Tiều Phụng Tiên nhất thời nhìn đến ngây người.
Đó vốn là một chiêu số bình thường không có gì kỳ lạ, nhưng từ tay Yến Phi sử ra lại vô cùng trôi chảy tự nhiên, tuyệt diệu đến mức trở thành một tuyệt nghệ. Lúc này hai người vẫn cách nhau tới hai trượng, nhưng Tiều Phụng Tiên cảm giác rõ ràng khi kiếm của Yến Phi đưa lên đến ngang vai thì cũng là lúc chàng đã đến trước mặt y chỉ còn cách nửa trượng. Đó chỉ là một chiêu kiếm đơn giản của chàng, nhưng tốc độ kiếm đi lại không ngừng biến hoá, lúc nhanh lúc chậm. Đó không những là điều Tiều Phụng Tiên cố kỵ nhất, mà thứ làm y mất hết ý chí phản kích còn là kiếm kình lúc hàn lúc nhiệt, cương nhu giao tế, làm người ta không biết làm sao vận kình chống lại được. Nếu như có gì sai sót thì hậu quả khẳng định là Tiều Phụng Tiên y sẽ phơi thây dưới kiếm Yến Phi. Càng lo ngại hơn nữa là kiếm chiêu mà Yến Phi đang đánh tới có thể là kiếm chiêu đáng sợ mà Yến Phi dùng giết chết ba người bọn Vệ Nga như lời Lý Thục Trang kể lại.
Tiều Phụng Tiên cười dài một tiếng, vụt lùi lại như thiểm điện, cất giọng: "Xin thứ cho Phụng Tiên không bồi tiếp được nữa."
Yến Phi đứng lại, đút kiếm về vỏ, cao giọng: "Yến mỗ không tiễn nữa!"
Nhìn theo bóng Tiều Phụng Tiên biến mất trong rừng, Yến Phi ngấm ngầm gạt mồ hôi lạnh.
Hai chiếc Song Đầu thuyền dưới sự chỉ huy của Hồng Tử Xuân và Cơ Biệt, sau khi húc gãy hai chiếc phù kiều liền tiếp tục tiến lên thượng du, rời khỏi địch trận bị khói độc bao trùm đi thẳng tới cửa sông. Khi tới Tứ Thuỷ, trên thuyền liền thắp phong đăng lên, các ngọn đèn chiếu sáng về phía bắc Dĩnh khẩu. Các chiến sỹ trên thuyền người nào cũng cầm sẵn cung cứng tên nhọn, chuẩn bị bắn chết bất kỳ người nào xuất hiện trong tầm bắn.
Đối với địch nhân mà nói, bọn họ vào lúc này, ở chỗ này giống như là hoá thân của tử thần vậy. Điều đó khiến địch nhân định men theo sông chạy về phương Bắc sợ hãi, phải chạy bừa về hai phía đông, tây, lại làm địch nhân không còn dám tụ tập lại chống cự nữa.
Song Đầu thuyền vượt qua bắc Dĩnh khẩu thì chiến sự đã kết thúc. Tàn quân do Tông Chính Lương và Hồ Bái chỉ huy bị chiến sỹ Hoang nhân xung kích đánh cho tan nát, quân không thành quân.
Hai bên vừa mới tiếp cận, Yên quân đã giữ không nổi, vứt cả giáp trụ binh khí bỏ chạy thục mạng. Lúc này, ba trăm quân tinh nhuệ do Thác Bạt Nghi suất lĩnh đang mai phục trong khu rừng rậm ở thượng du trận địch, cách bờ đông Dĩnh khẩu hơn một dặm.
Mục tiêu chính là chủ soái Tông Chính Lương và Hồ Bái.
Địa điểm mai phục đã được tính toán cẩn mật, trên cơ sở tính toán chuẩn xác tâm thái địch nhân.
Vì chủ lực Hoang nhân bố trí tại bờ đông Dĩnh Thuỷ nên thân là chủ soái Tông Chính Lương và Hồ Bái tất phải ở bờ đông chủ trì đại cục. Khi Song Đầu thuyền dùng hoả khí khói độc công hãm trận địch, lại húc gãy phù kiều, chặt đứt giao thông liên hệ giữa hai bờ thì Tông, Hồ hai người không còn lựa chọn nào khác, phải xuất trận nghênh chiến.
Bộ đội chủ lực của Hoang nhân lúc đó sẽ như sét đánh ngang tai tấn công mạnh mẽ, đánh tan quân Yên.
Tông, Hồ hai người thấy đại thế đã mất, chết hay không bằng sống dở, sẽ bỏ chạy theo Dĩnh Thuỷ về phương Bắc. Nhưng dưới sự uy hiếp của hai chiếc Song Đầu chiến thuyền, chúng buộc phải thay đổi lộ tuyến đào tẩu. Trong tình thế không thể nhảy vào Dĩnh Thuỷ bỏ trốn vì như thế sẽ trở thành bia tên của các chiến sỹ trên thuyền nên chỉ còn cách chuyển hướng chạy sang phía đông, sẽ bị Hoang nhân mai phục ở đây chặn đường.
Toàn bộ kế hoạch do Vương Trấn Ác nghĩ ra, cho thấy "cha hổ thì không sinh con chó" là sự thật. Cuộc chiến này đã khẳng định địa vị là một đại gia quân sự của Vương Trấn Ác trong lòng Hoang nhân.
Tiểu Kiệt khẩn trương nói: "Đến rồi!"
Mấy chục kỵ binh đang vong mạng chạy đến. Đám Yên binh này chính là số bỏ chạy khỏi chiến trường trước khi tiếp chiến, lại đang cưỡi ngựa nên chạy tới đây đầu tiên.
Thác Bạt Nghi lạnh lung nói: "Đó chỉ là lâu la tiểu tốt, để chúng chạy đi!"
Địch kỵ hoảng hốt chạy qua bên ngoài rừng, chớp mắt đã biến mất trong khu rừng núi hoang dã tối đen.
Tiếp đó là địch nhân chạy bộ tới, đại bộ phận chúng chạy vào khu rừng tuyết bên trái nơi Hoang nhân mai phục. Chúng không có cái lợi cưỡi khoái mã nên chỉ còn cách mượn rừng rậm yểm hộ để trốn khỏi sự truy sát của Hoang nhân.
Khu rừng rậm này nằm ở bờ nam Tứ Thuỷ, phía đông bắc Dĩnh Khẩu, kéo dài liên tiếp đến mấy dặm. Đó là nơi rất tốt để giấu thân giữ mạng, cũng là nơi thuận tiện để mai phục tập kích địch nhân.
Thác Bạt Nghi vận dụng hết nhãn lực, nhìn kỹ đám địch nhân đang chạy vào rừng. Ngay lúc này, không ngờ trong lòng hắn lại nghĩ về Hương Tố Quân.
Nàng từng yêu cầu được tham gia hành động lần này, nhưng bị hắn kiên quyết từ chối. Hắn có một suy nghĩ là hy vọng nàng có thể rời xa chiến trường, không nhúng vào máu tanh của chiến trường. Nghĩ tới nàng, lại nghĩ tới hoàn cảnh của mình hiện tại, Thác Bạt Nghi lại có cảm giác vô cùng chán nản.
Trong thời đại chiến tranh này, mỗi khắc tình thế lại có biến hoá mới, làm người ta luôn có cảm giác nguy cơ sáng còn sống, nhưng không biết có giữ được đến buổi chiều không. Tương lai trở nên bất ổn định và rất khó dự đoán.
Chỉ cần Thác Bạt Khuê ra một mệnh lệnh là hắn phải rời khỏi Biên Hoang tập. Hắn không thể tự nắm lấy tương lai được. Đối với mỗi một quân nhân mà nói thì vận mệnh tuyệt không nằm trong bàn tay mình, mà nằm trong tay thống soái cấp trên.
Giống như đám địch nhân đang chạy thục mạng như chó nhà có tang kia, họ tuân theo mệnh lệnh của Mộ Dung Thuỳ mà đến đây, gặp ách vận thê thảm này.
Tiểu Kiệt lại nói: "Đúng là đang đến rồi!"
Trước khi hắn mở miệng hô hoán thì Thác Bạt Nghi đã sớm thấy một đoàn hơn trăm địch kỵ đang phóng nhanh về phía họ, đội hình tán loạn. Hai người dẫn đầu chính là hai tướng lĩnh của địch, thân mặc quân phục của tướng. Trong đó có một tên mà dù cháy thành tro họ cũng nhận ra chính là Hồ Bái, phản đồ của Hán bang. Một người khác thì theo tuổi tác ngoại hình có thể khẳng định là tiễn thủ và thích khách trứ danh Bắc phương Tiểu Hậu Nghệ Tông Chính Lương.
Thác Bạt Nghi hạ lệnh: "Tiến hành theo đúng kế hoạch đã định. Mục tiêu của chúng ta là Tông Chính Lương và Hồ Bái. Những người khác thì không cần."
Mệnh lệnh truyền ra, các chiến sỹ giương cung lắp tên, nhắm chuẩn xác vào địch nhân đang không ngừng chạy tới gần.
Tiểu Kiệt thấp giọng: "Thật không tưởng nổi Tông Chính Lương với tiễn pháp danh trấn phương Bắc cuối cùng lại chết thảm bởi loạn tiễn. Hà! Dám đến chọc giận Hoang nhân bọn ta thì sẽ không có kết quả tốt." Bạn đang xem tại TruyệnFULL.vn - www.TruyệnFULL.vn
Thác Bạt Nghi ngấm ngầm thở ra một hơi, thầm nghĩ nếu trong đám kỵ sỹ đang chạy tới mà có Hướng Vũ Điền thì càng lý tưởng, sẽ làm Yến Phi khỏi phải mất công.
Khi Tông, Hồ hai người tiến vào khu vực trong vòng hai trăm bước, Thác Bạt Nghi thét lớn: "Loạt tên thứ nhất!"
Gần một trăm mũi cường tiễn từ trong rừng rào rào bắn về phía địch.
Tông Chính Lương quả nhiên rất khá, trước khi tên bắn tới nơi đã nhanh chân lộn xuống đất, hung hiểm tránh thoát.
Hồ Bái lại không được may mắn như hắn, tung mình vọt khỏi mình ngựa, bị một mũi tên do Thác Bạt Nghi kịp thời bắn ra trúng tim, rơi bộp xuống đất không bò dậy được nữa.
Cung tên vô tình, địch nhân trong phạm vi xạ trình bị tên bắn cho người đổ ngựa ngã, không có ngoại lệ.
Tông Chính Lương sau khi lăn tròn trên mặt đất hai trượng liền tử mặt đất vọt lên không thì loạt tên thứ hai gần trăm mũi theo mệnh lệnh của Thác Bạt Nghi đã rào rào bắn tới như quỷ đòi mạng. Trong tình hình đó, đổi lại là Yến Phi cũng khó mà thoát khỏi vận mệnh bị tên cắm đầy người, huống chi là Tông Chính Lương.
Trong tiếng la thảm thiết, không biết Tông Chính Lương trúng bao nhiêu mũi tên, từ trên không rơi xuống, chết ngay tại chỗ.
Chú thích
* Bối thuỷ: Nghĩa là dựa lưng vào sông để liều mạng đánh nhau vì không còn đường lui.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Vung roi quất xuống nước
- Chương 2: Ngàn cân treo sợi tóc
- Chương 3: Thoát nạn trong gang tấc
- Chương 4: Hùng tài đại lược
- Chương 5: Các pháp các sư
- Chương 6: Hoang thiên đại pháp
- Chương 7: Trại đêm nấu rượu
- Chương 8: Xà hiết mỹ nhân
- Chương 9: Thái bình ngọc bội
- Chương 10: Hoạn nạn chân tình
- Chương 11: Hung hoài đại chí
- Chương 12: Tần Hoài chi nguyệt
- Chương 13: Thiếu mất một chút
- Chương 14: Hiểm tử hoàn sinh
- Chương 15: Tỵ nạn chi sở
- Chương 16: Di Lặc dị đoan
- Chương 17: Vì họa được phúc
- Chương 18: Dị đoan tà thuyết
- Chương 19: Liễu ám hoa minh
- Chương 20: Ngư mục hỗn châu
- Chương 21: Hoàn thành nhiệm vụ
- Chương 22: Phá vây thoát thân
- Chương 23: Chia đường chạy
- Chương 24: Ơn tri ngộ
- Chương 25: Tiêu Dao yêu giáo
- Chương 26: Tiêu Dao Đại Đế
- Chương 27: Ngự long chi quân
- Chương 28: Ánh mắt động lòng người
- Chương 29: Biệt vô thoái lộ
- Chương 30: Đồng hồ Đan kiếp
- Chương 31: Đệ kế huynh vị
- Chương 32: Đại chiến tiền tịch
- Chương 33: Phì Thủy chi chiến
- Chương 34: Phì Thủy lưu tuyệt
- Chương 35: Phe tề mạc cập
- Chương 36: Tham tao yếu hại
- Chương 37: Đan kiếp chi nạn
- Chương 38: Hỏa băng dị tượng
- Chương 39: Nam Bắc song hùng
- Chương 40: Tống quân thiên lý
- Chương 41: Kiếp hậu dư sinh
- Chương 42: Tránh trát cầu tồn
- Chương 43: Di Lặc nam lai
- Chương 44: Minh tranh ám đấu
- Chương 45: Sĩ thứ chi biệt
- Chương 46: Phi lai hoanh họa
- Chương 47: Thiết xỉ thống hận
- Chương 48: Thời bất ngã dữ
- Chương 49: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 50: Tam thiên chi ước
- Chương 51: Thiên hạ cô bổn
- Chương 52: Bất hoài hảo ý
- Chương 53: Huyền công sơ thành
- Chương 54: Ý trời khó lường
- Chương 55: Tự nhiên chi đạo
- Chương 56: Dĩ nhãn hoàn nhãn
- Chương 57: Nữu chuyển càn khôn
- Chương 58: Đại nhậm lâm thân
- Chương 59: Giai nhân hữu ước
- Chương 60: Tần Hoài chi mộng
- Chương 61: Danh kỹ bản sắc
- Chương 62: Vô địch tổ hợp
- Chương 63: Âm thần Dương thần
- Chương 64: Thống nhất chi mộng
- Chương 65: Biên Hoang kinh biến
- Chương 66: Sơ thí đề thanh
- Chương 67: Dã hỏa vãn yến
- Chương 68: Phong hổ long vân
- Chương 69: Tối giai vũ khí
- Chương 70: Biên Hoang chi dạ
- Chương 71: Dạ Oa phong tình
- Chương 72: Biến hóa hoành sinh
- Chương 73: Thiên kim tán tận
- Chương 74: Giai nhân hữu ước
- Chương 75: Động thiên phúc địa
- Chương 76: Công khai khiêu chiến
- Chương 77: Đại địa phi ưng
- Chương 78: Linh thủ khước địch
- Chương 79: Giang hồ thủ đoạn
- Chương 80: Ngoan cường đối thủ
- Chương 81: Đại địch đương đầu
- Chương 82: Biên Hoang tầm mộng
- Chương 83: Truy hung đại kế
- Chương 84: Hữu nguy hữu cơ
- Chương 85: Thản thành hợp tác
- Chương 86: Tình nhân như mộng
- Chương 87: Kỳ nhân chi đạo
- Chương 88: Quyền lực du hí
- Chương 89: Vĩnh viễn khai thủy
- Chương 90: Chung lâu nghị hội
- Chương 91: Thủ danh cố khách
- Chương 92: Thần bộ siêu cấp
- Chương 93: Nhất lộ thuận phong
- Chương 94: Trừ yêu đại kế
- Chương 95: Thiên Sư Tôn Ân
- Chương 96: Chiến vân mật bố
- Chương 97: Sát thân họa nguyên
- Chương 98: Chân giả Hoa Yêu
- Chương 99: Ái tình du hí
- Chương 100: Dạ Oa chiến sĩ
- Chương 101: Trừ yêu hành động
- Chương 102: Nan vong cựu ái
- Chương 103: Thùy thị Hoa Yêu
- Chương 104: Nhân quả tuần hoàn
- Chương 105: Hoa Yêu sính uy
- Chương 106: Tử lý đào sinh
- Chương 107: Ác quán mãn doanh
- Chương 108: Dụ nhân đề nghị
- Chương 109: Tránh trát cầu tồn
- Chương 110: Vãng sự như yên
- Chương 111: Trích huyết vi minh
- Chương 112: Nhất phiên hảo ý
- Chương 113: Đại họa lâm đầu
- Chương 114: Thấu triệt nhập vi
- Chương 115: Địch hữu nan phân
- Chương 116: Thệ sư Bắc thượng
- Chương 117: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 118: Đại Ngụy di thần
- Chương 119: Thùy thị nội gian
- Chương 120: Chỉ hứa thắng lợi
- Chương 121: Chân tình đối thoại
- Chương 122: Chiến vân mật bố
- Chương 123: Thống nhất Biên hoang
- Chương 124: Các triển cơ mưu
- Chương 125: Biên hoang chi chiến
- Chương 126: Vạn chúng nhất tâm
- Chương 127: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 128: Tối cao thống soái
- Chương 129: Binh pháp nữ thần
- Chương 130: Dĩnh Thủy trung phục
- Chương 131: Dĩnh Thủy chi chiến
- Chương 132: Trừ danh chi nhật
- Chương 133: Xảo ngộ ngọc nhân
- Chương 134: Hậu hữu truy binh
- Chương 135: Chiến hỏa chân tình
- Chương 136: Chiến cốc nhiệm vụ
- Chương 137: Cao hàn chi cách
- Chương 138: Nhất niệm chi gian
- Chương 139: Các thi mưu pháp
- Chương 140: Thùy dữ tranh phong
- Chương 141: Thùy chủ Dĩnh hà
- Chương 142: Hồng đăng cao huyền
- Chương 143: Quân sự thiên phần
- Chương 144: Thắng lợi quan kiện
- Chương 145: Chiến trường tửu lệnh
- Chương 146: Thổ lộ tâm thanh
- Chương 147: Âm sai dương thác
- Chương 148: Trần Hoàng chi chiến
- Chương 149: Quyến sủng bất tái
- Chương 150: Tâm hữu linh tê
- Chương 151: Tư bôn đại kế
- Chương 152: Nam nhân chi nặc
- Chương 153: Đấu tranh nội tâm
- Chương 154: Thủ Nhất Chi Gian
- Chương 155: Kiếp Hậu Trọng Phùng
- Chương 156: Công Đức Vô Lượng
- Chương 157: Hùng tài vĩ lược
- Chương 158: Chích Tranh Triêu Tịch
- Chương 159: Kiến lập hỗ tín
- Chương 160: Sinh li tử biệt
- Chương 161: Phản công đại kế (Kế hoạch phản công)
- Chương 162: Chích khiếm đông phong (Chỉ thiếu gió đông)
- Chương 163: Biên Hoang Hành Động
- Chương 164: Mật Mưu Phản Công
- Chương 165: Các hoài quỷ thai (Chuyện ai nấy lo)
- Chương 166: Lạt Sát Xảo Kế (Xảo Kế Giết Người)
- Chương 167: Phản Công Tiền Tịch (Đêm Trước Phản Công)
- Chương 168: Đầu Thạch Vấn Lộ (Thăm Dò Trước Khi Hành Động)
- Chương 169: Linh Hoạt Ứng Biến
- Chương 170: Ứng Biến Kế Hoạch (Kế Hoạch Ứng Biến)
- Chương 171: Chung Lâu Thứ Sát
- Chương 172: Thất Nhi Phục Đắc
- Chương 173: Công Thành Thân Thối
- Chương 174: Tiên Phong Bộ Đội
- Chương 175: Nam Bắc Tranh Hùng
- Chương 176: Mật Mưu Tạo Phản
- Chương 177: Nhạn Môn Bình Thành
- Chương 178: Biên Hoang Tác Dụng
- Chương 179: Tạ Huyền Quy Thiên
- Chương 180: Bảo Mệnh Linh Phù
- Chương 181: Xảo Ngộ Cố Nhân
- Chương 182: Dĩ Độc Công Độc
- Chương 183: Thác Bạt Chi Chủ
- Chương 184: Hoài Bích Kỳ Tội
- Chương 185: Dĩ Yêu Trị Yêu
- Chương 186: Tối Hậu Nhất Kỳ
- Chương 187: Tâm Sanh Cụ Ý
- Chương 188: Liệu Địch Như Thần
- Chương 189: Đại Cục Dĩ Định
- Chương 190: Sưu Hồn Tà Thuật
- Chương 191: Chân Tình Đối Thoại
- Chương 192: Đạo Môn Quái Kiệt
- Chương 193: Nhưng Thị Bằng Hữu
- Chương 194: Hỏa Kiếp Thủy Độc
- Chương 195: Duy Nhất Xuất Lộ
- Chương 196: Nhục Thể Giao Dịch
- Chương 197: Tương Kế Tựu Kế
- Chương 198: Hữu Ích Hoang Ngôn
- Chương 199: Nhập Thành Chi Kế
- Chương 200: Mỹ Lệ Minh Hữu
- Chương 201: Thiên Thời Địa Lợi
- Chương 202: Trọng Kiến Kiều Oa
- Chương 203: Dao Ngôn Mãn Tập
- Chương 204: Trung Nghĩa Chi Hội
- Chương 205: Hung Tung Tái Hiện
- Chương 206: Xảo phá âm mưu
- Chương 207: Đoàn Kết Nội Bộ
- Chương 208: Ngọc Nhân Lai Kiến
- Chương 209: Tâm Bội Diệu Dụng
- Chương 210: Quân Tình Đệ Nhất
- Chương 211: Công Khuy Nhất Quỹ
- Chương 212: Thối Địch Chi Kế
- Chương 213: Cấp Chuyển Trực Hạ
- Chương 214: Tuyệt Xứ Sinh Cơ
- Chương 215: Quyết Chiến Cô Phong
- Chương 216: Nữu Chuyển Càn Khôn
- Chương 217: Đào Quá Tử Kiếp
- Chương 218: Giao Tâm Chi Ngôn
- Chương 219: Lỗ Nhân Đại Kế
- Chương 220: Đại Địch Truy Chí
- Chương 221: Duy Nhất Sinh Lộ
- Chương 222: Mưu định hậu động
- Chương 223: Đại giang phong vân
- Chương 224: Nhất ngôn vi định
- Chương 225: Tử Vong Hương Vẫn
- Chương 226: Hoàng Thiên Hữu Nhãn
- Chương 227: Hoàn Khán Khí Sổ
- Chương 228: Mã Xa Mật Hội
- Chương 229: Ý Ngoại Chi Chiến
- Chương 230: Ngộ Trung Phó Xa
- Chương 231: Hòa Khí Thu Tràng
- Chương 232: Nhi Nữ Ân Oán
- Chương 233: Tẫn Thính Thiên Mệnh
- Chương 234: Giác Lực Biên Hoang
- Chương 235: Chiến Vân Mật Bố
- Chương 236: Thiên Lý Chiến Thư
- Chương 237: Tuyết Trung Tống Thán
- Chương 238: Bất Hoan Nhi Tán
- Chương 239: Hạnh Phúc Chi Môn
- Chương 240: Vấn Thiên Vô Ngữ
- Chương 241: Hoang Ngoại Tụ Nghĩa
- Chương 242: Mạt Lộ Hào Hùng
- Chương 243: Tam Thiên Chi Kỳ
- Chương 244: Tiệt Kích Chiến Thuật
- Chương 245: Tâm Kinh Nhục Khiêu
- Chương 246: Liên Hoàn Độc Kế
- Chương 247: Thiên Đại Hỷ Tấn
- Chương 248: Đạo Pháp Giao Phong
- Chương 249: Chấp Giả Vi Chân
- Chương 250: Tuyết Trung Tống Thán
- Chương 251: Hoài Thủy Phong Vân
- Chương 252: Bạch Vân Cổ Sát
- Chương 253: Tam Bội Hợp Nhất
- Chương 254: Anh Hùng Cứu Mỹ Nhân
- Chương 255: Động Thiên Phúc Địa
- Chương 256: Thiên Hàng Hung Triệu
- Chương 257: Đại Hoạch Toàn Thắng
- Chương 258: Hoài Thủy Dạ Thoại
- Chương 259: Hoang Thôn Quỷ Tung
- Chương 260: Phật Tàng Chi Bí
- Chương 261: Tai Dị Trình Tường
- Chương 262: Thứ Kích Hảo Ngoạn
- Chương 263: Địch Hữu Nan Phân
- Chương 264: Nhẫn Nhục Phụ Trọng
- Chương 265: Như Ý Kiều Thê
- Chương 266: Hoạn Nạn Chân Tình
- Chương 267: Bạch Nhạn Chi Luyến
- Chương 268: Phóng Quân Nhất Mã
- Chương 269: Hoành Sanh Chi Tiết
- Chương 270: Túc Mệnh Đối Thủ
- Chương 271: Ngọc Thạch Câu Phần
- Chương 272: Phản Công Đại Kế
- Chương 273: Tuyết Hạ Sinh Cơ
- Chương 274: Đánh Cuộc Nụ Hôn Nàng
- Chương 275: Đả Thiết Sấn Nhiệt
- Chương 276: Nhân Diện Toàn Phi
- Chương 277: Viên Mộng Chi Kế
- Chương 278: Dĩ Mệnh Vi Chú
- Chương 279: Thần Bí Thứ Khách
- Chương 280: Hữu Bị Giả Thắng
- Chương 281: Xà Hạt Mỹ Nhân
- Chương 282: Thức Kiến Quá Nhân
- Chương 283: Chiến Lược Bộ Thự
- Chương 284: Sinh Tử Chi Gian
- Chương 285: Phong Vũ Quá Hậu
- Chương 286: Tân Cừu Cựu Hận
- Chương 287: Hảo Đại Hỉ Công
- Chương 288: Biên Hoang Kính Lữ
- Chương 289: Biến Hóa Dĩ Đãi
- Chương 290: Long Tiềm Địch Tập
- Chương 291: Hồng Nhan Họa Thủy
- Chương 292: Cải Trương Dịch Điều
- Chương 293: Kính Tạ Bất Mẫn
- Chương 294: Đại Hiển Thần Thông
- Chương 295: Tập Để Ngọa Long
- Chương 296: Tây Qua Bì Pháo
- Chương 297: Thiên Ý Nan Trắc
- Chương 298: Đại Chiến Chi Tiền
- Chương 299: Trực Chỉ Biên Tập
- Chương 300: Khuynh Thổ Trung Khúc
- Chương 301: Thao Kỳ Kế Doanh
- Chương 302: Binh Phân Đa Lộ
- Chương 303: Sơ Chiến Đắc Lợi
- Chương 304: Cuồng Phong Lôi Bạo
- Chương 305: Xuất Kỳ Chế Thắng
- Chương 306: Chung Thanh Khắc Địch
- Chương 307: Kỳ Huyệt Diệu Dụng
- Chương 308: Kim Bài Miễn Tử
- Chương 309: Huyền Chi Hựu Huyền
- Chương 310: Địa Thế Bất Bại
- Chương 311: Quan Quang Đại Nghiệp
- Chương 312: Thoát Thai Hoán Cốt
- Chương 313: Chân Long Bất Tử
- Chương 314: Bắc Phương Vọng Tộc
- Chương 315: Trạch Mộc Nhi Tê
- Chương 316: Bảo Mệnh Kim Bài
- Chương 317: Cối Kê Thất Hãm
- Chương 318: Trọng Quy Bắc Phủ
- Chương 319: Thiên Sư Độc Thủ
- Chương 320: Phong Lưu Tẫn Tán
- Chương 321: Minh Chủ Trạch Sĩ
- Chương 322: Đắc Đạo Đa Trợ
- Chương 323: Hảo Tự Vi Chi
- Chương 324: Cao Môn Tử Đệ
- Chương 325: Quan Quang Thủ Pháo
- Chương 326: Dự Tác Cảnh Cáo
- Chương 327: Miễn Trí Hậu Hoạn
- Chương 328: Ly Gián Đại Kế
- Chương 329: Tốc Quyết Chi Pháp
- Chương 330: Đài Bích Chi Chiến
- Chương 331: Cầm Vương Chi Kế
- Chương 332: Thái Thú Thượng Nhâm
- Chương 333: Nguyện Giả Thượng Câu
- Chương 334: Oan Gia Hẹp Lộ
- Chương 335: Quyết Chiến Long Vương
- Chương 336: Cố Mộng Như Yên
- Chương 337: Cô Đảo Chiến Thuật
- Chương 338: Đại Thắng Khả Kỳ
- Chương 339: Truy Kích Thiên Lý
- Chương 340: Kinh Châu Chi Tranh
- Chương 341: Nhu Nhiên Công Chúa
- Chương 342: Tình Lữ Chi Minh
- Chương 343: Hậu Hội Vô Kỳ
- Chương 344: Sinh Tử Nhất Tuyến
- Chương 345: Tử Lý Cầu Sinh
- Chương 346: Tình Thế Hữu Dị
- Chương 347: Các Thức Nhân Vật
- Chương 348: Biến Loạn Tức Lâm
- Chương 349: Trí Sĩ Vãn Ca
- Chương 350: Kiến Khang Chiến Tuyến
- Chương 351: Lão Thần Thụ Nhục
- Chương 352: Phản Mục Quyết Liệt
- Chương 353: Tối Hậu Nhất Dạ
- Chương 354: Đô Thành Mật Hội
- Chương 355: Bí Mật Hiệp Nghị
- Chương 356: U Linh Sứ Giả
- Chương 357: Ma Phiền Quý Khách
- Chương 358: Giai Hạ Chi Tù
- Chương 359: Nhật Ích Cô Lập
- Chương 360: Quân Tâm Hoán Tán
- Chương 361: Yểu Điệu Thục Nữ
- Chương 362: Mật Mưu Binh Quyền
- Chương 363: Thiên Hạ Đệ Nhất
- Chương 364: Tối Giai Thứ Khách
- Chương 365: Cứu Mệnh Chân Khí
- Chương 366: Bất Tử Chi Nhân
- Chương 367: Cảm Tình Phong Ba
- Chương 368: Khu Dương Chi Pháp
- Chương 369: Hảo Hí Tại Hậu
- Chương 370: Tuyệt Cục Cầu Sinh
- Chương 371: Uổng Tác Tiểu Nhân
- Chương 372: Hộ Hoa Sử Mệnh
- Chương 373: Kết Hợp Tâm Linh
- Chương 374: Tham Hợp Chi Chiến
- Chương 375: Tiên Môn Kiếm Quyết
- Chương 376: Thiên Lý Báo Tin
- Chương 377: Cản Tẫn Sát Tuyệt
- Chương 378: Cư Tâm Nan Trắc
- Chương 379: Khuông Tể Chi Tài
- Chương 380: Tiên Môn Nan Độ
- Chương 381: Ý Giả Tình Chân
- Chương 382: Hối Bất Đương Sơ
- Chương 383: Thiết Hán Nhu Tình
- Chương 384: Tối Hậu Thông Điệp
- Chương 385: Động Cực Tiên Đan
- Chương 386: Phá Toái Hư Không
- Chương 387: Bạch Nhạn Bắc Phi
- Chương 388: Xưng Đế Thì Ky
- Chương 389: Mưu Định Hậu Động
- Chương 390: Khoái Lạc Ly Biệt
- Chương 391: Mệnh trung chú định
- Chương 392: Tần Hoài Chiến Vân
- Chương 393: Hoài Nguyệt Chi Hội
- Chương 394: Công Tài Công Vọng
- Chương 395: Nhân Tận Kỳ Tài
- Chương 396: Thứ Sát Hành Động
- Chương 397: Phương Tâm Nan Trắc
- Chương 398: Bán Bả Tiên Thi
- Chương 399: Hoang Khư Truy Hung
- Chương 400: Bí Trung Chi Bí
- Chương 401: Lựu Các Ngọ Yến
- Chương 402: Kỳ Tài Dị Năng
- Chương 403: Tiên Trường Mạc Cập*
- Chương 404: Nghịch ngã giả vong
- Chương 405: Loạn Thế Tình Uyên
- Chương 406: Nữ Vương Bổn Sắc
- Chương 407: Tâm Linh Ước Hội
- Chương 408: Trường Sinh Độc Chú
- Chương 409: Cửu Lưu Chiêu Số*
- Chương 410: Dữ Địch Chu Toàn
- Chương 411: Cầm Vương Chi Sách
- Chương 412: Ma Đạo Chi Tranh
- Chương 413: Đích Truyền Đệ Tử
- Chương 414: Phiêu Miểu chi ước
- Chương 415: Binh Lai Tương Đáng*
- Chương 416: Ái Hận Củ Triền
- Chương 417: Ái đích tuyên ngôn
- Chương 418: Tình nan ngôn biểu
- Chương 419: Công tử tâm thanh
- Chương 420: Dự tri chiến quả
- Chương 421: Quân Tình Cáo Cấp
- Chương 422: Nhất Tràng Xuân Mộng
- Chương 423: Duy nhất cơ hội
- Chương 424: Huề thủ phó hiểm
- Chương 425: Tố Nữ Tâm Pháp
- Chương 426: Sát Nhân Danh Ngạch
- Chương 427: Tầm Nhân Du Hí
- Chương 428: Đồng Sàng Cộng Tẩm
- Chương 429: Lộng Xảo Phản Chuyết*
- Chương 430: Ma Môn Cao Thủ
- Chương 431: Diệu Ngôn Yếu Đạo
- Chương 432: Thù Tử Chi Chiến
- Chương 433: Vong Mệnh Uyên Uơng
- Chương 434: Diêu Tố Tâm Thanh
- Chương 435: Phục Cừu Chi Lữ
- Chương 436: Tứ Đại Kỳ Thư
- Chương 437: Phiêu Miểu Chi Chiến
- Chương 438: Thâm Nhập Địch Cảnh
- Chương 439: Phúc Chu Chi Hỷ
- Chương 440: Nhất Sĩ Nan Cầu
- Chương 441: Đào Xuất Sinh Thiên
- Chương 442: Khanh Khanh Ngã Ngã
- Chương 443: Hí Giả Tình Chân
- Chương 444: Giao Hoán Điều Kiện
- Chương 445: Bạch Nhạn Nam Phi
- Chương 446: Phản Kích Hành Động
- Chương 447: Thái Âm Vô Cực
- Chương 448: Tuyệt Cục Cầu Sanh
- Chương 449: Thần Hoả Phi Nha
- Chương 450: Bắc Tuyến Chi Chiến
- Chương 451: Trừu Ti Bác Kiển
- Chương 452: Tâm Linh Thất Ứng
- Chương 453: Thiên Huyệt Dạ Thoại
- Chương 454: Ngộ Hội Liễu Tha
- Chương 455: Mệnh Trung Chú Định
- Chương 456: Cầu Nội Huyền Hư
- Chương 457: Linh Kiếm Hộ Chủ
- Chương 458: Trọng Phản Biên Tập
- Chương 459: Nhân Ái Thành Hận
- Chương 460: Bí Mật Cơ Địa
- Chương 461: Nhất Cá Đề Nghị
- Chương 462: Ly Gián Chi Kế
- Chương 463: Bất Kham Hồi Thủ
- Chương 464: Nhân Ái Thành Hận
- Chương 465: Tuyết Trung Tổng Thán
- Chương 466: Ma Môn Quỷ Ảnh
- Chương 467: Sa Mạc Chân Tình
- Chương 468: Thoái Ẩn Chi Tâm
- Chương 469: Hùng Tâm Tráng Chí
- Chương 470: Đối Phó Ảnh Tử
- Chương 471: Kim Đan Ma Chủng
- Chương 472: Duy Nhất Ky Hội
- Chương 473: Diệt Ảnh Hành Động
- Chương 474: Hải Nam Chi Luyến
- Chương 475: Thì Ky Thành Thục
- Chương 476: Bình Thành Chi Hành
- Chương 477: Phí Tẫn Thần Thiệt
- Chương 478: Hải Diêm Thái Thú
- Chương 479: Thịnh Nhạc Chi Chiến
- Chương 480: Cựu Hoan Như Mộng
- Chương 481: Ổn Định Quân Tâm
- Chương 482: Ân Oán Tình Cừu
- Chương 483: Kỵ Hổ Nan Hạ
- Chương 484: Giai Ngẫu Thiên Thành
- Chương 485: Chúng Chí Thành Thành
- Chương 486: Cầu tử chi chiến
- Chương 487: Xuân Tàm Đáo Tử*
- Chương 488: Thệ Thuỷ Như Tư
- Chương 489: Định Tình Chi Vẫn
- Chương 490: Sách Hoa Vị Lai
- Chương 491: Cô Chú Nhất Trịch*
- Chương 492: Linh Ky Tái Động
- Chương 493: Khai Hoa Kết Quả
- Chương 494: Tử Bất Minh Mục
- Chương 495: Bạch Nhật Báo Tín
- Chương 496: Nhất Cá Bí Mật
- Chương 497: Bắc Phủ Anh Hùng
- Chương 498: Sinh Tử Tồn Vong
- Chương 499: Hào Đổ Nhất Phô
- Chương 500: Đả Chánh Kỳ Hào
- Chương 501: Tiền Lộ Gian Nan*
- Chương 502: Tối Hậu Quyết Chiến
- Chương 503: Phục Cừu Chi Lữ
- Chương 504: Trọng Tu Cựu Hảo
- Chương 505: Viên Hoang chi thoại
- Chương 506: Tiên Đạo Chi Minh
- Chương 507: Tiến Quân Kiến Khang
- Chương 508: Công Nhiên Quyết Liệt
- Chương 509: Nguy Ky Chi Dạ
- Chương 510: Phệ Tâm Chi Hận
- Chương 511: Tẩu Đầu Vô Lộ
- Chương 512: Thành Bại Quan Kiện
- Chương 513: Đế Hoàng Mộng Tỉnh
- Chương 514: Ái Đích Giao Dịch
- Chương 515: Tân Đích Khởi Điểm
- Chương 516: Nguyên Thần Mộng Hội
- Chương 517: Đế Hoàng Thị Dã
- Chương 518: Tàn Khốc Bổn Chất
- Chương 519: Thánh Quân Ma Môn
- Chương 520: Thần Bí Nữ Ni
- Chương 521: Khán Phá Thế Tình
- Chương 522: Tâm Bệnh Tâm Dược
- Chương 523: Giao Dịch Nguy Hiểm
- Chương 524: Đấu Trí Đấu Lực
- Chương 525: Năng Giả Đương Chi
- Chương 526: Nhất Kỷ Hảo Ác
- Chương 527: Giai Nhân Hữu Ước
- Chương 528: Thoả Hiệp Chính Trị
- Chương 529: Thắng Khoán Tại Ác
- Chương 530: Tần Hoài Ma Tung
- Chương 531: Xưng Đế Chi Tâm
- Chương 532: Tâm Chiến Chi Thuật
- Chương 533: Tạ Phủ Phong Vân
- Chương 534: Khổ Trung Tác Nhạc
- Chương 535: Tiếu Đàm Thiên Hạ
- Chương 536: Lựa Chọn Chi Quyền
- Chương 537: Cộng Thường Đan Phương
- Chương 538: Mê Ly Cảnh Giới
- Chương 539: Toàn Tân Tưởng Pháp
- Chương 540: Kinh Văn Ngạc Háo
- Chương 541: Liệt Hỏa Kiền Sài
- Chương 542: Tiền Sinh Tình Nghiệt
- Chương 543: Động Đình Xuân Sắc
- Chương 544: Giang Thừa Chi Chiến
- Chương 545: Dĩ Vũ Hội Hữu
- Chương 546: Thiên Mệnh Nan Vi
- Chương 547: Phúc Chu Chi Chiến
- Chương 548: Tiến Chiếm Kiến Khang
- Chương 549: Thử Địa Nhất Biệt
- Chương 550: Yết Lộ Chân Tướng
- Chương 551: Thốn Sắc Hồi Ức
- Chương 552: Sạ Văn Hỉ Tấn
- Chương 553: Thủy Trung Hỏa Phát
- Chương 554: Thệ Sư Xuất Chinh
- Chương 555: Đạp Thượng Chinh Đồ
- Chương 556: Vô Danh Hữu Thực
- Chương 557: Trì Tưởng Vị Lai
- Chương 558: Hoán Tỉnh Nguyên Thần
- Chương 559: Tam Niên Vi Kỳ
- Chương 560: Thiên Địa Chi Bí
- Chương 561: Phá Địch Chi Sách
- Chương 562: Trà Phạn Bất Tư
- Chương 563: Trì Tưởng Vị Lai
- Chương 564: Ác Độc Dao Ngôn
- Chương 565: Tam Cá Thác Ngộ
- Chương 566: Tụ Tán Vô Thường
- Chương 567: Trần Binh Nhật Xuất
- Chương 568: Mệnh Vận Chi Thủ
- Chương 569: Các Tựu Kỳ Vị
- Chương 570: Đẳng Đãi Lê Minh
- Chương 571: Vụ Hương Chi Chiến
- Chương 572: Vô Hồi Chi Thế
- Chương 573: Thiên Quân Nhất Phát
- Chương 574: Môn Đình Y Cựu
- Chương 575: Huynh Đệ Chi Tình
- Chương 576: Tâm Thái Nghịch Chuyển
- Chương 577: Tối Hậu Ky Hội
- Chương 578: Chung Cực Khảo Nghiệm
- Chương 579: Chiến Tranh Tiền Tuyến
- Chương 580: Đối Trì Chi Cục
- Chương 581: Tùy Ky Ứng Biến
- Chương 582: Tranh Vanh châu chi Chiến
- Chương 583: Đại Cục Dĩ Định
- Chương 584: Quyết Chiến Chi Tiền
- Chương 585: Nhất Chiến Công Thành
- Chương 586: Hậu Kí