Đại Đường Song Long Truyện - Chương 32: Đông minh công chúa
Chương trước- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 32: Đông minh công chúa
Khoái thuyền rời bờ lướt về phía chiếc Đông Minh Hiệu đang ở giữa sông.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngồi trên đầu thuyền, người chèo thuyền là một hộ pháp tiên tử khác của Đông Minh Phái, tên gọi Đơn Thanh, nàng ta đang mỉm cười nhìn hai gã không nói gì.
Đi qua một vùng nước sát bờ, thuyền bè qua lại như mắc cửi, ánh sáng từ Đông Minh Hiệu đã chiếu đến chiếc khoái thuyền.
Dưới ánh đèn, Đơn Thanh y phục phất phơ trong gió, tuy nàng ta cũng chỉ có ba phần tư sắc nhưng trong không khí này, bất chợt có thêm mấy phần huyền bí, phong thái cũng không kém phần kiều mị.
Khấu Trọng lên tiếng nịnh nọt: "Tiên tử tỷ tỷ, tỷ thật là đẹp đấy!".
Đơn Thanh đương nhiên biết gã đang vuốt đuôi ngựa, mỉm cười nói: "Không cần phải ba hoa như vậy, phu nhân ghét nhất là những kẻ hay hồ ngôn loạn ngữ, nếu làm bà ấy tức giận, các ngươi sẽ chẳng dễ chịu gì đâu".
Từ Tử Lăng làm vẻ không vui nói: "Đừng tưởng rằng cứu chúng ta một lần là có thể tuỳ tiện muốn làm gì... á".
Bị Khấu Trọng thúc mạnh cùi chỏ vào bụng, gã lập tức nhớ đến nhiệm vụ đã hứa với Lý Thế Dân, nên vội vàng ngậm miệng.
Đơn Thanh nào biết trong lòng hai gã đang thầm tính toán điều gì, chậm rãi điều khiển thuyền tiến về phía Đông Minh Hiệu. Sau khi dẫn hai gã lên thuyền, lập tức hạ lệnh cho kẻ dưới căng buồm chuẩn bị khởi hành.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Đã muộn như vậy rồi còn định đi đâu nữa?".
Lúc này một bạch y thanh niên anh tuấn dẫn theo hai trung niên đại hán đến bên cạnh ba người.
Đơn Thanh nói: "Đông Minh Phái chúng ta phân thành nam nữ lưỡng hệ, nữ lấy họ Đơn, nam lấy họ Thượng, nếu sau này các người gia nhập bản phái, cũng phải đổi thành họ Thượng".
Bạch y thanh niên nhạt giọng nói: "Tại hạ Thượng Minh". Nói đoạn lại chỉ tay vào hai trung niên đại hán tướng mạo đường đường, giới thiệu: "Vị này là Thượng Bang, còn vị này là Thượng Khuê Thái".
Đơn Thanh tiếp lời:" Nữ hệ chúng ta có tứ đại hộ pháp tiên tử, nam hệ cũng có hộ phái tứ tướng, hai vị còn lại là Thượng Nhân và Thượng Vạn Niên, hiện giờ không có ở đây".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng rất muốn hỏi thân phận của Thượng Minh, nhưng thấy dáng vẻ lạnh lùng cao ngạo của hắn, đành nuốt lại lời vào trong bụng.
Đơn Thanh quay sang nói với hai gã: "Hai người tốt nhất nên ở lại trong phòng. Cao thủ của Vũ Văn phiệt đã nghe phong thanh mà tới đây rồi, tình thế hiểm ác dị thường".
Hai gã nghĩ tới đại cừu nhân Vũ Văn Hóa Cập, giật mình đánh thót, ngoan ngoãn đi theo một bạch y đại hán vào trong khoang thuyền.
Hai gã đi theo đại hán vào trong, con đường thân thuộc liền hiện ra trước mắt, đang thầm mong đại hán dẫn mình xuống tầng dưới thì y đã dừng lại trước một căn phòng ở cuối thông đạo, đẩy cửa ra nói: "Hai vị công tử đã cảm thấy đói chưa?".
Y vừa nhắc tới, hai gã lập tức cảm thấy bụng như đánh trống, liền vội vàng gật đầu lia lịa.
Đại hán cười cười nói: "Mời hai vị công tử nghỉ ngơi một lát, tại hạ lập tức sẽ mang hai lồng bánh bao đến!".
Từ Tử Lăng cảm kích nói: "Không biết phải gọi đại thúc thế nào?".
Đại hán nói: "Cứ gọi là Liễu thúc được rồi!".
Đợi cho đại hán đi khỏi, hai gã đóng kín cửa phòng, bước đến bên cửa sổ, trong lòng cũng không biết là mình đang có cảm giác gì.
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Đông Minh Phái này thật là cổ quái, nam thì một họ, nữ lại nhất loạt một họ, có thể thấy tổ chức rất nghiêm mật, hình như còn định lôi kéo chúng ta vào nữa thì phải? Thật là khó hiểu".
Khấu Trọng cười hì hì nói: "Nghĩ mấy chuyện đó làm quái gì, chỉ cần có được cuốn sổ ghi chép ấy, chúng ta lập tức nhảy xuống sông. Lúc ấy thì ai đi đường nấy, có điều phải nhớ không được để nước làm hỏng cuốn sổ, nó còn có thể dùng để hại Vũ Văn Hóa Cốt nữa, nhất cử lưỡng tiện, tại sao mà không làm chứ?".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Ngươi nói sao dễ vậy? Ở đây chỉ cần tuỳ tiện chọn ra một người cũng có thể đánh cho chúng ta đến hoa rơi nước chảy rồi".
Khấu Trọng nhếch mép cười nói: "Bây giờ bảo ngươi đi ăn trộm chứ có phải đi đánh đi cướp đâu mà phải sợ?".
Lúc này, một tỳ nữ mang thức ăn đến cho hai gã, nhưng không phải là tỳ nữ xinh đẹp mà hai gã đã gặp lần trước, dung nhan kém tới ba bốn bậc.
Tỳ nữ vừa đi khỏi, hai gã đã lao vào ăn uống như rồng cuốn, ăn xong còn chưa kịp lau miệng thì cự thuyền đã rung lên, bắt đầu chuyển động.
Khấu Trọng thò đầu ra cửa sổ, thấy thuyền lớn đi về thuỷ đạo hướng bắc, ngạc nhiên thốt: "Ồ! Tại sao không đi về phía tây mà lại đi về phía bắc nhỉ? Như vậy thì sẽ đến Vi Sơn Hồ đó!".
Từ Tử Lăng kéo gã lại nói: "Đừng có mà lớn tiếng như vậy được không?
Đông Minh Phu Nhân đó lợi hại lắm đó, ngay cả lão gia mà cũng bị bà ta cản lại".
Khấu Trọng ngồi xuống một chiếc ghế sát cửa sổ, nhấp một ngụm trà nói, gật đầu đồng ý với gã: "Có thể khai thuyền chứng tỏ bà ấy đã an nhiên vô dạng trở về rồi".
Chợt thấy Từ Tử Lăng đang chau mày suy nghĩ gì đó, gã liền hỏi: "Ngươi đang nghĩ gì vậy?".
Từ Tử Lăng chán nản nói: "Chúng ta múa kiếm tuy rất có hình thức, nhưng kỳ thực đạo hành vẫn còn rất thấp. Ngươi có nhớ lúc ở đổ trường không, lúc Trầm bà nương đó đặt tay lên đầu vai, hai tên ngốc chúng ta mới biết nàng ta đã đến, chân chính cao thủ liệu có bất lực như vậy không?".
Khấu Trọng gật đầu đồng ý: "Đích thực là chúng ta chưa đủ đạo hành, càng không đủ kinh nghiệm giang hồ... hà! Không phải kinh nghiệm giang hồ... mà là kinh nghiệm làm cao thủ, ngày tháng huynh đệ chúng ta làm cao thủ thực ngắn quá đi, nhiều khi còn quên cả mình là cao thủ nữa".
Từ Tử Lăng đang bật cười thì ngoài cửa vang lên tiếng gõ.
Hai gã cảm thấy ngần ngừ do dự vô cùng, vì không để ý nên có người đến tận cửa phòng mà cũng không hay biết.
Khấu Trọng ho khan một tiếng nói: "Xin mời vào!".
Cửa bật mở, một nữ tì dung mạo như hoa bước vào nói: "Chào hai vị công tử!", sau đó mới dịch thân vào hẳn bên trong, thì ra chính là nữ tì xinh đẹp của Đông Minh Phu Nhân.
Hai gã vội đứng dậy thi lễ.
Hai mắt nữ tì sáng bừng lên, hân hoan nói: "Hai người lại cao thêm rồi, so với lần trước thì có thần khí hơn nhiều!".
Khấu Trọng bất chợt nảy sinh cảm giác thân thiết, cười hì hì nói: "Có phải vì chúng tôi mặc lên mấy bộ y phục đẹp, vì thế nên tỷ tỷ cảm thấy cao hơn một chút, chính vì cao hơn một chút nên người cũng có thần khí hơn đúng không?".
Mỹ tỳ nhoẻn miệng cười nói: "Khấu công tử thật thích nói đùa, Từ công tử thì nghiêm chỉnh hơn một chút".
Khấu Trọng le lưỡi nói: "Chỉ là hắn chưa để lộ bộ mặt thật đó thôi".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Ngay cả danh tính thật của chúng ta mà tỷ tỷ cũng biết ư?".
Mỹ tỳ dường như cảm thấy mình đã nói hơi nhiều với hai gã, nên thôi không cười nữa, nghiêm mặt nói: "Bây giờ cả quan lẫn dân đều bị hai người làm rối loạn cả lên, trừ phi là kẻ điếc mới không biết thân thế lai lịch của hai người! Được rồi!
Ta còn phải dẫn hai người đi gặp phu nhân nữa!".
Tiếp đó lại cười hích hích nói: "Chớ nên biểu lộ bản tính tham tài tham lợi của các người trước mặt phu nhân đó nhé!".
Khấu Trọng dịch người lên sát người nàng, ghé mặt vào sát mặt nàng nói:
"Tỷ tỷ, tên tỷ tỷ là gì vậy? Chắc hẳn phải hay lắm!".
Mỹ tỳ thấy hắn quá thân thiết, liền lộ vẻ tức giận dễ thương vô cùng, thấp giọng nói: "Nói chuyện với ta có thể ba hoa tuỳ tiện được, nhưng chớ nên nói cái kiểu lưu manh đó với phu nhân nhé! Ôi! Làm người ta lo lắng nhất chính là tiểu thư, nàng ta từ lâu đã có ấn tượng không tốt với hai người rồi!".
Từ Tử Lăng nhướng mày hỏi: "Chúng ta đâu cần cầu cạnh gì đến bọn họ, tại sao phải để ý đến việc họ thích hay không thích chứ?".
Mỹ tỳ thở dài một tiếng nói: "Chính vì ta biết hai người tính tình chân thật nên mới nói mấy lời này. Có rất nhiều chuyện mà vì quy củ của bản phái, ta không thể nói ra được, nhưng chỉ cần hai người cẩn thận, tất cả sẽ không có gì nguy hiểm đâu".
Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Rốt cuộc thì có gì nguy hiểm chứ? Hắc! Lần này phu nhân cứu chúng tôi về, có phải là để chọn nữ tế cho nữ nhi của bà ta không?".
Mỹ tỳ tròn mắt thốt: "Khấu công tử nghĩ tới đâu vậy? Công chúa sớm đã có nhân tuyển từ lâu rồi!".
Khấu Trọng cười hích hích nói: "Vậy thì nhất định là chọn phu quân cho tỷ tỷ rồi!".
Mỹ tỳ mặt đỏ bừng lên, cáu kỉnh gắt lên: "Ngươi còn hồ ngôn loạn ngữ nữa, ta sẽ mặc kệ đấy!".
Từ Tử Lăng cũng cảm thấy Khấu Trọng hơi quá đáng, chau mày nói: "Khấu Trọng ngươi nên giữ khẩu đức một chút!".
Khấu Trọng nhún vai nói: "Cái này gọi là lòng hiếu kỳ thôi, tỷ tỷ đẹp như vậy, ta lại chưa có vợ, muốn hỏi thử xem cũng không được à?".
Mỹ tỳ đỏ bừng cả hai tai, đưa mắt lườm Khấu Trọng một cái, cúi đầu xuống nói: "Ta đâu có trách gì hắn, nhưng ta sớm đã có phu quân rồi, chỉ là y chưa xuất giá mà thôi".
Hai gã thất thanh thốt lên: "Y chưa xuất giá ư?".
Mỹ tỳ hiển nhiên không muốn kéo dài chuyện hỏi đáp vô vị này, chỉ thấp giọng nói: "Nào! Chúng ta đi gặp phu nhân thôi!".
Nói đoạn dẫn hai gã bước ra khỏi phòng.
Đi đến trước cửa, mỹ tỳ liền chậm bước, quay đầu lại hạ giọng nói: "Nhớ kỹ nhé, ta tên Đơn Như Nhân".
Hai gã lại được dẫn đến căn phòng lớn của Đông Minh Phu Nhân, Đơn Như
Nhân đợi hai gã ngồi xuống trước tấm màn, rồi cúi người đi khỏi.
Hai gã đưa mắt nhìn nhau đợi một hồi lâu, bên trong bóng tối mới vang lên thanh âm nhu hòa của Đông Minh Phu Nhân: "Lại gặp hai ngươi nữa rồi!".
Hai gã cung kính nói: "Tham kiến phu nhân!".
Đông Minh Phu Nhân trầm ngâm giây lát mới lên tiếng: "Hôm ấy ta cũng nhìn lầm, thì ra công phu của các ngươi cũng không đến nỗi tệ lắm".
Khấu Trọng ra vẻ khiêm tốn nói: "Phu nhân quá khen rồi, công phu của chúng tôi chỉ e tự bảo vệ mình cũng không đủ, có đáng là gì đâu chứ?".
Đông Minh Phu Nhân nhạt giọng nói: "Đối diện với Đỗ Phục Uy có bao nhiêu kẻ dám nói là mình có thể tự bảo vệ chứ? Ta cũng chỉ là lợi dụng tình thế, người hữu tâm chống lại kẻ vô tâm, tính toán đủ đường mới may mắn cứu được các ngươi từ trong tay hắn. Nhưng các ngươi lại nhiều lần đào thoát khỏi hắn, chỉ dựa vào điểm này các ngươi đã có thể xưng danh trong thiên hạ được rồi đó".
Tuy là những lời tán thưởng, nhưng hai gã lại không hề cảm thấy chút vinh dự nào, bởi hai lần đào thoát khỏi tay Đỗ Phục Uy đều dựa vào ngụy kế và vận khí, chẳng hề có chút liên quan đến chân tài thực học gì cả.
Đông Minh Phu Nhân chợt thở ra một hơi nhè nhẹ nói: "Ta có một vấn đề muốn hỏi, các ngươi cần phải thành thật trả lời".
Hai gã vội gật đầu đáp ứng.
Đông Minh Phu Nhân nói: "Đêm hôm đó có người ám toán chúng ta, tại sao các ngươi lại mạo hiểm cảnh báo vậy?".
Từ Tử Lăng đáp như không hề có chuyện gì xảy ra: "Chỉ là nhìn không thuận mắt nên muốn phá hại mấy tên khốn đó mà thôi! Sớm biết phu nhân có bản lãnh như vậy thì cứ để bọn Hải Sa Bang đó bị đánh tơi bời hoa lá cho xong!".
Đông Minh Phu nhân chậm rãi nói: "Hải Sa Bang thì có tư cách gì mà đụng đến chúng ta chứ, nhưng người đứng sau lưng chúng thì rất có lai lịch. Đêm hôm đó tình thế đối với chúng ta thật vô cùng bất lợi, nhân vật số ba của Vũ Văn phiệt là Vũ Văn Sĩ cũng đích thân xuất lãnh cao thủ đến trà trộn trong đám người Hải Sa Bang, nếu để bọn chúng đánh chìm thuyền, quả thật không biết hậu quả sẽ thế nào nữa, vì vậy mà ta thực sự rất cảm kích hai ngươi".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cả kinh, không ngờ có cả cao thủ Vũ Văn phiệt trà trộn vào trong đám Hải Sa Bang.
Đông Minh Phu Nhân nói với giọng hết sức bình hòa từ ái: "Trước đây có một vấn đề làm ta nghĩ mãi cũng không thông, đó lại các ngươi chỉ cầu tài cầu danh lợi, tại sao lại làm chuyện mạo hiểm đắc tội với người của Vũ Văn phiệt đến vậy? Giờ đây Tử Lăng đã cho ta một đáp án chân thành nhất, đó chính là vì các ngươi nhìn không thuận mắt, quả thật là ta rất vui mừng".
Khấu Trọng hơi đỏ mặt nói: "Phu nhân quá đề cao chúng vãn bối rồi, kỳ thực bên trong vẫn còn một nguyên khác, chính là vì chúng tôi nghe thấy tên Lam Phốc Địa đó nói phụng mệnh của Vũ Văn Hóa Cốt, mà Vũ Văn Hóa Cốt lại là đại cừu nhân của chúng tôi, có cơ hội tốt như vậy tại sao lại không phá hại hắn chứ?".
Đông Minh Phu Nhân lần đầu tiên bật cười nói: "Lam Phốc Địa, Vũ Văn Hóa Cốt, thật đúng là chỉ có các ngươi mới nghĩ ra được thôi, tiện đây ta cũng nhắc nhở các ngươi luôn, từ sau khi Vũ Văn Hóa Cập bị La Sát Nữ đả thương, đã bế quan tu luyện cả năm, nghe đồn võ công đã có đột phá mới, đuổi kịp cả phiệt chủ
Vũ Văn Thương, vì vậy nếu chưa nắm chắc, các ngươi tuyệt đối không nên đụng đến hắn".
Hai gã không ngừng gật đầu lia lịa, nhưng cũng chẳng để tâm đến lời nói của Đông Minh Phu Nhân lắm, bởi cho dù võ công của Vũ Văn Hóa Cập vẫn như cũ, hai gã vẫn còn kém xa lắm lắm.
Đông Minh Phu Nhân lại nói tiếp: "Ta rất thích tính tình thẳng thắn của hai ngươi. Ngày đó, khi hai người bị truy sát ở bến cảng Dư Hàng ta đã nhận ra hai ngươi có căn cơ tuyệt thế, thế gian hiếm có, ngoại trừ một người ở Lý gia ra, e rằng khó có người nào so sánh được, bởi vậy nên mới động lòng ái tài, để các ngươi lên thuyền tương kiến".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Nhưng cuối cùng vẫn bị phu nhân đuổi đi".
Đông Minh Phu Nhân nói: " Người muốn đuổi các ngươi đi không phải là ta, mà là nữ nhi Uyển Tinh, nó hận nhất chính là mấy kẻ tham tài háo danh. Hiện giờ mọi việc trong bổn phái dần dần đều giao cho nó tiếp quản, ta chỉ phụ trách chỉ đạo mà thôi, vì vậy tất cả mọi việc ta đều cho nó quyết định".
Hai gã như bừng tỉnh, giờ mới hiểu ra tại sao Đơn Như Nhân lại nói ấn tượng của Đông Minh Công Chúa với hai gã rất xấu.
Đông Minh Phu Nhân thở dài nói: "Nữ nhi này của ta thiên tính rất cố chấp, một khi đã nhận định rồi thì rất khó thay đổi chủ kiến, nhưng không ngờ lần này nó lại tìm thấy các người, còn xuất thủ trợ giúp nữa".
Bà ta đã không hiểu, hai gã tự nhiên càng không thể hiểu, chỉ biết ngồi yên lắng nghe mà thôi.
Đông Minh Phu Nhân chuyển chủ đề nói: "Vô luận là Đỗ Phục Uy, Lý Mật hay là Vũ Văn Hóa Cập thậm chí tất cả những bang hội biết được hành tung của các ngươi đều sẽ không chịu bỏ qua đâu, sau này các ngươi có dự định gì không?".
Hai gã hoang mang lắc đầu, biểu thị không biết.
Thanh âm của Đông Minh Phu Nhân có thêm chút cảm tình, nhẹ nhàng cất lên: "Trước khi biết các ngươi có liên quan đến Trường Sinh Quyết và Dương Công Bảo Khố, ta đích thực có ý thu nhận các ngươi vào bản phái để tăng cường cho nam hệ, nhưng hiện giờ đã thay đổi chủ ý đó rồi. Các ngươi đừng tưởng rằng chúng ta sợ bị cuốn vào chuyện này, chẳng qua ta chỉ sợ lãng phí nhân tài như các ngươi mà thôi. Không biết có phải là thiên ý hay không, mỗi lần khổ nạn của các ngươi chính là cơ hội để các ngươi rèn luyện. Chỉ có điều không ngờ trong thời gian ngắn như vậy mà các ngươi đã thoát thai hoán cốt thành hai con người hoàn toàn khác. Kỳ quái nhất chính là các ngươi có thể thần khí nội liễm, đây là cảnh giới mà chỉ có cao thủ chân chính mới đạt được, vậy mà nội công của các ngươi lại không cao chút nào. Theo ta thấy, chỉ trong thời gian ngắn nữa, thành tựu của các ngươi sẽ khó mà tưởng tượng được".
Hai gã giật mình đánh thót, thầm nhủ nếu không thể ở lại, làm sao có cơ hội thi triển mấy chiêu trộm gà bắt chó, hoàn thành nhiệm vụ mà Lý Thế Dân giao phó chứ?
Đông Minh Phu Nhân lại nói tiếp: "Quá ngọ ngày mai chúng ta sẽ đến Vi Sơn Hồ, đợi ta làm xong một số việc sẽ đưa các ngươi bắc thượng Đại Vận Hà đến Cự Dã Trạch, đầm nước này trăm dặm yên ba, chúng ta có thể lợi dụng sương khói ở đây để thoát khỏi sự truy tung của địch nhân, sau đó ta sẽ an bài cho các ngươi lên bờ, từ đó trở đi thì cần phải xem tạo hóa của các ngươi thế nào rồi".
Hai gã nghe vậy mới cảm thấy yên tâm, có tám đến mười ngày, cả hai có thừa đủ thời gian để hoàn thành trọng nhiệm của Lý Thế Dân.***
Từ Tử Lăng từ từ tỉnh lại sau giấc ngủ sâu.
Giống như là nổi lên mặt nước từ một nơi tối tăm nhất dưới đáy nước vậy, khi chạm đến mặt nước, gã mới khôi phục tri giác đối với thế giới bên ngoài.
Khi ngủ chính là lúc tốt nhất để gã tham luyện Trường Sinh Quyết.
"Bịch!".
Khấu Trọng nằm bên cạnh cho chân đạp mạnh vào đùi gã.
Từ Tử Lăng đã quá quen với chuyện này rồi.
Mỗi khi Khấu Trọng đạp chân vào gã, một cỗ chân khí lập tức truyền qua kinh mạch, đồng thời nội thể gã cũng tự nhiên sản sinh ra một đạo chân khí đẩy ngược lại.
Cảm giác đó thật sự dễ chịu vô cùng.
Lúc Khấu Trọng ngủ không ngừng đạp chân vung tay, còn gã thì lại tịnh như thâm hải.
Ánh mặt trời chiếu vào cửa sổ qua cửa sổ làm sáng rực cả căn phòng, tất cả đều thật yên tĩnh và thanh bình.
Từ Tử Lăng tâm tình thư thái, giống như một hồ nước trong suốt, phản chiếu mọi hết mọi sự vật trước mắt.
Gã ngẩng đầu lên nhìn tấm màn ngủ.
Tấm màn được kết từ những sợi tơ hết sức mỏng manh, bên trong lại hàm chứa một đạo lý nào đó mà bản thân gã không thể nào nói ra được, phong phú đa dạng, những lỗ nhỏ tưởng chừng như giống hệt như nhau, nhưng mỗi lỗ nhỏ lại có những khác biệt hết sức vi diệu, ánh sáng chiếu vào cũng không giống nhau, đồng thời những lỗ nhỏ này lại liên kết thành một thể thống nhất không thể tách rời, vừa tồn tại độc lập lại vừa ảnh hưởng lẫn nhau.
Gã trước giờ chưa từng nghĩ tấm màn mắc khi ngủ lại có sức hấp dẫn đến vậy.
Có tiếng "Vù vù". vang lên ở góc màn.
Một con muỗi nhỏ định xông vào trong, nhưng lại bị tấm màn cản lại.
Thử mấy lần đều không thành công, con mỗi lại bay đi một góc khác.
Nó lập tức bị một con thạch sùng đã phục sẵn trên trần phòng chú ý, con thạch sùng nhanh chóng di động lại gần, sau đó lại nằm yên bất động.
Động tác của thạch sùng vừa trầm ổn vừa linh hoạt, trong động có tĩnh, trong tĩnh lại ẩn chứa động.
Từ Tử Lăng bất chợt nảy sinh một cảm giác không thể nói nên thành lời, dần dần nắm được chân nghĩa của động và tĩnh.
Chính vào giờ khắc vô cùng vi diệu này, chợt có tiếng bước chân rất nhẹ đi ngoài hành lang, khi đến trước cửa phòng của hai gã thì dừng lại, tiếp đó là tiếng cánh cửa bị đẩy ra.
Khấu Trọng lập tức sinh cảm ứng, mở bừng hai mắt.
Hai gã đưa mắt nhìn ra, người đến thì ra một nữ tì có thân hình cao to tráng kiện.
Ả ta không những cực kỳ xấu xí mà còn có biểu tình cực kỳ khó chịu, trơ như gỗ đá, tựa hồ cả thế gian này đều thiếu nợ ả vậy. Sau khi liếc mắt nhìn hai gã đang nằm trong màn một lượt, liền không thèm đoái hoài gì nữa. Chỉ thấy ả đặt một chậu nước và mấy thứ để rửa mặt như khăn bông và lược xuống chiếc bàn nhỏ bên cạnh cửa sổ, rồi chẳng chút khách khí, thô lỗ quát: "mau dậy đi! Minh soái đang đợi các người ăn sáng!".
Hai gã trao đổi ánh mắt, không biết "Minh soái" là thần thánh phương nào?
Khấu Trọng chui ra khỏi màn, đến trước mặt xú tỳ nữ cung kính chắp tay hỏi:
"Phải xưng hô vị tỷ tỷ này thế nào vậy?".
Xú tỳ chẳng thèm để ý, cao ngạo nói: "Ta không phải tỷ tỷ của các ngươi, các ngươi cũng không cần biết ta tên là gì".
Từ Tử Lăng lúc này vừa ngồi dậy bên mép giường, đang cúi đầu tìm giày, nghe vậy liền lên tiếng nói: "Nếu chúng tôi có làm sai chuyện gì, tỷ tỷ cứ việc mắng mỏ là được rồi, như vậy chúng tôi còn biết sai mà sửa chữa".
Xú tỳ không ngờ hai gã bị bạc đãi như vậy mà vẫn khiêm cung hữu lễ, ngẩn người ra giây lát rồi bước ra ngoài phòng, nói: "Ta đợi ở bên ngoài". Ngữ khí đã hòa dịu đi rất nhiều.
Hai gã vội vàng thay y phục và rửa mặt, lúc ra khỏi phòng đã nghe xú tỳ giục giã bên tai: "Mau đi theo ta!".
Khấu Trọng cười hì hì đi theo sau ả, khom người cung kính hỏi: "Dám hỏi tỷ tỷ, Minh soái là ai vậy?".
Xú tỳ dẫn hai gã đến đầu hàng lang nơi có thông đạo lên tầng trên, cơ hồ như không định trả lời, nhưng lại đột nhiên cất giọng lạnh lùng hỏi: "Không phải hai ngươi đã gặp y rồi hay sao?".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lập tức hiểu ra, biết được Minh soái mà ả ta nói chính là Thượng Minh, đã có tướng tất nhiên phải có soái. Xem ra địa vị của tên tiểu tử anh tuấn này trong Đông Minh Phái tuyệt đối không thấp.
Đi lên tầng trên, thì ra là một khoang rộng như đại sảnh, Thượng Minh và hai người bọn Thượng Bang, Thượng Khuê Thái đang ngồi quanh một chiếc bàn tròn bày đầy thức ăn, thấp giọng nói chuyện gì đó.
Thấy hai gã, Thượng Minh cũng không hề có động tác đứng dậy chào đón gì hết, chỉ nhạt giọng nói: "Mời hai vị tiểu huynh đệ ngồi!".
Đợi hai gã ngồi xuống, xú tỳ cũng quay người thoái lui.
Dọc hai bên khoang thuyền là hơn mười chiếc cửa sổ lớn, cửa nào cũng có rèm che, song không hề ảnh hưởng đến thị tuyến, cảnh sắc hai bên bờ vẫn thu cả vào trong tầm mắt.
Thượng Bang cất tiếng hỏi: "Đêm qua hai vị ngủ có ngon không?".
Hai gã sớm đã nhét đầy miệng thức ăn, nghe hỏi chỉ biết gật đầu thay lời đáp.
Thượng Khuê Thái nói: "Cón hai canh giờ nữa chúng ta sẽ đến Vi Sơn Hồ, ở đó không sợ bị người ta theo dõi nữa".
Thượng Minh nói: "Binh khí hai người dùng mua ở đâu vậy? Nguyên liệu và thủ công đều rất khá!".
Khấu Trọng đương nhiên không thể nói ra chân tướng, đành thuận miệng đáp: "Là bà nương Trầm Lạc Nhạn đó đưa cho chúng tôi!".
Thượng Minh đâu thể phân biệt được những gì gã nói là thật hay giả, chỉ cười cười nói: "Trên giang hồ những người dám gọi Trầm Lạc Nhạn là bà nương cũng không nhiều đâu, các ngươi cũng coi như là có chút bản sự, bị bao nhiêu nhân vật oai chấn giang hồ truy bắt mà vẫn có thể nhiều lần trốn thoát,... có thể xem như là chuyện hiếm có trên giang hồ rồi".
Từ Tử Lăng hiếu kỳ hỏi: "Lưu Cầu là địa phương như thế nào?".
Thượng Minh ngạo mạn nói: "Đó là một hòn đảo lớn nằm giữa đại dương, là nơi thần bí và mỹ lệ nhất thiên hạ, khí hậu ấm áp, quá nửa diện tích vẫn còn chưa được khai phá, kỳ cầm dị thú nhiều không kể xiết".
Ánh mắt hai gã liền sáng lên, lộ vẻ ngưỡng mộ và say mê.
Thượng Khuê Thái lên tiếng hỏi: "Võ công của hai người có phải do La Sát Nữ truyền dạy không?".
Khấu Trọng gật đầu nói: "Chính là như vậy".
Thượng Bang nghiêm mặt nói: "Nếu là như vậy, có thể suy ra võ công của Dịch Kiếm Đại Sư Phó Dịch Lâm quả có chút thần xuất quỷ mạt".
Thượng Minh nói: "Người có danh, cây có bóng, Phó Dịch Lâm có thể tề danh cùng với Võ Tôn Tất Thuyền Và Tán Nhân Ninh Đạo Kỳ, thuỳ danh đã mười năm nay mà không hề suy thoái, tự nhiên phải có tuyệt nghệ kinh thiên động địa.
Chỉ dựa vào chuyện ông ta mới phái một đồ đệ đến Trung thổ mà đã làm cho cả võ lâm phiên thiên phúc địa, ngay cả Vũ Văn Hóa Cập cũng bị thọ thương là biết ông ta đích thực có chân tài thực học rồi".
Hai gã nghĩ đến Phó Quân Sước, lập tức không thể nuốt trôi số thức ăn đang lúng búng trong miệng.
Lúc này nữ tì xấu xí kia lại bước vào, bọn Thượng Minh ba người không ai là không lộ vẻ chán ghét.
Chỉ thấy ả ta hành lễ qua loa rồi thô lỗ nói: "Công chúa muốn gặp Từ Tử Lăng".
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Còn tôi thì sao?".
Xú tỳ lạnh lùng lắc đầu, không nói thêm gì nữa.
Bọn ba người Thượng Minh cũng lộ vẻ ngạc nhiên, đặc biệt là Thượng Minh, thần tình rất không tự nhiên.
Xú tỳ lên tiếng thúc giục: "Còn không mau theo ta!".
Từ Tử Lăng đành miễn cưỡng nhún vai đứng lên.
Cuối cùng thì Từ Tử Lăng cũng xuống được tầng dưới khoang thuyền, nhìn bề ngoài cũng không có gì khác biệt lắm, cũng chỉ là một dãy hành lang, hai bên có hơn chục cánh cửa, nhưng các đồ trang trí thì khảo cứu hơn rất nhiều, trên nóc treo hơn chục chiếc đèn trang trí rất tinh xảo, ánh sáng chiếu rọi những hoa văn chìm hai bên vách tường, dưới đất trải một tấm thảm dày màu xanh lục giống như thảm cỏ nhung, nhưng lạ một điều là không thấy bóng người nào ở đây cả.
Xú tỳ im lặng dẫn đường, đến trước cửa căn phòng cuối cùng mới quay người lại nói: "Ngươi đợi hầu ở đây, khi công chúa muốn gặp sẽ tự lên tiếng gọi".
Nói xong liền bỏ đi luôn.
Từ Tử Lăng thầm mắng Đông Minh Công Chúa này làm cao, nếu như không có việc gì, đợt một lát nữa gọi gã cũng đâu có sao.
Lúc này gã vẫn chưa hiểu tại sao Đông Minh Công Chúa lại chỉ gọi có một mình gã đến gặp.
Có điều đầu óc của gã lập tức hiện lên hình ảnh của cuốn sổ ghi chép.
Nếu như có cuốn sổ đó thật, nó sẽ được giấu ở trong căn phòng nào đây?
Tất cả cửa phòng đều kiên cố phi thường, muốn phá ra cũng không phải chuyện dễ dàng.
Đang nghĩ ngợi vẩn vơ thì bên tai gã chợt vang lên một giọng nói hết sức êm tai nhưng cũng thập phần băng lạnh: "Vào đi!".
Từ Tử Lăng mang theo lòng hiếu kỳ đẩy cửa bước vào, hai mắt lập tức sáng bừng lên, thì ra gian phòng này rất rộng rãi, ánh sáng chan hoà, bốn bên đều là giá sách, cạnh cửa sổ còn bày một chiếc bàn sách lớn.
Một nữ lang trẻ tuổi mặc áo đỏ thẫm đang ngồi quay lưng với hắn, chăm chú làm việc gì đó.
Mái tóc dài của nàng rủ xuống sau lưng, khiến người ta có một cảm giác nàng hết sức nhu hòa và yếu ớt.
Từ Tử Lăng khom người thi lễ nói: "Từ Tử Lăng bái kiến công chúa!".
Nữ tử quay đầu lại, lạnh lùng liếc nhìn gã, sau đó lại tiếp tục viết viết gì đó.
Từ Tử Lăng toàn thân chấn động, không chỉ vì nàng ta quá đẹp, đẹp đến độ làm gã kinh tâm động phách mà còn vì nàng khiến gã cảm thấy hết sức thân quen, cơ hồ như trước đây đã gặp nhau ở đâu rồi thì phải.
Ánh mắt của nàng nhìn gã lúc nãy lộ rõ vẻ chán ghét, càng làm cho Từ Tử Lăng cảm thấy không thoải mái.
Lúc này gã cứ đứng ngẩn người sau lưng nàng, nói chuyện cũng không biết nói gì, muốn lui ra cũng không lui được, ngần ngừ do dự đến độ mặt cứ nghệch ra.
Đông Minh Công Chúa lại cất tiếng nói: "Tại sao trước ngạo sau cung như vậy? Chỉ cần dựa vào điểm này ta đã biết các ngươi là hạng bỉ ổi vô sỉ rồi!".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi: "Chúng ta đã từng gặp nhau sao?".
Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh đột nhiên đứng dậy, quay người lại, cặp mắt thanh tú xạ ra những tia nhìn tràn đầy hận ý, lạnh lùng nói: "Ngươi không phải là Trương Tam Lý Tứ gì đó sao? Tại sao lại quên ta nhanh như vậy?".
Từ Tử Lăng giật mình nói: "Mẹ của tôi ơi! Thì ra là cô nương!".
Ngày hôm qua khi hai gã vừa mới đến Bành Thành nàng đã cải dạng nam trang bước tới làm quen, hai gã còn tưởng nàng là người của Trầm Lạc Nhạn đến lừa gạt mình, nên thái độ không chút khách khí, không ngờ lại chính là Đông Minh Công Chúa của Đông Minh Phái.
Ánh mắt của Từ Tử Lăng không khỏi di động xuống cặp chân dài của nàng, từ từ nhớ lại chuyện hôm qua.
Đơn Uyển Tinh tức giận quát: "Ngươi nhìn cái gì?".
Từ Tử Lăng líu lưỡi lại, ấp a ấp úng nói: "Tôi...! Hôm đó chúng tôi còn tưởng".
Đơn Uyển Tinh khôi phục lại vẻ bình tĩnh vốn có, nhạt giọng nói: "Không cần giải thích, dù ngươi có giải thích ta cũng không muốn nghe, lần này ta gọi ngươi đến đây chính là để nói cho ngươi biết, dù các ngươi đã từng giúp cho bản phái một việc lớn, nhưng ta cũng đã cứu mạng hai tên tiểu tử các ngươi từ trong tay Đỗ
Phục Uy, hai bên coi như hòa nhau, không ai nợ ai nữa".
Từ Tử Lăng thấy nàng ta coi mình và Khấu Trọng như cừu nhân, lại không chịu nghe giải thích, thái độ bá đạo vô cùng, nhưng khi đối diện với khuôn mặt như thơ như hoạ của nàng, gã lại không tài nào nổi giận được, đành làm ra vẻ tự nhiên phóng khoáng, xua tay nói: "Như vậy là tốt nhất, chúng ta ai đi đường nấy, từ đây ân đoạn nghĩa tuyệt, không còn liên can gì nữa, hà".
Tiếng "hà" cuối cùng, chính là vì gã nghĩ đến hai câu trên, không hiểu sao lúc này gã lại có giọng lưỡi hệt như tên tiểu tử Khấu Trọng vậy.
Đơn Uyển Tinh ngọc diện như phủ một màn sương mờ, tức giận nói: "Ân đã tính xong, bây giờ đến lúc tính oán rồi?".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi: "Chúng ta có oán cừu từ bao giờ vậy?".
Đơn Uyển Tinh hít vào một hơi nói: "Ta thật không hiểu tại sao mẹ lại coi trọng hai tên tiểu tử toàn thân tục khí như là các ngươi vậy? Vừa nhìn ta đã cảm thấy các ngươi không thuận nhãn rồi!".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Nếu như lấy tục nhãn làm tiêu chuẩn nhìn người, chúng ta đích thực không đủ tư cách lọt vào nhã nhãn của công chúa, có điều nếu công chúa thích dùng nhãn tục để định ân oán như thế, sợ rằng người trên phố có quá nửa là đã từng kết oán với công chúa đó".
Ngay chính bản thân Đơn Uyển Tinh cũng không hiểu tại sao mình lại thấy gã thanh niên hiên ngang ngẩng cao đầu đứng trước mặt lại đáng ghét đến vậy, gằn giọng nói: "Không được suy diễn lung tung, ta muốn nói chính là những lời sỉ nhục mà các ngươi đã nói với ta hôm đó, người ta có hảo tâm muốn chào hỏi các ngươi, không ngờ các ngươi lại vô lễ như vậy".
Từ Tử Lăng thờ phào nhẹ nhõm nói: "Như vậy thì dễ giải quyết rồi, chuyện hiểu lầm hôm đó là thế này, chúng tôi nghĩ rằng...".
Ánh mắt gã đảo một lượt trên bàn, lập tức ngây người không nói được gì nữa.
Trời ơi!
Đó không phải cuốn sổ mà gã và Khấu Trọng muốn lấy trộm sao?
Đông Minh Công Chúa thấy gã không nói tiếp, tưởng rằng đã hết lời, không thể giải thích, mặt lạnh như nước nói: "Không còn gì để nói nữa phải không! Bây giờ ta sẽ đánh ngươi một chưởng! Nếu ngươi không tránh được thì để mạng lại đây!".
Từ Tử Lăng giật mình bừng tỉnh, kinh hãi nói: "Chúng ta trước đây vô oán, sau này vô cừu, công chúa sao lại động nộ như thế!".
Đơn Uyển Tinh chỉ cười nhạt nói: "Ta sắp động thủ đây!".
Từ Tử Lăng giật mình thoái lui hai bộ, xua tay lia lịa nói: "Có gì từ từ thương lượng được mà!".
Đơn Uyển Tinh tung mình phi thân lao tới, hữu chưởng giơ lên, khinh linh vô định đánh thẳng vào trước ngực gã.
Từ Tử Lăng không dám nghĩ ngợi nhiều, vội ngưng thần quan sát chưởng thế của nàng, chỉ thấy ngọc chưởng mềm mại như vô lực, không mang theo chút phong thanh kình khí, tựa hồ như nàng ta chỉ muốn đánh yêu gã một cái vậy, nhưng quỹ đạo của chiêu thức lại hết sức kỳ quái, biến hóa liên tục, khiến người ta không thể nào đoán biết.
Điều kỳ quái là gã dường như có thể nắm được biến hóa của nàng, thậm chí là đoán được tâm ý của nàng muốn biến chiêu thế nào nữa.
Từ Tử Lăng biết nếu để nàng ta kích trúng ngực, nói không chừng tiểu mạng của gã sẽ ô hô ai tai, kết thúc một cách âm thầm lặng lẽ trong này.
Lúc này đã là lúc sinh tử quan đầu, gã nào dám chậm trễ, đại đao lập tức rời vỏ, chém mạnh xuống ngọc chưởng, đao thế hung mãnh vô bì.
Đơn Uyển Tinh cười lạnh một tiếng, cả người lao vút lên, tả thủ vươn ra, nắm tay gõ nhẹ vào lưỡi đao đang quét tới, dùng tay không tiếp lấy đao chiêu vô cùng lăng lệ của Từ Tử Lăng.
Chẳng ngờ đao thế đột biến, Từ Tử Lăng bất ngờ rút mạnh đao về phía sau, chém vào cổ tay hữu đang công tới của nàng.
Đơn Uyển Tinh không ngờ đao pháp của gã lại linh hoạt nhường này, nếu như muốn tránh thật dễ như trở bàn tay, nhưng nàng đã nói ra ước định một chiêu, lúc này đâu thể hạ đài được, đành nghiến răng, hữu thủ biến hóa chém mạnh xuống sống đao, đồng thời co người đụng mạnh vào lòng Từ Tử Lăng, hữu thủ hóa thành muôn ngàn đạo chưởng ảnh, sử ra chân tài thực học.
Lúc đầu nàng nói hung hăng như vậy, kỳ thực chỉ muốn đánh cho gã chổng bốn vó lên trời để chế nhạo nằm trút giận mà thôi, nhưng lúc này đã toàn lực xuất thủ, không thể thu phát tự nhiên như khi nãy nữa rồi.
Từ Tử Lăng chợt nghĩ đến con thạch sùng ban sáng, dịch người né tránh một cách hết sức tự nhiên, không chỉ làm tả thủ của Đơn Uyển Tinh đánh vào khoảng không, mà lưỡi đao còn chém thẳng vào muôn ngàn đạo chưởng ảnh trùng trùng điệp điệp của nàng nữa.
Đơn Uyển Tinh đâu thể ngờ phản ứng của gã lại cao minh nhường ấy, đành vận hết dư lực, dùng thủ pháp tinh diệu tuyệt luân vỗ một chưởng vào lưỡi đao của Từ Tử Lăng, đoạn di động theo gã như bóng với hình, ngọc chưởng phất mạnh vào ngực Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng kêu thảm một tiếng, cả người bay ngược về phía sau, đụng phải cửa phòng bay ra hành lang, đồng thời thổ ra một búng máu tươi, rơi bịch xuống tấm thảm dày dưới đất.
Đơn Uyển Tinh cả kinh thất sắc, đang định chạy ra xem tình hình gã thế nào thì tiếng nói của Đông Minh Phu Nhân đã vang lên: "Có chuyện gì vậy?".
Đơn Uyển Tinh liền dừng bước, lạnh lùng nói: "Tên này đắc tội với nữ nhi, chết cũng đáng đời!".
Đông Minh Phu Nhân xuất hiện trước cửa, thân vận một bộ hoa phục màu xanh như nước hồ thu, mái tóc búi cao, biểu hiện rõ khí chất cao nhã quý phái, nhưng trên mặt lại che một tấm sa mỏng, khiến người ta khó có thể nhìn rõ diện mạo của bà.
Từ đầu kia của hành lang cũng vang lên tiếng người, hiển nhiên là Đơn Uyển Tinh và Từ Tử Lăng động thủ đã làm kinh động đến những người khác.
Đông Minh Phu Nhân nhìn Đơn Uyển Tinh một lượt, đoạn chậm rãi cúi xuống quan sát Từ Tử Lăng.
Gã nhắm nghiền mắt một hồi, bây giờ cũng đã tỉnh lại.
Vừa rồi khi mới trúng chưởng của nàng, đích thực là toàn thân kinh mạch như bị vỡ nát, đau đến muốn xuất thế đăng thiên, nhưng sau khi thổ huyết, gan bàn chân lập tức sinh ra kình khí chảy khắp cơ thể, cơn đau đã giảm bớt đi quá nửa. Vừa thấy Đông Minh Phu Nhân, gã vội vàng bò dậy, ôm ngực cười khổ nói:
"Tại hạ không sao, công chúa quả thật lợi hại! hà".
Nói đoạn vừa cười vừa loạng choạng bỏ đi, trong đầu lại hiện lên cuốn sổ để trên bàn sách trong phòng Đơn Uyển Tinh.
Lúc đầu gã vốn rất ngại chuyện ăn cắp, nhưng bây giờ thì chướng ngại tâm lý đó đã bị một chưởng của Đông Minh Công Chúa dẹp bỏ rồi.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng ngồi trên đầu thuyền, người chèo thuyền là một hộ pháp tiên tử khác của Đông Minh Phái, tên gọi Đơn Thanh, nàng ta đang mỉm cười nhìn hai gã không nói gì.
Đi qua một vùng nước sát bờ, thuyền bè qua lại như mắc cửi, ánh sáng từ Đông Minh Hiệu đã chiếu đến chiếc khoái thuyền.
Dưới ánh đèn, Đơn Thanh y phục phất phơ trong gió, tuy nàng ta cũng chỉ có ba phần tư sắc nhưng trong không khí này, bất chợt có thêm mấy phần huyền bí, phong thái cũng không kém phần kiều mị.
Khấu Trọng lên tiếng nịnh nọt: "Tiên tử tỷ tỷ, tỷ thật là đẹp đấy!".
Đơn Thanh đương nhiên biết gã đang vuốt đuôi ngựa, mỉm cười nói: "Không cần phải ba hoa như vậy, phu nhân ghét nhất là những kẻ hay hồ ngôn loạn ngữ, nếu làm bà ấy tức giận, các ngươi sẽ chẳng dễ chịu gì đâu".
Từ Tử Lăng làm vẻ không vui nói: "Đừng tưởng rằng cứu chúng ta một lần là có thể tuỳ tiện muốn làm gì... á".
Bị Khấu Trọng thúc mạnh cùi chỏ vào bụng, gã lập tức nhớ đến nhiệm vụ đã hứa với Lý Thế Dân, nên vội vàng ngậm miệng.
Đơn Thanh nào biết trong lòng hai gã đang thầm tính toán điều gì, chậm rãi điều khiển thuyền tiến về phía Đông Minh Hiệu. Sau khi dẫn hai gã lên thuyền, lập tức hạ lệnh cho kẻ dưới căng buồm chuẩn bị khởi hành.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Đã muộn như vậy rồi còn định đi đâu nữa?".
Lúc này một bạch y thanh niên anh tuấn dẫn theo hai trung niên đại hán đến bên cạnh ba người.
Đơn Thanh nói: "Đông Minh Phái chúng ta phân thành nam nữ lưỡng hệ, nữ lấy họ Đơn, nam lấy họ Thượng, nếu sau này các người gia nhập bản phái, cũng phải đổi thành họ Thượng".
Bạch y thanh niên nhạt giọng nói: "Tại hạ Thượng Minh". Nói đoạn lại chỉ tay vào hai trung niên đại hán tướng mạo đường đường, giới thiệu: "Vị này là Thượng Bang, còn vị này là Thượng Khuê Thái".
Đơn Thanh tiếp lời:" Nữ hệ chúng ta có tứ đại hộ pháp tiên tử, nam hệ cũng có hộ phái tứ tướng, hai vị còn lại là Thượng Nhân và Thượng Vạn Niên, hiện giờ không có ở đây".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng rất muốn hỏi thân phận của Thượng Minh, nhưng thấy dáng vẻ lạnh lùng cao ngạo của hắn, đành nuốt lại lời vào trong bụng.
Đơn Thanh quay sang nói với hai gã: "Hai người tốt nhất nên ở lại trong phòng. Cao thủ của Vũ Văn phiệt đã nghe phong thanh mà tới đây rồi, tình thế hiểm ác dị thường".
Hai gã nghĩ tới đại cừu nhân Vũ Văn Hóa Cập, giật mình đánh thót, ngoan ngoãn đi theo một bạch y đại hán vào trong khoang thuyền.
Hai gã đi theo đại hán vào trong, con đường thân thuộc liền hiện ra trước mắt, đang thầm mong đại hán dẫn mình xuống tầng dưới thì y đã dừng lại trước một căn phòng ở cuối thông đạo, đẩy cửa ra nói: "Hai vị công tử đã cảm thấy đói chưa?".
Y vừa nhắc tới, hai gã lập tức cảm thấy bụng như đánh trống, liền vội vàng gật đầu lia lịa.
Đại hán cười cười nói: "Mời hai vị công tử nghỉ ngơi một lát, tại hạ lập tức sẽ mang hai lồng bánh bao đến!".
Từ Tử Lăng cảm kích nói: "Không biết phải gọi đại thúc thế nào?".
Đại hán nói: "Cứ gọi là Liễu thúc được rồi!".
Đợi cho đại hán đi khỏi, hai gã đóng kín cửa phòng, bước đến bên cửa sổ, trong lòng cũng không biết là mình đang có cảm giác gì.
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Đông Minh Phái này thật là cổ quái, nam thì một họ, nữ lại nhất loạt một họ, có thể thấy tổ chức rất nghiêm mật, hình như còn định lôi kéo chúng ta vào nữa thì phải? Thật là khó hiểu".
Khấu Trọng cười hì hì nói: "Nghĩ mấy chuyện đó làm quái gì, chỉ cần có được cuốn sổ ghi chép ấy, chúng ta lập tức nhảy xuống sông. Lúc ấy thì ai đi đường nấy, có điều phải nhớ không được để nước làm hỏng cuốn sổ, nó còn có thể dùng để hại Vũ Văn Hóa Cốt nữa, nhất cử lưỡng tiện, tại sao mà không làm chứ?".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Ngươi nói sao dễ vậy? Ở đây chỉ cần tuỳ tiện chọn ra một người cũng có thể đánh cho chúng ta đến hoa rơi nước chảy rồi".
Khấu Trọng nhếch mép cười nói: "Bây giờ bảo ngươi đi ăn trộm chứ có phải đi đánh đi cướp đâu mà phải sợ?".
Lúc này, một tỳ nữ mang thức ăn đến cho hai gã, nhưng không phải là tỳ nữ xinh đẹp mà hai gã đã gặp lần trước, dung nhan kém tới ba bốn bậc.
Tỳ nữ vừa đi khỏi, hai gã đã lao vào ăn uống như rồng cuốn, ăn xong còn chưa kịp lau miệng thì cự thuyền đã rung lên, bắt đầu chuyển động.
Khấu Trọng thò đầu ra cửa sổ, thấy thuyền lớn đi về thuỷ đạo hướng bắc, ngạc nhiên thốt: "Ồ! Tại sao không đi về phía tây mà lại đi về phía bắc nhỉ? Như vậy thì sẽ đến Vi Sơn Hồ đó!".
Từ Tử Lăng kéo gã lại nói: "Đừng có mà lớn tiếng như vậy được không?
Đông Minh Phu Nhân đó lợi hại lắm đó, ngay cả lão gia mà cũng bị bà ta cản lại".
Khấu Trọng ngồi xuống một chiếc ghế sát cửa sổ, nhấp một ngụm trà nói, gật đầu đồng ý với gã: "Có thể khai thuyền chứng tỏ bà ấy đã an nhiên vô dạng trở về rồi".
Chợt thấy Từ Tử Lăng đang chau mày suy nghĩ gì đó, gã liền hỏi: "Ngươi đang nghĩ gì vậy?".
Từ Tử Lăng chán nản nói: "Chúng ta múa kiếm tuy rất có hình thức, nhưng kỳ thực đạo hành vẫn còn rất thấp. Ngươi có nhớ lúc ở đổ trường không, lúc Trầm bà nương đó đặt tay lên đầu vai, hai tên ngốc chúng ta mới biết nàng ta đã đến, chân chính cao thủ liệu có bất lực như vậy không?".
Khấu Trọng gật đầu đồng ý: "Đích thực là chúng ta chưa đủ đạo hành, càng không đủ kinh nghiệm giang hồ... hà! Không phải kinh nghiệm giang hồ... mà là kinh nghiệm làm cao thủ, ngày tháng huynh đệ chúng ta làm cao thủ thực ngắn quá đi, nhiều khi còn quên cả mình là cao thủ nữa".
Từ Tử Lăng đang bật cười thì ngoài cửa vang lên tiếng gõ.
Hai gã cảm thấy ngần ngừ do dự vô cùng, vì không để ý nên có người đến tận cửa phòng mà cũng không hay biết.
Khấu Trọng ho khan một tiếng nói: "Xin mời vào!".
Cửa bật mở, một nữ tì dung mạo như hoa bước vào nói: "Chào hai vị công tử!", sau đó mới dịch thân vào hẳn bên trong, thì ra chính là nữ tì xinh đẹp của Đông Minh Phu Nhân.
Hai gã vội đứng dậy thi lễ.
Hai mắt nữ tì sáng bừng lên, hân hoan nói: "Hai người lại cao thêm rồi, so với lần trước thì có thần khí hơn nhiều!".
Khấu Trọng bất chợt nảy sinh cảm giác thân thiết, cười hì hì nói: "Có phải vì chúng tôi mặc lên mấy bộ y phục đẹp, vì thế nên tỷ tỷ cảm thấy cao hơn một chút, chính vì cao hơn một chút nên người cũng có thần khí hơn đúng không?".
Mỹ tỳ nhoẻn miệng cười nói: "Khấu công tử thật thích nói đùa, Từ công tử thì nghiêm chỉnh hơn một chút".
Khấu Trọng le lưỡi nói: "Chỉ là hắn chưa để lộ bộ mặt thật đó thôi".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên nói: "Ngay cả danh tính thật của chúng ta mà tỷ tỷ cũng biết ư?".
Mỹ tỳ dường như cảm thấy mình đã nói hơi nhiều với hai gã, nên thôi không cười nữa, nghiêm mặt nói: "Bây giờ cả quan lẫn dân đều bị hai người làm rối loạn cả lên, trừ phi là kẻ điếc mới không biết thân thế lai lịch của hai người! Được rồi!
Ta còn phải dẫn hai người đi gặp phu nhân nữa!".
Tiếp đó lại cười hích hích nói: "Chớ nên biểu lộ bản tính tham tài tham lợi của các người trước mặt phu nhân đó nhé!".
Khấu Trọng dịch người lên sát người nàng, ghé mặt vào sát mặt nàng nói:
"Tỷ tỷ, tên tỷ tỷ là gì vậy? Chắc hẳn phải hay lắm!".
Mỹ tỳ thấy hắn quá thân thiết, liền lộ vẻ tức giận dễ thương vô cùng, thấp giọng nói: "Nói chuyện với ta có thể ba hoa tuỳ tiện được, nhưng chớ nên nói cái kiểu lưu manh đó với phu nhân nhé! Ôi! Làm người ta lo lắng nhất chính là tiểu thư, nàng ta từ lâu đã có ấn tượng không tốt với hai người rồi!".
Từ Tử Lăng nhướng mày hỏi: "Chúng ta đâu cần cầu cạnh gì đến bọn họ, tại sao phải để ý đến việc họ thích hay không thích chứ?".
Mỹ tỳ thở dài một tiếng nói: "Chính vì ta biết hai người tính tình chân thật nên mới nói mấy lời này. Có rất nhiều chuyện mà vì quy củ của bản phái, ta không thể nói ra được, nhưng chỉ cần hai người cẩn thận, tất cả sẽ không có gì nguy hiểm đâu".
Khấu Trọng ngạc nhiên nói: "Rốt cuộc thì có gì nguy hiểm chứ? Hắc! Lần này phu nhân cứu chúng tôi về, có phải là để chọn nữ tế cho nữ nhi của bà ta không?".
Mỹ tỳ tròn mắt thốt: "Khấu công tử nghĩ tới đâu vậy? Công chúa sớm đã có nhân tuyển từ lâu rồi!".
Khấu Trọng cười hích hích nói: "Vậy thì nhất định là chọn phu quân cho tỷ tỷ rồi!".
Mỹ tỳ mặt đỏ bừng lên, cáu kỉnh gắt lên: "Ngươi còn hồ ngôn loạn ngữ nữa, ta sẽ mặc kệ đấy!".
Từ Tử Lăng cũng cảm thấy Khấu Trọng hơi quá đáng, chau mày nói: "Khấu Trọng ngươi nên giữ khẩu đức một chút!".
Khấu Trọng nhún vai nói: "Cái này gọi là lòng hiếu kỳ thôi, tỷ tỷ đẹp như vậy, ta lại chưa có vợ, muốn hỏi thử xem cũng không được à?".
Mỹ tỳ đỏ bừng cả hai tai, đưa mắt lườm Khấu Trọng một cái, cúi đầu xuống nói: "Ta đâu có trách gì hắn, nhưng ta sớm đã có phu quân rồi, chỉ là y chưa xuất giá mà thôi".
Hai gã thất thanh thốt lên: "Y chưa xuất giá ư?".
Mỹ tỳ hiển nhiên không muốn kéo dài chuyện hỏi đáp vô vị này, chỉ thấp giọng nói: "Nào! Chúng ta đi gặp phu nhân thôi!".
Nói đoạn dẫn hai gã bước ra khỏi phòng.
Đi đến trước cửa, mỹ tỳ liền chậm bước, quay đầu lại hạ giọng nói: "Nhớ kỹ nhé, ta tên Đơn Như Nhân".
Hai gã lại được dẫn đến căn phòng lớn của Đông Minh Phu Nhân, Đơn Như
Nhân đợi hai gã ngồi xuống trước tấm màn, rồi cúi người đi khỏi.
Hai gã đưa mắt nhìn nhau đợi một hồi lâu, bên trong bóng tối mới vang lên thanh âm nhu hòa của Đông Minh Phu Nhân: "Lại gặp hai ngươi nữa rồi!".
Hai gã cung kính nói: "Tham kiến phu nhân!".
Đông Minh Phu Nhân trầm ngâm giây lát mới lên tiếng: "Hôm ấy ta cũng nhìn lầm, thì ra công phu của các ngươi cũng không đến nỗi tệ lắm".
Khấu Trọng ra vẻ khiêm tốn nói: "Phu nhân quá khen rồi, công phu của chúng tôi chỉ e tự bảo vệ mình cũng không đủ, có đáng là gì đâu chứ?".
Đông Minh Phu Nhân nhạt giọng nói: "Đối diện với Đỗ Phục Uy có bao nhiêu kẻ dám nói là mình có thể tự bảo vệ chứ? Ta cũng chỉ là lợi dụng tình thế, người hữu tâm chống lại kẻ vô tâm, tính toán đủ đường mới may mắn cứu được các ngươi từ trong tay hắn. Nhưng các ngươi lại nhiều lần đào thoát khỏi hắn, chỉ dựa vào điểm này các ngươi đã có thể xưng danh trong thiên hạ được rồi đó".
Tuy là những lời tán thưởng, nhưng hai gã lại không hề cảm thấy chút vinh dự nào, bởi hai lần đào thoát khỏi tay Đỗ Phục Uy đều dựa vào ngụy kế và vận khí, chẳng hề có chút liên quan đến chân tài thực học gì cả.
Đông Minh Phu Nhân chợt thở ra một hơi nhè nhẹ nói: "Ta có một vấn đề muốn hỏi, các ngươi cần phải thành thật trả lời".
Hai gã vội gật đầu đáp ứng.
Đông Minh Phu Nhân nói: "Đêm hôm đó có người ám toán chúng ta, tại sao các ngươi lại mạo hiểm cảnh báo vậy?".
Từ Tử Lăng đáp như không hề có chuyện gì xảy ra: "Chỉ là nhìn không thuận mắt nên muốn phá hại mấy tên khốn đó mà thôi! Sớm biết phu nhân có bản lãnh như vậy thì cứ để bọn Hải Sa Bang đó bị đánh tơi bời hoa lá cho xong!".
Đông Minh Phu nhân chậm rãi nói: "Hải Sa Bang thì có tư cách gì mà đụng đến chúng ta chứ, nhưng người đứng sau lưng chúng thì rất có lai lịch. Đêm hôm đó tình thế đối với chúng ta thật vô cùng bất lợi, nhân vật số ba của Vũ Văn phiệt là Vũ Văn Sĩ cũng đích thân xuất lãnh cao thủ đến trà trộn trong đám người Hải Sa Bang, nếu để bọn chúng đánh chìm thuyền, quả thật không biết hậu quả sẽ thế nào nữa, vì vậy mà ta thực sự rất cảm kích hai ngươi".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng cả kinh, không ngờ có cả cao thủ Vũ Văn phiệt trà trộn vào trong đám Hải Sa Bang.
Đông Minh Phu Nhân nói với giọng hết sức bình hòa từ ái: "Trước đây có một vấn đề làm ta nghĩ mãi cũng không thông, đó lại các ngươi chỉ cầu tài cầu danh lợi, tại sao lại làm chuyện mạo hiểm đắc tội với người của Vũ Văn phiệt đến vậy? Giờ đây Tử Lăng đã cho ta một đáp án chân thành nhất, đó chính là vì các ngươi nhìn không thuận mắt, quả thật là ta rất vui mừng".
Khấu Trọng hơi đỏ mặt nói: "Phu nhân quá đề cao chúng vãn bối rồi, kỳ thực bên trong vẫn còn một nguyên khác, chính là vì chúng tôi nghe thấy tên Lam Phốc Địa đó nói phụng mệnh của Vũ Văn Hóa Cốt, mà Vũ Văn Hóa Cốt lại là đại cừu nhân của chúng tôi, có cơ hội tốt như vậy tại sao lại không phá hại hắn chứ?".
Đông Minh Phu Nhân lần đầu tiên bật cười nói: "Lam Phốc Địa, Vũ Văn Hóa Cốt, thật đúng là chỉ có các ngươi mới nghĩ ra được thôi, tiện đây ta cũng nhắc nhở các ngươi luôn, từ sau khi Vũ Văn Hóa Cập bị La Sát Nữ đả thương, đã bế quan tu luyện cả năm, nghe đồn võ công đã có đột phá mới, đuổi kịp cả phiệt chủ
Vũ Văn Thương, vì vậy nếu chưa nắm chắc, các ngươi tuyệt đối không nên đụng đến hắn".
Hai gã không ngừng gật đầu lia lịa, nhưng cũng chẳng để tâm đến lời nói của Đông Minh Phu Nhân lắm, bởi cho dù võ công của Vũ Văn Hóa Cập vẫn như cũ, hai gã vẫn còn kém xa lắm lắm.
Đông Minh Phu Nhân lại nói tiếp: "Ta rất thích tính tình thẳng thắn của hai ngươi. Ngày đó, khi hai người bị truy sát ở bến cảng Dư Hàng ta đã nhận ra hai ngươi có căn cơ tuyệt thế, thế gian hiếm có, ngoại trừ một người ở Lý gia ra, e rằng khó có người nào so sánh được, bởi vậy nên mới động lòng ái tài, để các ngươi lên thuyền tương kiến".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Nhưng cuối cùng vẫn bị phu nhân đuổi đi".
Đông Minh Phu Nhân nói: " Người muốn đuổi các ngươi đi không phải là ta, mà là nữ nhi Uyển Tinh, nó hận nhất chính là mấy kẻ tham tài háo danh. Hiện giờ mọi việc trong bổn phái dần dần đều giao cho nó tiếp quản, ta chỉ phụ trách chỉ đạo mà thôi, vì vậy tất cả mọi việc ta đều cho nó quyết định".
Hai gã như bừng tỉnh, giờ mới hiểu ra tại sao Đơn Như Nhân lại nói ấn tượng của Đông Minh Công Chúa với hai gã rất xấu.
Đông Minh Phu Nhân thở dài nói: "Nữ nhi này của ta thiên tính rất cố chấp, một khi đã nhận định rồi thì rất khó thay đổi chủ kiến, nhưng không ngờ lần này nó lại tìm thấy các người, còn xuất thủ trợ giúp nữa".
Bà ta đã không hiểu, hai gã tự nhiên càng không thể hiểu, chỉ biết ngồi yên lắng nghe mà thôi.
Đông Minh Phu Nhân chuyển chủ đề nói: "Vô luận là Đỗ Phục Uy, Lý Mật hay là Vũ Văn Hóa Cập thậm chí tất cả những bang hội biết được hành tung của các ngươi đều sẽ không chịu bỏ qua đâu, sau này các ngươi có dự định gì không?".
Hai gã hoang mang lắc đầu, biểu thị không biết.
Thanh âm của Đông Minh Phu Nhân có thêm chút cảm tình, nhẹ nhàng cất lên: "Trước khi biết các ngươi có liên quan đến Trường Sinh Quyết và Dương Công Bảo Khố, ta đích thực có ý thu nhận các ngươi vào bản phái để tăng cường cho nam hệ, nhưng hiện giờ đã thay đổi chủ ý đó rồi. Các ngươi đừng tưởng rằng chúng ta sợ bị cuốn vào chuyện này, chẳng qua ta chỉ sợ lãng phí nhân tài như các ngươi mà thôi. Không biết có phải là thiên ý hay không, mỗi lần khổ nạn của các ngươi chính là cơ hội để các ngươi rèn luyện. Chỉ có điều không ngờ trong thời gian ngắn như vậy mà các ngươi đã thoát thai hoán cốt thành hai con người hoàn toàn khác. Kỳ quái nhất chính là các ngươi có thể thần khí nội liễm, đây là cảnh giới mà chỉ có cao thủ chân chính mới đạt được, vậy mà nội công của các ngươi lại không cao chút nào. Theo ta thấy, chỉ trong thời gian ngắn nữa, thành tựu của các ngươi sẽ khó mà tưởng tượng được".
Hai gã giật mình đánh thót, thầm nhủ nếu không thể ở lại, làm sao có cơ hội thi triển mấy chiêu trộm gà bắt chó, hoàn thành nhiệm vụ mà Lý Thế Dân giao phó chứ?
Đông Minh Phu Nhân lại nói tiếp: "Quá ngọ ngày mai chúng ta sẽ đến Vi Sơn Hồ, đợi ta làm xong một số việc sẽ đưa các ngươi bắc thượng Đại Vận Hà đến Cự Dã Trạch, đầm nước này trăm dặm yên ba, chúng ta có thể lợi dụng sương khói ở đây để thoát khỏi sự truy tung của địch nhân, sau đó ta sẽ an bài cho các ngươi lên bờ, từ đó trở đi thì cần phải xem tạo hóa của các ngươi thế nào rồi".
Hai gã nghe vậy mới cảm thấy yên tâm, có tám đến mười ngày, cả hai có thừa đủ thời gian để hoàn thành trọng nhiệm của Lý Thế Dân.***
Từ Tử Lăng từ từ tỉnh lại sau giấc ngủ sâu.
Giống như là nổi lên mặt nước từ một nơi tối tăm nhất dưới đáy nước vậy, khi chạm đến mặt nước, gã mới khôi phục tri giác đối với thế giới bên ngoài.
Khi ngủ chính là lúc tốt nhất để gã tham luyện Trường Sinh Quyết.
"Bịch!".
Khấu Trọng nằm bên cạnh cho chân đạp mạnh vào đùi gã.
Từ Tử Lăng đã quá quen với chuyện này rồi.
Mỗi khi Khấu Trọng đạp chân vào gã, một cỗ chân khí lập tức truyền qua kinh mạch, đồng thời nội thể gã cũng tự nhiên sản sinh ra một đạo chân khí đẩy ngược lại.
Cảm giác đó thật sự dễ chịu vô cùng.
Lúc Khấu Trọng ngủ không ngừng đạp chân vung tay, còn gã thì lại tịnh như thâm hải.
Ánh mặt trời chiếu vào cửa sổ qua cửa sổ làm sáng rực cả căn phòng, tất cả đều thật yên tĩnh và thanh bình.
Từ Tử Lăng tâm tình thư thái, giống như một hồ nước trong suốt, phản chiếu mọi hết mọi sự vật trước mắt.
Gã ngẩng đầu lên nhìn tấm màn ngủ.
Tấm màn được kết từ những sợi tơ hết sức mỏng manh, bên trong lại hàm chứa một đạo lý nào đó mà bản thân gã không thể nào nói ra được, phong phú đa dạng, những lỗ nhỏ tưởng chừng như giống hệt như nhau, nhưng mỗi lỗ nhỏ lại có những khác biệt hết sức vi diệu, ánh sáng chiếu vào cũng không giống nhau, đồng thời những lỗ nhỏ này lại liên kết thành một thể thống nhất không thể tách rời, vừa tồn tại độc lập lại vừa ảnh hưởng lẫn nhau.
Gã trước giờ chưa từng nghĩ tấm màn mắc khi ngủ lại có sức hấp dẫn đến vậy.
Có tiếng "Vù vù". vang lên ở góc màn.
Một con muỗi nhỏ định xông vào trong, nhưng lại bị tấm màn cản lại.
Thử mấy lần đều không thành công, con mỗi lại bay đi một góc khác.
Nó lập tức bị một con thạch sùng đã phục sẵn trên trần phòng chú ý, con thạch sùng nhanh chóng di động lại gần, sau đó lại nằm yên bất động.
Động tác của thạch sùng vừa trầm ổn vừa linh hoạt, trong động có tĩnh, trong tĩnh lại ẩn chứa động.
Từ Tử Lăng bất chợt nảy sinh một cảm giác không thể nói nên thành lời, dần dần nắm được chân nghĩa của động và tĩnh.
Chính vào giờ khắc vô cùng vi diệu này, chợt có tiếng bước chân rất nhẹ đi ngoài hành lang, khi đến trước cửa phòng của hai gã thì dừng lại, tiếp đó là tiếng cánh cửa bị đẩy ra.
Khấu Trọng lập tức sinh cảm ứng, mở bừng hai mắt.
Hai gã đưa mắt nhìn ra, người đến thì ra một nữ tì có thân hình cao to tráng kiện.
Ả ta không những cực kỳ xấu xí mà còn có biểu tình cực kỳ khó chịu, trơ như gỗ đá, tựa hồ cả thế gian này đều thiếu nợ ả vậy. Sau khi liếc mắt nhìn hai gã đang nằm trong màn một lượt, liền không thèm đoái hoài gì nữa. Chỉ thấy ả đặt một chậu nước và mấy thứ để rửa mặt như khăn bông và lược xuống chiếc bàn nhỏ bên cạnh cửa sổ, rồi chẳng chút khách khí, thô lỗ quát: "mau dậy đi! Minh soái đang đợi các người ăn sáng!".
Hai gã trao đổi ánh mắt, không biết "Minh soái" là thần thánh phương nào?
Khấu Trọng chui ra khỏi màn, đến trước mặt xú tỳ nữ cung kính chắp tay hỏi:
"Phải xưng hô vị tỷ tỷ này thế nào vậy?".
Xú tỳ chẳng thèm để ý, cao ngạo nói: "Ta không phải tỷ tỷ của các ngươi, các ngươi cũng không cần biết ta tên là gì".
Từ Tử Lăng lúc này vừa ngồi dậy bên mép giường, đang cúi đầu tìm giày, nghe vậy liền lên tiếng nói: "Nếu chúng tôi có làm sai chuyện gì, tỷ tỷ cứ việc mắng mỏ là được rồi, như vậy chúng tôi còn biết sai mà sửa chữa".
Xú tỳ không ngờ hai gã bị bạc đãi như vậy mà vẫn khiêm cung hữu lễ, ngẩn người ra giây lát rồi bước ra ngoài phòng, nói: "Ta đợi ở bên ngoài". Ngữ khí đã hòa dịu đi rất nhiều.
Hai gã vội vàng thay y phục và rửa mặt, lúc ra khỏi phòng đã nghe xú tỳ giục giã bên tai: "Mau đi theo ta!".
Khấu Trọng cười hì hì đi theo sau ả, khom người cung kính hỏi: "Dám hỏi tỷ tỷ, Minh soái là ai vậy?".
Xú tỳ dẫn hai gã đến đầu hàng lang nơi có thông đạo lên tầng trên, cơ hồ như không định trả lời, nhưng lại đột nhiên cất giọng lạnh lùng hỏi: "Không phải hai ngươi đã gặp y rồi hay sao?".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng lập tức hiểu ra, biết được Minh soái mà ả ta nói chính là Thượng Minh, đã có tướng tất nhiên phải có soái. Xem ra địa vị của tên tiểu tử anh tuấn này trong Đông Minh Phái tuyệt đối không thấp.
Đi lên tầng trên, thì ra là một khoang rộng như đại sảnh, Thượng Minh và hai người bọn Thượng Bang, Thượng Khuê Thái đang ngồi quanh một chiếc bàn tròn bày đầy thức ăn, thấp giọng nói chuyện gì đó.
Thấy hai gã, Thượng Minh cũng không hề có động tác đứng dậy chào đón gì hết, chỉ nhạt giọng nói: "Mời hai vị tiểu huynh đệ ngồi!".
Đợi hai gã ngồi xuống, xú tỳ cũng quay người thoái lui.
Dọc hai bên khoang thuyền là hơn mười chiếc cửa sổ lớn, cửa nào cũng có rèm che, song không hề ảnh hưởng đến thị tuyến, cảnh sắc hai bên bờ vẫn thu cả vào trong tầm mắt.
Thượng Bang cất tiếng hỏi: "Đêm qua hai vị ngủ có ngon không?".
Hai gã sớm đã nhét đầy miệng thức ăn, nghe hỏi chỉ biết gật đầu thay lời đáp.
Thượng Khuê Thái nói: "Cón hai canh giờ nữa chúng ta sẽ đến Vi Sơn Hồ, ở đó không sợ bị người ta theo dõi nữa".
Thượng Minh nói: "Binh khí hai người dùng mua ở đâu vậy? Nguyên liệu và thủ công đều rất khá!".
Khấu Trọng đương nhiên không thể nói ra chân tướng, đành thuận miệng đáp: "Là bà nương Trầm Lạc Nhạn đó đưa cho chúng tôi!".
Thượng Minh đâu thể phân biệt được những gì gã nói là thật hay giả, chỉ cười cười nói: "Trên giang hồ những người dám gọi Trầm Lạc Nhạn là bà nương cũng không nhiều đâu, các ngươi cũng coi như là có chút bản sự, bị bao nhiêu nhân vật oai chấn giang hồ truy bắt mà vẫn có thể nhiều lần trốn thoát,... có thể xem như là chuyện hiếm có trên giang hồ rồi".
Từ Tử Lăng hiếu kỳ hỏi: "Lưu Cầu là địa phương như thế nào?".
Thượng Minh ngạo mạn nói: "Đó là một hòn đảo lớn nằm giữa đại dương, là nơi thần bí và mỹ lệ nhất thiên hạ, khí hậu ấm áp, quá nửa diện tích vẫn còn chưa được khai phá, kỳ cầm dị thú nhiều không kể xiết".
Ánh mắt hai gã liền sáng lên, lộ vẻ ngưỡng mộ và say mê.
Thượng Khuê Thái lên tiếng hỏi: "Võ công của hai người có phải do La Sát Nữ truyền dạy không?".
Khấu Trọng gật đầu nói: "Chính là như vậy".
Thượng Bang nghiêm mặt nói: "Nếu là như vậy, có thể suy ra võ công của Dịch Kiếm Đại Sư Phó Dịch Lâm quả có chút thần xuất quỷ mạt".
Thượng Minh nói: "Người có danh, cây có bóng, Phó Dịch Lâm có thể tề danh cùng với Võ Tôn Tất Thuyền Và Tán Nhân Ninh Đạo Kỳ, thuỳ danh đã mười năm nay mà không hề suy thoái, tự nhiên phải có tuyệt nghệ kinh thiên động địa.
Chỉ dựa vào chuyện ông ta mới phái một đồ đệ đến Trung thổ mà đã làm cho cả võ lâm phiên thiên phúc địa, ngay cả Vũ Văn Hóa Cập cũng bị thọ thương là biết ông ta đích thực có chân tài thực học rồi".
Hai gã nghĩ đến Phó Quân Sước, lập tức không thể nuốt trôi số thức ăn đang lúng búng trong miệng.
Lúc này nữ tì xấu xí kia lại bước vào, bọn Thượng Minh ba người không ai là không lộ vẻ chán ghét.
Chỉ thấy ả ta hành lễ qua loa rồi thô lỗ nói: "Công chúa muốn gặp Từ Tử Lăng".
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi: "Còn tôi thì sao?".
Xú tỳ lạnh lùng lắc đầu, không nói thêm gì nữa.
Bọn ba người Thượng Minh cũng lộ vẻ ngạc nhiên, đặc biệt là Thượng Minh, thần tình rất không tự nhiên.
Xú tỳ lên tiếng thúc giục: "Còn không mau theo ta!".
Từ Tử Lăng đành miễn cưỡng nhún vai đứng lên.
Cuối cùng thì Từ Tử Lăng cũng xuống được tầng dưới khoang thuyền, nhìn bề ngoài cũng không có gì khác biệt lắm, cũng chỉ là một dãy hành lang, hai bên có hơn chục cánh cửa, nhưng các đồ trang trí thì khảo cứu hơn rất nhiều, trên nóc treo hơn chục chiếc đèn trang trí rất tinh xảo, ánh sáng chiếu rọi những hoa văn chìm hai bên vách tường, dưới đất trải một tấm thảm dày màu xanh lục giống như thảm cỏ nhung, nhưng lạ một điều là không thấy bóng người nào ở đây cả.
Xú tỳ im lặng dẫn đường, đến trước cửa căn phòng cuối cùng mới quay người lại nói: "Ngươi đợi hầu ở đây, khi công chúa muốn gặp sẽ tự lên tiếng gọi".
Nói xong liền bỏ đi luôn.
Từ Tử Lăng thầm mắng Đông Minh Công Chúa này làm cao, nếu như không có việc gì, đợt một lát nữa gọi gã cũng đâu có sao.
Lúc này gã vẫn chưa hiểu tại sao Đông Minh Công Chúa lại chỉ gọi có một mình gã đến gặp.
Có điều đầu óc của gã lập tức hiện lên hình ảnh của cuốn sổ ghi chép.
Nếu như có cuốn sổ đó thật, nó sẽ được giấu ở trong căn phòng nào đây?
Tất cả cửa phòng đều kiên cố phi thường, muốn phá ra cũng không phải chuyện dễ dàng.
Đang nghĩ ngợi vẩn vơ thì bên tai gã chợt vang lên một giọng nói hết sức êm tai nhưng cũng thập phần băng lạnh: "Vào đi!".
Từ Tử Lăng mang theo lòng hiếu kỳ đẩy cửa bước vào, hai mắt lập tức sáng bừng lên, thì ra gian phòng này rất rộng rãi, ánh sáng chan hoà, bốn bên đều là giá sách, cạnh cửa sổ còn bày một chiếc bàn sách lớn.
Một nữ lang trẻ tuổi mặc áo đỏ thẫm đang ngồi quay lưng với hắn, chăm chú làm việc gì đó.
Mái tóc dài của nàng rủ xuống sau lưng, khiến người ta có một cảm giác nàng hết sức nhu hòa và yếu ớt.
Từ Tử Lăng khom người thi lễ nói: "Từ Tử Lăng bái kiến công chúa!".
Nữ tử quay đầu lại, lạnh lùng liếc nhìn gã, sau đó lại tiếp tục viết viết gì đó.
Từ Tử Lăng toàn thân chấn động, không chỉ vì nàng ta quá đẹp, đẹp đến độ làm gã kinh tâm động phách mà còn vì nàng khiến gã cảm thấy hết sức thân quen, cơ hồ như trước đây đã gặp nhau ở đâu rồi thì phải.
Ánh mắt của nàng nhìn gã lúc nãy lộ rõ vẻ chán ghét, càng làm cho Từ Tử Lăng cảm thấy không thoải mái.
Lúc này gã cứ đứng ngẩn người sau lưng nàng, nói chuyện cũng không biết nói gì, muốn lui ra cũng không lui được, ngần ngừ do dự đến độ mặt cứ nghệch ra.
Đông Minh Công Chúa lại cất tiếng nói: "Tại sao trước ngạo sau cung như vậy? Chỉ cần dựa vào điểm này ta đã biết các ngươi là hạng bỉ ổi vô sỉ rồi!".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi: "Chúng ta đã từng gặp nhau sao?".
Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh đột nhiên đứng dậy, quay người lại, cặp mắt thanh tú xạ ra những tia nhìn tràn đầy hận ý, lạnh lùng nói: "Ngươi không phải là Trương Tam Lý Tứ gì đó sao? Tại sao lại quên ta nhanh như vậy?".
Từ Tử Lăng giật mình nói: "Mẹ của tôi ơi! Thì ra là cô nương!".
Ngày hôm qua khi hai gã vừa mới đến Bành Thành nàng đã cải dạng nam trang bước tới làm quen, hai gã còn tưởng nàng là người của Trầm Lạc Nhạn đến lừa gạt mình, nên thái độ không chút khách khí, không ngờ lại chính là Đông Minh Công Chúa của Đông Minh Phái.
Ánh mắt của Từ Tử Lăng không khỏi di động xuống cặp chân dài của nàng, từ từ nhớ lại chuyện hôm qua.
Đơn Uyển Tinh tức giận quát: "Ngươi nhìn cái gì?".
Từ Tử Lăng líu lưỡi lại, ấp a ấp úng nói: "Tôi...! Hôm đó chúng tôi còn tưởng".
Đơn Uyển Tinh khôi phục lại vẻ bình tĩnh vốn có, nhạt giọng nói: "Không cần giải thích, dù ngươi có giải thích ta cũng không muốn nghe, lần này ta gọi ngươi đến đây chính là để nói cho ngươi biết, dù các ngươi đã từng giúp cho bản phái một việc lớn, nhưng ta cũng đã cứu mạng hai tên tiểu tử các ngươi từ trong tay Đỗ
Phục Uy, hai bên coi như hòa nhau, không ai nợ ai nữa".
Từ Tử Lăng thấy nàng ta coi mình và Khấu Trọng như cừu nhân, lại không chịu nghe giải thích, thái độ bá đạo vô cùng, nhưng khi đối diện với khuôn mặt như thơ như hoạ của nàng, gã lại không tài nào nổi giận được, đành làm ra vẻ tự nhiên phóng khoáng, xua tay nói: "Như vậy là tốt nhất, chúng ta ai đi đường nấy, từ đây ân đoạn nghĩa tuyệt, không còn liên can gì nữa, hà".
Tiếng "hà" cuối cùng, chính là vì gã nghĩ đến hai câu trên, không hiểu sao lúc này gã lại có giọng lưỡi hệt như tên tiểu tử Khấu Trọng vậy.
Đơn Uyển Tinh ngọc diện như phủ một màn sương mờ, tức giận nói: "Ân đã tính xong, bây giờ đến lúc tính oán rồi?".
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi: "Chúng ta có oán cừu từ bao giờ vậy?".
Đơn Uyển Tinh hít vào một hơi nói: "Ta thật không hiểu tại sao mẹ lại coi trọng hai tên tiểu tử toàn thân tục khí như là các ngươi vậy? Vừa nhìn ta đã cảm thấy các ngươi không thuận nhãn rồi!".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Nếu như lấy tục nhãn làm tiêu chuẩn nhìn người, chúng ta đích thực không đủ tư cách lọt vào nhã nhãn của công chúa, có điều nếu công chúa thích dùng nhãn tục để định ân oán như thế, sợ rằng người trên phố có quá nửa là đã từng kết oán với công chúa đó".
Ngay chính bản thân Đơn Uyển Tinh cũng không hiểu tại sao mình lại thấy gã thanh niên hiên ngang ngẩng cao đầu đứng trước mặt lại đáng ghét đến vậy, gằn giọng nói: "Không được suy diễn lung tung, ta muốn nói chính là những lời sỉ nhục mà các ngươi đã nói với ta hôm đó, người ta có hảo tâm muốn chào hỏi các ngươi, không ngờ các ngươi lại vô lễ như vậy".
Từ Tử Lăng thờ phào nhẹ nhõm nói: "Như vậy thì dễ giải quyết rồi, chuyện hiểu lầm hôm đó là thế này, chúng tôi nghĩ rằng...".
Ánh mắt gã đảo một lượt trên bàn, lập tức ngây người không nói được gì nữa.
Trời ơi!
Đó không phải cuốn sổ mà gã và Khấu Trọng muốn lấy trộm sao?
Đông Minh Công Chúa thấy gã không nói tiếp, tưởng rằng đã hết lời, không thể giải thích, mặt lạnh như nước nói: "Không còn gì để nói nữa phải không! Bây giờ ta sẽ đánh ngươi một chưởng! Nếu ngươi không tránh được thì để mạng lại đây!".
Từ Tử Lăng giật mình bừng tỉnh, kinh hãi nói: "Chúng ta trước đây vô oán, sau này vô cừu, công chúa sao lại động nộ như thế!".
Đơn Uyển Tinh chỉ cười nhạt nói: "Ta sắp động thủ đây!".
Từ Tử Lăng giật mình thoái lui hai bộ, xua tay lia lịa nói: "Có gì từ từ thương lượng được mà!".
Đơn Uyển Tinh tung mình phi thân lao tới, hữu chưởng giơ lên, khinh linh vô định đánh thẳng vào trước ngực gã.
Từ Tử Lăng không dám nghĩ ngợi nhiều, vội ngưng thần quan sát chưởng thế của nàng, chỉ thấy ngọc chưởng mềm mại như vô lực, không mang theo chút phong thanh kình khí, tựa hồ như nàng ta chỉ muốn đánh yêu gã một cái vậy, nhưng quỹ đạo của chiêu thức lại hết sức kỳ quái, biến hóa liên tục, khiến người ta không thể nào đoán biết.
Điều kỳ quái là gã dường như có thể nắm được biến hóa của nàng, thậm chí là đoán được tâm ý của nàng muốn biến chiêu thế nào nữa.
Từ Tử Lăng biết nếu để nàng ta kích trúng ngực, nói không chừng tiểu mạng của gã sẽ ô hô ai tai, kết thúc một cách âm thầm lặng lẽ trong này.
Lúc này đã là lúc sinh tử quan đầu, gã nào dám chậm trễ, đại đao lập tức rời vỏ, chém mạnh xuống ngọc chưởng, đao thế hung mãnh vô bì.
Đơn Uyển Tinh cười lạnh một tiếng, cả người lao vút lên, tả thủ vươn ra, nắm tay gõ nhẹ vào lưỡi đao đang quét tới, dùng tay không tiếp lấy đao chiêu vô cùng lăng lệ của Từ Tử Lăng.
Chẳng ngờ đao thế đột biến, Từ Tử Lăng bất ngờ rút mạnh đao về phía sau, chém vào cổ tay hữu đang công tới của nàng.
Đơn Uyển Tinh không ngờ đao pháp của gã lại linh hoạt nhường này, nếu như muốn tránh thật dễ như trở bàn tay, nhưng nàng đã nói ra ước định một chiêu, lúc này đâu thể hạ đài được, đành nghiến răng, hữu thủ biến hóa chém mạnh xuống sống đao, đồng thời co người đụng mạnh vào lòng Từ Tử Lăng, hữu thủ hóa thành muôn ngàn đạo chưởng ảnh, sử ra chân tài thực học.
Lúc đầu nàng nói hung hăng như vậy, kỳ thực chỉ muốn đánh cho gã chổng bốn vó lên trời để chế nhạo nằm trút giận mà thôi, nhưng lúc này đã toàn lực xuất thủ, không thể thu phát tự nhiên như khi nãy nữa rồi.
Từ Tử Lăng chợt nghĩ đến con thạch sùng ban sáng, dịch người né tránh một cách hết sức tự nhiên, không chỉ làm tả thủ của Đơn Uyển Tinh đánh vào khoảng không, mà lưỡi đao còn chém thẳng vào muôn ngàn đạo chưởng ảnh trùng trùng điệp điệp của nàng nữa.
Đơn Uyển Tinh đâu thể ngờ phản ứng của gã lại cao minh nhường ấy, đành vận hết dư lực, dùng thủ pháp tinh diệu tuyệt luân vỗ một chưởng vào lưỡi đao của Từ Tử Lăng, đoạn di động theo gã như bóng với hình, ngọc chưởng phất mạnh vào ngực Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng kêu thảm một tiếng, cả người bay ngược về phía sau, đụng phải cửa phòng bay ra hành lang, đồng thời thổ ra một búng máu tươi, rơi bịch xuống tấm thảm dày dưới đất.
Đơn Uyển Tinh cả kinh thất sắc, đang định chạy ra xem tình hình gã thế nào thì tiếng nói của Đông Minh Phu Nhân đã vang lên: "Có chuyện gì vậy?".
Đơn Uyển Tinh liền dừng bước, lạnh lùng nói: "Tên này đắc tội với nữ nhi, chết cũng đáng đời!".
Đông Minh Phu Nhân xuất hiện trước cửa, thân vận một bộ hoa phục màu xanh như nước hồ thu, mái tóc búi cao, biểu hiện rõ khí chất cao nhã quý phái, nhưng trên mặt lại che một tấm sa mỏng, khiến người ta khó có thể nhìn rõ diện mạo của bà.
Từ đầu kia của hành lang cũng vang lên tiếng người, hiển nhiên là Đơn Uyển Tinh và Từ Tử Lăng động thủ đã làm kinh động đến những người khác.
Đông Minh Phu Nhân nhìn Đơn Uyển Tinh một lượt, đoạn chậm rãi cúi xuống quan sát Từ Tử Lăng.
Gã nhắm nghiền mắt một hồi, bây giờ cũng đã tỉnh lại.
Vừa rồi khi mới trúng chưởng của nàng, đích thực là toàn thân kinh mạch như bị vỡ nát, đau đến muốn xuất thế đăng thiên, nhưng sau khi thổ huyết, gan bàn chân lập tức sinh ra kình khí chảy khắp cơ thể, cơn đau đã giảm bớt đi quá nửa. Vừa thấy Đông Minh Phu Nhân, gã vội vàng bò dậy, ôm ngực cười khổ nói:
"Tại hạ không sao, công chúa quả thật lợi hại! hà".
Nói đoạn vừa cười vừa loạng choạng bỏ đi, trong đầu lại hiện lên cuốn sổ để trên bàn sách trong phòng Đơn Uyển Tinh.
Lúc đầu gã vốn rất ngại chuyện ăn cắp, nhưng bây giờ thì chướng ngại tâm lý đó đã bị một chưởng của Đông Minh Công Chúa dẹp bỏ rồi.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký