Đại Đường Song Long Truyện - Chương 329: Đột biến quá nhanh
Chương trước- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 329: Đột biến quá nhanh
Từ Tử Lăng vừa ra đến bìa khu rừng rập rạp, liền tìm đến một nơi cao nhất, từ phía sau đám loạn thạch và cây cỏ đan xen, dò xét nhìn ra phía ngoài. Nối tiếp với bìa rừng là một thảo nguyên lác đác lẫn những bụi cây nhỏ mờ sương thật hoang dại âm u trong màn mưa phùn nhè nhẹ, dường như không có gì lạ.
Đột Lợi và Khấu Trọng sau khi tìm kỹ xung quanh, khẳng định là không có kẻ địch nào, cũng đã về đứng hai bên gã.
Ba người đều là những cao thủ siêu quần bạt tuỵ của võ lâm trung thổ và ngoại vực, tai mắt đều nhạy bén và linh thông gấp trăm lần người thường, lại từng lăn lộn giang hồ, thật không tưởng tượng được kẻ nào ẩn nấp ở gần đây mà có thể qua được tai mắt họ.
Khấu Trọng hỏi:
- Thế nào?
Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:
- Bọn chúng ở đâu đó gần đây, chỉ là ta cũng không biết là ở đâu!
Khấu Trọng nói:
- Nếu cả ngươi mà cũng không thể khẳng định được, thì có thể bọn chúng ở hơi xa đấy.
Rồi đưa tay quàng vai Đột Lợi, cười hỏi:
- Bây giờ đã đến lúc thổi loa ốc chưa?
Đột Lợi nghĩ đến Khấu Trọng đã xem mình như người bạn cũ, cũng giống như nhận được một đặc ân bất ngờ, cảm giác cũng không biết nên cười hay nên khóc, cất giọng hơi có chút lo lắng:
- Nếu như Người của Vân soái không muốn va chạm, căn bản không nghe thấy tiếng loa ốc, thế thì chẳng phải là chúng ta sẽ bị lộ hành tung sao? Chẳng may bị ép phải ngạnh tiếp với Triệu Đức Ngôn, thì không chừng sẽ bị truy đuổi cho đến thở cũng không nổi.
Khấu Trọng suýt chút nữa thì khoe với y là Tịch Ứng còn mất mạng dưới tay Từ Tử Lăng thì đối với hạ như Triệu Đức Ngôn cũng không phải là đáng sợ lắm, may mà gã kịp thời kìm được. nhỏ giọng nói:
- Địa điểm để thổi loa ốc cũng cần suy nghĩ đây, khả hãn huynh hãy bí mật vòng ra sau một dặm, sau đó thổi loa ốc lên, còn ta và Lăng thiếu sẽ ở lại đây phục kích kẻ địch, Sau khi làm thịt bọn chúng rồi thì sẽ gặp lại.
Đột Lợi trong lòng thán phục, Khấu Trọng không hổ là gan to mật lớn, chẳng trách mà chẳng cần dựa vào ai trong thiên hạ mà vẫn cải biến được vận mệnh của mình.
Từ Tử Lăng nói nhỏ:
- Sau khi khả hãn thổi loa ốc có thể có ba khả năng xảy ra: khả năng thứ nhất là không có động tĩnh gì, tức là Triệu Đức Ngôn vẫn án binh bất động còn Vân soái cũng không lảng vảng ở gần đây. Tình huống thứ hai là Triệu Đức Ngôn toạ quan xem hổ đấu, còn người của vân soái thì hướng về phía tiếng loa ốc của khả hãn mà xung sát. Cuối cùng tình huống tốt nhất là hai đạo binh mã của bọn chúng cùng đồng thời tiến về phía tiếng loa ốc. Đầu tiên chúng ta phải chọn hành động nào cho từng tình huống, ước định ám hiệu liên lạc tốt nhất, để lỡ có thất tán thì vẫn tìm được nhau.
Khấu Trọng nói:
- như Lăng thiếu ngươi nói đi, thời gian không nhiều, sau khi trời sáng thì không tiện lắm đâu.
Từ Tử Lăng thấy kế hoạch mình nói ra, được hai người kia gật đầu đồng ý, thì lại ước định thêm địa điểm gặp nhau nếu bị thất tán, rồi Đột Lợi lặng lẽ bỏ đi không một tiếng động.
Khấu Trọng nói như rót vào bên tai Từ Tử Lăng:
- theo ta thấy thì cả hai đạo nhân mã đều đang ở ngoài rừng chờ trời sáng, Triệu Đức Ngôn biết là Vân soái và người của hắn ở gần đây thôi, khẳng định là hắn không dại dột vọng động, hay là chúng ta chủ động trêu chọc chúng một phen, từ sau khi luyện thành Tỉnh trung bát pháp đến giờ, ta chưa được chân chính động thủ với ai, thành ra lão tử ta ngứa tay ngứalắm rồi.
Từ Tử Lăng cảnh cáo:
- Chúng ta không được phép mạo hiểm bản thân, chẳng may bị thương, hoặc chân nguyên bị tổn hao quá nhiều, không chừng mất cả võ công, để người ta mổ xẻ, ngươi thử tưởng tượng hậu quả xem.
Khấu Trọng im lặng nhìn về phía chân trời nơi hoang dã đang bị cơn mưa đêm hoà thành một thể mênh mông. Bỗng đổi sang chuyện khác nói:
- Mới rồi tại Hán thuỷ bị tập kích, ta lâm vào tình thế cực kỳ sợ hãi, đột biến ở đó còn tưởng là không thể phát sinh, đúng là ở trong một cơn mộng đáng sợ, Chu Kiệt không hiểu sao tự nhiên trở lên vô cùng lợi hại?
Từ Tử Lăng nói:
- Ta cũng rất lấy làm lạ như ngươi vậy, ở đó cứ cho là trong phạm vi thế lực của cha hắn, Chu Kiệt vẫn đang đánh nhau sống chết với Tiêu Tiễn, thuận tay giúp Vân soái cũng không thành vấn đề, huy động quân mã tới đây, dường như là rất hợp lý, nhưng cái làm ta hoài nghi nhất là với khinh công của Vân soái tuyệt không bỏ qua một cách dễ dàng mà không đuổi theo, cứ xem bản sắc của hắn khi một mình đánh nhau với Âm quý phái Bạch yêu nữ và ba đại nguyên lão đều là những cao thủ thì biết, đáng lẽ phải nắm được đuôi của chúng ta rồi mới phải.
Khấu Trọng biến sắc nói:
- Không hẳn là là Chu Kiệt, Vân soái, Có thể là Triệu Đức Ngôn, Khang Sao Lợi, không biết là có thêm Lý Nguyên Cát không nữa? chết mẹ không chứ! Sao mà bọn chúng tới nhanh thế!
Từ Tử Lăng còn chưa kịp trả lời, bỗng trong bóng đêm lạnh lùng một tiếng ốc tiêu ngụy dị vang lên từ phía sau khoảng một dặm, làm cho hai gã tí nữa thì rụng tim ra ngoài, bây giờ thì không thể thay đổi tình hình được nữa rồi, đành chỉ cố gắng khắc phục lỗi lầm này đến đâu hay đến đó mà thôi.
Không hề có quân mã của Vân soái ở vùng phụ cận, tiếng loa ốc này chỉ đánh động đến Lý Nguyên Cát và Triệu Đức Ngôn hai tuyệt đại cao thủ, còn có con chim ưng thông linh có thể truy dấu đN nhân trên trời kia nữa, quả thật thanh âm này so với bản án tử hình chẳng khác nhau bao nhiêu.
Hai người nhìn vào mắt nhau, đều thấy tóc tai mình dựng ngược lên.
*
„Bang, Bang“.
Âm thanh xé gió vang lên, tiếp theo đó là mấy quả pháo thăng thiên bùng nổ giữa không trung ngay trên đầu hai người, hoá thành muôn tia, ngàn đoá toả lên cánh rừng hoang bên dưới một màu vàng rực, nhìn vô cùng đẹp mắt.
Phản ứng của địch nhân hoàn toàn nằm ngoài ý liệu của hai người, không biết là địch nhân dùng pháo hiệu này để chỉ thị hành động cho người của chúng, hay là mục đích chỉ để soi sáng, nhất thời cũng không biết là nên đến hội hiệp với Đột Lợi, hay là vẫn cứ mai phục ở đây, quả là tiến thối lưỡng nan.
Từ Tử Lăng nhẹ giọng:
- Biến thôi.
Khấu Trọng kéo gã lại nói:
- Ngàn vạn lần không được, tình hình xem ra cực kỳ không hay, bất chấp đối phương thực lực quả là mạnh mẽ như cường triều, nhưng hiện thời phương pháp duy nhất để tìm sống trong chết bây giờ là phải xông vào hiểm nguy thôi, theo ta chứ?
Ánh mắt Từ Tử Lăng vẫn bất động, tuy chưa nhìn thấy hình bóng địch nhân, nhưng trong tai gã đã vang lên tiếng quần áo lất phất trong gió từ ngoài nửa dặm đang nhanh chóng tiến về đây.
Khấu Trọng hình như cũng nghe thấy, giọng đầy vẻ hãi hùng:
- Ít nhất cũng phải cả trăm người.
Hàng trăm đốm lửa nhỏ bỗng vụt sáng lên, trong sương mù lấp loé chập chờn, trôi nổi giữa làn sương ẩm ướt mù mịt, nhìn quỷ dị phi thường.
Hoả quang này tập trung khoảng hơn mười ngọn thành một tổ, phân bố ở hai bên cánh đồng và khống chế các cao điểm, hình thành một mạng lưới dày đặc, cũng có thể hình dung được là ngoài vòng vây mắt của địch nhân bố trí để giám sát, có khả năng huy động không ít hơn nhiều ngàn người.
Ánh sáng của pháo thăng thiên đã tắt dần, trả lại cho trời đất một màn đêm sâu thăm thẳm.
Hai người ngay từ đầu đã cảm thấy có gì đó không ổn, theo như tính cách lãnh đạo của kẻ đứng đầu diêu Ưng là Triệu Đức Ngôn, thì đáng ra là bọn chúng phải đến trước một chút mới đúng, nhưng đến đây hình như lại là nhân mã của Đông đột quyết, không hiểu hai gã nhầm lẫn ở chỗ nào.
Khấu Trọng loạn mất một nhịp thở nói:
- Triệu Đức Ngôn và Lý Nguyên Cát đã cùng nhau kết thành liên minh, mẹ nó chứ!
Từ Tử Lăng tháo mặt nạ ra, ánh mắt chớp ngời tinh quang, trầm giọng nói:
- còn gì mà phải do dự nữa chứ, chúng ta chỉ có duy nhất con đường là toàn lực xuất thủ, đại khai sát giới, nhân lúc chưa tới bình minh, sáng tối lẫn lộn có lợi cho chúng ta, mà liều mạng phá vây, để xem bọn chúng có bản lĩnh gì mà ngăn chặn được chúng ta.
Khấu Trọng cũng theo gã gỡ bỏ mặt nạ xuống, bây giờ thì đã có thể thấy kế hoạch của kẻ địch, chúng phân thành bảy đến tám đội, tổ chức thành một trận địa hình cánh quạt, chật núi đầy đồng toàn là bóng địch di chuyển yểm trợ lẫn nhau đằng đằng sát khí, Thanh thế kinh người.
Từ Tử Lăng huých Khấu Trọng một cái, hất đầu lên trời, bảo:
- Nhìn kìa, Ưng nhi đang đến.
Khấu Trọng ngửng đầu trông lên, vừa vặn nhìn thấy Ưng nhi vẫn còn là một chấm đen, trong mắt thoáng qua sát cơ, bình tĩnh, cất giọng lãnh khốc:
- Việc giết người để cho ta, còn ngươi phụ trách việc bảo hộ cho Đột Lợi tiểu tử, Con diêu ưng khả ố kia đang đến rất nhanh, có thể nó sẽ phát hiện ra hắn, Chúng ta phải tận mọi khả năng không để cho người ta giết hắn, sự tình quả là không đơn giản như chúng ta tưởng tượng
Từ Tử Lăng hiểu được ý tứ trong lời nói của hắn, chiếu theo lý thì chuyện Lý Nguyên Cát và Triệu Đức Ngôn liên minh với nhau rất là bất bình thường, có thể suy ra chuyện này còn liên quan đặc biệt đến cuộc đấu tranh giành quyền lực trong nội bộ Đông đột Quyết, cứ theo tình hình trước mắt thì nội tình chắc là còn có bí ẩn gì đó.
Tuy đã gần sáng nhưng khung cảnh càng như tối tăm ảm đạm hơn, ba khối người trừ khối ở giữa đang từ từ di chuyển lên đầu, còn hai khối còn lại chia ra hai bên phải trái vẫn yên tĩnh vây quanh.
Hai gã im hơi lặng tiếng nấp sau đám loạn thạch bên mấy bụi cây thấp lè tè, rồi lặng lẽ xuyên qua đám lá cành hướng về phía hơn mười địch nhân khẩn trương tiếp cận.
Tất cả bọn chúng đều mặc quần áo dạ hành cùng màu, vũ khí gồm có đao, kiếm, có cả vũ khí nặng như mâu, thương, phủ, đủ cả không thiếu vũ khí gì, thân hình cao thấp khác nhau, đều là các hán nhân cao thủ dưới trướng Lý Nguyên Hiệp, bất cứ người nào trong đó cũng có thể một mình khuấy đảo giang hồ, đều đủ tư cách liệt vào hàng danh gia.
Hơn mười người vượt qua khỏi chỗ hai gã khoảng hơn một trượng, Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng từ trong chỗ ẩn thân không một tiếng động, bước ra, từ đằng sau kẻ địch mà tiến tới.
Vào lúc kẻ địch chưa biết gì, hoàn toàn không phòng bị, thì Khấu Trọng chợt động thân, Tỉnh Trung Nguyệt phát xuất đưa lên cao hơn vai, cười một tràng dài lồng lộng chấn động rừng núi xa gần, Tỉnh Trung Nguyệt hoá thành một vệt vàng chói lọi, từ trên không trung ập vào lưng hai kẻ địch bổ xuống.
Hai kẻ này hoảng hốt quay đầu lại, mắt liền bị ánh vàng chói lọi uy hiếp, cả đầu mặt đều bị một luồng đao khí mạnh mẽ bao trùm, khiến hai người này tiêu tán toàn bộ nhuệ khí, một bên đang sung sức toàn lực xuất đao, một bên không hề phòng bị gì, chỉ là trong lúc lâm nguy vội vàng phản kháng, chênh lệch quá xa, không thể dùng đạo lý lúc bình thường để nói
„Đang“
Một người trong bọn họ dùng trường Mâu bị Khấu Trọng chém gãy làm đôi, dư kình kình chấn vào thân thể làm hắn phun ra một vòi máu tươi cuồn cuộn, kẻ còn lại cũng bị Khấu Trọng sau khi chém gãy trường mâu, tiếp tục chém xuống, người này thân thủ cũng không hề dở, tuy chỉ miễn cưỡng dùng trọng phủ để ngăn chặn Tỉnh Trung Nguyệt, nhưng không hề lùi một bước, xuống tấn tiếp luồng đao khí cuồn cuộn như sóng triều và luồng chân khí vô năng kháng cự của Khấu Trọng. Người và phủ bị chém văng ra cả trượng, rơi xuống đám gò đống lô nhô trên sườn núi. Mặt ngửa nhìn trời, tuy chưa táng mạng đương trường, nhưng đã thở ra thì nhiều, hít vào thì ít.
Mười một người phía trước cũng phản ứng cực kỳ nhanh chóng, Trong lúc Khấu Trọng vừa cất tiếng cười dài, đã chia nhau ra ứng chiến. nhất thời đao phong kiếm ảnh ngập trời, cuộc huyết chiến bắt đầu khai mạc.
Trong số đó có ba người lao vào Khấu Trọng, Khấu Trọng điểm chân lên mặt đất, lần thứ hai bay lên, như một con chim ưng khổng lồ, vượt qua đầu ba người này, tiến đến kẻ địch xa nhất phía trước.
Từ Tử Lăng sấn đến phía ba địch nhân khi chúng đang còn tập trung chú ý vào uy thế kinh người của Khấu Trọng giữa không trung, dùng thân pháp vừa mới ngộ ra, nhanh như điện lọt vào khoảng trống giữa ba tên nọ, song quyền múa lên giữa đám binh khí như chỗ không người, ngực cả ba đều bị gã dùng thủ pháp nặng nề đánh trúng, bọn chúng cả đến nửa chiêu cũng chưa kịp đánh ra, một kích huỷ diệt này làm kẻ địch hai bên trái phải đều ngã ngiêng ngả, bị thương trầm trọng.
Để thi triển đột kích thì tấn công từng bộ phận như thế là nhẹ nhàng nhất, nếu không thế sẽ cực kỳ khó khăn khi một thân một mình mà lại bị kẻ địch quần chiến.
Tám cao thủ Lý Phiệt còn lại mặc dù tình thế đại loạn, vẫn chia ra năm người đối phó Khấu Trọng, ba kẻ còn lại xông vào Từ Tử Lăng, cả hai cánh địch nhân đều quát tháo ầm ỹ kêu gọi viện thủ.
Tiếng tù và theo gió ngân lên.
Khấu Trọng trong tâm bây giờ chỉ còn mỗi một chữ „sát“ ở trước trận nhanh chóng phát xuất bản lĩnh di hình hoán khí, bất ngờ biến mất, làm toàn thể binh khí của kẻ địch đều đánh vào khoảng không.
Sau khi chạm đất, gã hợp nhất toàn thân, lao ngang qua cả trượng trong không gian, ánh đao loá lên như điện, trực tiếp tấn công một địch nhân mang trường kiếm.
Người này trước đó đã múa kiếm đâm ra, nhưng với thế đao đang ập tới của Khấu Trọng hắn cảm thấy mình hoàn toàn bất lực, không có khả năng đón đỡ đường đao lăng lệ này, đường kiếm vô phương biến hoá, thân pháp quá nhanh của Khấu Trọng làm hắn không biết đâu mà lần, cảm giác được sát khí cực kỳ khủng khiếp của Khấu Trọng đang dồn tới thân mình, mặc dù chung quanh vẫn còn đồng bọn, nhưng trong tâm đã sợ mất mật, không còn kịp rút kiếm về, chỉ mong thoát chết, không mong gì hơn.
„Đang“
Người cầm kiếm hộ khẩu tê tái, trường kiếm rơi xuống đất, Khấu Trọng tiêu sái tung ra một cước đúng vào bụng dưới y, cả người y bay về phía sau đụng phải thân trên của một tên đồng bọn, bị kình khí của Khấu Trọng từ người tên này kích sang, cũng la thảm lên một tiếng, cả hai cùng ngã lăn lông lốc xuống dưới sườn núi, đều bị thương nặng, trừ phi Khấu Trọng hạ cước lưu tình, còn không thì khó mà sống nổi.
Loại được hai trong năm kẻ địch, Khấu Trọng đại phát thần uy, Tỉnh Trung Nguyệt quét ra mười ánh chớp vàng choé, bao trùm đám địch nhân đang khiếp đảm vào vòng đao ảnh, nhất thời tiếng vũ khí chạm nhau không ngớt, liên tu bất tận.
Từ chỗ mình Từ Tử Lăng hiểu được thâm ý của Khấu Trọng, gã hy vọng trận đột kích nhanh như sấm chớp vừa rồi sẽ mang lại tình thế có lợi, sử dụng lối đánh như lôi điện đánh tan tác đám hảo thủ này. Sau đó nhân lúc vi của địch chưa đến, số cao thủ của Lý Nguyên Cát vẫn còn ở phía trước, mà rút vào trong rừng sâu, theo kiểu du đấu vừa đánh vừa chạy, đó là phương thức duy nhất để bảo thân mà chống địch trong hoàn cảnh này.
Sau khi cân nhắc, Từ Tử Lăng động thân về bên trái mang theo một thanh thế cao ngất xông vào một tên cầm thương, đồng thời thi triển thủ pháp, một chảo nhanh như điện chụp vào đầu thương, sử dụng xảo kình, trường thương lập tức gãy đoạn.
Từ Tử Lăng chân đạp theo một bộ pháp kỳ lạ, tay trái cầm mẩu thương gãy quét ra, trực tiếp đánh mạnh vào chỗ gần cán của một thanh đại đao trên tay một kẻ địch, tay phải khép ngón lại thành đao chém mạnh vào một kẻ khác đang thủ ngang lưng một thanh thiết côn nặng nề.
Trong một chớp mắt, ba kẻ địch đồng thời cứng cỏi tiếp của Từ Tử Lăng một chiêu, bị gã dùng Loa hoàn kình cực mạnh xung kích, thế trận liên hiệp có lúc trước hoàn toàn tan vỡ.
Lúc này hai cánh viện quân của địch nhân cũng đang tràn tới như nước triều dâng. Thời gian của hai gã không còn nhiều.
Một tiếng kêu thảm ở phía trước vang lên, ba cao thủ đang đấu với Khấu Trọng vốn đã bị gã quay như chong chóng. Để kết thúc gã bất ngờ vọt người lên như một con chim ưng vồ mồi, luồng kình khí cực mạnh từ thanh đao của gã bắn ra kích trúng từng người, thân thể cả ba bắn ra phía sau, lảo đảo ngả ngiêng, tình trạng cực kỳ khốn khổ.
Khấu Trọng tung người phóng đi, ba kẻ địch của Từ Tử Lăng cũng không còn khả năng kháng cự, bị gã dùng thêm nhiều thủ pháp đẹp mắt khác, đánh cho trọng thương rơi xuống sườn núi.
Từ Tử Lăng lao sang ngang ba trượng, nơi đến là một đỉnh gò khá cao, rồi nhún mình thêm lần nữa, thân người như một con đại điểu đằng không bay về khu rừng rậm phía sau, tránh khỏi viện binh của kẻ địch đang tràn lên, cực kỳ nguy hiểm.
Bắt đầu từ bây giờ gã cùng Khấu Trọng mỗi người đều phải tự thân tác chiến.
*
Từ Tử Lăng ngâm ngập đầu giữa dòng suối lạnh, tinh thần đại chấn.
Trên người gã hơn mười vết thương đã dần khép miệng, không còn chảy máu nữa, cảm giác như ngọn đèn hết dầu, cực kỳ suy nhược, bây giờ đối với gã được nghỉ ngơi như thế này thì quả thật là phải mang ơn ông trời nhiều lắm.
Sau trận khổ chiến kịch liệt vừa rồi, thân vẫn còn đây, tuy mạng còn giữ được nhưng thương thế cùng mình, trong một thời gian ngắn mà có thể phục nguyên được nội khí thì chỉ là mộng tưởng. Lúc thoát khỏi trận chiến, thì ngày cũng vừa lên, đối với gã ánh dương quang kia cực kỳ bất lợi, có thể chạy được tới đây, trong khu rừng u tĩnh không hề bị cuộc chiến bên ngoài chạm đến, êm đềm hưởng thụ chút yên tĩnh trong dòng suối hiền hoà này, đối với gã cực kỳ trân quý.
Trong khoảng khắc này, gã chỉ muốn quên hết những tranh dành cừu hận mà chẳng hiểu vì sao gã lại dấn thân vào.
Gã khẽ há miệng hớp lấy một ngụm nước suối mát lạnh, khi vào đến nội thể hàn thuỷ này dường như kích thích làm cho khí lực của gã tăng thêm một chút.
Một nỗi cô đơn vô bờ bỗng dậy lên ào ạt trong hồi ức đáng sợ của gã.
Địch nhân quả thật quá mạnh, ra ngoài mọi tiên liệu của gã, trong khi gã nghĩ là mình sẽ gặp Đột Lợi ở nơi hẹn, thì đón gã lại là hơn ba mươi Đột Quyết cao thủ, sau khi nỗ lực giết được mười tên, lại làm bị thương hơn nửa số địch nhân, liều mạng chạy thoát, thì nguyên khí cũng hao tổn gần hết, để có thể phục nguyên thì quả là gian nan, vạn nan.
Gã cố bắt mình nghĩ về số phận của Khấu Trọng và Đột Lợi, cũng như về tương lai chưa rõ của mình.
Bỗng nhiên, từ xa ngoài ba dặm về bên trái bỗng vang lên một một tiếng hú sắc bén, chính là ám hiệu gặp nhau của Đột Lợi và
Từ Tử Lăng từ trong lòng suối đứng bật dậy.
Nước suối như những hạt lệ long lanh từ trên đầu tóc gã tràn qua mặt rơi xuống, y phục ướt dán chặt vào nửa thân trên đang ở ngoài mặt nước của gã.
Gã biết là Đột Lợi đã gặp nguy hiểm rồi, nếu không thế thì hắn chẳng ngu dại gì mà hú lên để đánh động đến địch nhân.
Từ Tử Lăng hít sâu một hơi chân khí, rồi tung người phóng đi, nhanh chóng vượt qua khu rừng, sau khi chạy khoảng hơn hai dặm thì thảo nguyên thoáng đãng hiện ra, đã có thể nghe thấy tiếng binh khí chạm nhau vọng lại.
Gã tăng tốc độ, trong lòng bỗng dâng lên một nỗi tức giận khôn cùng, khi thấy cảnh lấy đông hiếp ít này mà không nổi giận thì mới là lạ.
Trong chớp mắt gã đã đến gần trận chiến, chỉ thấy bên ngoài khu rừng có một cái hồ nước nhỏ trên thảo nguyên hoang dã, gần đó Đột Lợi toàn thân tắm máu đang hùng dũng một mình tử chiến với bốn Đột Quyết cao thủ vây công, chỉ nhìn thi thể, xác chết vương vãi khắp nơi, cũng biết cuộc chiến khốc liệt như thế nào.
Khoảng hơn hai mươi người khác đứng rải rác xung quanh, hình thành một vòng vây kín kẽ im lặng đứng xem, chừng như bọn người này rất uý kỵ Đột Lợi, muốn dùng xa luân chiến để tiêu hao thể lực của hắn.
Thu hút sự chú ý của Từ Tử Lăng là tám người Đột Quyết đang nhàn rỗi đứng xem, trong đó có một người gầy như được đúc ra bằng sắt, mặt mũi thanh tú, thân thể thẳng thớm như một ngọn thương, tay phải cầm một ngọn phong khoái mã đao mà người Đột Quyết ưa dùng, tay phải cầm thuẫn, uy vũ như hạc giữa bầy gà, toàn thân toát ra khí độ của một cao thủ tuyệt đỉnh.
Từ Tử Lăng vừa rời khỏi khu rừng, người đó đã nhìn thấy, ánh mắt như điện quét qua thân gã, đồng thời ra lệnh bằng tiếng Đột Quyết, ngay lập tức, tám Đột Quyết cao thủ xông ra hùng hổ như lang sói đón gã lại, sát khí đằng đ̑ng.
„A, aaa!“
Một người đang đấu với Đột Lợi bị gã đá cho một cước vào bụng, ngã lăn ra sau, nhưng thân trên Đột Lợi cũng dính thêm một vết đao nữa.
Người Đột Quyết như bằng sắt lại phát ra một mệnh lệnh, thêm ba kẻ nữa liền xông vào tiếp ứng. Hắn cũng đích thân dẫn thủ hạ nhằm phía Đột Lợi lao tới, hiển nhiên là muốn đảm bảo rằng trước khi Từ Tử Lăng kịp đến thì Đột Lợi cũng đã toi đời.
Từ Tử Lăng cất tiếng cười dài, thân hình lăng không lướt đến.
Những người chặn gã lại đều là cao thủ, đã sớm phân ra hình thành thế trận, ba người đón lõng gã trên không, bốn người tản ra xung quanh, chỉ cần gã tiếp đất, đảm bảo sẽ lọt vào vòng vây cực kỳ nguy khốn, phản ứng của đám người này quá xuất sắc, chứng tỏ kinh nghiệm tác chiến rất phong phú.
„Đang“
Người Đột Quyết cao gầy thình lình xông vào trận, tay trái dùng thuẫn ngạnh tiếp ưng thương của Đột Lợi, kiềm chế ngay thế công của gã, mã đao trên tay phải như cuồng phong bạo vũ nhằm Đột Lợi công tới, chớp mắt tình thế xoay chuyển hoàn toàn.
Đột Lợi lập tức lâm vào tình trạng vô cùng nguy hiểm, tức giận quát:
- Khang Sao Lợi! hôm nay không phải ngươi chết thì ta chết.
Gã quát lớn bằng tiếng hán, chính là muốn cho Từ Tử Lăng biết kẻ đang muốn giết gã là ai, trong hoàn cảnh này Từ Tử Lăng là hi vọng duy nhất của gã nhưng thực ra Từ Tử Lăng có giúp được gã không thì khó mà biết được.
Từ Tử Lăng vẫn giữ nụ cười, đồng thời thi triển tuyệt kỷ di hình hoán khí giữa không trung, đột nhiên vọt lên cao, vượt qua vòng vây như một con đại bàng to lớn nhằm phía trận chiến của Đột Lợi lao xuống, gã quyết định tự mình ứng chiến với tên Đột Quyết kia.Khang Sao Lợi thấy trong khoảng khắc mà gã đã đến, biến hẳn sắc mặt, cao giọng hét lên.
Từ tứ phía hơn mười cao thủ Đột Quyết động thân, tất cả đều nhằm Từ Tử Lăng lao đến.
Đã từng trải qua bao trận chiến sống chết, Từ Tử Lăng quá quen thuộc với những phương pháp chiến đấu trong tình thế hung hiểm như thế này, vừa tiếp đất liền đanh giọng quát lớn:
- Sát!!!…
Thanh âm như sét đánh bên tai, toàn thể hơn mười người lập tức ù tai, chấn động, tay chân bất giác chậm lại.
Từ Tử Lăng như cuồng phong xông về phía trước, chớp lấy cơ hội, trái chưởng, phải quyền, nhằm hai kẻ địch chia ra đánh tới.
Quyền phong, chưởng ảnh đột nhiên bùng lên, như một ánh chớp, hai tên địch tâm trí bị ảnh hưởng của âm thanh, lại thêm đã mệt mỏi vì khổ chiến với Đột Lợi, cùng lúc trúng đòn, ngã lăn ra.
Từ Tử Lăng xuất thủ không hề lưu tình, khiến hai kẻ nằm trên mặt đất lập tức khí tuyệt thân vong.
Đột Lợi thấy thế phấn khởi tinh thần, dù công lực sa sút, vẫn đột khởi hùng tâm hét lớn quét ra một màn thương ảnh, rít gió ầm ầm, uy hiếp toàn trường khiến cả Khang Sao Lợi và toàn bộ địch nhân phải lùi lại.
Nhưng tình hình của hai người bọn họ không hề lạc quan tí nào, chỉ cần địch nhân đồng lòng đánh tới, đảm bảo họ cũng chỉ còn nước đánh cho tới khi kiệt sức.
Từ Tử Lăng thân pháp nhanh như quỷ mị, đột nhập vào vòng vây, Khang Sao Lợi hét thủ hạ tiếp tục vây công Đột Lợi, còn mình thì chặn Từ Tử Lăng lại.
Từ Tử Lăng tung ra một cước làm kẻ tập kích gã từ phía bên lập tức trúng đòn phun máu, sau đó đấm ra ngay một quyền như chớp, nặng nề đánh thẳng vào thuẫn bài của Khang Sao Lợi.
Khang Sao Lợi với mã đao trong tay vốn đang định dùng đao pháp lăng lệ tấn công, chợt thấy một luồng chân khí nóng như lửa đang cuồn cuộn xuyên qua thuẫn bài công vào thân thể. Hắn tự biết, không thể nào chống lại được, mã đao đến cả nửa chiêu cũng chưa kịp xuất, „bịch, bịch, bịch“ loạng choạng lùi lại ba bước, trong lòng cực kỳ kinh hãi.
Hắn vốn biết võ công Từ Tử Lăng cực cao, nhưng cũng không tưởng tượng nổi là lại lợi hại đến như vậy.
Từ Tử Lăng đã đến bên Đột Lợi, phát ra hơn mười chưởng, nhất thời kình khí tung hoành tiếng kêu thảm của địch nhân vang lên không ngớt, bọn chúng hốt hoảng lùi ra, trong đó có một tên trúng chưởng nằm dài tại chỗ.
Từ Tử Lăng cực kỳ uy vũ làm khiếp đảm địch nhân, nhưng chỉ có gã mới biết được nỗi khổ trong lòng, vừa rồi để che mắt địch nhân, vận chưởng đánh ra đã hao cạn gần hết chân nguyên, không biết còn gắng gượng được bao lâu, gã vội vàng cố gắng điều tức, cơ hội để chạy trốn chỉ có duy nhất lúc này thôi.
Tay phải gã nắm lấy tay Đột Lợi quát:
- Đi!
Hai người một trước một sau, nhằm hướng hồ nước nhỏ phóng tới, cả hai sử dụng hết sức lực chỉ trong khoảng thời gian một hơi thở đã đến được bên bờ hồ, rồi bỗng nhiên đổi hướng cứ dọc theo ven bờ chạy mất. Khang Sao Lợi dẫn thủ hạ đuổi theo, nhưng đã muộn mất một bước.
Đột Lợi và Khấu Trọng sau khi tìm kỹ xung quanh, khẳng định là không có kẻ địch nào, cũng đã về đứng hai bên gã.
Ba người đều là những cao thủ siêu quần bạt tuỵ của võ lâm trung thổ và ngoại vực, tai mắt đều nhạy bén và linh thông gấp trăm lần người thường, lại từng lăn lộn giang hồ, thật không tưởng tượng được kẻ nào ẩn nấp ở gần đây mà có thể qua được tai mắt họ.
Khấu Trọng hỏi:
- Thế nào?
Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:
- Bọn chúng ở đâu đó gần đây, chỉ là ta cũng không biết là ở đâu!
Khấu Trọng nói:
- Nếu cả ngươi mà cũng không thể khẳng định được, thì có thể bọn chúng ở hơi xa đấy.
Rồi đưa tay quàng vai Đột Lợi, cười hỏi:
- Bây giờ đã đến lúc thổi loa ốc chưa?
Đột Lợi nghĩ đến Khấu Trọng đã xem mình như người bạn cũ, cũng giống như nhận được một đặc ân bất ngờ, cảm giác cũng không biết nên cười hay nên khóc, cất giọng hơi có chút lo lắng:
- Nếu như Người của Vân soái không muốn va chạm, căn bản không nghe thấy tiếng loa ốc, thế thì chẳng phải là chúng ta sẽ bị lộ hành tung sao? Chẳng may bị ép phải ngạnh tiếp với Triệu Đức Ngôn, thì không chừng sẽ bị truy đuổi cho đến thở cũng không nổi.
Khấu Trọng suýt chút nữa thì khoe với y là Tịch Ứng còn mất mạng dưới tay Từ Tử Lăng thì đối với hạ như Triệu Đức Ngôn cũng không phải là đáng sợ lắm, may mà gã kịp thời kìm được. nhỏ giọng nói:
- Địa điểm để thổi loa ốc cũng cần suy nghĩ đây, khả hãn huynh hãy bí mật vòng ra sau một dặm, sau đó thổi loa ốc lên, còn ta và Lăng thiếu sẽ ở lại đây phục kích kẻ địch, Sau khi làm thịt bọn chúng rồi thì sẽ gặp lại.
Đột Lợi trong lòng thán phục, Khấu Trọng không hổ là gan to mật lớn, chẳng trách mà chẳng cần dựa vào ai trong thiên hạ mà vẫn cải biến được vận mệnh của mình.
Từ Tử Lăng nói nhỏ:
- Sau khi khả hãn thổi loa ốc có thể có ba khả năng xảy ra: khả năng thứ nhất là không có động tĩnh gì, tức là Triệu Đức Ngôn vẫn án binh bất động còn Vân soái cũng không lảng vảng ở gần đây. Tình huống thứ hai là Triệu Đức Ngôn toạ quan xem hổ đấu, còn người của vân soái thì hướng về phía tiếng loa ốc của khả hãn mà xung sát. Cuối cùng tình huống tốt nhất là hai đạo binh mã của bọn chúng cùng đồng thời tiến về phía tiếng loa ốc. Đầu tiên chúng ta phải chọn hành động nào cho từng tình huống, ước định ám hiệu liên lạc tốt nhất, để lỡ có thất tán thì vẫn tìm được nhau.
Khấu Trọng nói:
- như Lăng thiếu ngươi nói đi, thời gian không nhiều, sau khi trời sáng thì không tiện lắm đâu.
Từ Tử Lăng thấy kế hoạch mình nói ra, được hai người kia gật đầu đồng ý, thì lại ước định thêm địa điểm gặp nhau nếu bị thất tán, rồi Đột Lợi lặng lẽ bỏ đi không một tiếng động.
Khấu Trọng nói như rót vào bên tai Từ Tử Lăng:
- theo ta thấy thì cả hai đạo nhân mã đều đang ở ngoài rừng chờ trời sáng, Triệu Đức Ngôn biết là Vân soái và người của hắn ở gần đây thôi, khẳng định là hắn không dại dột vọng động, hay là chúng ta chủ động trêu chọc chúng một phen, từ sau khi luyện thành Tỉnh trung bát pháp đến giờ, ta chưa được chân chính động thủ với ai, thành ra lão tử ta ngứa tay ngứalắm rồi.
Từ Tử Lăng cảnh cáo:
- Chúng ta không được phép mạo hiểm bản thân, chẳng may bị thương, hoặc chân nguyên bị tổn hao quá nhiều, không chừng mất cả võ công, để người ta mổ xẻ, ngươi thử tưởng tượng hậu quả xem.
Khấu Trọng im lặng nhìn về phía chân trời nơi hoang dã đang bị cơn mưa đêm hoà thành một thể mênh mông. Bỗng đổi sang chuyện khác nói:
- Mới rồi tại Hán thuỷ bị tập kích, ta lâm vào tình thế cực kỳ sợ hãi, đột biến ở đó còn tưởng là không thể phát sinh, đúng là ở trong một cơn mộng đáng sợ, Chu Kiệt không hiểu sao tự nhiên trở lên vô cùng lợi hại?
Từ Tử Lăng nói:
- Ta cũng rất lấy làm lạ như ngươi vậy, ở đó cứ cho là trong phạm vi thế lực của cha hắn, Chu Kiệt vẫn đang đánh nhau sống chết với Tiêu Tiễn, thuận tay giúp Vân soái cũng không thành vấn đề, huy động quân mã tới đây, dường như là rất hợp lý, nhưng cái làm ta hoài nghi nhất là với khinh công của Vân soái tuyệt không bỏ qua một cách dễ dàng mà không đuổi theo, cứ xem bản sắc của hắn khi một mình đánh nhau với Âm quý phái Bạch yêu nữ và ba đại nguyên lão đều là những cao thủ thì biết, đáng lẽ phải nắm được đuôi của chúng ta rồi mới phải.
Khấu Trọng biến sắc nói:
- Không hẳn là là Chu Kiệt, Vân soái, Có thể là Triệu Đức Ngôn, Khang Sao Lợi, không biết là có thêm Lý Nguyên Cát không nữa? chết mẹ không chứ! Sao mà bọn chúng tới nhanh thế!
Từ Tử Lăng còn chưa kịp trả lời, bỗng trong bóng đêm lạnh lùng một tiếng ốc tiêu ngụy dị vang lên từ phía sau khoảng một dặm, làm cho hai gã tí nữa thì rụng tim ra ngoài, bây giờ thì không thể thay đổi tình hình được nữa rồi, đành chỉ cố gắng khắc phục lỗi lầm này đến đâu hay đến đó mà thôi.
Không hề có quân mã của Vân soái ở vùng phụ cận, tiếng loa ốc này chỉ đánh động đến Lý Nguyên Cát và Triệu Đức Ngôn hai tuyệt đại cao thủ, còn có con chim ưng thông linh có thể truy dấu đN nhân trên trời kia nữa, quả thật thanh âm này so với bản án tử hình chẳng khác nhau bao nhiêu.
Hai người nhìn vào mắt nhau, đều thấy tóc tai mình dựng ngược lên.
*
„Bang, Bang“.
Âm thanh xé gió vang lên, tiếp theo đó là mấy quả pháo thăng thiên bùng nổ giữa không trung ngay trên đầu hai người, hoá thành muôn tia, ngàn đoá toả lên cánh rừng hoang bên dưới một màu vàng rực, nhìn vô cùng đẹp mắt.
Phản ứng của địch nhân hoàn toàn nằm ngoài ý liệu của hai người, không biết là địch nhân dùng pháo hiệu này để chỉ thị hành động cho người của chúng, hay là mục đích chỉ để soi sáng, nhất thời cũng không biết là nên đến hội hiệp với Đột Lợi, hay là vẫn cứ mai phục ở đây, quả là tiến thối lưỡng nan.
Từ Tử Lăng nhẹ giọng:
- Biến thôi.
Khấu Trọng kéo gã lại nói:
- Ngàn vạn lần không được, tình hình xem ra cực kỳ không hay, bất chấp đối phương thực lực quả là mạnh mẽ như cường triều, nhưng hiện thời phương pháp duy nhất để tìm sống trong chết bây giờ là phải xông vào hiểm nguy thôi, theo ta chứ?
Ánh mắt Từ Tử Lăng vẫn bất động, tuy chưa nhìn thấy hình bóng địch nhân, nhưng trong tai gã đã vang lên tiếng quần áo lất phất trong gió từ ngoài nửa dặm đang nhanh chóng tiến về đây.
Khấu Trọng hình như cũng nghe thấy, giọng đầy vẻ hãi hùng:
- Ít nhất cũng phải cả trăm người.
Hàng trăm đốm lửa nhỏ bỗng vụt sáng lên, trong sương mù lấp loé chập chờn, trôi nổi giữa làn sương ẩm ướt mù mịt, nhìn quỷ dị phi thường.
Hoả quang này tập trung khoảng hơn mười ngọn thành một tổ, phân bố ở hai bên cánh đồng và khống chế các cao điểm, hình thành một mạng lưới dày đặc, cũng có thể hình dung được là ngoài vòng vây mắt của địch nhân bố trí để giám sát, có khả năng huy động không ít hơn nhiều ngàn người.
Ánh sáng của pháo thăng thiên đã tắt dần, trả lại cho trời đất một màn đêm sâu thăm thẳm.
Hai người ngay từ đầu đã cảm thấy có gì đó không ổn, theo như tính cách lãnh đạo của kẻ đứng đầu diêu Ưng là Triệu Đức Ngôn, thì đáng ra là bọn chúng phải đến trước một chút mới đúng, nhưng đến đây hình như lại là nhân mã của Đông đột quyết, không hiểu hai gã nhầm lẫn ở chỗ nào.
Khấu Trọng loạn mất một nhịp thở nói:
- Triệu Đức Ngôn và Lý Nguyên Cát đã cùng nhau kết thành liên minh, mẹ nó chứ!
Từ Tử Lăng tháo mặt nạ ra, ánh mắt chớp ngời tinh quang, trầm giọng nói:
- còn gì mà phải do dự nữa chứ, chúng ta chỉ có duy nhất con đường là toàn lực xuất thủ, đại khai sát giới, nhân lúc chưa tới bình minh, sáng tối lẫn lộn có lợi cho chúng ta, mà liều mạng phá vây, để xem bọn chúng có bản lĩnh gì mà ngăn chặn được chúng ta.
Khấu Trọng cũng theo gã gỡ bỏ mặt nạ xuống, bây giờ thì đã có thể thấy kế hoạch của kẻ địch, chúng phân thành bảy đến tám đội, tổ chức thành một trận địa hình cánh quạt, chật núi đầy đồng toàn là bóng địch di chuyển yểm trợ lẫn nhau đằng đằng sát khí, Thanh thế kinh người.
Từ Tử Lăng huých Khấu Trọng một cái, hất đầu lên trời, bảo:
- Nhìn kìa, Ưng nhi đang đến.
Khấu Trọng ngửng đầu trông lên, vừa vặn nhìn thấy Ưng nhi vẫn còn là một chấm đen, trong mắt thoáng qua sát cơ, bình tĩnh, cất giọng lãnh khốc:
- Việc giết người để cho ta, còn ngươi phụ trách việc bảo hộ cho Đột Lợi tiểu tử, Con diêu ưng khả ố kia đang đến rất nhanh, có thể nó sẽ phát hiện ra hắn, Chúng ta phải tận mọi khả năng không để cho người ta giết hắn, sự tình quả là không đơn giản như chúng ta tưởng tượng
Từ Tử Lăng hiểu được ý tứ trong lời nói của hắn, chiếu theo lý thì chuyện Lý Nguyên Cát và Triệu Đức Ngôn liên minh với nhau rất là bất bình thường, có thể suy ra chuyện này còn liên quan đặc biệt đến cuộc đấu tranh giành quyền lực trong nội bộ Đông đột Quyết, cứ theo tình hình trước mắt thì nội tình chắc là còn có bí ẩn gì đó.
Tuy đã gần sáng nhưng khung cảnh càng như tối tăm ảm đạm hơn, ba khối người trừ khối ở giữa đang từ từ di chuyển lên đầu, còn hai khối còn lại chia ra hai bên phải trái vẫn yên tĩnh vây quanh.
Hai gã im hơi lặng tiếng nấp sau đám loạn thạch bên mấy bụi cây thấp lè tè, rồi lặng lẽ xuyên qua đám lá cành hướng về phía hơn mười địch nhân khẩn trương tiếp cận.
Tất cả bọn chúng đều mặc quần áo dạ hành cùng màu, vũ khí gồm có đao, kiếm, có cả vũ khí nặng như mâu, thương, phủ, đủ cả không thiếu vũ khí gì, thân hình cao thấp khác nhau, đều là các hán nhân cao thủ dưới trướng Lý Nguyên Hiệp, bất cứ người nào trong đó cũng có thể một mình khuấy đảo giang hồ, đều đủ tư cách liệt vào hàng danh gia.
Hơn mười người vượt qua khỏi chỗ hai gã khoảng hơn một trượng, Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng từ trong chỗ ẩn thân không một tiếng động, bước ra, từ đằng sau kẻ địch mà tiến tới.
Vào lúc kẻ địch chưa biết gì, hoàn toàn không phòng bị, thì Khấu Trọng chợt động thân, Tỉnh Trung Nguyệt phát xuất đưa lên cao hơn vai, cười một tràng dài lồng lộng chấn động rừng núi xa gần, Tỉnh Trung Nguyệt hoá thành một vệt vàng chói lọi, từ trên không trung ập vào lưng hai kẻ địch bổ xuống.
Hai kẻ này hoảng hốt quay đầu lại, mắt liền bị ánh vàng chói lọi uy hiếp, cả đầu mặt đều bị một luồng đao khí mạnh mẽ bao trùm, khiến hai người này tiêu tán toàn bộ nhuệ khí, một bên đang sung sức toàn lực xuất đao, một bên không hề phòng bị gì, chỉ là trong lúc lâm nguy vội vàng phản kháng, chênh lệch quá xa, không thể dùng đạo lý lúc bình thường để nói
„Đang“
Một người trong bọn họ dùng trường Mâu bị Khấu Trọng chém gãy làm đôi, dư kình kình chấn vào thân thể làm hắn phun ra một vòi máu tươi cuồn cuộn, kẻ còn lại cũng bị Khấu Trọng sau khi chém gãy trường mâu, tiếp tục chém xuống, người này thân thủ cũng không hề dở, tuy chỉ miễn cưỡng dùng trọng phủ để ngăn chặn Tỉnh Trung Nguyệt, nhưng không hề lùi một bước, xuống tấn tiếp luồng đao khí cuồn cuộn như sóng triều và luồng chân khí vô năng kháng cự của Khấu Trọng. Người và phủ bị chém văng ra cả trượng, rơi xuống đám gò đống lô nhô trên sườn núi. Mặt ngửa nhìn trời, tuy chưa táng mạng đương trường, nhưng đã thở ra thì nhiều, hít vào thì ít.
Mười một người phía trước cũng phản ứng cực kỳ nhanh chóng, Trong lúc Khấu Trọng vừa cất tiếng cười dài, đã chia nhau ra ứng chiến. nhất thời đao phong kiếm ảnh ngập trời, cuộc huyết chiến bắt đầu khai mạc.
Trong số đó có ba người lao vào Khấu Trọng, Khấu Trọng điểm chân lên mặt đất, lần thứ hai bay lên, như một con chim ưng khổng lồ, vượt qua đầu ba người này, tiến đến kẻ địch xa nhất phía trước.
Từ Tử Lăng sấn đến phía ba địch nhân khi chúng đang còn tập trung chú ý vào uy thế kinh người của Khấu Trọng giữa không trung, dùng thân pháp vừa mới ngộ ra, nhanh như điện lọt vào khoảng trống giữa ba tên nọ, song quyền múa lên giữa đám binh khí như chỗ không người, ngực cả ba đều bị gã dùng thủ pháp nặng nề đánh trúng, bọn chúng cả đến nửa chiêu cũng chưa kịp đánh ra, một kích huỷ diệt này làm kẻ địch hai bên trái phải đều ngã ngiêng ngả, bị thương trầm trọng.
Để thi triển đột kích thì tấn công từng bộ phận như thế là nhẹ nhàng nhất, nếu không thế sẽ cực kỳ khó khăn khi một thân một mình mà lại bị kẻ địch quần chiến.
Tám cao thủ Lý Phiệt còn lại mặc dù tình thế đại loạn, vẫn chia ra năm người đối phó Khấu Trọng, ba kẻ còn lại xông vào Từ Tử Lăng, cả hai cánh địch nhân đều quát tháo ầm ỹ kêu gọi viện thủ.
Tiếng tù và theo gió ngân lên.
Khấu Trọng trong tâm bây giờ chỉ còn mỗi một chữ „sát“ ở trước trận nhanh chóng phát xuất bản lĩnh di hình hoán khí, bất ngờ biến mất, làm toàn thể binh khí của kẻ địch đều đánh vào khoảng không.
Sau khi chạm đất, gã hợp nhất toàn thân, lao ngang qua cả trượng trong không gian, ánh đao loá lên như điện, trực tiếp tấn công một địch nhân mang trường kiếm.
Người này trước đó đã múa kiếm đâm ra, nhưng với thế đao đang ập tới của Khấu Trọng hắn cảm thấy mình hoàn toàn bất lực, không có khả năng đón đỡ đường đao lăng lệ này, đường kiếm vô phương biến hoá, thân pháp quá nhanh của Khấu Trọng làm hắn không biết đâu mà lần, cảm giác được sát khí cực kỳ khủng khiếp của Khấu Trọng đang dồn tới thân mình, mặc dù chung quanh vẫn còn đồng bọn, nhưng trong tâm đã sợ mất mật, không còn kịp rút kiếm về, chỉ mong thoát chết, không mong gì hơn.
„Đang“
Người cầm kiếm hộ khẩu tê tái, trường kiếm rơi xuống đất, Khấu Trọng tiêu sái tung ra một cước đúng vào bụng dưới y, cả người y bay về phía sau đụng phải thân trên của một tên đồng bọn, bị kình khí của Khấu Trọng từ người tên này kích sang, cũng la thảm lên một tiếng, cả hai cùng ngã lăn lông lốc xuống dưới sườn núi, đều bị thương nặng, trừ phi Khấu Trọng hạ cước lưu tình, còn không thì khó mà sống nổi.
Loại được hai trong năm kẻ địch, Khấu Trọng đại phát thần uy, Tỉnh Trung Nguyệt quét ra mười ánh chớp vàng choé, bao trùm đám địch nhân đang khiếp đảm vào vòng đao ảnh, nhất thời tiếng vũ khí chạm nhau không ngớt, liên tu bất tận.
Từ chỗ mình Từ Tử Lăng hiểu được thâm ý của Khấu Trọng, gã hy vọng trận đột kích nhanh như sấm chớp vừa rồi sẽ mang lại tình thế có lợi, sử dụng lối đánh như lôi điện đánh tan tác đám hảo thủ này. Sau đó nhân lúc vi của địch chưa đến, số cao thủ của Lý Nguyên Cát vẫn còn ở phía trước, mà rút vào trong rừng sâu, theo kiểu du đấu vừa đánh vừa chạy, đó là phương thức duy nhất để bảo thân mà chống địch trong hoàn cảnh này.
Sau khi cân nhắc, Từ Tử Lăng động thân về bên trái mang theo một thanh thế cao ngất xông vào một tên cầm thương, đồng thời thi triển thủ pháp, một chảo nhanh như điện chụp vào đầu thương, sử dụng xảo kình, trường thương lập tức gãy đoạn.
Từ Tử Lăng chân đạp theo một bộ pháp kỳ lạ, tay trái cầm mẩu thương gãy quét ra, trực tiếp đánh mạnh vào chỗ gần cán của một thanh đại đao trên tay một kẻ địch, tay phải khép ngón lại thành đao chém mạnh vào một kẻ khác đang thủ ngang lưng một thanh thiết côn nặng nề.
Trong một chớp mắt, ba kẻ địch đồng thời cứng cỏi tiếp của Từ Tử Lăng một chiêu, bị gã dùng Loa hoàn kình cực mạnh xung kích, thế trận liên hiệp có lúc trước hoàn toàn tan vỡ.
Lúc này hai cánh viện quân của địch nhân cũng đang tràn tới như nước triều dâng. Thời gian của hai gã không còn nhiều.
Một tiếng kêu thảm ở phía trước vang lên, ba cao thủ đang đấu với Khấu Trọng vốn đã bị gã quay như chong chóng. Để kết thúc gã bất ngờ vọt người lên như một con chim ưng vồ mồi, luồng kình khí cực mạnh từ thanh đao của gã bắn ra kích trúng từng người, thân thể cả ba bắn ra phía sau, lảo đảo ngả ngiêng, tình trạng cực kỳ khốn khổ.
Khấu Trọng tung người phóng đi, ba kẻ địch của Từ Tử Lăng cũng không còn khả năng kháng cự, bị gã dùng thêm nhiều thủ pháp đẹp mắt khác, đánh cho trọng thương rơi xuống sườn núi.
Từ Tử Lăng lao sang ngang ba trượng, nơi đến là một đỉnh gò khá cao, rồi nhún mình thêm lần nữa, thân người như một con đại điểu đằng không bay về khu rừng rậm phía sau, tránh khỏi viện binh của kẻ địch đang tràn lên, cực kỳ nguy hiểm.
Bắt đầu từ bây giờ gã cùng Khấu Trọng mỗi người đều phải tự thân tác chiến.
*
Từ Tử Lăng ngâm ngập đầu giữa dòng suối lạnh, tinh thần đại chấn.
Trên người gã hơn mười vết thương đã dần khép miệng, không còn chảy máu nữa, cảm giác như ngọn đèn hết dầu, cực kỳ suy nhược, bây giờ đối với gã được nghỉ ngơi như thế này thì quả thật là phải mang ơn ông trời nhiều lắm.
Sau trận khổ chiến kịch liệt vừa rồi, thân vẫn còn đây, tuy mạng còn giữ được nhưng thương thế cùng mình, trong một thời gian ngắn mà có thể phục nguyên được nội khí thì chỉ là mộng tưởng. Lúc thoát khỏi trận chiến, thì ngày cũng vừa lên, đối với gã ánh dương quang kia cực kỳ bất lợi, có thể chạy được tới đây, trong khu rừng u tĩnh không hề bị cuộc chiến bên ngoài chạm đến, êm đềm hưởng thụ chút yên tĩnh trong dòng suối hiền hoà này, đối với gã cực kỳ trân quý.
Trong khoảng khắc này, gã chỉ muốn quên hết những tranh dành cừu hận mà chẳng hiểu vì sao gã lại dấn thân vào.
Gã khẽ há miệng hớp lấy một ngụm nước suối mát lạnh, khi vào đến nội thể hàn thuỷ này dường như kích thích làm cho khí lực của gã tăng thêm một chút.
Một nỗi cô đơn vô bờ bỗng dậy lên ào ạt trong hồi ức đáng sợ của gã.
Địch nhân quả thật quá mạnh, ra ngoài mọi tiên liệu của gã, trong khi gã nghĩ là mình sẽ gặp Đột Lợi ở nơi hẹn, thì đón gã lại là hơn ba mươi Đột Quyết cao thủ, sau khi nỗ lực giết được mười tên, lại làm bị thương hơn nửa số địch nhân, liều mạng chạy thoát, thì nguyên khí cũng hao tổn gần hết, để có thể phục nguyên thì quả là gian nan, vạn nan.
Gã cố bắt mình nghĩ về số phận của Khấu Trọng và Đột Lợi, cũng như về tương lai chưa rõ của mình.
Bỗng nhiên, từ xa ngoài ba dặm về bên trái bỗng vang lên một một tiếng hú sắc bén, chính là ám hiệu gặp nhau của Đột Lợi và
Từ Tử Lăng từ trong lòng suối đứng bật dậy.
Nước suối như những hạt lệ long lanh từ trên đầu tóc gã tràn qua mặt rơi xuống, y phục ướt dán chặt vào nửa thân trên đang ở ngoài mặt nước của gã.
Gã biết là Đột Lợi đã gặp nguy hiểm rồi, nếu không thế thì hắn chẳng ngu dại gì mà hú lên để đánh động đến địch nhân.
Từ Tử Lăng hít sâu một hơi chân khí, rồi tung người phóng đi, nhanh chóng vượt qua khu rừng, sau khi chạy khoảng hơn hai dặm thì thảo nguyên thoáng đãng hiện ra, đã có thể nghe thấy tiếng binh khí chạm nhau vọng lại.
Gã tăng tốc độ, trong lòng bỗng dâng lên một nỗi tức giận khôn cùng, khi thấy cảnh lấy đông hiếp ít này mà không nổi giận thì mới là lạ.
Trong chớp mắt gã đã đến gần trận chiến, chỉ thấy bên ngoài khu rừng có một cái hồ nước nhỏ trên thảo nguyên hoang dã, gần đó Đột Lợi toàn thân tắm máu đang hùng dũng một mình tử chiến với bốn Đột Quyết cao thủ vây công, chỉ nhìn thi thể, xác chết vương vãi khắp nơi, cũng biết cuộc chiến khốc liệt như thế nào.
Khoảng hơn hai mươi người khác đứng rải rác xung quanh, hình thành một vòng vây kín kẽ im lặng đứng xem, chừng như bọn người này rất uý kỵ Đột Lợi, muốn dùng xa luân chiến để tiêu hao thể lực của hắn.
Thu hút sự chú ý của Từ Tử Lăng là tám người Đột Quyết đang nhàn rỗi đứng xem, trong đó có một người gầy như được đúc ra bằng sắt, mặt mũi thanh tú, thân thể thẳng thớm như một ngọn thương, tay phải cầm một ngọn phong khoái mã đao mà người Đột Quyết ưa dùng, tay phải cầm thuẫn, uy vũ như hạc giữa bầy gà, toàn thân toát ra khí độ của một cao thủ tuyệt đỉnh.
Từ Tử Lăng vừa rời khỏi khu rừng, người đó đã nhìn thấy, ánh mắt như điện quét qua thân gã, đồng thời ra lệnh bằng tiếng Đột Quyết, ngay lập tức, tám Đột Quyết cao thủ xông ra hùng hổ như lang sói đón gã lại, sát khí đằng đ̑ng.
„A, aaa!“
Một người đang đấu với Đột Lợi bị gã đá cho một cước vào bụng, ngã lăn ra sau, nhưng thân trên Đột Lợi cũng dính thêm một vết đao nữa.
Người Đột Quyết như bằng sắt lại phát ra một mệnh lệnh, thêm ba kẻ nữa liền xông vào tiếp ứng. Hắn cũng đích thân dẫn thủ hạ nhằm phía Đột Lợi lao tới, hiển nhiên là muốn đảm bảo rằng trước khi Từ Tử Lăng kịp đến thì Đột Lợi cũng đã toi đời.
Từ Tử Lăng cất tiếng cười dài, thân hình lăng không lướt đến.
Những người chặn gã lại đều là cao thủ, đã sớm phân ra hình thành thế trận, ba người đón lõng gã trên không, bốn người tản ra xung quanh, chỉ cần gã tiếp đất, đảm bảo sẽ lọt vào vòng vây cực kỳ nguy khốn, phản ứng của đám người này quá xuất sắc, chứng tỏ kinh nghiệm tác chiến rất phong phú.
„Đang“
Người Đột Quyết cao gầy thình lình xông vào trận, tay trái dùng thuẫn ngạnh tiếp ưng thương của Đột Lợi, kiềm chế ngay thế công của gã, mã đao trên tay phải như cuồng phong bạo vũ nhằm Đột Lợi công tới, chớp mắt tình thế xoay chuyển hoàn toàn.
Đột Lợi lập tức lâm vào tình trạng vô cùng nguy hiểm, tức giận quát:
- Khang Sao Lợi! hôm nay không phải ngươi chết thì ta chết.
Gã quát lớn bằng tiếng hán, chính là muốn cho Từ Tử Lăng biết kẻ đang muốn giết gã là ai, trong hoàn cảnh này Từ Tử Lăng là hi vọng duy nhất của gã nhưng thực ra Từ Tử Lăng có giúp được gã không thì khó mà biết được.
Từ Tử Lăng vẫn giữ nụ cười, đồng thời thi triển tuyệt kỷ di hình hoán khí giữa không trung, đột nhiên vọt lên cao, vượt qua vòng vây như một con đại bàng to lớn nhằm phía trận chiến của Đột Lợi lao xuống, gã quyết định tự mình ứng chiến với tên Đột Quyết kia.Khang Sao Lợi thấy trong khoảng khắc mà gã đã đến, biến hẳn sắc mặt, cao giọng hét lên.
Từ tứ phía hơn mười cao thủ Đột Quyết động thân, tất cả đều nhằm Từ Tử Lăng lao đến.
Đã từng trải qua bao trận chiến sống chết, Từ Tử Lăng quá quen thuộc với những phương pháp chiến đấu trong tình thế hung hiểm như thế này, vừa tiếp đất liền đanh giọng quát lớn:
- Sát!!!…
Thanh âm như sét đánh bên tai, toàn thể hơn mười người lập tức ù tai, chấn động, tay chân bất giác chậm lại.
Từ Tử Lăng như cuồng phong xông về phía trước, chớp lấy cơ hội, trái chưởng, phải quyền, nhằm hai kẻ địch chia ra đánh tới.
Quyền phong, chưởng ảnh đột nhiên bùng lên, như một ánh chớp, hai tên địch tâm trí bị ảnh hưởng của âm thanh, lại thêm đã mệt mỏi vì khổ chiến với Đột Lợi, cùng lúc trúng đòn, ngã lăn ra.
Từ Tử Lăng xuất thủ không hề lưu tình, khiến hai kẻ nằm trên mặt đất lập tức khí tuyệt thân vong.
Đột Lợi thấy thế phấn khởi tinh thần, dù công lực sa sút, vẫn đột khởi hùng tâm hét lớn quét ra một màn thương ảnh, rít gió ầm ầm, uy hiếp toàn trường khiến cả Khang Sao Lợi và toàn bộ địch nhân phải lùi lại.
Nhưng tình hình của hai người bọn họ không hề lạc quan tí nào, chỉ cần địch nhân đồng lòng đánh tới, đảm bảo họ cũng chỉ còn nước đánh cho tới khi kiệt sức.
Từ Tử Lăng thân pháp nhanh như quỷ mị, đột nhập vào vòng vây, Khang Sao Lợi hét thủ hạ tiếp tục vây công Đột Lợi, còn mình thì chặn Từ Tử Lăng lại.
Từ Tử Lăng tung ra một cước làm kẻ tập kích gã từ phía bên lập tức trúng đòn phun máu, sau đó đấm ra ngay một quyền như chớp, nặng nề đánh thẳng vào thuẫn bài của Khang Sao Lợi.
Khang Sao Lợi với mã đao trong tay vốn đang định dùng đao pháp lăng lệ tấn công, chợt thấy một luồng chân khí nóng như lửa đang cuồn cuộn xuyên qua thuẫn bài công vào thân thể. Hắn tự biết, không thể nào chống lại được, mã đao đến cả nửa chiêu cũng chưa kịp xuất, „bịch, bịch, bịch“ loạng choạng lùi lại ba bước, trong lòng cực kỳ kinh hãi.
Hắn vốn biết võ công Từ Tử Lăng cực cao, nhưng cũng không tưởng tượng nổi là lại lợi hại đến như vậy.
Từ Tử Lăng đã đến bên Đột Lợi, phát ra hơn mười chưởng, nhất thời kình khí tung hoành tiếng kêu thảm của địch nhân vang lên không ngớt, bọn chúng hốt hoảng lùi ra, trong đó có một tên trúng chưởng nằm dài tại chỗ.
Từ Tử Lăng cực kỳ uy vũ làm khiếp đảm địch nhân, nhưng chỉ có gã mới biết được nỗi khổ trong lòng, vừa rồi để che mắt địch nhân, vận chưởng đánh ra đã hao cạn gần hết chân nguyên, không biết còn gắng gượng được bao lâu, gã vội vàng cố gắng điều tức, cơ hội để chạy trốn chỉ có duy nhất lúc này thôi.
Tay phải gã nắm lấy tay Đột Lợi quát:
- Đi!
Hai người một trước một sau, nhằm hướng hồ nước nhỏ phóng tới, cả hai sử dụng hết sức lực chỉ trong khoảng thời gian một hơi thở đã đến được bên bờ hồ, rồi bỗng nhiên đổi hướng cứ dọc theo ven bờ chạy mất. Khang Sao Lợi dẫn thủ hạ đuổi theo, nhưng đã muộn mất một bước.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký