Tướng Minh - Chương 51: Lừa người không bị sét đánh
Chương trước- Chương 1-1: Mở đầu
- Chương 1-2: Đường này ta mở
- Chương 2: Uống nhiều nước
- Chương 3: Sao có thể không chết
- Chương 4: Ị lên đầu
- Chương 5: Trương tam là đại mã tặc
- Chương 6: Liên nỏ võ hầu
- Chương 7: Đao pháp của tiền bối thật giỏi
- Chương 8: Nhã trong nhàn tình nhã trí
- Chương 9: Đã làm rồi
- Chương 10: Lẽ nào là hắn
- Chương 11: Bản đóng buộc chỉ
- Chương 12: Đạt khê trường nho
- Chương 13: Ngươi sốt ruột sao
- Chương 14: Yêu nhân
- Chương 15: “an chi”
- Chương 16: Đao khách đều đi đường như vậy
- Chương 17: Hiếu kỳ cũng có giá của nó
- Chương 18: Ngươi đã dạy cho ta vô sỉ
- Chương 19: Tình huống ngượng ngịu
- Chương 20: Phi chủ lưu
- Chương 21: Thảo nguyên rất hỗn loạn
- Chương 22: Rất đàn hồi, rất mềm
- Chương 23: Không đỏ mặt
- Chương 24-1: Ta đánh mất mẹ ngươi rồi (1)
- Chương 24-2: Ta đánh mất mẹ ngươi rồi (2)
- Chương 25: Bàn luận người khác sau lưng có phải là bà tám không?
- Chương 26-1: Không phải là con đường của ánh sáng (1)
- Chương 26-2: Không phải là con đường của ánh sáng (2)
- Chương 27-1: Lần nào cũng làm như vậy (1)
- Chương 27-2: Lần nào cũng làm như vậy (2)
- Chương 28: Tóc đen buông gần cửa sổ
- Chương 29: Bên trong bên ngoài
- Chương 30: Hẳn là hận ta mới đúng
- Chương 31: Bí mật của ngươi và bí mật của ta
- Chương 32: Từng mảnh từng mảnh
- Chương 33: Nàng, hắn và nàng ấy
- Chương 34-1: Lớn như trời đất (1)
- Chương 34-2: Lớn như trời đất (2)
- Chương 35: Có đến mức như vậy không
- Chương 36: Là ngươi? là ngươi!
- Chương 37: Có yêu khí
- Chương 38-1: Trừ phi (1)
- Chương 38-2: Trừ phi (2)
- Chương 39-1: Thẹn quá hóa giận (1)
- Chương 39-2: Thẹn quá hóa giận (2)
- Chương 40-1: Cuộc tỷ thí của những người khiêm tốn
- Chương 40-2: Cuộc tỷ thí của những người khiêm tốn (2)
- Chương 41: Nàng ta đã quên hắn thì vẫn mê muội
- Chương 42-1: Tương đối không vừa mắt (1)
- Chương 42-2: Tương đối không vừa mắt (2)
- Chương 43: Ca dao
- Chương 44: Hãy giúp ta
- Chương 45: Khốn khiếp hồ đồ
- Chương 46: Nói bình thư sao?
- Chương 47: Uống rượu ăn thịt
- Chương 48: Người ngu đến mới hay!
- Chương 49-1: Từng bước giẫm lên máu (1)
- Chương 49-2: Từng bước giẫm lên máu (2)
- Chương 50: Lĩnh ngộ một thế giới khác
- Chương 51: Lừa người không bị sét đánh
- Chương 52: Đi tìm hắn đi!
- Chương 53-1: Nhớ và không nhớ (1)
- Chương 53-2: Nhớ và không nhớ (2)
- Chương 54-1: Tam thập thất ca (1)
- Chương 54-2: Tam thập thất ca (2)
- Chương 55-1: Là ai? (1)
- Chương 55-2: Là ai? (2)
- Chương 56-1: Cẩn thận một chút (1)
- Chương 56-2: Cẩn thận một chút (2)
- Chương 57: Mạc hướng liêu đông
- Chương 58: Đệ là thiếu tướng quân
- Chương 59: Sao lại là ngươi
- Chương 60-1: Nó vẫn còn sống (1)
- Chương 60-2: Nó vẫn còn sống (2)
- Chương 61: Ai còn có thể, ai còn dám?
- Chương 62: Nhìn giống
- Chương 63-1: Người của đại tùy (1)
- Chương 63-2: Người của đại tùy (2)
- Chương 64: Cả đời
- Chương 65: Săn
- Chương 66: Con xin lỗi
- Chương 67: Bắn
- Chương 68-1: Số mệnh sao? (1)
- Chương 68-2: Số mệnh sao? (2)
- Chương 69: Thù này
- Chương 70: Mười tám người
- Chương 71: Cái xác thật lớn
- Chương 72: Khúc nhạc đệm nhỏ
- Chương 73: Trách không dễ dàng
- Chương 74: Gặp mặt ban đầu
- Chương 75: Cần gì mượn đao?
- Chương 76: Tin hay không?
- Chương 77: Một tiếng thở dài
- Chương 78: Ngươi trêu chọc ta, ta cũng trêu chọc ngươi
- Chương 79: Loạn thế chưa đến nạn thổ phỉ đã hoành hành
- Chương 80: Ngươi là thằng nào?
- Chương 81-1: “quân tử trực” (1)
- Chương 81-2: “quân tử trực” (2)
- Chương 82: Chí hướng của tiểu địch
- Chương 83: Rượi li biệt, thư li biệt
- Chương 84-1: Ham tài nhưng không ngốc (1)
- Chương 84-2: Ham tài nhưng không ngốc (2)
- Chương 85: Thế không thể đỡ
- Chương 86: Đồng sinh cộng tử
- Chương 87-1: Hỏi còn có mấy người ở lại? (1)
- Chương 87-2: Hỏi còn có mấy người ở lại (2)
- Chương 88: Cần người
- Chương 89: Nuôi chó, nuôi cho mập ăn thịt
- Chương 90: Nói một không hai
- Chương 91-1: Tú hú chiếm tổ chim khách (1)
- Chương 91-2: Tú hú chiếm tổ chim khách (2)
- Chương 92: Lộ sát khí
- Chương 93-1: Lời đồn là do có người cố ý (1)
- Chương 93-2: Lời đồn là do có người cố ý (1)
- Chương 94: Lời đồn là do người cố ý (2)
- Chương 95-1: Lời đồn là do có người cố ý (3) (1)
- Chương 95-2: Lời đồn là do có người cố ý (3) (2)
- Chương 96: Ân hận
- Chương 97-1: Lão nhân mê y thuật (1)
- Chương 97-2: Lão nhân mê y thuật (2)
- Chương 98-1: Hướng về yến sơn (1)
- Chương 98-2: Hướng về yến sơn (2)
- Chương 99-1: Địa bàn của ta (1)
- Chương 99-2: Địa bàn của ta (2)
- Chương 100-1: Không kịp nữa rồi (1)
- Chương 100-2: Không kịp nữa rồi (2)
- Chương 101-1: Hai ta không ai nợ ai (1)
- Chương 101-2: Hai ta không ai nợ ai (2)
- Chương 102: Năm mươi người năm mươi mạng chẳng qua cũng chỉ là một cái bẫy
- Chương 103-1: Trận chiến đầu tiên (1) (1)
- Chương 103-2: Trận chiến đầu tiên (1) (2)
- Chương 104: Trận chiến đầu tiên (2)
- Chương 105: Trận chiến đầu tiên (3)
- Chương 106-1: Trận chiến đầu tiên (4) (1)
- Chương 106-2: Trận chiến đầu tiên (4) (2)
- Chương 107: Nhất tiễn phong hầu
- Chương 108-1: Mười tám kỵ binh yến vân (1)
- Chương 108-2: Mười tám kỵ binh yến vân (2)
- Chương 109: Đây là binh sỹ nhà ai?
- Chương 110-1: Vượt sông liêu thủy (1)
- Chương 110-2: Vượt sông liêu thủy (2)
- Chương 111: Một chiếc thuyền lá hai cô gái
- Chương 112-1: Tam thượng tam hạ cuối cùng vẫn ngậm hờn (1)
- Chương 112-2: Tam thượng tam hạ cuối cùng vẫn ngậm hờn (2)
- Chương 113: Tính kế (i)
- Chương 114: Tính kế (ii)
- Chương 115: Làm chuyện không quá bốn lần
- Chương 116: Ngươi là yến vân?
- Chương 117: Phải phát tài rồi sao
- Chương 118: Mỏi mắt mong chờ
- Chương 119-1: . uy thế phủ đầu (1) (1) (1)
- Chương 119-2: . uy thế phủ đầu (2) (2) (2)
- Chương 120: Cha ngươi
- Chương 121: Da mặt dày hơn cả tường thành
- Chương 122-1: . kéo dài mấy ngày thì tốt (1) (1) (1)
- Chương 122-2: . kéo dài mấy ngày thì tốt (2) (2) (2)
- Chương 123: Thật cao!
- Chương 124-1: Chơi đẹp! (1)
- Chương 124-2: Chơi đẹp! (2)
- Chương 125-1: Đừng cản phía sau (1)
- Chương 125-2: Đừng cản phía sau (2)
- Chương 126: Từng bước lo lắng
- Chương 127-1: Phải là hắn (1)
- Chương 127-2: Phải là hắn (2)
- Chương 128-1: Văn nhân à văn nhân (1)
- Chương 128-2: Văn nhân à văn nhân (2)
- Chương 129: Người không đuổi kịp và người đuổi kịp
- Chương 130-1: Thật là tốt biết bao (1)
- Chương 130-2: Thật là tốt biết bao (2)
- Chương 131: Càng nhiều càng tốt
- Chương 132: Thăng quan không nhất định là chuyện tốt
- Chương 133-1: Đều có tâm tư (1)
- Chương 133-2: Đều có tâm tư (2)
- Chương 134: Đừng nên coi thường người trẻ tuổi
- Chương 135: Người không đáng tin sao có thể đứng ở phía sau?
- Chương 136-1: Cái miệng ti tiện (1)
- Chương 136-2: Cái miệng ti tiện (2)
- Chương 137: Tai vạ do mình gây ra
- Chương 138-1: Khó như lên trời (1)
- Chương 138-2: Khó như lên trời (2)
- Chương 139: Giết bằng được
- Chương 140-1: Chém tướng đoạt cờ (1)
- Chương 140-2: Chém tướng đoạt cờ (2)
- Chương 141-1: Số mệnh của tả đồn vệ (1)
- Chương 141-2: Số mệnh của tả đồn vệ (2)
- Chương 142: Bắt đầu bước sang đường viễn chinh mới
- Chương 143: Qua sông (i)
- Chương 144: Qua sông (ii)
- Chương 145: Qua sông (iii)
- Chương 146: Qua sông (4)
- Chương 147: Qua sông (5)
- Chương 148: Đường về (1)
- Chương 149: Đường về (2)
- Chương 150-1: .đường về (3) (1) (1) (1)
- Chương 150-2: .đường về (3) (2) (2) (2)
- Chương 151: Đường về (4)
- Chương 152: Đường về (5)
- Chương 153-1: Đường về (6) (1)
- Chương 153-2: Đường về (6) (2)
- Chương 154: Đường về (7)
- Chương 155-1: . đường về (8) (1) (1) (1)
- Chương 155-2: . đường về (8) (2) (2) (2)
- Chương 156: Đường về (9)
- Chương 157: Đường về (10)
- Chương 158-1: Đường về (11) (1)
- Chương 158-2: Đường về (11) (2)
- Chương 159: Đường về (12)
- Chương 160: Đường về (13)
- Chương 161: Đường về (14)
- Chương 162-1: Đường về (15) (1)
- Chương 162-2: Đường về (15) (2)
- Chương 163-1: Đường về (16) (1)
- Chương 163-2: Đường về (16) (2)
- Chương 164: Hoa này sang năm nở
- Chương 165: Những người trên núi yến sơn đó
- Chương 166-1: Nhanh hơn ý chỉ của hoàng đế (1)
- Chương 166-2: Nhanh hơn ý chỉ của hoàng đế (2)
- Chương 167: Chính là ta
- Chương 168-1: Giương đông kích tây (1)
- Chương 168-2: Giương đông kích tây (2)
- Chương 169-1: Thiến hắn (1)
- Chương 169-2: Thiến hắn (2)
- Chương 170: Diễn kịch cần có dũng khí
- Chương 171-1: Ngoài ý muốn (1)
- Chương 171-2: Ngoài ý muốn (2)
- Chương 172: Có hy vọng
- Chương 173-1: Không tiếp tục người này (1)
- Chương 173-2: Không tiếp tục người này (2)
- Chương 174: Tam sách
- Chương 175: Rối loạn
- Chương 176-1: Tàn sát (1)
- Chương 176-2: Tàn sát (2)
- Chương 177: Vào đầm
- Chương 178-1: Đạo lý giả dối (1)
- Chương 178-2: Đạo lý giả dối (2)
- Chương 179-1: Tế bắc tri thế lang dám tấn công quận tề (1)
- Chương 179-2: Tế bắc tri thế lang dám tấn công quận tề (2)
- Chương 180: Tam phương hội tụ
- Chương 181: Kỵ binh như bay đến sau sườn núi dựa cây thích thú xem cuộc chiến
- Chương 182-1: Tên ngốc trời sinh chiến (1)
- Chương 182-2: Tên ngốc trời sinh chiến (2)
- Chương 183-1: Quả nhiên là hào kiệt chân chính > (1)
- Chương 183-2: Quả nhiên là hào kiệt chân chính (2)
- Chương 184-1: Lấy thế đè người (1)
- Chương 184-2: Lấy thế đè người (2)
- Chương 185-1: . trả mạng cho huynh đệ của ta (1) (1)
- Chương 185-2: . trả mạng cho huynh đệ của ta (2) (2)
- Chương 186-1: Huynh báo thù, ta cứu huynh (1)
- Chương 186-2: Huynh báo thù, ta cứu huynh (2)
- Chương 187-1: Cái chết không hoàn hảo và cái chết hoàn hảo (1)
- Chương 187-2: Cái chết không hoàn hảo và cái chết hoàn hảo (2)
- Chương 188: Kiếp sau báo đáp
- Chương 189-1: Chó như nhau (1)
- Chương 189-2: Chó như nhau (2)
- Chương 190-1: Chân núi, sườn núi, đỉnh núi, trời (1)
- Chương 190-2: Chân núi, sườn núi, đỉnh núi, trời (2)
- Chương 191: Sớm đã được người ta ghi nhớ rồi
- Chương 192: Rốt cuộc cũng đã tìm ra ngươi rồi
- Chương 193-1: Che hàng rào ửng má hồng (1)
- Chương 193-2: Che hàng rào ửng má hồng (2)
- Chương 194-1: Nhiều còn hơn ít (1)
- Chương 194-2: Nhiều còn hơn ít (2)
- Chương 195: Ai tới cũng không mở cửa
- Chương 196-1: Xong rồi (1)
- Chương 196-2: Xong rồi (2)
- Chương 197: Đi một ngày đàng học một sàng khôn
- Chương 198-1: Kinh động như hồng thủy ngập trời (1)
- Chương 198-2: Kinh động như hồng thủy ngập trời (2)
- Chương 199-1: Giang đô có chu gia (1)
- Chương 199-2: Giang đô có chu gia (2)
- Chương 200-1: Trong nhà có một thạch gạo, không cầu phú quý trong nguy hiểm (1)
- Chương 200-2: Trong nhà có một thạch gạo, không cầu phú quý trong nguy hiểm (2)
- Chương 201-1: Nhà có hai huynh đệ (1)
- Chương 201-2: Nhà có hai huynh đệ (2)
- Chương 202-1: Có phải là rất cứng rất khó chịu không? (1)
- Chương 202-2: Có phải là rất cứng rất khó chịu không? (2)
- Chương 203: Kẹp ở giữa
- Chương 204-1: Vốn dĩ là hai người (1)
- Chương 204-2: Vốn dĩ là hai người (2)
- Chương 205: Ngươi nhất định phải chết?
- Chương 206: Trước thì là quan sai sau lại là sơn tặc
- Chương 207: Không thể xem thường ta
- Chương 208-1: Thần sai quỷ khiến (1)
- Chương 208-2: Thần sai quỷ khiến (2)
- Chương 209: Xuống giang nam
- Chương 210: Không có tin tức tốt
- Chương 211: Kẻ phụ lòng nữ tử hiếm thấy
- Chương 212: Thật là thoải mái
- Chương 213: Ưng và khuyển
- Chương 214: Cái dù đen như yêu
- Chương 215: Nhất định sẽ rất xấu
- Chương 216-1: Đáng tiếc không mang theo đao (1)
- Chương 216-2: Đáng tiếc không mang theo đao (2)
- Chương 217-1: Nơi nào là nhà (1)
- Chương 217-2: Nơi nào là nhà (2)
- Chương 218: Phi hổ năm bộ phận
- Chương 219-1: Đều giết không tha (1)
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Tướng Minh
Chương 51: Lừa người không bị sét đánh
Lý Nhàn nhìn thấy một thế giới khác nhưng thực ra là lĩnh ngộ.
Đêm qua Đạt Khê Trường Nho dùng thực chiến dạy cho Lý Nhàn một tiết học rất sinh động, để hắn nhìn thấy mặt chân thực nhất của chiến tranh. Thứ hắn học được từ trong đó có lẽ không thể dùng một từ ngữ nào để biểu đạt được, nhưng trong lòng hắn đã mơ hồ cảm thấy thế nào là thắng lợi. Đạt Khê Trường Nho thông qua vụ chém giết hôm qua mở cho Lý Nhàn một cửa sổ về sự hiếu thắng, để hắn nhìn thấy thế giới khát máu ác nghiệt này.
Đạt Khê Trường Nho từng nói, trên chiến trường hành sự thiên biến vạn hóa, quan trọng nhất là làm người phải biết nhìn thời thế. Ra lệnh vào những thời điểm chính xác nhất. Đây là một câu nói không phải là suông, nghe rất có lý nhưng lý giải nó rất khó. Mà cuộc chém giết đêm qua khiến Lý Nhàn lĩnh ngộ ra được những lời này.
Không phải nghi ngờ gì nhiều, thời cơ xuất hiện của Huyết kỵ quá tuyệt vời.
Có thể một lần đánh tan người Tập, chiến lực vô song của Huyết kỵ chỉ là một nguyên nhân rất nhỏ, mà chính là dùng chiến thuật vào thời gian chính xác nhất. Nói đến dễ dàng thực sự phải làm khó đến dữ dội.
Trăm người đuổi giết hơn một ngàn bại binh tạo thành một bức rèm cuốn, xua đuổi bại binh của kẻ địch tấn công bổn trận, thúc đẩy sự sụp đổ của người Tập từ phía sau.
Trận chiến đêm qua khắc sâu vào trong ký ức của Lý Nhàn. Mấy năm sau này, khi hắn suất lĩnh kỵ binh đã là lúc rất thành danh. Hắn hồi tưởng lại trận chiến đêm qua trong lòng vẫn khó có thể bình tĩnh được. Đúng là trận chiến này khiến hắn lần đầu tiên có thể cảm nhận được mùi máu tanh của chiến tranh. Đạt Khê Trường Nho dạy hắn phải dùng đao thế nào, cũng dùng cách này để nói cho hắn biết phải vận dụng chiến thuật thế nào.
Để Âu Tư Thanh Thanh ở chỗ các người cho đến khi chiến tranh kết thúc, được không?
Trước khi về nhà Lý Nhàn nhớ ra, Trần Uyển Dung đứng ở bên ngựa của hắn nói lời cầu xin rất nhỏ, trong lòng không giấu nổi nỗi phiền muộn.
Ma Hội bị trúng tên cũng không nguy hiểm đến tính mạng nhưng đối với cuộc chiến tranh của Hà Đại Hà Bộ và người Tập mà nói đây là một tin tức xấu. Quân đội của người Tập. Còn Ai Cân Tô Xuyết Tân Di của người Tập bị giết, A Sử Na Khứ Hộc nhất định sẽ nghĩ cách đổ tội danh này lên đầu Ma Hội. Chưa biết chừng không bao lâu nữa người Tập sẽ lấy việc báo thù để xuất binh vượt qua sông Tây Lạp Mộc Luân để tấn công vào bộ tộc Hà Đại Hà.
Đến lúc đó Hà Đại Hà Bộ bị hai kẻ thù giáp công, phần thắng quả thực rất nhỏ.
Cho nên Trần Uyển Dung mới có thỉnh cầu như vậy, bởi vì trong lòng bà ta cũng không có gì để tin là sẽ thắng lợi. Năm đó, bà ta từ Giang Nam muốn đi tìm kiếm sự trợ giúp của người Đột Quyết từ phương bắc tấn công Đại Tùy, kềm chế quân Tùy tấn công về phía nam thế như chẻ tre. Nhưng không biết trời xui đất khiến làm sao mà Ma Hội lại giữ lại cưới bà làm vợ. Cứ như vậy sống ở Hà Đại Hà Bộ đã được hơn ba mươi mùa xuân. Bà cũng từng không cam lòng nhưng sau khi sinh Âu Tư Thanh Thanh ra, sự không cam lòng và hận thù Đại Tùy đã thay bằng tình yêu con gái. Bà cũng quen làm bạn bên người đàn ông tục tằn kia, cũng như quen với sự đợi chờ một người đàn ông khác hai mươi năm.
Thực ra Lý Nhàn có lý do để từ chối sự thỉnh cầu của Trần Uyền Dung, nhưng hắn không làm vậy.
Sớm muộn gì hắn cũng phải quay về Trung Nguyên, cho dù hắn không thích, không đồng ý nhưng hắn đã đi trên một con đường mà rất nhiều người làm chăn đệm cho hắn. Có lẽ qua một năm nữa, hắn sẽ tạm biệt thảo nguyên để quay về Trung Nguyên không tính là quê hương nhưng lại mang theo chút thân thiết, quen thuộc. Có lẽ căn bản chưa đến một năm, Lý Nhàn vì lo lắng cho Trương Trọng Kiên ở Yến Sơn đã sớm nhớ nhà như dao cứa trong tim.
Âu Tư Thanh Thanh ở trong doanh trại Huyết kỵ, thực ra cũng không hề an toàn.
Nàng bị thương rất nặng.
Lý Nhàn có cả mười ngàn lý do để từ chối Trần Uyển Dung, nhưng cuối cùng lại bị một lý do đẩy lùi mười ngàn lý do kia.
- Đừng đến đón cô ấy quá muộn, đừng đợi đến lúc tôi sẽ bỏ cô ấy.
Lý Nhàn trả lời thỉnh cầu của Trần Uyển Dung như vậy.
Lúc đó Trần Uyển Dung cười gật đầu nói: - Ta biết rồi, ngày đó sẽ không chậm.
Lý Nhàn không biết, sau khi hắn xoay người đi thì Đáp Lãng Trường Hồng và Trần Uyển Dung đã xảy ra tranh chấp, hai người mặt đỏ tía tai. Một người túc giận đến nỗi ngồi xổm lên mặt đất khóc lóc, còn người kia thì an ủi tất cả đã có ta. Nội dung cãi vã thì không ai biết, hai người họ tuyệt đối không nói cho bất cứ ai. Khiến Trần Uyển Dung khóc cũng không phải là vì ầm ĩ với Đáp Lãng Trường Hồng mà là vì câu nói sau cùng của y khiến bà ta cảm thấy sự trân trọng bảo vệ của người đàn ông đối với mình thật đáng ghét.
- Nàng không nên lợi dụng hắn!
Đáp Lãng Trường Hồng hét lên rất lớn, võ sĩ Khiết Đan cách đó hơn 10m cũng nghe thấy rõ ràng. Bọn họ không biết Đáp Lãng Trường Hồng nói ai, cũng không biết lợi dụng cái gì.
Mãi cho đến mấy năm sau, người Khiết Đan còn sống duy nhất ở đây là Phổ Tốc Hoàn mới biết được hắn kia là ai và ai lợi dụng ai?
Lý Nhàn đi một ngày về đến doanh trại, trong ngày này hắn đã nghĩ được ít nhất là ba mươi cái cớ để giải thích với Âu Tư Thanh Thanh là tại sao lại giữ nàng ở lại. Hắn hiểu sự kiêu ngạo của người thiếu nữ kia, nếu nói chân tướng sự thực chắc chắn nàng sẽ trở về, cho dù chết cũng phải ở bên cạnh cha mẹ.
Lý Nhàn không biết Đáp Lãng Trường Hồng và Trần Uyền Dung đã xảy ra cãi vã. Đương nhiên cho dù biết hắn cũng sẽ không thay đổi quyết định của mình.
Lúc trở lại doanh trại thì trời đã tối, toàn bộ doanh trại chỉ có một mình Độc Cô Nhuệ Chí đóng giữ, không khí có vẻ cô quạnh. Còn những Huyết kỵ binh quay về cũng không kiêu ngạo, có lẽ thắng lợi như vậy đối với bọn họ là không đáng ăn mừng. Hoặc cũng có thể bọn họ không hề cho rằng đánh giặc là chuyện gì đáng ăn mừng.
- Cô ấy thế nào rồi?
Lý Nhàn khập khễnh đi tới phòng nhìn Âu Tư Thanh Thanh nằm trên giường, hơi nhíu mày.
Lúc Độc Cô Nhuệ Chí nhìn rõ Lý Nhàn tức thì từ trên ghế nhảy dựng lên, y chỉ vào mũi của Lý Nhàn hô: - Đệ còn có lòng mà hỏi cô ta à? Cô ta còn khá với đệ gấp trăm lần đấy.
Lý Nhàn day day mũi, ngồi nghiêng xuống ghế cười nói: - Tối thiểu mắt đệ vẫn mở, còn cô ấy nhìn hình như nghiêm trọng hơn đệ.
Độc Cô Nhiệu Chí trừng mắt nhìn hắn đứng dậy, lấy kéo cắt vải vừa băng bó vết thương cho Lý Nhàn, vừa giải thích nói:
- Cô ta mặc hai lớp áo giáp giày, mũi tên cắm vào không sâu. Chỉ có điều mũi tên bé độc ít không làm khó được ta.
Y vừa xé vải vừa cả giận nói: - Nhưng thực ra đệ ấy! Ai băng vết thương cho đệ mà không chê nó ghê tởm sao?
Lý Nhàn cười xấu hổ nói: - Con nơ bươm bướm này thực sự rất nghê tởm?
Độc Cô Nhuệ Chí hơi sửng sốt, lập tức giận giữ nói: - Nơ bươm bướm? Cho dù là bươm bướm cũng không có cánh! Buộc chặt như vậy lẽ nào đệ muốn phế cái chân này? Còn nữa, kim sang dược trong túi đệ đâu?
Lý Nhàn chỉ lên cánh tay trái nói: - Tất cả ở chỗ này, mang đi được một ít đệ buộc chặt được một ít, còn không phải để cầm máu sao?
Độc Cô Nhuệ Chí nói: - Thối lắm! Đệ buộc lâu như vậy, máu dưới chân sẽ không thông được, có muốn không?
Lý Nhàn gật đầu thật thà nói: - Thực sự muốn!
Độc Cô Nhuệ Chí rửa vết thương của Lý Nhàn với tốc độ cực nhanh, sau đó tìm kim sang dược đắp lên và băng bó lại một lần nữa. Bận đến đổ mồ hôi, sau khi xác định không có lo ngại gì y trừng mắt nhìn Lý Nhàn hỏi:
- Sao lần này đệ lỗ mãng như vậy?
Lý Nhàn nghiêng người dựa vào ghế cười hì hì nói: - Cứ coi như đệ bị điên đi!
Độc Cô Nhuệ Chí mặc kệ hắn, đứng lên thu lại dược liệu: - Một lát nữa tự sắc đi, một ngày hai thang thuốc.
Lý Nhàn đau khổ nói: - Tiểu Độc ca, đệ là con bệnh! Việc sắc thuốc nhỏ nhoi này lẽ nào còn cần đệ tự làm? Huynh có thể nhờ người làm giúp không?
Độc Cô Nhuệ Chí thấy vết thương của Lý Nhàn cũng không quá nghiêm trọng cho nên yên tâm hơn nhiều. Y ngồi xuống rung đùi, đắc chí nói:
- Thiên tướng hàng đại nhậm vu tư nhân dã, tất tiên (Khi trời giao sứ mạng trọng đại cho những người ấy, nhất định)
Lý Nhàn tiếp lời nói: - Tất tiên điềm kỳ tâm chí, thư kỳ cân cốt, bão kỳ thể phu (Nhất định trước hết phải làm cho ý chí của họ được tôi rèn, làm cho gân cốt họ bị nhọc mệt)
Sáng sớm hôm sau, Lý Nhàn biết trong thời gian ngắn chắc chắn mình không thể luyện được xạ nghệ, cho nên hắn giam mình trong phòng một tay chống đẩy mười mấy cái. Miệng vết thương ở cánh tay trái và đùi phải đều bị ảnh hưởng đau đến mức không chịu nổi hắn phải dừng lại. Sau đó hắn cố gắng đi rửa mặt, ăn sáng sau đó lên giường nghỉ ngơi chốc lát. Vết thương ở cánh tay trái và trên đùi phải không phải rất nặng, có Độc Cô Nhuệ Chí chữa trị, Lý Nhàn rất yên tâm.
Hắn nằm ở trên giường, trong đầu bắt đầu nhớ lại cách dùng đao của Đáp Lãng Trường Hồng.
Hắn cố sức để mình nhớ rõ lại một lần, trong đầu hắn cứ từ lĩnh hội sự tinh diệu của đao pháp kia.
Đáp Lãng Trường Hồng dùng tốc độ mạnh yếu phô diễn rất hoàn mỹ. Đao pháp thoạt nhìn thì đơn giản không đẹp nhưng lại rất thực dụng. Lý Nhàn dụng tâm nghiễn ngẫm mỗi sự không giống nhau trong mỗi đao của y. Hắn nằm như vậy hơn một canh giờ.
Sau khi đứng dậy, Lý Nhàn thổ ra một ngụm khí đục.
Vẫn là chênh nhau lớn.
Hắn lắc lắc đầu đi ra khỏi gian phòng của mình.
Rừng núi um tùm, toàn cảnh là màu xanh khiến cho tâm trạng cho người cũng khá hơn một chút.
Không gõ cửa mà trực tiếp đi vào phòng của Độc Cô Nhệu Chí dọa cho y đang vùi đầu vào điều chế thảo dược giật cả mình.
- Tỉnh rồi à, ta nói cho cô ta biết đệ đã cứu cha cô ấy ra, cô ấy không tin.
Độc Cô Nhuệ Chí bĩu môi nói: - Không biết là không tin đệ hay không tin ta?
Lý Nhàn cười cười, nhìn người thiếu nữ đang nằm trên giường kia.
- Lý Nhàn Các người đừng gạt ta, ta biết ngươi không đi cứu gia gia ta. Ta không trách các ngươi, người Tập có một ạn quân đội, thực sự rất đông.
Âu Tư Thanh Thanh quay đầu về phía vách tường, quay lưng lại với Lý Nhàn: - Rất xin lỗi, thực ra Ta không nên tới, có thể lúc đó ta hồ đồ rồi.
Lý Nhàn ngồi xuống ghế bên cạnh giường, thở dài nói: - Liều chết liều sống làm chuyện tốt, kết quả lại bị người ta trả giá là không có. Tôu sinh ra vĩ đại, lẽ nào phải chết quang vinh cô mới tin tôi? Cha cô rất tốt, ít nhất còn tốt hơn tôi.
Âu Tư Thanh Thanh xoay mạnh người lại, khóe miệng vẫn còn nước mắt: - Ngươi nói thật sao? Gia gia ta thực sự được cứu rồi à?
Lý Nhàn chỉ vào vết thương trên người mình nói chân thành: - Nhìn thấy chưa? Đây là các chiến lợi phẩm ngoài cha cô ra đấy, cô còn không tin tôi sao? Tôi nói rồi, cha cô rất tốt, ông ấy đã quay về chỉ huy quân đội và giao chiến với người Tập. Hơn nữa trước đó giết ra khỏi doanh trại của Tô Xuyết Tân Di quả thật là vô địch thiên hạ. Tôi chưa từng gặp võ sĩ nào lợi hại như vậy, khâm phục, khâm phục. Tôi thề, nếu nói rối sẽ bị sét đánh chết!
Bàn tay ngọc bối rối che miệng Lý Nhàn lại, thiếu nữ vội vàng nói: - Đừng thề với trời như thế, ta tin ngươi, tin ngươi rồi!
Trong ánh mắt của người nào đó rất đắc ý, vẫn không quên nhìn trộm ra ngoài cửa sổ một cái, thấy trời vẫn còn trong xanh không một tia sét, lúc này hắn mới yên tâm.
Đêm qua Đạt Khê Trường Nho dùng thực chiến dạy cho Lý Nhàn một tiết học rất sinh động, để hắn nhìn thấy mặt chân thực nhất của chiến tranh. Thứ hắn học được từ trong đó có lẽ không thể dùng một từ ngữ nào để biểu đạt được, nhưng trong lòng hắn đã mơ hồ cảm thấy thế nào là thắng lợi. Đạt Khê Trường Nho thông qua vụ chém giết hôm qua mở cho Lý Nhàn một cửa sổ về sự hiếu thắng, để hắn nhìn thấy thế giới khát máu ác nghiệt này.
Đạt Khê Trường Nho từng nói, trên chiến trường hành sự thiên biến vạn hóa, quan trọng nhất là làm người phải biết nhìn thời thế. Ra lệnh vào những thời điểm chính xác nhất. Đây là một câu nói không phải là suông, nghe rất có lý nhưng lý giải nó rất khó. Mà cuộc chém giết đêm qua khiến Lý Nhàn lĩnh ngộ ra được những lời này.
Không phải nghi ngờ gì nhiều, thời cơ xuất hiện của Huyết kỵ quá tuyệt vời.
Có thể một lần đánh tan người Tập, chiến lực vô song của Huyết kỵ chỉ là một nguyên nhân rất nhỏ, mà chính là dùng chiến thuật vào thời gian chính xác nhất. Nói đến dễ dàng thực sự phải làm khó đến dữ dội.
Trăm người đuổi giết hơn một ngàn bại binh tạo thành một bức rèm cuốn, xua đuổi bại binh của kẻ địch tấn công bổn trận, thúc đẩy sự sụp đổ của người Tập từ phía sau.
Trận chiến đêm qua khắc sâu vào trong ký ức của Lý Nhàn. Mấy năm sau này, khi hắn suất lĩnh kỵ binh đã là lúc rất thành danh. Hắn hồi tưởng lại trận chiến đêm qua trong lòng vẫn khó có thể bình tĩnh được. Đúng là trận chiến này khiến hắn lần đầu tiên có thể cảm nhận được mùi máu tanh của chiến tranh. Đạt Khê Trường Nho dạy hắn phải dùng đao thế nào, cũng dùng cách này để nói cho hắn biết phải vận dụng chiến thuật thế nào.
Để Âu Tư Thanh Thanh ở chỗ các người cho đến khi chiến tranh kết thúc, được không?
Trước khi về nhà Lý Nhàn nhớ ra, Trần Uyển Dung đứng ở bên ngựa của hắn nói lời cầu xin rất nhỏ, trong lòng không giấu nổi nỗi phiền muộn.
Ma Hội bị trúng tên cũng không nguy hiểm đến tính mạng nhưng đối với cuộc chiến tranh của Hà Đại Hà Bộ và người Tập mà nói đây là một tin tức xấu. Quân đội của người Tập. Còn Ai Cân Tô Xuyết Tân Di của người Tập bị giết, A Sử Na Khứ Hộc nhất định sẽ nghĩ cách đổ tội danh này lên đầu Ma Hội. Chưa biết chừng không bao lâu nữa người Tập sẽ lấy việc báo thù để xuất binh vượt qua sông Tây Lạp Mộc Luân để tấn công vào bộ tộc Hà Đại Hà.
Đến lúc đó Hà Đại Hà Bộ bị hai kẻ thù giáp công, phần thắng quả thực rất nhỏ.
Cho nên Trần Uyển Dung mới có thỉnh cầu như vậy, bởi vì trong lòng bà ta cũng không có gì để tin là sẽ thắng lợi. Năm đó, bà ta từ Giang Nam muốn đi tìm kiếm sự trợ giúp của người Đột Quyết từ phương bắc tấn công Đại Tùy, kềm chế quân Tùy tấn công về phía nam thế như chẻ tre. Nhưng không biết trời xui đất khiến làm sao mà Ma Hội lại giữ lại cưới bà làm vợ. Cứ như vậy sống ở Hà Đại Hà Bộ đã được hơn ba mươi mùa xuân. Bà cũng từng không cam lòng nhưng sau khi sinh Âu Tư Thanh Thanh ra, sự không cam lòng và hận thù Đại Tùy đã thay bằng tình yêu con gái. Bà cũng quen làm bạn bên người đàn ông tục tằn kia, cũng như quen với sự đợi chờ một người đàn ông khác hai mươi năm.
Thực ra Lý Nhàn có lý do để từ chối sự thỉnh cầu của Trần Uyền Dung, nhưng hắn không làm vậy.
Sớm muộn gì hắn cũng phải quay về Trung Nguyên, cho dù hắn không thích, không đồng ý nhưng hắn đã đi trên một con đường mà rất nhiều người làm chăn đệm cho hắn. Có lẽ qua một năm nữa, hắn sẽ tạm biệt thảo nguyên để quay về Trung Nguyên không tính là quê hương nhưng lại mang theo chút thân thiết, quen thuộc. Có lẽ căn bản chưa đến một năm, Lý Nhàn vì lo lắng cho Trương Trọng Kiên ở Yến Sơn đã sớm nhớ nhà như dao cứa trong tim.
Âu Tư Thanh Thanh ở trong doanh trại Huyết kỵ, thực ra cũng không hề an toàn.
Nàng bị thương rất nặng.
Lý Nhàn có cả mười ngàn lý do để từ chối Trần Uyển Dung, nhưng cuối cùng lại bị một lý do đẩy lùi mười ngàn lý do kia.
- Đừng đến đón cô ấy quá muộn, đừng đợi đến lúc tôi sẽ bỏ cô ấy.
Lý Nhàn trả lời thỉnh cầu của Trần Uyển Dung như vậy.
Lúc đó Trần Uyển Dung cười gật đầu nói: - Ta biết rồi, ngày đó sẽ không chậm.
Lý Nhàn không biết, sau khi hắn xoay người đi thì Đáp Lãng Trường Hồng và Trần Uyển Dung đã xảy ra tranh chấp, hai người mặt đỏ tía tai. Một người túc giận đến nỗi ngồi xổm lên mặt đất khóc lóc, còn người kia thì an ủi tất cả đã có ta. Nội dung cãi vã thì không ai biết, hai người họ tuyệt đối không nói cho bất cứ ai. Khiến Trần Uyển Dung khóc cũng không phải là vì ầm ĩ với Đáp Lãng Trường Hồng mà là vì câu nói sau cùng của y khiến bà ta cảm thấy sự trân trọng bảo vệ của người đàn ông đối với mình thật đáng ghét.
- Nàng không nên lợi dụng hắn!
Đáp Lãng Trường Hồng hét lên rất lớn, võ sĩ Khiết Đan cách đó hơn 10m cũng nghe thấy rõ ràng. Bọn họ không biết Đáp Lãng Trường Hồng nói ai, cũng không biết lợi dụng cái gì.
Mãi cho đến mấy năm sau, người Khiết Đan còn sống duy nhất ở đây là Phổ Tốc Hoàn mới biết được hắn kia là ai và ai lợi dụng ai?
Lý Nhàn đi một ngày về đến doanh trại, trong ngày này hắn đã nghĩ được ít nhất là ba mươi cái cớ để giải thích với Âu Tư Thanh Thanh là tại sao lại giữ nàng ở lại. Hắn hiểu sự kiêu ngạo của người thiếu nữ kia, nếu nói chân tướng sự thực chắc chắn nàng sẽ trở về, cho dù chết cũng phải ở bên cạnh cha mẹ.
Lý Nhàn không biết Đáp Lãng Trường Hồng và Trần Uyền Dung đã xảy ra cãi vã. Đương nhiên cho dù biết hắn cũng sẽ không thay đổi quyết định của mình.
Lúc trở lại doanh trại thì trời đã tối, toàn bộ doanh trại chỉ có một mình Độc Cô Nhuệ Chí đóng giữ, không khí có vẻ cô quạnh. Còn những Huyết kỵ binh quay về cũng không kiêu ngạo, có lẽ thắng lợi như vậy đối với bọn họ là không đáng ăn mừng. Hoặc cũng có thể bọn họ không hề cho rằng đánh giặc là chuyện gì đáng ăn mừng.
- Cô ấy thế nào rồi?
Lý Nhàn khập khễnh đi tới phòng nhìn Âu Tư Thanh Thanh nằm trên giường, hơi nhíu mày.
Lúc Độc Cô Nhuệ Chí nhìn rõ Lý Nhàn tức thì từ trên ghế nhảy dựng lên, y chỉ vào mũi của Lý Nhàn hô: - Đệ còn có lòng mà hỏi cô ta à? Cô ta còn khá với đệ gấp trăm lần đấy.
Lý Nhàn day day mũi, ngồi nghiêng xuống ghế cười nói: - Tối thiểu mắt đệ vẫn mở, còn cô ấy nhìn hình như nghiêm trọng hơn đệ.
Độc Cô Nhiệu Chí trừng mắt nhìn hắn đứng dậy, lấy kéo cắt vải vừa băng bó vết thương cho Lý Nhàn, vừa giải thích nói:
- Cô ta mặc hai lớp áo giáp giày, mũi tên cắm vào không sâu. Chỉ có điều mũi tên bé độc ít không làm khó được ta.
Y vừa xé vải vừa cả giận nói: - Nhưng thực ra đệ ấy! Ai băng vết thương cho đệ mà không chê nó ghê tởm sao?
Lý Nhàn cười xấu hổ nói: - Con nơ bươm bướm này thực sự rất nghê tởm?
Độc Cô Nhuệ Chí hơi sửng sốt, lập tức giận giữ nói: - Nơ bươm bướm? Cho dù là bươm bướm cũng không có cánh! Buộc chặt như vậy lẽ nào đệ muốn phế cái chân này? Còn nữa, kim sang dược trong túi đệ đâu?
Lý Nhàn chỉ lên cánh tay trái nói: - Tất cả ở chỗ này, mang đi được một ít đệ buộc chặt được một ít, còn không phải để cầm máu sao?
Độc Cô Nhuệ Chí nói: - Thối lắm! Đệ buộc lâu như vậy, máu dưới chân sẽ không thông được, có muốn không?
Lý Nhàn gật đầu thật thà nói: - Thực sự muốn!
Độc Cô Nhuệ Chí rửa vết thương của Lý Nhàn với tốc độ cực nhanh, sau đó tìm kim sang dược đắp lên và băng bó lại một lần nữa. Bận đến đổ mồ hôi, sau khi xác định không có lo ngại gì y trừng mắt nhìn Lý Nhàn hỏi:
- Sao lần này đệ lỗ mãng như vậy?
Lý Nhàn nghiêng người dựa vào ghế cười hì hì nói: - Cứ coi như đệ bị điên đi!
Độc Cô Nhuệ Chí mặc kệ hắn, đứng lên thu lại dược liệu: - Một lát nữa tự sắc đi, một ngày hai thang thuốc.
Lý Nhàn đau khổ nói: - Tiểu Độc ca, đệ là con bệnh! Việc sắc thuốc nhỏ nhoi này lẽ nào còn cần đệ tự làm? Huynh có thể nhờ người làm giúp không?
Độc Cô Nhuệ Chí thấy vết thương của Lý Nhàn cũng không quá nghiêm trọng cho nên yên tâm hơn nhiều. Y ngồi xuống rung đùi, đắc chí nói:
- Thiên tướng hàng đại nhậm vu tư nhân dã, tất tiên (Khi trời giao sứ mạng trọng đại cho những người ấy, nhất định)
Lý Nhàn tiếp lời nói: - Tất tiên điềm kỳ tâm chí, thư kỳ cân cốt, bão kỳ thể phu (Nhất định trước hết phải làm cho ý chí của họ được tôi rèn, làm cho gân cốt họ bị nhọc mệt)
Sáng sớm hôm sau, Lý Nhàn biết trong thời gian ngắn chắc chắn mình không thể luyện được xạ nghệ, cho nên hắn giam mình trong phòng một tay chống đẩy mười mấy cái. Miệng vết thương ở cánh tay trái và đùi phải đều bị ảnh hưởng đau đến mức không chịu nổi hắn phải dừng lại. Sau đó hắn cố gắng đi rửa mặt, ăn sáng sau đó lên giường nghỉ ngơi chốc lát. Vết thương ở cánh tay trái và trên đùi phải không phải rất nặng, có Độc Cô Nhuệ Chí chữa trị, Lý Nhàn rất yên tâm.
Hắn nằm ở trên giường, trong đầu bắt đầu nhớ lại cách dùng đao của Đáp Lãng Trường Hồng.
Hắn cố sức để mình nhớ rõ lại một lần, trong đầu hắn cứ từ lĩnh hội sự tinh diệu của đao pháp kia.
Đáp Lãng Trường Hồng dùng tốc độ mạnh yếu phô diễn rất hoàn mỹ. Đao pháp thoạt nhìn thì đơn giản không đẹp nhưng lại rất thực dụng. Lý Nhàn dụng tâm nghiễn ngẫm mỗi sự không giống nhau trong mỗi đao của y. Hắn nằm như vậy hơn một canh giờ.
Sau khi đứng dậy, Lý Nhàn thổ ra một ngụm khí đục.
Vẫn là chênh nhau lớn.
Hắn lắc lắc đầu đi ra khỏi gian phòng của mình.
Rừng núi um tùm, toàn cảnh là màu xanh khiến cho tâm trạng cho người cũng khá hơn một chút.
Không gõ cửa mà trực tiếp đi vào phòng của Độc Cô Nhệu Chí dọa cho y đang vùi đầu vào điều chế thảo dược giật cả mình.
- Tỉnh rồi à, ta nói cho cô ta biết đệ đã cứu cha cô ấy ra, cô ấy không tin.
Độc Cô Nhuệ Chí bĩu môi nói: - Không biết là không tin đệ hay không tin ta?
Lý Nhàn cười cười, nhìn người thiếu nữ đang nằm trên giường kia.
- Lý Nhàn Các người đừng gạt ta, ta biết ngươi không đi cứu gia gia ta. Ta không trách các ngươi, người Tập có một ạn quân đội, thực sự rất đông.
Âu Tư Thanh Thanh quay đầu về phía vách tường, quay lưng lại với Lý Nhàn: - Rất xin lỗi, thực ra Ta không nên tới, có thể lúc đó ta hồ đồ rồi.
Lý Nhàn ngồi xuống ghế bên cạnh giường, thở dài nói: - Liều chết liều sống làm chuyện tốt, kết quả lại bị người ta trả giá là không có. Tôu sinh ra vĩ đại, lẽ nào phải chết quang vinh cô mới tin tôi? Cha cô rất tốt, ít nhất còn tốt hơn tôi.
Âu Tư Thanh Thanh xoay mạnh người lại, khóe miệng vẫn còn nước mắt: - Ngươi nói thật sao? Gia gia ta thực sự được cứu rồi à?
Lý Nhàn chỉ vào vết thương trên người mình nói chân thành: - Nhìn thấy chưa? Đây là các chiến lợi phẩm ngoài cha cô ra đấy, cô còn không tin tôi sao? Tôi nói rồi, cha cô rất tốt, ông ấy đã quay về chỉ huy quân đội và giao chiến với người Tập. Hơn nữa trước đó giết ra khỏi doanh trại của Tô Xuyết Tân Di quả thật là vô địch thiên hạ. Tôi chưa từng gặp võ sĩ nào lợi hại như vậy, khâm phục, khâm phục. Tôi thề, nếu nói rối sẽ bị sét đánh chết!
Bàn tay ngọc bối rối che miệng Lý Nhàn lại, thiếu nữ vội vàng nói: - Đừng thề với trời như thế, ta tin ngươi, tin ngươi rồi!
Trong ánh mắt của người nào đó rất đắc ý, vẫn không quên nhìn trộm ra ngoài cửa sổ một cái, thấy trời vẫn còn trong xanh không một tia sét, lúc này hắn mới yên tâm.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1-1: Mở đầu
- Chương 1-2: Đường này ta mở
- Chương 2: Uống nhiều nước
- Chương 3: Sao có thể không chết
- Chương 4: Ị lên đầu
- Chương 5: Trương tam là đại mã tặc
- Chương 6: Liên nỏ võ hầu
- Chương 7: Đao pháp của tiền bối thật giỏi
- Chương 8: Nhã trong nhàn tình nhã trí
- Chương 9: Đã làm rồi
- Chương 10: Lẽ nào là hắn
- Chương 11: Bản đóng buộc chỉ
- Chương 12: Đạt khê trường nho
- Chương 13: Ngươi sốt ruột sao
- Chương 14: Yêu nhân
- Chương 15: “an chi”
- Chương 16: Đao khách đều đi đường như vậy
- Chương 17: Hiếu kỳ cũng có giá của nó
- Chương 18: Ngươi đã dạy cho ta vô sỉ
- Chương 19: Tình huống ngượng ngịu
- Chương 20: Phi chủ lưu
- Chương 21: Thảo nguyên rất hỗn loạn
- Chương 22: Rất đàn hồi, rất mềm
- Chương 23: Không đỏ mặt
- Chương 24-1: Ta đánh mất mẹ ngươi rồi (1)
- Chương 24-2: Ta đánh mất mẹ ngươi rồi (2)
- Chương 25: Bàn luận người khác sau lưng có phải là bà tám không?
- Chương 26-1: Không phải là con đường của ánh sáng (1)
- Chương 26-2: Không phải là con đường của ánh sáng (2)
- Chương 27-1: Lần nào cũng làm như vậy (1)
- Chương 27-2: Lần nào cũng làm như vậy (2)
- Chương 28: Tóc đen buông gần cửa sổ
- Chương 29: Bên trong bên ngoài
- Chương 30: Hẳn là hận ta mới đúng
- Chương 31: Bí mật của ngươi và bí mật của ta
- Chương 32: Từng mảnh từng mảnh
- Chương 33: Nàng, hắn và nàng ấy
- Chương 34-1: Lớn như trời đất (1)
- Chương 34-2: Lớn như trời đất (2)
- Chương 35: Có đến mức như vậy không
- Chương 36: Là ngươi? là ngươi!
- Chương 37: Có yêu khí
- Chương 38-1: Trừ phi (1)
- Chương 38-2: Trừ phi (2)
- Chương 39-1: Thẹn quá hóa giận (1)
- Chương 39-2: Thẹn quá hóa giận (2)
- Chương 40-1: Cuộc tỷ thí của những người khiêm tốn
- Chương 40-2: Cuộc tỷ thí của những người khiêm tốn (2)
- Chương 41: Nàng ta đã quên hắn thì vẫn mê muội
- Chương 42-1: Tương đối không vừa mắt (1)
- Chương 42-2: Tương đối không vừa mắt (2)
- Chương 43: Ca dao
- Chương 44: Hãy giúp ta
- Chương 45: Khốn khiếp hồ đồ
- Chương 46: Nói bình thư sao?
- Chương 47: Uống rượu ăn thịt
- Chương 48: Người ngu đến mới hay!
- Chương 49-1: Từng bước giẫm lên máu (1)
- Chương 49-2: Từng bước giẫm lên máu (2)
- Chương 50: Lĩnh ngộ một thế giới khác
- Chương 51: Lừa người không bị sét đánh
- Chương 52: Đi tìm hắn đi!
- Chương 53-1: Nhớ và không nhớ (1)
- Chương 53-2: Nhớ và không nhớ (2)
- Chương 54-1: Tam thập thất ca (1)
- Chương 54-2: Tam thập thất ca (2)
- Chương 55-1: Là ai? (1)
- Chương 55-2: Là ai? (2)
- Chương 56-1: Cẩn thận một chút (1)
- Chương 56-2: Cẩn thận một chút (2)
- Chương 57: Mạc hướng liêu đông
- Chương 58: Đệ là thiếu tướng quân
- Chương 59: Sao lại là ngươi
- Chương 60-1: Nó vẫn còn sống (1)
- Chương 60-2: Nó vẫn còn sống (2)
- Chương 61: Ai còn có thể, ai còn dám?
- Chương 62: Nhìn giống
- Chương 63-1: Người của đại tùy (1)
- Chương 63-2: Người của đại tùy (2)
- Chương 64: Cả đời
- Chương 65: Săn
- Chương 66: Con xin lỗi
- Chương 67: Bắn
- Chương 68-1: Số mệnh sao? (1)
- Chương 68-2: Số mệnh sao? (2)
- Chương 69: Thù này
- Chương 70: Mười tám người
- Chương 71: Cái xác thật lớn
- Chương 72: Khúc nhạc đệm nhỏ
- Chương 73: Trách không dễ dàng
- Chương 74: Gặp mặt ban đầu
- Chương 75: Cần gì mượn đao?
- Chương 76: Tin hay không?
- Chương 77: Một tiếng thở dài
- Chương 78: Ngươi trêu chọc ta, ta cũng trêu chọc ngươi
- Chương 79: Loạn thế chưa đến nạn thổ phỉ đã hoành hành
- Chương 80: Ngươi là thằng nào?
- Chương 81-1: “quân tử trực” (1)
- Chương 81-2: “quân tử trực” (2)
- Chương 82: Chí hướng của tiểu địch
- Chương 83: Rượi li biệt, thư li biệt
- Chương 84-1: Ham tài nhưng không ngốc (1)
- Chương 84-2: Ham tài nhưng không ngốc (2)
- Chương 85: Thế không thể đỡ
- Chương 86: Đồng sinh cộng tử
- Chương 87-1: Hỏi còn có mấy người ở lại? (1)
- Chương 87-2: Hỏi còn có mấy người ở lại (2)
- Chương 88: Cần người
- Chương 89: Nuôi chó, nuôi cho mập ăn thịt
- Chương 90: Nói một không hai
- Chương 91-1: Tú hú chiếm tổ chim khách (1)
- Chương 91-2: Tú hú chiếm tổ chim khách (2)
- Chương 92: Lộ sát khí
- Chương 93-1: Lời đồn là do có người cố ý (1)
- Chương 93-2: Lời đồn là do có người cố ý (1)
- Chương 94: Lời đồn là do người cố ý (2)
- Chương 95-1: Lời đồn là do có người cố ý (3) (1)
- Chương 95-2: Lời đồn là do có người cố ý (3) (2)
- Chương 96: Ân hận
- Chương 97-1: Lão nhân mê y thuật (1)
- Chương 97-2: Lão nhân mê y thuật (2)
- Chương 98-1: Hướng về yến sơn (1)
- Chương 98-2: Hướng về yến sơn (2)
- Chương 99-1: Địa bàn của ta (1)
- Chương 99-2: Địa bàn của ta (2)
- Chương 100-1: Không kịp nữa rồi (1)
- Chương 100-2: Không kịp nữa rồi (2)
- Chương 101-1: Hai ta không ai nợ ai (1)
- Chương 101-2: Hai ta không ai nợ ai (2)
- Chương 102: Năm mươi người năm mươi mạng chẳng qua cũng chỉ là một cái bẫy
- Chương 103-1: Trận chiến đầu tiên (1) (1)
- Chương 103-2: Trận chiến đầu tiên (1) (2)
- Chương 104: Trận chiến đầu tiên (2)
- Chương 105: Trận chiến đầu tiên (3)
- Chương 106-1: Trận chiến đầu tiên (4) (1)
- Chương 106-2: Trận chiến đầu tiên (4) (2)
- Chương 107: Nhất tiễn phong hầu
- Chương 108-1: Mười tám kỵ binh yến vân (1)
- Chương 108-2: Mười tám kỵ binh yến vân (2)
- Chương 109: Đây là binh sỹ nhà ai?
- Chương 110-1: Vượt sông liêu thủy (1)
- Chương 110-2: Vượt sông liêu thủy (2)
- Chương 111: Một chiếc thuyền lá hai cô gái
- Chương 112-1: Tam thượng tam hạ cuối cùng vẫn ngậm hờn (1)
- Chương 112-2: Tam thượng tam hạ cuối cùng vẫn ngậm hờn (2)
- Chương 113: Tính kế (i)
- Chương 114: Tính kế (ii)
- Chương 115: Làm chuyện không quá bốn lần
- Chương 116: Ngươi là yến vân?
- Chương 117: Phải phát tài rồi sao
- Chương 118: Mỏi mắt mong chờ
- Chương 119-1: . uy thế phủ đầu (1) (1) (1)
- Chương 119-2: . uy thế phủ đầu (2) (2) (2)
- Chương 120: Cha ngươi
- Chương 121: Da mặt dày hơn cả tường thành
- Chương 122-1: . kéo dài mấy ngày thì tốt (1) (1) (1)
- Chương 122-2: . kéo dài mấy ngày thì tốt (2) (2) (2)
- Chương 123: Thật cao!
- Chương 124-1: Chơi đẹp! (1)
- Chương 124-2: Chơi đẹp! (2)
- Chương 125-1: Đừng cản phía sau (1)
- Chương 125-2: Đừng cản phía sau (2)
- Chương 126: Từng bước lo lắng
- Chương 127-1: Phải là hắn (1)
- Chương 127-2: Phải là hắn (2)
- Chương 128-1: Văn nhân à văn nhân (1)
- Chương 128-2: Văn nhân à văn nhân (2)
- Chương 129: Người không đuổi kịp và người đuổi kịp
- Chương 130-1: Thật là tốt biết bao (1)
- Chương 130-2: Thật là tốt biết bao (2)
- Chương 131: Càng nhiều càng tốt
- Chương 132: Thăng quan không nhất định là chuyện tốt
- Chương 133-1: Đều có tâm tư (1)
- Chương 133-2: Đều có tâm tư (2)
- Chương 134: Đừng nên coi thường người trẻ tuổi
- Chương 135: Người không đáng tin sao có thể đứng ở phía sau?
- Chương 136-1: Cái miệng ti tiện (1)
- Chương 136-2: Cái miệng ti tiện (2)
- Chương 137: Tai vạ do mình gây ra
- Chương 138-1: Khó như lên trời (1)
- Chương 138-2: Khó như lên trời (2)
- Chương 139: Giết bằng được
- Chương 140-1: Chém tướng đoạt cờ (1)
- Chương 140-2: Chém tướng đoạt cờ (2)
- Chương 141-1: Số mệnh của tả đồn vệ (1)
- Chương 141-2: Số mệnh của tả đồn vệ (2)
- Chương 142: Bắt đầu bước sang đường viễn chinh mới
- Chương 143: Qua sông (i)
- Chương 144: Qua sông (ii)
- Chương 145: Qua sông (iii)
- Chương 146: Qua sông (4)
- Chương 147: Qua sông (5)
- Chương 148: Đường về (1)
- Chương 149: Đường về (2)
- Chương 150-1: .đường về (3) (1) (1) (1)
- Chương 150-2: .đường về (3) (2) (2) (2)
- Chương 151: Đường về (4)
- Chương 152: Đường về (5)
- Chương 153-1: Đường về (6) (1)
- Chương 153-2: Đường về (6) (2)
- Chương 154: Đường về (7)
- Chương 155-1: . đường về (8) (1) (1) (1)
- Chương 155-2: . đường về (8) (2) (2) (2)
- Chương 156: Đường về (9)
- Chương 157: Đường về (10)
- Chương 158-1: Đường về (11) (1)
- Chương 158-2: Đường về (11) (2)
- Chương 159: Đường về (12)
- Chương 160: Đường về (13)
- Chương 161: Đường về (14)
- Chương 162-1: Đường về (15) (1)
- Chương 162-2: Đường về (15) (2)
- Chương 163-1: Đường về (16) (1)
- Chương 163-2: Đường về (16) (2)
- Chương 164: Hoa này sang năm nở
- Chương 165: Những người trên núi yến sơn đó
- Chương 166-1: Nhanh hơn ý chỉ của hoàng đế (1)
- Chương 166-2: Nhanh hơn ý chỉ của hoàng đế (2)
- Chương 167: Chính là ta
- Chương 168-1: Giương đông kích tây (1)
- Chương 168-2: Giương đông kích tây (2)
- Chương 169-1: Thiến hắn (1)
- Chương 169-2: Thiến hắn (2)
- Chương 170: Diễn kịch cần có dũng khí
- Chương 171-1: Ngoài ý muốn (1)
- Chương 171-2: Ngoài ý muốn (2)
- Chương 172: Có hy vọng
- Chương 173-1: Không tiếp tục người này (1)
- Chương 173-2: Không tiếp tục người này (2)
- Chương 174: Tam sách
- Chương 175: Rối loạn
- Chương 176-1: Tàn sát (1)
- Chương 176-2: Tàn sát (2)
- Chương 177: Vào đầm
- Chương 178-1: Đạo lý giả dối (1)
- Chương 178-2: Đạo lý giả dối (2)
- Chương 179-1: Tế bắc tri thế lang dám tấn công quận tề (1)
- Chương 179-2: Tế bắc tri thế lang dám tấn công quận tề (2)
- Chương 180: Tam phương hội tụ
- Chương 181: Kỵ binh như bay đến sau sườn núi dựa cây thích thú xem cuộc chiến
- Chương 182-1: Tên ngốc trời sinh chiến (1)
- Chương 182-2: Tên ngốc trời sinh chiến (2)
- Chương 183-1: Quả nhiên là hào kiệt chân chính > (1)
- Chương 183-2: Quả nhiên là hào kiệt chân chính (2)
- Chương 184-1: Lấy thế đè người (1)
- Chương 184-2: Lấy thế đè người (2)
- Chương 185-1: . trả mạng cho huynh đệ của ta (1) (1)
- Chương 185-2: . trả mạng cho huynh đệ của ta (2) (2)
- Chương 186-1: Huynh báo thù, ta cứu huynh (1)
- Chương 186-2: Huynh báo thù, ta cứu huynh (2)
- Chương 187-1: Cái chết không hoàn hảo và cái chết hoàn hảo (1)
- Chương 187-2: Cái chết không hoàn hảo và cái chết hoàn hảo (2)
- Chương 188: Kiếp sau báo đáp
- Chương 189-1: Chó như nhau (1)
- Chương 189-2: Chó như nhau (2)
- Chương 190-1: Chân núi, sườn núi, đỉnh núi, trời (1)
- Chương 190-2: Chân núi, sườn núi, đỉnh núi, trời (2)
- Chương 191: Sớm đã được người ta ghi nhớ rồi
- Chương 192: Rốt cuộc cũng đã tìm ra ngươi rồi
- Chương 193-1: Che hàng rào ửng má hồng (1)
- Chương 193-2: Che hàng rào ửng má hồng (2)
- Chương 194-1: Nhiều còn hơn ít (1)
- Chương 194-2: Nhiều còn hơn ít (2)
- Chương 195: Ai tới cũng không mở cửa
- Chương 196-1: Xong rồi (1)
- Chương 196-2: Xong rồi (2)
- Chương 197: Đi một ngày đàng học một sàng khôn
- Chương 198-1: Kinh động như hồng thủy ngập trời (1)
- Chương 198-2: Kinh động như hồng thủy ngập trời (2)
- Chương 199-1: Giang đô có chu gia (1)
- Chương 199-2: Giang đô có chu gia (2)
- Chương 200-1: Trong nhà có một thạch gạo, không cầu phú quý trong nguy hiểm (1)
- Chương 200-2: Trong nhà có một thạch gạo, không cầu phú quý trong nguy hiểm (2)
- Chương 201-1: Nhà có hai huynh đệ (1)
- Chương 201-2: Nhà có hai huynh đệ (2)
- Chương 202-1: Có phải là rất cứng rất khó chịu không? (1)
- Chương 202-2: Có phải là rất cứng rất khó chịu không? (2)
- Chương 203: Kẹp ở giữa
- Chương 204-1: Vốn dĩ là hai người (1)
- Chương 204-2: Vốn dĩ là hai người (2)
- Chương 205: Ngươi nhất định phải chết?
- Chương 206: Trước thì là quan sai sau lại là sơn tặc
- Chương 207: Không thể xem thường ta
- Chương 208-1: Thần sai quỷ khiến (1)
- Chương 208-2: Thần sai quỷ khiến (2)
- Chương 209: Xuống giang nam
- Chương 210: Không có tin tức tốt
- Chương 211: Kẻ phụ lòng nữ tử hiếm thấy
- Chương 212: Thật là thoải mái
- Chương 213: Ưng và khuyển
- Chương 214: Cái dù đen như yêu
- Chương 215: Nhất định sẽ rất xấu
- Chương 216-1: Đáng tiếc không mang theo đao (1)
- Chương 216-2: Đáng tiếc không mang theo đao (2)
- Chương 217-1: Nơi nào là nhà (1)
- Chương 217-2: Nơi nào là nhà (2)
- Chương 218: Phi hổ năm bộ phận
- Chương 219-1: Đều giết không tha (1)
- bình luận