Đại Đường Song Long Truyện - Chương 645: Vượt qua Đại Hà
Chương trước- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 645: Vượt qua Đại Hà
Tỉnh Trung Nguyệt rời vỏ, tinh khí thần đang ngưng tụ cao độ và chân khí của Khấu Trọng như tập trung hết vào lưỡi đao, làm Tỉnh Trung Nguyệt như biến thành một bộ phận của cơ thể gã, có sinh mệnh và linh cảm, thông linh như thần.
Từ bên phải đánh tới là kiếm của Lý Nam Thiên, mâu của Sử Vạn Bảo, đao của Khang Sao Lợi, thương của Mai Tuần, kiếm của Phùng Lập Bản và đao kiếm của ba viên tướng không biết tên. Đám người này đều là cao thủ hạng nhất.
Mục tiêu tấn công của Lý Nam Thiên và Sử Vạn Bảo là Bạt Phong Hàn, muốn hắn ba mặt thụ địch mà thảm bại mất mạng. Sáu người còn lại công kích Khấu Trọng một cách mãnh liệt, mục đích là khiến gã không có cách nào phân thân bảo vệ mé phải cho Bạt Phong Hàn.
Đâm tới đầu tiên là Kim thương của Mai Tuần. Y là kẻ có võ công cao nhất nhì trong mấy người này. Chẳng biết có phải vì Tống Khuyết đánh chiếm đảo Hải Nam làm Mai Tuần nhà tan cửa nát hay không mà y tỏ ra vô cùng căm hận Khấu Trọng. Thương đó đâm tới với khí thế một đi không trở lại, chưa thắng chưa về, trở thành chỗ lợi hại nhất trong thế công của địch. Do nước lớn, thuyền bồng bềnh rất mạnh nên sự tấn công của bọn chúng có sức uy hiếp càng lớn.
Từ bên trái Mai Tuần, kiếm của Phùng Lập Bản theo một một góc độ xảo diệu chém xả xuống chỗ yếu hại trên vai Khấu Trọng. Chiêu này chỉ chậm hơn thế công của Mai Tuần một chút, khiến Khấu Trọng dù đỡ được thương của Mai Tuần thì cũng không tránh được kiếm của y.
Ba viên tướng còn lại không lao vào đánh giáp lá cà mà thừa cơ vòng ra sau lưng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng để phát động tấn công chặn đường lùi của ba gã.
Với sự chênh lệch về thực lực giữa hai bên như vậy, trận chiến vừa mới bắt đầu cả ba đã rơi ngay vào thế khổ chiến liên miên không nghỉ.
Lần đầu tiên Khấu Trọng hiểu được trọn vẹn ý tứ những gì mà Tống Khuyết muốn truyền thụ. Đúng vào lúc sinh tử quan đầu này gã đã không cần dùng mắt để nhìn nữa, Tỉnh Trung Nguyệt chính là sự nối dài cảm quan của gã, là công cụ giết địch hữu hiệu nhất. Đao khí phát ra bao trùm toàn bộ địch nhân, mọi sự thay đổi về tốc độ cũng như kình khí của đối phương đều theo Tỉnh Trung Nguyệt truyền vào Linh Đài sáng láng của gã một cách rõ ràng và trọn vẹn, như thể gã nắm rõ trong lòng bàn tay sự tấn công hay thoái thủ của địch.
Đao theo ý đến, ý tuỳ đao đi, cuối cùng Khấu Trọng đã đạt tới cảnh giới Thiên Đao của Tống Khuyết. Người và đao là một chỉnh thể duy nhất không gì có thể tách rời, thần kỳ đến cực điểm.
Gã hiểu rõ nếu để một kiếm một mâu của Lý Nam Thiên và Sử Vạn Bảo có cơ hội tấn công, dưới sức ép từ ba mặt, Bạt Phong Hàn khẳng định sẽ tóe máu đương trường. Cho dù hắn chỉ bị thương chứ không chết thì năng lực tác chiến cũng giảm mạnh, dưới sự tấn công ồ ạt từ bốn phương tám hướng của địch, việc bại vong chỉ là vấn đề thời gian, không còn cơ may nào để hy vọng nữa. Nhưng nếu gã phân thân chống đỡ thế công của Lý Nam Thiên và Sử Vạn Bảo thì cũng khó tránh được tai kiếp dưới Kim thương của Mai Tuần.
Ngay tại ranh giới giữa sự sống và cái chết, Khấu Trọng lao vọt lên phía trước thoát khỏi sự uy hiếp của Phùng Lập Bản, sau đó trở tay chém ngược lại một đao vào ngọn thương đang không ngừng biến hóa của Mai Tuần, đồng thời miệng hô khẽ:
- Biến trận, lão Bạt lùi!
Trước mắt Bạt Phong Hàn tràn ngập đao quang kiếm ảnh. Hắn quát lớn một tiếng, Thâu Thiên kiếm trên tay trong nháy mắt đâm về phía trước bốn nhát, lần lượt đánh trúng Liệt Mã thương của Lý Nguyên Cát, Thái Hư kiếm của Bàng Ngọc, đao của La Sĩ Tín và trường kiếm của Lý Thế Tích. Bốn thứ binh khí đó vốn từ những góc độ khác nhau đánh tới với khí thế cực kỳ lợi hại, nhưng lúc này giống như tạo điều kiện cho Bạt Phong Hàn luyện kiếm vậy.
Nghe Khấu Trọng nói vậy, Bạt Phong Hàn thầm hiểu gã không thể trụ được trước sức tấn công như bài sơn đảo hải từ bên phải, trong khi đó bản thân mình do phải ngăn chặn thế công của bốn đại cao thủ từ mé trái và phía trước đánh tới nên đã dùng hết một lượt chân khí, nhất thời vẫn chưa kịp tái tạo. Hắn vội lùi lại giữa Khấu Trọng và Từ Tử Lăng rồi lướt về phía sau, mượn chút thời gian nhỏ nhoi đó đề tụ công lực, xoay người vung Thâu Thiên kiếm toàn lực đánh chặn ba viên tướng đang nhân cơ hội từ phía sau công tới.
Kình khí bùng lên. Đầu ngón tay Từ Tử Lăng điểm trúng đồng côn của Tiết Vạn Triệt, đồng thời chưởng trái vỗ trúng bảo kiếm của Lý Thần Thông, chuẩn xác đến mức không thể tin nổi.
Hai đại cao thủ bên địch cảm thấy binh khí trong tay bất chợt lâng lâng hư thoát không cách nào dụng lực được nữa. Phải mất một lát họ mới phát giác rằng một nửa lực đạo đã bị Từ Tử Lăng dùng thủ pháp xảo diệu tá lực hút mất, nửa còn lại bị đánh dạt ra. Khi cả hai kinh hãi lùi lại thì hai viên tướng kia lập tức thua thiệt nặng.
Nếu chỉ tính về công lực chiêu số thì Lý, Tiết hai người thực lực không kém Từ Tử Lăng bao nhiêu. Có điều cảnh giới tinh thần của gã lúc này lại vượt xa bọn họ đến mức nằm mơ cũng không tưởng nổi. Chính vì Từ Tử Lăng đã nắm được rõ ràng sự vận hành kình khí của đối phương nên mới có thể chớp lấy cơ hội dùng thủ pháp huyền ảo phá tan thế công lợi hại của họ. Đây chính là pháp môn vô thượng không sợ quần công của Thạch Chi Hiên. Ngay như Hứa Khai Sơn mà còn phải thảm bại huống hồ là Lý Thần Thông và Tiết Vạn Triệt thực lực kém hắn nhiều. Nếu không phải hai người bọn họ liên thủ tấn công, chỉ bằng một chiêu này Từ Tử Lăng đã có thể làm một người bị thương rồi.
Chân trái Từ Tử Lăng xuyên qua khoảng trống giữa song phủ đá thẳng vào giữa ngực viên tướng thứ nhất. Một tay gã chộp trúng ngay vào cây mâu đang công tới của viên tướng thứ hai rồi dồn Loa Hoàn kình ra.
Nếu như gã không có thủ đoạn tá kình thì sau khi cứng cỏi tiếp chiêu với Lý Thần Thông và Tiết Vạn Triệt sao có thể tiếp tục hoàn kích như vậy.
Viên tướng sử song phủ thấy bàn chân đối phương đã đến trước ngực thì hồn phi phách tán lùi nhanh ra sau, không dám cố tấn công nữa. Những tưởng đã tránh được một cước đó, nào ngờ mũi chân Từ Tử Lăng như dài ra vừa vặn điểm trúng yếu huyệt Đản Trung trước ngực hắn. May là Từ Tử Lăng còn lưu tình, chỉ tống ra lượng chân khí vừa đủ để phong bế huyệt mạch chứ không muốn lấy tính mạng đối phương. Lập tức song phủ vuột tay, viên tướng đau đớn rên lên một tiếng. Sau khi lảo đảo lùi lại ba bước, hắn ngã lăn ra sàn thuyền, không còn năng lực tác chiến nữa.
Viên tướng sử mâu thì rõ ràng nhìn thấy Từ Tử Lăng thò tay ra nắm vào mũi mâu mà không cách nào tránh được. Loa Hoàn kình theo thân mâu dồn tới. Hắn làm sao giữ nổi được vũ khí, hổ khẩu như bị thiết trùy đánh trúng, miệng ộc máu ngã lăn ra, tuy chưa mất mạng nhưng không thể tự đứng lên được nữa.
Từ Tử Lăng nắm nguyên đầu mâu, dùng thân mâu quét sang đánh dạt thế công tiếp theo của Lý Thần Thông và Tiết Vạn Triệt. Động tác như lưu thuỷ hành vân, lại ung dung nhàn nhã vô cùng đẹp mắt.
o0o
“Choang!”
Chỉ với một thế nhìn rất tầm thường, Tỉnh Trung Nguyệt nặng nề chém trúng mũi Kim thương. Mai Tuần dù xoay trở thế nào cũng bị Khấu Trọng như vô tình mà thành hữu ý, tưởng nhẹ nhàng lại rất nặng nề khóa chết mọi biến hóa, cuối cùng ép cho hắn không còn cách nào khác phải lảo đảo lùi lại ba bước.
Không hề dừng lại, Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng bay lượn trong không trung theo một quỹ đạo vô cùng huyền ảo trám vào khoảng trống mà Bạt Phong Hàn để lộ ra. Nhân lúc Lý Nguyên Cát, Bàng Ngọc, Lý Thế Tích và La Sĩ Tín còn đang mải chấn chỉnh lại trận cước, gã đón trường mâu của Sử Vạn Bảo, “choang” một tiếng chấn y loạng choạng lùi lại, tiếp đó tiến lên đỡ kiếm của Lý Nam Thiên, Loa Hoàn kình dồn qua Tỉnh Trung Nguyệt quấn chặt lấy kiếm địch. Với năng lực của Lý Nam Thiên mà cũng không chịu nổi trọng thủ pháp của gã, bị chấn dạt vào trong trận thế của đám Huyền Giáp thân binh.
Một tiếng hự thê thảm từ đằng sau truyền tới. Tiếng binh khí giao kích liên miên không dứt. Ba viên tướng Đường từ sau đánh tới đều tóe máu thụ thương. Bạt Phong Hàn cũng loạng choạng hai bước, vai trái, tay và đùi phải rỉ máu nhưng vẫn đứng thẳng như núi. Hắn đã dùng cứng chọi cứng, chấp nhận bị thương để chỉ một đòn phá tan mối lo sau lưng.
Trên bình đài, Lý Thế Dân ra một hiệu lệnh. Huyền Giáp thân binh ở hai bên mạn thuyền ùa lên phía đầu thuyền. Nếu để bọn chúng trám vào chỗ ba viên tướng vừa thảm bại thì một chút ưu thế mà Bạt Phong Hàn phải lấy máu đổi về sẽ như nước chảy ra sông hết.
Vào thời khắc không cho phép do dự đó, Bạt Phong Hàn lạng người tránh khỏi trường kiếm đang chém tới của Phùng Lập Bản rồi vung cước đá ra khiến y phải hoang mang lùi lại tránh né. Hắn phát ra một tiếng hét chói tai chấn động toàn trường, đoạn không màng đến thương thế, người kiếm hợp nhất hóa thành một đạo ánh sáng xuyên qua Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vọt lên phía trước, toàn lực tấn công Lý Nguyên Cát vừa di chuyển tới chính diện như thể hắn muốn chơi trò mạng đổi mạng xem đối phương có đảm lượng đó không.
Ngay từ đầu Bạt Phong Hàn đã cố ý chọc giận làm Lý Nguyên Cát nhớ lại mối hiềm khích ngày trước, khiến hắn vì bị mất mặt mà không màng chuyện gì khác, đích thân xuất thủ hòng vãn hồi lại uy vọng. Nên biết Lý Nguyên Cát thân phận đặc biệt cao quý, cho dù sau đó có giết chết được ba gã, nhưng nếu hắn mất mạng trong trận này thì toàn bộ mọi người đương trường kể cả Lý Thế Dân đều phải chịu tội. Hơn nữa, cho dù Lý Nguyên Cát có kiêu dũng thế nào đi nữa thì cũng chẳng khi nào lại chịu chết chung với kẻ xuất thân thảo mãng là Bạt Phong Hàn. Vì thế chiêu này của họ Bạt vô cùng cao minh, một lần nữa chứng minh lời nhận xét “kẻ nào liều mạng hơn mới có thể sống sót”.
o0o
“Choang! Choang!”
Cán mâu của Từ Tử Lăng chia ra đánh trúng vào bảo kiếm của Lý Thần Thông và đồng côn của Tiết Vạn Triệt. Chân kình gã mượn được phối hợp với Loa Hoàn kình toàn lực phát ra, chấn cho hai người phải lùi lại, vô tình cản trở đường tiến của đám Huyền Giáp thân binh từ bên trái đang ùa tới khiến chúng ùn lại thành một cục. Tiếp đó gã đưa vòng cán mâu sang đập vào tay phải Lý Nguyên Cát, bức y không thể né sang bên phải mà chỉ có thể né trái hoặc lùi lại.
Biết thành công hay thất bại phải xem vào lúc này, Khấu Trọng không dám lơi là trong việc phối hợp với hai gã kia. Sau khi bức Sử Vạn Bảo phải dạt ra, Tỉnh Trung Nguyệt dấy lên ngàn vạn bóng đao mù trời rợp đất đánh vào mé trái Lý Nguyên Cát.
Lý Nguyên Cát bỗng nhiên phát giác mình đang rơi vào hiểm địa ba mặt thụ địch. Việc Bàng Ngọc, Lý Thế Tích, La Sĩ Tín và một cánh Huyền Giáp thân binh bị tách ở phía sau khiến hắn cho dù tự tin đến mức nào cũng không dám đồng thời chống đỡ Bạt Phong Hàn tấn công chính diện, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đánh tới hai bên. Mà đâu cần nói đến hắn, ngay cả đặt vào vị trí đó một người cao cường như Thạch Chi Hiên cũng chỉ còn cách lùi lại mà thôi.
Lý Nguyên Cát điên cuồng hét lớn, Liệt Mã thương hóa thành vô số đạo thương ảnh, kình khí phát ra tiếng rít cực kỳ chói tai, đồng thời hắn lùi lại thật nhanh, hy vọng thủ hạ đằng sau kịp thời tràn lên giảm bớt áp lực gây ra bởi thế công cực mạnh mình đang phải hứng chịu.
Lý Thế Dân từ trên cao thấy tình thế bất diệu vội quát lớn:
- Lên!
Trưởng Tôn Vô Kỵ và Uất Trì Kính Đức đang đứng hai bên hắn đồng thời vọt khỏi bình đài. Ngọc tiêu của Trưởng Tôn Vô Kỵ mang theo tiếng rít kinh người điểm thẳng vào mặt Từ Tử Lăng. Cây Quy Tàng tiên dài hai trượng ba thước của Uất Trì Kính Đức từ trong tay áo vọt ra, xuất phát sau mà tới trước đón đánh Bạt Phong Hàn đang người kiếm hợp nhất phóng tới như một mũi tên. Y phát huy ưu điểm của binh khí dài, ngọn tiên điểm tới chỗ Bạt Phong Hàn chắc chắn phải bảo vệ là yết hầu.
Phía bên kia, Bàng Ngọc, Lý Thế Tích, La Sĩ Tín và một cánh Huyền Giáp thân binh vội dạt ra nhường đường cho Lý Nguyên Cát lùi lại. Trận thế vốn kiên cố không có chỗ hở đã hoàn toàn tan vỡ. Ai nấy tự ý xoay sở, tuy nhiên vẫn phải cố gắng từ hai bên tràn lên để giải mối nguy cho Lý Nguyên Cát, cục diện trở nên hỗ loạn.
Các tướng địch đứng ngoài hoảng hốt chấn chỉnh thế công nhưng đã chậm một chút.
Vốn được tuyển chọn kỹ càng trong đám cận vệ, hơn mười tên Huyền Giáp thiên binh đang đứng sau Lý Thế Dân sợ ba gã thừa thế đánh lên lập tức ùa ra phía trước để bảo vệ chủ nhân, tạo thành bức tường người chắn giữa hắn và chiến trường kịch liệt bên dưới sàn thuyền.
“Vù!”
Cây mâu thoát tay Từ Tử Lăng phóng vọt ra, chuẩn xác vô bì đánh trúng đầu roi của Uất Trì Kính Đức. Ngọn trường tiên vốn quán chú đầy chân khí lập tức mềm oặt mất hết sức chiến đấu.
Không còn chướng ngại, ánh kiếm của Bạt Phong Hàn trở nên sáng rực. Kiếm khí lợi hại với uy thế không giết chết đối phương không thôi lập tức khoá chặt Lý Nguyên Cát đang mất hết nhuệ khí lùi lại.
Sự thoái lui này đã khiến thế trận ban đầu ở trước mặt ba gã vốn không thể phá trở thành một đám hỗn độn. Như hai mãnh hổ xổng chuồng, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bám sát theo sau Bạt Phong Hàn đánh thốc vào trong hàng ngũ đã rối loạn của địch. Ba gã hình thành thế trận tam giác, có khả năng xuyên thủng mọi rào chắn, không gì cản nổi.
“Đinh!”
Khi Từ Tử Lăng dùng ngón giữa tay phải búng trúng ngọc tiêu của Trưởng Tôn Vô Kỵ, chấn y bay dạt sang ngang thì Thâu Thiên kiếm của Bạt Phong Hàn chỉ còn cách ngực Lý Nguyên Cát không tới nửa trượng, quấn chặt lấy Liệt Mã thương. Mắt thấy mũi kiếm sắp xuyên qua ngực mình, Lý Nguyên Cát đã kịp bộc lộ sự nhanh trí và bản lĩnh tìm đường sống trong đất chết. Y tung thân vọt lên rồi lùi vào bình đài bên trên, để lộ cánh cửa tiến vào khoang thuyền.
Khấu Trọng quát lớn một tiếng, Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành ngàn vạn bóng đao đánh La Sĩ Tín và một đám Huyền Giáp thân binh điên đảo, không thể cùng cánh quân ở mạn thuyền bên kia kết thành trận thế phong tỏa cửa khoang thuyền.
Bạt Phong Hàn cười dài rồi tăng tốc vọt tới. Kình khí từ Thâu Thiên kiếm phát ra rít lên cực kỳ đáng sợ. Bốn tên Huyền Giáp thân binh từ bên trái xông đến định chặn lối vào cửa đều tóe máu ngã vật xuống.
“Uỳnh” một tiếng như sấm động, cửa gỗ vỡ tan tựa giấy mỏng.
Bạt Phong Hàn lao vào khoang thuyền. Từ Tử Lăng và Khấu Trọng theo sát phía sau. Khi hai gã lọt được vào bên trong liền phản thủ đánh ngược ra ngoài, chấn Bàng Ngọc và một tên Huyền Giáp thân binh loạng choạng lùi lại.
Trong hành lang trống trải, Bạt Phong Hàn toàn lực vọt đi. Hai bên là dãy cửa phòng đóng chặt. Cuối hành lang là cửa ra và cầu thang dẫn xuống tầng dưới.
Bên phía Lý Thế Dân rõ ràng không nghĩ tới việc bọn gã có cơ hội sấn vào bên trong nên ngoài đám phu chèo thuyền ở khoang giữa tầng dưới thì toàn bộ nhân thủ đã tập trung hết tại các vị trí chiến lược trên sàn thuyền. Vì thế, sau khi vào được nơi này, bọn gã chẳng những có thể tranh thủ không gian và thời gian để nghỉ ngơi, mà nhất thời còn làm đối phương không sao nắm được vị trí. Điều làm địch nhân đau đầu nhất là bọn gã vừa có thể theo bất kỳ lối ra nào đó bỏ chạy, cũng có thể chạy xuống tầng dưới hoặc chọn đại một ô cửa sổ trong số mấy chục thương phòng mà thoát ra. Nói cách khác thì địch nhân không còn cách nào vây khốn ba gã nữa, quyền chủ động đã trở lại tay bọn gã.
“Uỳnh!”
Bạt Phong Hàn phá cánh cửa đối diện lao ra. Địch nhân vẫn chưa kịp phong tỏa vị trí này. Cả ba nhanh chóng chạy tới chỗ sàn thuyền nơi có cột buồm giữa khoang trước và khoang chính. Cảm giác kỳ dị khi thâm nhập trọng địa của thuyền địch lập tức trỗi dậy.
Huyền Giáp thân binh từ bốn phương tám hướng ùa tới. Chẳng rõ quân số địch là bao nhiêu, chỉ biết nếu bị chúng cản lại thì dù bọn gã võ công cao cường đến đâu kết cục cũng là bị cầm chân không thể thoát ra. Đến lúc cao thủ chủ lực bên địch từ đầu thuyền đuổi tới thì chết chắc không sai.
Khoang chính nằm ở đúng giữa chiếc thuyền, chỉ cách khoang trước hai trượng, gồm có hai tầng. Cột buồm cao nhất của con thuyền nằm ở chính giữa khoang.
Bạt Phong Hàn không dám chậm trễ chút nào, Thâu Thiên kiếm chém xả sang hai bên xô dạt hai tên địch rồi đánh thẳng lên phía trước. Bọn Huyền Giáp thân binh đến chặn đường tuy bị bọn gã toàn lực xuất thủ công kích mãnh liệt nhưng vẫn kiên trì không lùi một bước. Càng giết chúng lại càng ùa đến đông hơn, lớp trước ngã xuống đã có lớp sau thế vào trùng trùng vây khốn ba gã.
Ở đằng sau, phía trên cao, tiếng tà áo phần phật vang lên. Cả ba không cần quay đầu lại nhìn cũng biết đám cao thủ của địch đang đuổi tới.
Bạt Phong Hàn dũng mãnh thét lớn một tiếng, người theo kiếm lao về phía trước.
Hiểu rõ đây chính là thời khắc quyết định việc cả bọn tử chiến ở đây hay thành công chạy thoát, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hiên ngang tràn tới xuống tay không hề cố kỵ gì nữa.
Máu thịt bắn tung tóe, binh lính cản đường bị đánh ngã rạp. Trên mình ba gã không biết đã có thêm bao nhiêu vết thương. Tất cả là nhờ chân khí hộ thân, công phu tá kình xảo diệu và sự tránh né mau lẹ mới giúp bọn gã có thể chống đỡ được những binh khí đánh tới như bão táp của địch.
“Rầm!”
Bạt Phong Hàn chấn vỡ cửa khoang giữa, tiến vào khu an toàn mới. Cả ba mình mẩy bê bết máu, nhân thời gian ngắn ngủi trước khi tới cửa ra bên kia để vận khí cầm máu trị thương.
“Uỳnh!”
Cửa sau khoang giữa bật tung. Huyền Giáp thiên binh như hổ báo ùa vào trong chặn đứng đường tiến của bọn gã. Nhất thời phía trước không có đường lên, đằng sau truy binh đuổi tới.
Thấy vị trí lúc này đã vượt qua đoạn giữa hành lang, cả ba liền đồng thời cong lưng búng mình vọt thẳng lên phá tan ván sàn tầng trên, nhảy lên một gian phòng khách rộng lớn bố trí hoa lệ nhưng không có người.
Lý Nguyên Cát, Lý Nam Thiên, Mai Tuần là những nhân vật xuất hiện đầu tiên tại bình đài trước cửa vào phòng khách lớn này. Lý Nguyên Cát quát lớn:
- Chạy đi đâu!
Bạt Phong Hàn cười rộ đáp:
- Thiếu gì chỗ để chạy chứ?
Đúng lúc bọn chúng vào phòng khách lớn thì Bạt Phong Hàn, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng theo cửa sổ phía sau phi ra ngoài, lăn tròn trên bình đài lộ thiên sau cửa. Huyền Giáp thân binh đang giữ ở cuối thuyền và vọng đài trên cột buồm nhất tề bắn tên, kình tiễn bay vèo vèo.
Ba gã vội tung mình tà tà lướt lên cao tránh khỏi trận mưa tên rồi bám vào cánh buồm ở cuối thuyền. Chỉ thấy bên dưới toàn là địch nhân, cả ba nào dám dừng lại, lập tức mượn lực phóng về phía đuôi thuyền.
Lúc này chiến thuyền lớn đã di chuyển tới giữa sông, đuôi thuyền hướng về phía bờ Bắc, cách bờ khoảng hai chục trượng. Linh cơ máy động, Bạt Phong Hàn đột ngột quát lớn:
- Ta phụ trách nửa trước, các ngươi phụ trách nửa sau!
Hai gã vừa nghe đã lĩnh hội chủ ý của Bạt Phong Hàn, tinh thần phấn khởi vội vàng đáp ứng.
Đuôi thuyền là nơi binh lực địch yếu nhất. Một phần là do cao thủ chủ lực của đối phương chưa đuổi tới kịp, mặt khác do vừa nãy những vệ sỹ phòng thủ đã được phái đi tăng viện cho phía trước làm giảm thiểu binh lực tại đây.
Ba gã vừa hạ xuống sàn thuyền lập tức toàn lực xuất thủ, đánh giết mở đường máu chạy thẳng tới đuôi thuyền.
Lý Nguyên Cát dẫn quân tràn tới như thuỷ triều nhưng đã chậm một bước.
Bạt Phong Hàn đứng trên mạn thuyền, dồn công lực xuống hai chân đang co lại. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đề khí khinh thân, chia nhau bám vào hai tay hắn.
Bạt Phong Hàn cười dài nói:
- Tề Vương không cần tiễn nữa.
Dứt lời hai chân dụng lực đạp mạnh, đem theo Khấu Trọng và Từ Tử Lăng phóng vụt lên không. Khi cả ba bay ra được cách đuôi thuyền khoảng tám trượng, mắt thấy sắp rơi tõm xuống nước thì đến lượt Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hoán khí vọt lên kéo theo Bạt Phong Hàn phi về phía bờ Bắc. Ba gã vượt qua mặt sông, biến mất vào vùng đen tối mênh mông bên kia bờ.
Bọn Lý Nguyên Cát đuổi tới đuôi thuyền thấy thế chỉ còn cách hò hét tức giận mà không làm gì được.
Trước khi sự việc xảy ra, ai mà tưởng nổi bọn gã có thể từ đầu thuyền sấn đến đuôi thuyền rồi chạy sang bờ bên kia.
(
Từ bên phải đánh tới là kiếm của Lý Nam Thiên, mâu của Sử Vạn Bảo, đao của Khang Sao Lợi, thương của Mai Tuần, kiếm của Phùng Lập Bản và đao kiếm của ba viên tướng không biết tên. Đám người này đều là cao thủ hạng nhất.
Mục tiêu tấn công của Lý Nam Thiên và Sử Vạn Bảo là Bạt Phong Hàn, muốn hắn ba mặt thụ địch mà thảm bại mất mạng. Sáu người còn lại công kích Khấu Trọng một cách mãnh liệt, mục đích là khiến gã không có cách nào phân thân bảo vệ mé phải cho Bạt Phong Hàn.
Đâm tới đầu tiên là Kim thương của Mai Tuần. Y là kẻ có võ công cao nhất nhì trong mấy người này. Chẳng biết có phải vì Tống Khuyết đánh chiếm đảo Hải Nam làm Mai Tuần nhà tan cửa nát hay không mà y tỏ ra vô cùng căm hận Khấu Trọng. Thương đó đâm tới với khí thế một đi không trở lại, chưa thắng chưa về, trở thành chỗ lợi hại nhất trong thế công của địch. Do nước lớn, thuyền bồng bềnh rất mạnh nên sự tấn công của bọn chúng có sức uy hiếp càng lớn.
Từ bên trái Mai Tuần, kiếm của Phùng Lập Bản theo một một góc độ xảo diệu chém xả xuống chỗ yếu hại trên vai Khấu Trọng. Chiêu này chỉ chậm hơn thế công của Mai Tuần một chút, khiến Khấu Trọng dù đỡ được thương của Mai Tuần thì cũng không tránh được kiếm của y.
Ba viên tướng còn lại không lao vào đánh giáp lá cà mà thừa cơ vòng ra sau lưng Khấu Trọng và Từ Tử Lăng để phát động tấn công chặn đường lùi của ba gã.
Với sự chênh lệch về thực lực giữa hai bên như vậy, trận chiến vừa mới bắt đầu cả ba đã rơi ngay vào thế khổ chiến liên miên không nghỉ.
Lần đầu tiên Khấu Trọng hiểu được trọn vẹn ý tứ những gì mà Tống Khuyết muốn truyền thụ. Đúng vào lúc sinh tử quan đầu này gã đã không cần dùng mắt để nhìn nữa, Tỉnh Trung Nguyệt chính là sự nối dài cảm quan của gã, là công cụ giết địch hữu hiệu nhất. Đao khí phát ra bao trùm toàn bộ địch nhân, mọi sự thay đổi về tốc độ cũng như kình khí của đối phương đều theo Tỉnh Trung Nguyệt truyền vào Linh Đài sáng láng của gã một cách rõ ràng và trọn vẹn, như thể gã nắm rõ trong lòng bàn tay sự tấn công hay thoái thủ của địch.
Đao theo ý đến, ý tuỳ đao đi, cuối cùng Khấu Trọng đã đạt tới cảnh giới Thiên Đao của Tống Khuyết. Người và đao là một chỉnh thể duy nhất không gì có thể tách rời, thần kỳ đến cực điểm.
Gã hiểu rõ nếu để một kiếm một mâu của Lý Nam Thiên và Sử Vạn Bảo có cơ hội tấn công, dưới sức ép từ ba mặt, Bạt Phong Hàn khẳng định sẽ tóe máu đương trường. Cho dù hắn chỉ bị thương chứ không chết thì năng lực tác chiến cũng giảm mạnh, dưới sự tấn công ồ ạt từ bốn phương tám hướng của địch, việc bại vong chỉ là vấn đề thời gian, không còn cơ may nào để hy vọng nữa. Nhưng nếu gã phân thân chống đỡ thế công của Lý Nam Thiên và Sử Vạn Bảo thì cũng khó tránh được tai kiếp dưới Kim thương của Mai Tuần.
Ngay tại ranh giới giữa sự sống và cái chết, Khấu Trọng lao vọt lên phía trước thoát khỏi sự uy hiếp của Phùng Lập Bản, sau đó trở tay chém ngược lại một đao vào ngọn thương đang không ngừng biến hóa của Mai Tuần, đồng thời miệng hô khẽ:
- Biến trận, lão Bạt lùi!
Trước mắt Bạt Phong Hàn tràn ngập đao quang kiếm ảnh. Hắn quát lớn một tiếng, Thâu Thiên kiếm trên tay trong nháy mắt đâm về phía trước bốn nhát, lần lượt đánh trúng Liệt Mã thương của Lý Nguyên Cát, Thái Hư kiếm của Bàng Ngọc, đao của La Sĩ Tín và trường kiếm của Lý Thế Tích. Bốn thứ binh khí đó vốn từ những góc độ khác nhau đánh tới với khí thế cực kỳ lợi hại, nhưng lúc này giống như tạo điều kiện cho Bạt Phong Hàn luyện kiếm vậy.
Nghe Khấu Trọng nói vậy, Bạt Phong Hàn thầm hiểu gã không thể trụ được trước sức tấn công như bài sơn đảo hải từ bên phải, trong khi đó bản thân mình do phải ngăn chặn thế công của bốn đại cao thủ từ mé trái và phía trước đánh tới nên đã dùng hết một lượt chân khí, nhất thời vẫn chưa kịp tái tạo. Hắn vội lùi lại giữa Khấu Trọng và Từ Tử Lăng rồi lướt về phía sau, mượn chút thời gian nhỏ nhoi đó đề tụ công lực, xoay người vung Thâu Thiên kiếm toàn lực đánh chặn ba viên tướng đang nhân cơ hội từ phía sau công tới.
Kình khí bùng lên. Đầu ngón tay Từ Tử Lăng điểm trúng đồng côn của Tiết Vạn Triệt, đồng thời chưởng trái vỗ trúng bảo kiếm của Lý Thần Thông, chuẩn xác đến mức không thể tin nổi.
Hai đại cao thủ bên địch cảm thấy binh khí trong tay bất chợt lâng lâng hư thoát không cách nào dụng lực được nữa. Phải mất một lát họ mới phát giác rằng một nửa lực đạo đã bị Từ Tử Lăng dùng thủ pháp xảo diệu tá lực hút mất, nửa còn lại bị đánh dạt ra. Khi cả hai kinh hãi lùi lại thì hai viên tướng kia lập tức thua thiệt nặng.
Nếu chỉ tính về công lực chiêu số thì Lý, Tiết hai người thực lực không kém Từ Tử Lăng bao nhiêu. Có điều cảnh giới tinh thần của gã lúc này lại vượt xa bọn họ đến mức nằm mơ cũng không tưởng nổi. Chính vì Từ Tử Lăng đã nắm được rõ ràng sự vận hành kình khí của đối phương nên mới có thể chớp lấy cơ hội dùng thủ pháp huyền ảo phá tan thế công lợi hại của họ. Đây chính là pháp môn vô thượng không sợ quần công của Thạch Chi Hiên. Ngay như Hứa Khai Sơn mà còn phải thảm bại huống hồ là Lý Thần Thông và Tiết Vạn Triệt thực lực kém hắn nhiều. Nếu không phải hai người bọn họ liên thủ tấn công, chỉ bằng một chiêu này Từ Tử Lăng đã có thể làm một người bị thương rồi.
Chân trái Từ Tử Lăng xuyên qua khoảng trống giữa song phủ đá thẳng vào giữa ngực viên tướng thứ nhất. Một tay gã chộp trúng ngay vào cây mâu đang công tới của viên tướng thứ hai rồi dồn Loa Hoàn kình ra.
Nếu như gã không có thủ đoạn tá kình thì sau khi cứng cỏi tiếp chiêu với Lý Thần Thông và Tiết Vạn Triệt sao có thể tiếp tục hoàn kích như vậy.
Viên tướng sử song phủ thấy bàn chân đối phương đã đến trước ngực thì hồn phi phách tán lùi nhanh ra sau, không dám cố tấn công nữa. Những tưởng đã tránh được một cước đó, nào ngờ mũi chân Từ Tử Lăng như dài ra vừa vặn điểm trúng yếu huyệt Đản Trung trước ngực hắn. May là Từ Tử Lăng còn lưu tình, chỉ tống ra lượng chân khí vừa đủ để phong bế huyệt mạch chứ không muốn lấy tính mạng đối phương. Lập tức song phủ vuột tay, viên tướng đau đớn rên lên một tiếng. Sau khi lảo đảo lùi lại ba bước, hắn ngã lăn ra sàn thuyền, không còn năng lực tác chiến nữa.
Viên tướng sử mâu thì rõ ràng nhìn thấy Từ Tử Lăng thò tay ra nắm vào mũi mâu mà không cách nào tránh được. Loa Hoàn kình theo thân mâu dồn tới. Hắn làm sao giữ nổi được vũ khí, hổ khẩu như bị thiết trùy đánh trúng, miệng ộc máu ngã lăn ra, tuy chưa mất mạng nhưng không thể tự đứng lên được nữa.
Từ Tử Lăng nắm nguyên đầu mâu, dùng thân mâu quét sang đánh dạt thế công tiếp theo của Lý Thần Thông và Tiết Vạn Triệt. Động tác như lưu thuỷ hành vân, lại ung dung nhàn nhã vô cùng đẹp mắt.
o0o
“Choang!”
Chỉ với một thế nhìn rất tầm thường, Tỉnh Trung Nguyệt nặng nề chém trúng mũi Kim thương. Mai Tuần dù xoay trở thế nào cũng bị Khấu Trọng như vô tình mà thành hữu ý, tưởng nhẹ nhàng lại rất nặng nề khóa chết mọi biến hóa, cuối cùng ép cho hắn không còn cách nào khác phải lảo đảo lùi lại ba bước.
Không hề dừng lại, Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng bay lượn trong không trung theo một quỹ đạo vô cùng huyền ảo trám vào khoảng trống mà Bạt Phong Hàn để lộ ra. Nhân lúc Lý Nguyên Cát, Bàng Ngọc, Lý Thế Tích và La Sĩ Tín còn đang mải chấn chỉnh lại trận cước, gã đón trường mâu của Sử Vạn Bảo, “choang” một tiếng chấn y loạng choạng lùi lại, tiếp đó tiến lên đỡ kiếm của Lý Nam Thiên, Loa Hoàn kình dồn qua Tỉnh Trung Nguyệt quấn chặt lấy kiếm địch. Với năng lực của Lý Nam Thiên mà cũng không chịu nổi trọng thủ pháp của gã, bị chấn dạt vào trong trận thế của đám Huyền Giáp thân binh.
Một tiếng hự thê thảm từ đằng sau truyền tới. Tiếng binh khí giao kích liên miên không dứt. Ba viên tướng Đường từ sau đánh tới đều tóe máu thụ thương. Bạt Phong Hàn cũng loạng choạng hai bước, vai trái, tay và đùi phải rỉ máu nhưng vẫn đứng thẳng như núi. Hắn đã dùng cứng chọi cứng, chấp nhận bị thương để chỉ một đòn phá tan mối lo sau lưng.
Trên bình đài, Lý Thế Dân ra một hiệu lệnh. Huyền Giáp thân binh ở hai bên mạn thuyền ùa lên phía đầu thuyền. Nếu để bọn chúng trám vào chỗ ba viên tướng vừa thảm bại thì một chút ưu thế mà Bạt Phong Hàn phải lấy máu đổi về sẽ như nước chảy ra sông hết.
Vào thời khắc không cho phép do dự đó, Bạt Phong Hàn lạng người tránh khỏi trường kiếm đang chém tới của Phùng Lập Bản rồi vung cước đá ra khiến y phải hoang mang lùi lại tránh né. Hắn phát ra một tiếng hét chói tai chấn động toàn trường, đoạn không màng đến thương thế, người kiếm hợp nhất hóa thành một đạo ánh sáng xuyên qua Khấu Trọng và Từ Tử Lăng vọt lên phía trước, toàn lực tấn công Lý Nguyên Cát vừa di chuyển tới chính diện như thể hắn muốn chơi trò mạng đổi mạng xem đối phương có đảm lượng đó không.
Ngay từ đầu Bạt Phong Hàn đã cố ý chọc giận làm Lý Nguyên Cát nhớ lại mối hiềm khích ngày trước, khiến hắn vì bị mất mặt mà không màng chuyện gì khác, đích thân xuất thủ hòng vãn hồi lại uy vọng. Nên biết Lý Nguyên Cát thân phận đặc biệt cao quý, cho dù sau đó có giết chết được ba gã, nhưng nếu hắn mất mạng trong trận này thì toàn bộ mọi người đương trường kể cả Lý Thế Dân đều phải chịu tội. Hơn nữa, cho dù Lý Nguyên Cát có kiêu dũng thế nào đi nữa thì cũng chẳng khi nào lại chịu chết chung với kẻ xuất thân thảo mãng là Bạt Phong Hàn. Vì thế chiêu này của họ Bạt vô cùng cao minh, một lần nữa chứng minh lời nhận xét “kẻ nào liều mạng hơn mới có thể sống sót”.
o0o
“Choang! Choang!”
Cán mâu của Từ Tử Lăng chia ra đánh trúng vào bảo kiếm của Lý Thần Thông và đồng côn của Tiết Vạn Triệt. Chân kình gã mượn được phối hợp với Loa Hoàn kình toàn lực phát ra, chấn cho hai người phải lùi lại, vô tình cản trở đường tiến của đám Huyền Giáp thân binh từ bên trái đang ùa tới khiến chúng ùn lại thành một cục. Tiếp đó gã đưa vòng cán mâu sang đập vào tay phải Lý Nguyên Cát, bức y không thể né sang bên phải mà chỉ có thể né trái hoặc lùi lại.
Biết thành công hay thất bại phải xem vào lúc này, Khấu Trọng không dám lơi là trong việc phối hợp với hai gã kia. Sau khi bức Sử Vạn Bảo phải dạt ra, Tỉnh Trung Nguyệt dấy lên ngàn vạn bóng đao mù trời rợp đất đánh vào mé trái Lý Nguyên Cát.
Lý Nguyên Cát bỗng nhiên phát giác mình đang rơi vào hiểm địa ba mặt thụ địch. Việc Bàng Ngọc, Lý Thế Tích, La Sĩ Tín và một cánh Huyền Giáp thân binh bị tách ở phía sau khiến hắn cho dù tự tin đến mức nào cũng không dám đồng thời chống đỡ Bạt Phong Hàn tấn công chính diện, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đánh tới hai bên. Mà đâu cần nói đến hắn, ngay cả đặt vào vị trí đó một người cao cường như Thạch Chi Hiên cũng chỉ còn cách lùi lại mà thôi.
Lý Nguyên Cát điên cuồng hét lớn, Liệt Mã thương hóa thành vô số đạo thương ảnh, kình khí phát ra tiếng rít cực kỳ chói tai, đồng thời hắn lùi lại thật nhanh, hy vọng thủ hạ đằng sau kịp thời tràn lên giảm bớt áp lực gây ra bởi thế công cực mạnh mình đang phải hứng chịu.
Lý Thế Dân từ trên cao thấy tình thế bất diệu vội quát lớn:
- Lên!
Trưởng Tôn Vô Kỵ và Uất Trì Kính Đức đang đứng hai bên hắn đồng thời vọt khỏi bình đài. Ngọc tiêu của Trưởng Tôn Vô Kỵ mang theo tiếng rít kinh người điểm thẳng vào mặt Từ Tử Lăng. Cây Quy Tàng tiên dài hai trượng ba thước của Uất Trì Kính Đức từ trong tay áo vọt ra, xuất phát sau mà tới trước đón đánh Bạt Phong Hàn đang người kiếm hợp nhất phóng tới như một mũi tên. Y phát huy ưu điểm của binh khí dài, ngọn tiên điểm tới chỗ Bạt Phong Hàn chắc chắn phải bảo vệ là yết hầu.
Phía bên kia, Bàng Ngọc, Lý Thế Tích, La Sĩ Tín và một cánh Huyền Giáp thân binh vội dạt ra nhường đường cho Lý Nguyên Cát lùi lại. Trận thế vốn kiên cố không có chỗ hở đã hoàn toàn tan vỡ. Ai nấy tự ý xoay sở, tuy nhiên vẫn phải cố gắng từ hai bên tràn lên để giải mối nguy cho Lý Nguyên Cát, cục diện trở nên hỗ loạn.
Các tướng địch đứng ngoài hoảng hốt chấn chỉnh thế công nhưng đã chậm một chút.
Vốn được tuyển chọn kỹ càng trong đám cận vệ, hơn mười tên Huyền Giáp thiên binh đang đứng sau Lý Thế Dân sợ ba gã thừa thế đánh lên lập tức ùa ra phía trước để bảo vệ chủ nhân, tạo thành bức tường người chắn giữa hắn và chiến trường kịch liệt bên dưới sàn thuyền.
“Vù!”
Cây mâu thoát tay Từ Tử Lăng phóng vọt ra, chuẩn xác vô bì đánh trúng đầu roi của Uất Trì Kính Đức. Ngọn trường tiên vốn quán chú đầy chân khí lập tức mềm oặt mất hết sức chiến đấu.
Không còn chướng ngại, ánh kiếm của Bạt Phong Hàn trở nên sáng rực. Kiếm khí lợi hại với uy thế không giết chết đối phương không thôi lập tức khoá chặt Lý Nguyên Cát đang mất hết nhuệ khí lùi lại.
Sự thoái lui này đã khiến thế trận ban đầu ở trước mặt ba gã vốn không thể phá trở thành một đám hỗn độn. Như hai mãnh hổ xổng chuồng, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bám sát theo sau Bạt Phong Hàn đánh thốc vào trong hàng ngũ đã rối loạn của địch. Ba gã hình thành thế trận tam giác, có khả năng xuyên thủng mọi rào chắn, không gì cản nổi.
“Đinh!”
Khi Từ Tử Lăng dùng ngón giữa tay phải búng trúng ngọc tiêu của Trưởng Tôn Vô Kỵ, chấn y bay dạt sang ngang thì Thâu Thiên kiếm của Bạt Phong Hàn chỉ còn cách ngực Lý Nguyên Cát không tới nửa trượng, quấn chặt lấy Liệt Mã thương. Mắt thấy mũi kiếm sắp xuyên qua ngực mình, Lý Nguyên Cát đã kịp bộc lộ sự nhanh trí và bản lĩnh tìm đường sống trong đất chết. Y tung thân vọt lên rồi lùi vào bình đài bên trên, để lộ cánh cửa tiến vào khoang thuyền.
Khấu Trọng quát lớn một tiếng, Tỉnh Trung Nguyệt hóa thành ngàn vạn bóng đao đánh La Sĩ Tín và một đám Huyền Giáp thân binh điên đảo, không thể cùng cánh quân ở mạn thuyền bên kia kết thành trận thế phong tỏa cửa khoang thuyền.
Bạt Phong Hàn cười dài rồi tăng tốc vọt tới. Kình khí từ Thâu Thiên kiếm phát ra rít lên cực kỳ đáng sợ. Bốn tên Huyền Giáp thân binh từ bên trái xông đến định chặn lối vào cửa đều tóe máu ngã vật xuống.
“Uỳnh” một tiếng như sấm động, cửa gỗ vỡ tan tựa giấy mỏng.
Bạt Phong Hàn lao vào khoang thuyền. Từ Tử Lăng và Khấu Trọng theo sát phía sau. Khi hai gã lọt được vào bên trong liền phản thủ đánh ngược ra ngoài, chấn Bàng Ngọc và một tên Huyền Giáp thân binh loạng choạng lùi lại.
Trong hành lang trống trải, Bạt Phong Hàn toàn lực vọt đi. Hai bên là dãy cửa phòng đóng chặt. Cuối hành lang là cửa ra và cầu thang dẫn xuống tầng dưới.
Bên phía Lý Thế Dân rõ ràng không nghĩ tới việc bọn gã có cơ hội sấn vào bên trong nên ngoài đám phu chèo thuyền ở khoang giữa tầng dưới thì toàn bộ nhân thủ đã tập trung hết tại các vị trí chiến lược trên sàn thuyền. Vì thế, sau khi vào được nơi này, bọn gã chẳng những có thể tranh thủ không gian và thời gian để nghỉ ngơi, mà nhất thời còn làm đối phương không sao nắm được vị trí. Điều làm địch nhân đau đầu nhất là bọn gã vừa có thể theo bất kỳ lối ra nào đó bỏ chạy, cũng có thể chạy xuống tầng dưới hoặc chọn đại một ô cửa sổ trong số mấy chục thương phòng mà thoát ra. Nói cách khác thì địch nhân không còn cách nào vây khốn ba gã nữa, quyền chủ động đã trở lại tay bọn gã.
“Uỳnh!”
Bạt Phong Hàn phá cánh cửa đối diện lao ra. Địch nhân vẫn chưa kịp phong tỏa vị trí này. Cả ba nhanh chóng chạy tới chỗ sàn thuyền nơi có cột buồm giữa khoang trước và khoang chính. Cảm giác kỳ dị khi thâm nhập trọng địa của thuyền địch lập tức trỗi dậy.
Huyền Giáp thân binh từ bốn phương tám hướng ùa tới. Chẳng rõ quân số địch là bao nhiêu, chỉ biết nếu bị chúng cản lại thì dù bọn gã võ công cao cường đến đâu kết cục cũng là bị cầm chân không thể thoát ra. Đến lúc cao thủ chủ lực bên địch từ đầu thuyền đuổi tới thì chết chắc không sai.
Khoang chính nằm ở đúng giữa chiếc thuyền, chỉ cách khoang trước hai trượng, gồm có hai tầng. Cột buồm cao nhất của con thuyền nằm ở chính giữa khoang.
Bạt Phong Hàn không dám chậm trễ chút nào, Thâu Thiên kiếm chém xả sang hai bên xô dạt hai tên địch rồi đánh thẳng lên phía trước. Bọn Huyền Giáp thân binh đến chặn đường tuy bị bọn gã toàn lực xuất thủ công kích mãnh liệt nhưng vẫn kiên trì không lùi một bước. Càng giết chúng lại càng ùa đến đông hơn, lớp trước ngã xuống đã có lớp sau thế vào trùng trùng vây khốn ba gã.
Ở đằng sau, phía trên cao, tiếng tà áo phần phật vang lên. Cả ba không cần quay đầu lại nhìn cũng biết đám cao thủ của địch đang đuổi tới.
Bạt Phong Hàn dũng mãnh thét lớn một tiếng, người theo kiếm lao về phía trước.
Hiểu rõ đây chính là thời khắc quyết định việc cả bọn tử chiến ở đây hay thành công chạy thoát, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hiên ngang tràn tới xuống tay không hề cố kỵ gì nữa.
Máu thịt bắn tung tóe, binh lính cản đường bị đánh ngã rạp. Trên mình ba gã không biết đã có thêm bao nhiêu vết thương. Tất cả là nhờ chân khí hộ thân, công phu tá kình xảo diệu và sự tránh né mau lẹ mới giúp bọn gã có thể chống đỡ được những binh khí đánh tới như bão táp của địch.
“Rầm!”
Bạt Phong Hàn chấn vỡ cửa khoang giữa, tiến vào khu an toàn mới. Cả ba mình mẩy bê bết máu, nhân thời gian ngắn ngủi trước khi tới cửa ra bên kia để vận khí cầm máu trị thương.
“Uỳnh!”
Cửa sau khoang giữa bật tung. Huyền Giáp thiên binh như hổ báo ùa vào trong chặn đứng đường tiến của bọn gã. Nhất thời phía trước không có đường lên, đằng sau truy binh đuổi tới.
Thấy vị trí lúc này đã vượt qua đoạn giữa hành lang, cả ba liền đồng thời cong lưng búng mình vọt thẳng lên phá tan ván sàn tầng trên, nhảy lên một gian phòng khách rộng lớn bố trí hoa lệ nhưng không có người.
Lý Nguyên Cát, Lý Nam Thiên, Mai Tuần là những nhân vật xuất hiện đầu tiên tại bình đài trước cửa vào phòng khách lớn này. Lý Nguyên Cát quát lớn:
- Chạy đi đâu!
Bạt Phong Hàn cười rộ đáp:
- Thiếu gì chỗ để chạy chứ?
Đúng lúc bọn chúng vào phòng khách lớn thì Bạt Phong Hàn, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng theo cửa sổ phía sau phi ra ngoài, lăn tròn trên bình đài lộ thiên sau cửa. Huyền Giáp thân binh đang giữ ở cuối thuyền và vọng đài trên cột buồm nhất tề bắn tên, kình tiễn bay vèo vèo.
Ba gã vội tung mình tà tà lướt lên cao tránh khỏi trận mưa tên rồi bám vào cánh buồm ở cuối thuyền. Chỉ thấy bên dưới toàn là địch nhân, cả ba nào dám dừng lại, lập tức mượn lực phóng về phía đuôi thuyền.
Lúc này chiến thuyền lớn đã di chuyển tới giữa sông, đuôi thuyền hướng về phía bờ Bắc, cách bờ khoảng hai chục trượng. Linh cơ máy động, Bạt Phong Hàn đột ngột quát lớn:
- Ta phụ trách nửa trước, các ngươi phụ trách nửa sau!
Hai gã vừa nghe đã lĩnh hội chủ ý của Bạt Phong Hàn, tinh thần phấn khởi vội vàng đáp ứng.
Đuôi thuyền là nơi binh lực địch yếu nhất. Một phần là do cao thủ chủ lực của đối phương chưa đuổi tới kịp, mặt khác do vừa nãy những vệ sỹ phòng thủ đã được phái đi tăng viện cho phía trước làm giảm thiểu binh lực tại đây.
Ba gã vừa hạ xuống sàn thuyền lập tức toàn lực xuất thủ, đánh giết mở đường máu chạy thẳng tới đuôi thuyền.
Lý Nguyên Cát dẫn quân tràn tới như thuỷ triều nhưng đã chậm một bước.
Bạt Phong Hàn đứng trên mạn thuyền, dồn công lực xuống hai chân đang co lại. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đề khí khinh thân, chia nhau bám vào hai tay hắn.
Bạt Phong Hàn cười dài nói:
- Tề Vương không cần tiễn nữa.
Dứt lời hai chân dụng lực đạp mạnh, đem theo Khấu Trọng và Từ Tử Lăng phóng vụt lên không. Khi cả ba bay ra được cách đuôi thuyền khoảng tám trượng, mắt thấy sắp rơi tõm xuống nước thì đến lượt Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hoán khí vọt lên kéo theo Bạt Phong Hàn phi về phía bờ Bắc. Ba gã vượt qua mặt sông, biến mất vào vùng đen tối mênh mông bên kia bờ.
Bọn Lý Nguyên Cát đuổi tới đuôi thuyền thấy thế chỉ còn cách hò hét tức giận mà không làm gì được.
Trước khi sự việc xảy ra, ai mà tưởng nổi bọn gã có thể từ đầu thuyền sấn đến đuôi thuyền rồi chạy sang bờ bên kia.
(
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký