Đại Đường Song Long Truyện - Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương trước- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
Khấu Trọng giúp Từ Tử Lăng xoa ngực, lo lắng hỏi: "Ngươi không sao thật chứ? Con gà mái đó thật là tàn độc, chỉ có điều ta không có hứng chơi đùa với ả ta! Thật không ngờ lại thù dai như vậy!".
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Ngươi nói nhỏ một chút được không? Để ả ta nghe thấy thì phiền phức lớn đó! Hắc! Nói cho ngươi biết một chuyện lạ, vừa nãy khi chân khí trong nội thể ta phát động, quả thật là đã bớt đau rất nhiều. Nếu như có thể vận khí sớm một chút, nói không chừng có thể đỡ được một chưởng của ả ta".
Khấu Trọng nói: "Có điều một chưởng đó xem ra cũng đáng, chỉ cần không chết là được".
Sau đó lại cười hì hì nói: "Chớ nhìn vẻ hung hăng bên ngoài của ả ta, kỳ thực ả không biết từ lúc nào đã yêu ngươi mất rồi, chỉ là vì bản thân ả ta đã có hôn phu, ngươi lại chẳng coi ả ta vào đâu nên mới nộ hoả công tâm, xuất thủ đả thương ngươi".
Từ Tử Lăng bực dọc nói: "Có mẹ ngươi yêu ngươi thì có, yêu như vậy thì thà không yêu còn hơn".
Khấu Trọng càng nghĩ càng chân thực, lên giọng phân tích nói: "Tuy ngươi từng mắng chửi ả ta là đồ câu dẫn nam nhân, không biết liêm sỉ, đắc tội với ả còn nghiêm trọng hơn ta, nhưng ta với ả cũng chẳng tốt hơn là mấy, vậy mà ả lại chỉ tìm mình ngươi để tiết hận, loại tâm sự nữ nhi này rất là vi diệu, ngươi không hiểu được đâu. Lúc ngươi đi gặp ả ta, tên tiểu tử Thượng Minh đó cứ thấp thỏm không yên, lòng dạ không biết rối bời thế nào".
Từ Tử Lăng thừa cơ chuyển chủ đề: "Nói như vậy thì tên Thượng Minh đó ắt hẳn là phu tế chưa quá môn của ác bà nương công chúa đó rồi! Hứ! Dù là tất cả Đông Minh Phái có đến quỳ trước mặt cầu khẩn ta cũng không thèm gia nhập đâu, nam nhân lại biến thành vợ người ta, ai mà chịu được chứ".
Khấu Trọng cười hi hi nói: "Ngươi đừng quên chúng ta là do nữ nhân nuôi lớn đấy nhé". Tiếp đó lại nghiêm mặt nói: "Đêm nay sau khi đến Vi Sơn Hồ, Đông Minh Phu Nhân và ác bà nương công chúa đó sẽ đi gặp lão gia của Lý Thế Dân, đó chính là lúc chúng ta ra tay trộm đồ, từ đây leo cửa sổ xuống thật dễ như trở bàn tay thôi mà".
Lúc này cảnh sắc bên cửa sổ đã thay đổi, không còn là vách núi dựng đứng nữa mà là nước sông trong veo, mây trắng lững lờ, xa xa bên bờ là đồng ruộng nối tiếp thẳng cánh cò bay, thì ra là thuyền đã tiến vào địa phận Vi Sơn Hồ.
Cửa phòng lại bật mở, xú tỳ nữ ban nãy nhẹ nhàng bước vào, đưa mắt nhìn Từ Tử Lăng, thô lỗ hỏi: "Còn đau không?".
Từ Tử Lăng thấy được quan tâm quá đâm ra kinh hãi, đang định bảo không có gì đáng ngại thì Khấu Trọng đột nhiên hích gã một cái, cướp lời nói: "Nghỉ ngơi hai ba ngày là không sao rồi, đa tạ tỷ tỷ quan tâm".
Xú tỳ lạnh lùng nói: "Ai quan tâm các ngươi, chỉ là phu nhân muốn ăn cơm cùng các ngươi, bảo ta đến hỏi thăm mà thôi. Nếu không sao thì tốt rồi!".
Nói đoạn quay đầu bỏ đi thẳng.
Hai gã ngạc nhiên nhìn nhau, lúc này tiếng gõ cửa lại vang lên, mỹ tỳ Đơn Như Nhân ở bên ngoài nói vọng vào: "Có thể vào trong được không?".
Khấu Trọng nhảy dựng lên, chạy ra mở cửa, cúi người chào nói: "Tỷ tỷ xinh đẹp! Mời vào!".
Đơn Như Nhân bật cười hích hích, lườm gã một cái, thướt tha bước vào trong, thấy Từ Tử Lăng đang ngồi trên chiếc ghế cạnh cửa sổ, thần sắc như thường thì ngạc nhiên nói: "Phu nhân nói thật chẳng sai chút nào, nhìn bên ngoài ngươi có vẻ bị thương nặng, kỳ thực không hề nghiêm trọng".
Từ Tử Lăng không nỡ lừa nàng, gật đầu nói: "Chỉ là vẫn còn hơi đau thôi".
Đơn Như Nhân bước đến bên cạnh gã, nhẹ nhàng đặt tay lên trán để thăm nhiệt độ, sau đó thu tay lại nói: "Nội công của ngươi thật kỳ quái, lúc hư lúc thật, lúc có lúc không, khiến người ta khó mà biết cao thấp thế nào".
Khấu Trọng bước đến bên cạnh, thừa cơ dựa sát vào người nàng, khịt khịt mũi hít mùi hương thoang thoảng trên người nàng, rồi ghé miệng vào tai nàng thì thầm: "Đây gọi là cao thâm mạt trắc đó!".
Đơn Như Nhân bực bội nói: "Ngươi nghiêm chỉnh một chút được không? Nói thực lòng, ấn tượng của ta với các ngươi cũng không tốt hơn công chúa là bao nhiêu đâu, các ngươi đi chung với đám người Ba Lăng Bang táng tận lương tâm đó làm gì? Định học nghề buôn người à?".
Khấu Trọng ngần ngừ nói: "Chúng tôi đâu có biết Hương Ngọc Sơn là người của Ba Lăng Bang đâu!".
Đơn Như Nhân càng nói càng có vẻ tức giận, chống tay nói: "Vậy tại sao lại cùng gã đi vào đổ trường làm gì? Đừng nói là các ngươi không biết đó là đổ trường đấy nhé!".
Khấu Trọng thấy nàng ta mắt hạnh trợn tròn, vội hoảng hốt nói: "Đích thực là chúng tôi không biết đó là đổ trường, lúc đầu còn tưởng đó là kỹ viện nữa?".
Đơn Như Nhân thất thanh thốt lên: "Cái gì?".
Khấu Trọng biết đã lỡ lời, đành hít sâu vào một hơi nói: "Ôi! Tỷ tỷ làm sao mà biết được hoàn cảnh của chúng tôi lúc đó chứ, bởi không còn đường nào chạy trốn nên mới phải tìm một chỗ nào để ẩn nấp mà thôi".
Đơn Như Nhân tức giận đến đỏ cả mặt gắt: "Các ngươi chỉ kiếm cớ mà thôi, muốn đến chỗ hạ lưu đó để chơi bời phóng đãng mới thật thì có. Nhìn các ngươi tướng mạo đường đường, không ngờ lại là kẻ bại hoại đến vậy, từ nay ta mặc kệ không để ý đến các ngươi nữa". Nói đoạn giẫm chân bỏ đi.
Khấu Trọng vội vươn tay kéo nàng lại.
Đơn Như Nhân lách người né tránh, quắc mắt nhìn gã, tức giận quát: "Tay thối của ngươi dám đụng vào ta? Công chúa nói rất đúng, đàn ông trên đời này chẳng có mấy người tốt cả!".
Hai gã chẳng ngờ Đơn Như Nhân vốn ôn hòa thùy mị lại trở nên kích động nhường này, không biết nói gì, chỉ há hốc miệng trơ mắt ra nhìn.
Gò ngực đầy đặn của Đơn Như Nhân phập phồng một hồi mới bình hòa trở lại, thấy dáng vẻ hai gã tội nghiệp như vậy lại mềm lòng, nhẹ giọng nói: "Ta rất ít khi tức giận như vậy, tất cả đều do các ngươi không tốt! Thế này đi! Nếu các ngươi hứa từ nay không đến chỗ đó nữa, ta sẽ tha thứ cho các ngươi!".
Từ Tử Lăng đang định đáp ứng thì Khấu Trọng đã cướp lời nói: "Vậy thì lẽ nào chúng tôi phải đổi sang luyện Đồng Tử Công à?".
Đơn Như Nhân ngây người, gương mặt xinh đẹp đỏ ửng lên, trừng mắt nhìn gã, rồi phẫn nộ bỏ đi.
Nhìn cánh cửa đóng lại đánh "rầm" một tiếng, Khấu Trọng mới nhún vai thởp hào nhẹ nhõm nói: "Cũng may không để ngươi lên tiếng đáp ứng, bằng không sau này còn gì là khoái lạc nữa".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Lại đắc tội thêm một người nữa. Hiện giờ trên thuyền ngoại trừ Đông Minh Phu Nhân ra, e rằng ai cũng cảm thấy chúng ta ngứa mắt rồi đó".
Khấu Trọng mỉm cười nói: "Trên thuyền này toàn là quái nhân, cũng may chúng ta sắp đi rồi, bằng không sớm muộn gì cũng trở nên giống như họ thôi. Lưu Cầu tốt nhất không nên đi thì hơn, ta dám khẳng định ở đó chẳng có chỗ nào để vui chơi đâu".
Từ Tử Lăng thở dài nói: "Vui chơi cái khỉ gì, lần nào đến thanh lâu cũng gặp toàn chuyện đen đủi, xem ra hai chúng ta thiếu chút "thanh lâu vận" rồi".
Khấu Trọng cười cười nói: "Ta không tin! Nào! Chúng ta luyện tuyệt thế thần công đã! Chỉ cần tai nghe được bốn phương tám hướng vậy là có thể tiến hành đại kế được rồi!".
Nói xong liền bước đi bước lại vòng quanh trong phòng.
Dưới ánh hoàng hôn, Đông Minh Hiệu căng buồm lướt đi trên sóng nước Vi Sơn Hồ, mở toàn bộ tốc lực tiến về một mục tiêu nào đó.
Trong phòng ăn lớn của cự thuyền có bày một bàn rượu thịt, Đông Minh Phu Nhân vẫn dùng sa mỏng che mặt, phong thái thần bí lạ thường.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng phân biệt ngồi hai bên tả hữu.
Ba vị hộ pháp tiên tử cũng tham gia bữa tiệc.
Đơn Nhu và Đơn Ngọc Điệp mặt vô biểu tình, còn Đơn Thanh thì tỏ vẻ ôn hòa hơn đôi chút, có điểu cả ba đều rất ngạc nhiên trước việc Đông Minh Phu Nhân khoản đãi trọng thể hai gã tiểu tử không chính chuyên này.
Ngoài ra còn có Thượng Minh và một lão già lụ khụ nữa.
Người này được Đông Minh Phu Nhân gọi là Thượng Công, thân hình cao lớn nhưng bị gù, đôi mắt ẩn dưới những nếp nhăn chằng chịt thi thoảng lại ánh lên những tia sáng tím kỳ lạ, nhưng có thần mà lại như vô thần, gây cho người ta một cảm giác khiếp sợ mà không thể nói thành lời.
Những người của Đông Minh Phái đều hết sức tôn kính lão giả.
Ngoại trừ lúc giới thiệu lão có đưa mắt nhìn hai gã một lượt, còn đâu lão đều chỉ ôm lấy bình rượu duy nhất trên bàn tự rót tự uống, không hề để ý đến những đồ ăn ngon lành trên bàn tiệc.
Hai gã nhanh chóng quên đi sự tồn tại của lão.
Đơn Uyển Tinh xem ra vẫn còn đang bực tức, không tham gia bữa ăn tối nay.
Không biết có phải vì Đơn Uyển Tinh hay không mà ánh mắt Thượng Minh nhìn hai gã tràn đầy địch ý.
Đơn Như Nhân có lẽ là nữ tì thân cận của Đông Minh Phu Nhân, đích thân đứng thị mọi người, dáng vẻ cứng nhắc, có lẽ là cơn giận vẫn còn chưa tiêu hết.
Tóm lại là một bữa cơm không hề vui vẻ.
Lúc bắt đầu Đông Minh Phu Nhân thay nữ nhi nói vài câu xin lỗi với Từ Tử Lăng, sau đó thì quay sang nhàn đàm với bọn Thượng Minh, bỏ mặc hai gã không quan tâm đến nữa.
Hai gã sớm đã quen bị đối đãi kiểu này, đâu thèm để ý đến thái độ của người xung quanh, toàn lực càn quét thức ăn trên bàn. Hai gã đã quen ăn thịt, trên bàn lại toàn rau xanh nên vô luận là ăn bao nhiêu cũng không thể khiến hai gã cảm thấy thoả mãn.
Nhìn cách ăn của hai gã, ngoại trừ Đông Minh Phu Nhân và Thượng Công, những người khác đều tỏ vẻ khinh bỉ.
Thượng Minh lúc này nói đến sự thay đổi trong các lực lượng nghĩa quân:
"Đáng lo ngại nhất chính là phía người Đột Quyết, hiện giờ Lương Sư Đô và Lưu Vũ Chu ở Ưng Dương Phái đã đầu hàng Đột Quyết, được chúng sắc phong cho làm Độ Tỳ Gia Khả Hãn và Định Dương Khả Hãn, hai tên phản tặc này đã phụng lệnh của Đột Quyết Khả Hãn tấn công Thái Nguyên. Nếu Lý Uyên không giữ được Thái Nguyên, người Đột Quyết tất sẽ thừa cơ xâm phạm, lúc đó thì Trung Nguyên e khó giữ".
Chúng nhân đểu lộ thần sắc chú ý, Đơn Nhu nói: "Lý phiệt hiện giờ trước sau đều có địch. Trước thì có Đột Quyết, sau lưng thì có Độc Cô phiệt và Vũ Văn phiệt hận không thể khiến cho họ toàn quân tan rã. Nhưng chuyện này không ai giúp được họ cả, chỉ có thể xem tạo hóa của họ Lý mà thôi".
Đơn Ngọc Điệp tiếp lời: "Cũng may Lý Uyên có mấy nhi tử tốt, Thái Nguyên lại nằm ở thượng du sông Phần, giữa Thái Hành Sơn và Hoàng Sơn, địa thế hiểm trở, chỉ cần lấy Hà Đông làm gốc, binh tinh lương nhiều, thêm vào phụ tử Lý Uyên lại quảng thi ân đức, kết nạp hào kiệt thiên hạ, thế lực không ngừng mở rộng, xem ra không phải là không có thực lực".
Thượng Minh lắc đầu phản đối nói: "Có điều Lý Uyên vẫn quá do dự, lúc nào cũng nghĩ đến quan hệ biểu huynh biểu đệ với tên hôn quân đó, khẳng định sẽ có một ngày lão bị tên hôn quân hại chết chứ chẳng nghi. Nếu như ta mà là Lý
Uyên, ta sẽ nhân lúc hôn quân điều động quân đội Quan Trung đi đánh Đỗ Phục Uy ở Giang Đô, còn quân Ngõa Cương thì đang cầm chân chủ lực quân Tuỳ ở Lạc Dương, khởi binh tạo phản, đánh thẳng vào kinh sư.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe xong mà lòng như lửa đốt, thầm nhủ thì ra tình thế là vậy, chẳng trách Lý Thế Dân lại muốn lão gia của gã tạo phản như vậy.
Đơn Thanh nói: "Đáng tiếc chúng ta bị tổ huấn hạn chế, không thể nhúng tay vào chuyện ở Trung Nguyên, bằng không khi gặp Thế Dân có thể phân trần lợi hại với y".
Đông Minh Phu Nhân nhạt nhẽo nói: "Chuyện chúng ta nhìn ra, người khác lẽ nào lại không nghĩ ra? Chuyện này không cần nói nữa".
Chúng nhân thấy vậy thì không ai dám lên tiếng nữa.
Trầm mặc hồi lâu, bất chợt Thượng Công đưa mắt liếc nhìn Khấu Trọng và Từ Tử Lăng làm hai gã dựng hết tóc gáy, thức ăn trong miệng cũng nuốt không trôi. Chỉ thấy giọng nói khan khan khó nghe của lão vang lên: "Công phu của các ngươi là do ai truyền dạy?".
Khấu Trọng mạnh dạn trả lời: "Do mẹ dạy".
Đông Minh Phu Nhân ngạc nhiên hỏi: "Ai là mẹ ngươi?".
Từ Tử Lăng giải thích: "Mẹ của hắn cũng là mẹ của tôi, người ta thường gọi là La Sát Nữ".
Đông Minh Phu Nhân nói: "La Sát Nữ Phó Quân Sước nổi danh tâm lang thủ lạt, thật không ngờ chẳng những nhận hai ngươi làm nghĩa tử mà còn chịu hy sinh tính mạng vì các ngươi nữa".
Trên mặt hai gã đều lộ vẻ đau thương.
Thượng Công lắc đầu nói: "Không đúng! Các người luyện công được bao lâu rồi?".
Khấu Trọng đếm đếm ngón tay, thành thực trả lời: "Hơn một năm rồi!".
Bọn Đơn Thanh đều lộ vẻ kinh ngạc, võ công của hai gã tuy chưa đâu vào đâu, nhưng chỉ mới hơn một năm mà đã có thể ngạnh tiếp một chưởng của Đơn Uyển Tinh, đích thực là vô cùng hiếm thấy.
Thượng Công trầm ngâm hồi lâu, thở dài nói: "Nếu như các ngươi có thể tránh được cái họa tẩu hoả nhập ma, thành tựu sau này e rằng không ai có thể tưởng tượng nổi".
Đông Minh Phu Nhân nói: "Mỹ tiên cũng từng xem qua pháp môn hành khí của chúng, nhưng không có đầu mối gì cả, nên không biết bắt đầu từ đâu, do vậy nên mới bỏ ý định thu nhận hai đứa nó vào bản phái. Thượng Công nếu có biện pháp gì, hà cớ không chỉ điểm cho hai đứa nó mấy điều".
Thượng Công chỉ lắc đầu không nói thêm gì nữa.
Khi trở về đến phòng của mình, hai gã mới cảm thấy nhẹ nhõm như vừa trút được gánh nặng.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Trên đời này thật lắm ân oán. Ngươi nhìn tên Thượng Minh đó xem, đúng là chó mượn oai chủ, ra vẻ cao cao tại thượng với chúng ta thật là đáng ghét! Hà! Cũng may là bản thiếu gia đây rộng lượng, không thèm tính toán với hắn".
Từ Tử Lăng bật cười nói: "Nếu ngươi không tính toán thì cũng không cần nhắc đến làm gì nữa".
Khấu Trọng vỗ trán nói: "Ngươi nói đúng lắm! Bắt đầu từ bây giờ, chúng ta không nhắc đến tên tiểu tử này nữa".
Từ Tử Lăng khổ não nói: "Làm sao mới biết được bao giờ phu nhân rời thuyền đi gặp Lý tiểu tử đây?".
Khấu Trọng cười nói: "Đơn giản lắm! Khi thuyền dừng chính là lúc bà ấy rời khỏi thuyền đó".
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Nếu như phu nhân hẹn Lý tiểu tử lên thuyền gặp mặt thì chúng ta không phải hảo mộng thành không hay sao?".
Khấu Trọng thoáng ngẩn người, sau liền thấp giọng nói: "Không cần nghĩ nhiều vậy, chỉ cần bọn họ đều tập trung trong khách sảnh là chúng ta lập tức động thủ vậy thì mạng của Lý tiểu tử và lão gia của hắn đều nằm trong tay chúng ta rồi.
Từ Tử Lăng thò đầu ra ngoài, quan sát một hồi, rồi quay lại nói: "Không phải họ đã nói người của Vũ Văn phiệt muốn tấn công Đông Minh Hiệu hay sao? Tại sao không thấy tông ảnh đâu cả?".
Khấu Trọng nói: "Ngươi hỏi ta, ta biết hỏi ai bây giờ?".
Tiếng thuyền chạy đột nhiên thay đổi, dường như đã giảm dần tốc độ.
Hai gã bắt đầu cảm thấy khẩn trương, nhẫn nại ngồi yên chờ đợi.
Đêm nay trời trong gió mát, vầng bán nguyệt lơ lửng treo giữa trời, cảnh sắc trên sông nước đẹp mê hồn người.
Dưới ánh sáng mờ ảo của trăng sao, chiếc Đông Minh Hiệu chậm rãi cập vào một cô đảo trên hồ, cạnh đó sớm đã đậu một chiếc thuyền lớn khác.
Hai gã thò đầu ra ngoài cửa sổ quan sát, nhận ra đó là chiến thuyền của Lý
Thế Dân, trong lòng càng thêm thấp thỏm không yên. Đến khi Đông Minh Hiệu hoàn toàn dừng lại, hai gã đã phục xuống sàn thuyền, tai áp xuống ván, vận công lắng nghe.
Tầng dưới vẫn lặng yên không tiếng động, tựa hồ như một quỷ vực không người.
Chính vào lúc này, một tiếng thở dài vang lên bên tai hai gã.
Cả hai kinh hãi ngồi dậy, mặt cắt không còn giọt máu.
Khấu Trọng sợ hãi nói: "Đó là tiếng của Thượng Công, có đốt thành tro ta cũng nhận ra được".
Từ Tử Lăng nói: "Lão già này tại sao lại thở dài lớn tiếng thế? Giống như là đang ghé miệng vào sát tai chúng ta vậy".
Khấu Trọng hít sâu vào một hơi nói: "Mặc kệ đi! Nửa tuần hương nữa chúng ta sẽ trèo cửa sổ xuống trộm đồ, sau đó sẽ mượn đường nước bỏ chạy".
Hai gã ngồi xuống ghế, cố nén nỗi sợ hãi và sự hồi hộp chờ đợi.
Bên ngoài hành lang chợt vang lên tiếng bước chân, cả hai đang thầm kêu khổ thì tiếng bước chân đã đi xa dần, trong chốc lát đã không còn nghe thấy gì nữa.
Khấu Trọng đứng dậy nói: "Đến lúc rồi!".
Chính vào thời khắc quan trọng này, tiếng gõ cửa đột nhiên lại vang lên.
Tiếng xú tỳ vang lên ở bên ngoài: "Mau ra đây! Công chúa muốn gặp các ngươi!".
Hai gã chán nản bước theo xú tỳ xuống thư phòng của Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh ở tầng dưới. Đến trước cửa phòng, xú tỳ lạnh lùng đẩy ra, đoạn đưa tay nói: "Vào đi!".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đành miễn cưỡng bước vào.
Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh đã khôi phục nam trang, dáng vẻ nghiêm chỉnh ngồi trên một chiếc ghế cạnh bàn sách, thần sắc bình tĩnh đối diện với hai gã.
Dưới ánh mắt khắt khe của nàng, dưới như hai gã đã lùn đi mất một nửa, trong lòng không khỏi nảy sinh cảm giác mắc cỡ.
Từ Tử Lăng hé mắt nhìn trộm, cuốn sổ kia sớm đã không thấy đâu nữa.
Sự chán nản trong lòng hai gã giờ này quả thật là không thể dùng ngôn ngữ mà nói lên được.
Đơn Uyển Tinh nhạt nhẽo nói: "Hôm trước tâm tình ta không được tốt nên mới lỡ tay đả thương Từ công tử, giờ coi như chính thức xin lỗi ngươi".
Biểu hiện của nàng tuy khách khách khí khí, hơn nữa lại xin lỗi ngay trước mặt hai gã, nhưng cả hai cùng biết rõ nàng thực ra vẫn chẳng coi hai gã vào đâu, ngay cả ghế cũng không có để ngồi, có lẽ trong mắt nàng, hai gã cũng giống như đám thủ hạ kia, chỉ có thể đứng cung kính đợi lệnh của nàng mà thôi.
Đơn Uyển Tinh lạnh lùng quan sát hai gã rồi nói tiếp: "Tại sao hai ngươi không nói gì?".
Khấu Trọng tức giận làu bàu: "Có gì đáng nói chứ, cô nương muốn nói gì thì cứ nói hết đi!".
Đơn Uyển Tinh khẽ nhếch môi cười, liếc mắt nhìn Từ Tử Lăng một cái, đoạn nhẹ giọng nói: "Ta đối với ngươi đích thực là không được tốt lắm, nhưng tất cả đều do các ngươi mà ra cả. Cũng may là tất cả sẽ lập tức kết thúc ở đây, ta đã an bài nơi đi chốn ở cho các ngươi rồi".
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đồng thanh thốt: "Cái gì?".
Đơn Uyển Tinh nhạt giọng nói: "Không cần kinh hãi như vậy, trên giang hồ hiện giờ có đủ năng lực bảo hộ các ngươi cũng không có nhiều lắm đâu, Lý phiệt chính là một trong số đó. Dựa vào quan hệ của chúng ta và Lý phiệt, chỉ cần chúng ta chịu mở miệng, bọn họ tự nhiên sẽ chiếu cố các ngươi".
Hai gã chửi thầm trong bụng, nếu cứ theo nàng lên thuyền của Lý Thế Dân, hai gã liệu có còn mặt mũi nào gặp tên tiểu tử đó nữa?
Khấu Trọng vội nói: "Làm phiền công chúa phải lao tâm, chúng ta đã quen tự do tự tại như vậy rồi, sợ nhất là phải gửi thân vào làm thuộc hạ người ta, làm gì cũng phải nhìn sắc mặt, nếu công chúa cảm thấy chúng tôi không thuận mắt, chúng ta sẽ lập tức nhảy xuống hồ bỏ đi, như vậy mọi người đều vui vẻ, hai nhà cùng cao hứng".
Cặp mắt xinh đẹp của Đơn Uyển Tinh sáng rực hàn quang, tức giận nói:
"Ngươi vừa nói gì?".
Từ Tử Lăng cũng sớm đã ôm một bụng tức khí, liền ra vẻ ngạc nhiên nói:
"Trọng thiếu gia miệng mồm lanh lợi phát âm rõ ràng vậy mà công chúa còn nghe không rõ sao? Chúng ta tuyệt đối không cần người ta thương hại thu nhận, càng không cần cái thứ mà công chúa gọi là ân hụê đó, bây giờ chúng tôi về phòng lấy đồ sau đó sẽ tự động bỏ đi!".
Kỳ thực hai gã làm gì có đồ đạc để thu dọn, chỉ là muốn kéo dài thời gian, đợi Đông Minh Phu Nhân và ác bà nương trước mắt này rời thuyền để quay lại tìm cuốn sổ bí mật kia.
Đơn Uyển Tinh tức giận quát lớn: "Đứng lại cho ta!".
Hai gã giật mình, lập tức trợn mắt lên nhìn nàng.
Đơn Uyển Tinh tức giận thở dốc, gò ngực phập phồng, thực tế chính bản thân nàng cũng không hiểu tại sao nàng lại dễ bị kích động vì Từ Tử Lăng như thế, thật không giống nàng trước đây luôn bình tĩnh lạnh lùng chút nào.
Sau một hồi trầm mặc đến khó chịu, Đơn Uyển Tinh khôi phục lại bình tĩnh, thở ra một hơi, thanh âm nhu hòa trở lại: "Như vậy được không? Chúng ta chỉ nhờ người của Lý phiệt đưa các ngươi một đoạn đường, khi nào đến nơi an toàn, các ngươi có thể tuỳ tiện bỏ đi. Có lẽ các ngươi còn chưa biết, hôn quân kia đã hạ lệnh thiên hạ, dù thế nào cũng phải đoạt lại Trường Sinh Quyết trong tay hai ngươi về đó".
Lần đầu tiên trong ngữ khí của nàng tỏ chút quan hoài đến hai gã.
Có điều do sớm đã có thành kiến, hai gã tự nhiên không hề có chút cảm giác, hơn nữa còn cảm thấy không thể chấp nhận được. Khấu Trọng cười ha hả nói: "Nếu đã như vậy, chúng ta càng không thể lên thuyền của Lý phiệt được, nói cho cùng Lý phiệt cũng là một trong đám chó săn của cẩu hoàng đế đó mà thôi, làm sao biết họ không thấy lợi quên nghĩa, bán đứng hai huynh đệ chúng ta chứ?".
Đối với Khấu Trọng, dường như vị công chúa xinh đẹp này khoan dung hơn rất nhiều, chỉ thấy nàng mỉm cười nói: "Chớ nên nghĩ người khác xấu như vậy, khi ngươi gặp Lý Thế Dân sẽ biết thế nào là nhân vật anh hùng chân chính khiến người ta tâm phục khẩu phục. Không cần phải quá lo lắng, ta có thể lấy danh dự của Đông Minh Phái ra bảo đảm sẽ không xảy ra chuyện đó đâu".
Khi nàng nói đến Lý Thế Dân, không ngừng đong đưa cặp mắt trong sáng như pha lê nhìn Từ Tử Lăng, tựa hồ như muốn nói nếu như đem so sánh với Lý
Thế Dân, ngươi vẫn còn kém xa lắm.
Từ Tử Lăng không hề tơ hào cảm giác, vô tư nhún vai nói: "Mặc kệ hắn ta là anh hùng thật hay anh hùng giả, chúng ta tự do tự tại đã quen rồi, không hề có hứng thú đi bợ đít nhân vật anh hùng trong mắt công chúa".
Khấu Trọng chợt nhớ Đông Minh Phu Nhân đã từng nói hai gã cần phải lịch duyệt giang hồ nhiều hơn, tâm niệm chuyển động nói: "Đề nghị này của công chúa e rằng chưa được phu nhân đồng ý đúng không?".
Đơn Uyển Tinh ngọc dung như phủ một lớp sương lạnh, phất tay áo nói: "Cút đi cho ta! Đợi lát nữa trở về đứng để ta thấy mặt các ngươi nữa! Các ngươi thích chết thì đi mà chết đi!".
Hai gã như nhận được hoàng ân, vui mừng hớn hở đi ra ngoài.***
Hai gã nhẹ nhàng bám theo cửa sổ đến bên ngoài thư phòng.
Trong phòng đèn lửa tối om, im lặng không tiếng động.
Hai gã đâu dám do dự, thò đầu vào quan sát, sau khi khẳng định không có người, mới dám lách người vào.
Hai gã y theo thủ pháp của Trần lão mưu, bình tĩnh chia nhau lục soát thưp hòng.
Tìm cả nửa canh giờ, tìm kỹ từng tấc một khắp phòng, nhưng hai gã vẫn tìm không ra cuốn sổ đó.
Hai gã chán nản ngồi phịch xuống đất, thất vọng đến nỗi suýt chút nữa thì bật khóc.
Nếu như có được cuốn sổ đó, chẳng những có thể giúp được cho Lý tiểu tử, nói không chừng còn có thể hại cả nhà Vũ Văn Hóa Cốt bị hoạ tru di.
Nhưng tất cả đều không có nữa.
Cuốn sổ đó căn bản không có trong thư phòng này.
Khấu Trọng khổ sở nói: "Bà nương đó nhất định đã mang theo cuốn sổ đó đi gặp Lý tiểu tử rồi, lần này coi như hết rồi. Khổ nhất là chúng ta phải lập tức rời khỏi đây, bằng không sẽ bị ác bà nương đó đá bay xuống biển như là phế vật vậy".
Từ Tử Lăng buồn nản nói: "Muốn đi thì thừa cơ đi sớm một chút đi!".
Thanh âm độc đáo rất dễ nhận ra của Thượng Công lại vang lên bên tai hai gã.
Hai gã nào không biết đại hoạ đã lâm đầu, nhảy dựng lên, đang định nhảy ra ngoài cửa sổ xuống nước, Thượng Công đã lướt người tới cửa sổ như một con linh miêu, không hề còn dáng vẻ lọm khọm như trước nữa.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bị lão chặn đứng đường thoát duy nhất, tiến thoái lưỡng nan, tình hình hung hiểm vô cùng.
Thượng Công giương cao tả thủ, thấp giọng cười nói: "Các ngươi muốn tìm cuốn sổ đó phải không? Có bản lĩnh thì đến mà lấy!".
Hai gã lập tức ngẩn người, tròn mắt nhìn cuốn sổ bảo bối trên tay trái lão, đương nhiên là không dám ra tay cướp lấy.
Thượng Công nhạt giọng nói: "Phu nhân đã giao trách nhiệm bảo vệ cho ta, lão phu làm sao có thể khiến người thất vọng được chứ. Mấy ngày nay ta đều để ý đến các ngươi, nghe các ngươi nói chuyện, lại từng lên tiếng cảnh cáo nhưng các ngươi vẫn là tặc tính khó đổi, khiến lão phu vô cùng thất vọng".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Chúng ta nhận sự uỷ thác của bằng hữu".
Thượng Công lạnh lùng ngắt lời: "Lão phu không cần biết các ngươi có lý do gì, chỉ biết cuốn sổ này có quan hệ đến danh dự của Đông Minh Phái chúng ta.
Có điều nếu không có hai tên tiểu tử các ngươi, chúng ta cũng không biết cuốn sổ này lại là căn nguyên của tai hoạ. Khi phu nhân trở lại lão phu sẽ xin phu nhân huỷ nó đi, tránh để sau này có người lợi dụng nó làm công cụ để đấu đá lẫn nhau nữa".
Hai gã lúc này không còn quan tâm đến cuốn sổ nữa, mà chỉ quan tâm đến vận mệnh của mình.
Nói đến đây, Thượng Công chợt hạ thấp giọng, dường như sợ kẻ khác nghe được, khiến cho hai gã lại cảm thấy có hi vọng.
Thượng Công đặt cuốn sổ lên bàn, mỉm cười nói: "Bản chất của các ngươi không xấu, còn chưa mất đi sự hồn nhiên, có lúc nghe các ngươi nói chuyện, ta cũng không nhịn được phải bật cười".
Khấu Trọng thuận thế thấp giọng hỏi: "Thượng Công có phải định tha cho huynh đệ chúng tôi một lần hay không?".
Thượng Công lắc đầu nói: "Công ra công, tư ra tư, Đông Minh Phái chúng ta trọng nhất chính là pháp quy, Thượng Bình cả đời chưa từng sai sót, lẽ nào lại để hai tên tiểu tử các ngươi làm mất chút khí tiết tuổi già chứ. Nhưng sau khi phu nhân trở về, ta sẽ nói giúp các ngươi vài câu. Bây giờ thì quỳ xuống cho lão phu!".
Hai gã nghĩ đến Đông Minh Công Chúa, thầm nhủ sĩ khả sát bất khả nhục, đưa tay đặt lên cán đao.
Thượng Công lắc đầu thở dài nói: "Nếu như đổi lại là mười năm sau, lão phu thật không dám đảm bảo tấm thân già này có thể đỡ nổi một chiêu hợp kích của hai ngươi, nhưng hiện giờ hai ngươi còn kém lắm! Nào lên đi!".
Hai gã đưa mắt nhìn nhau, biết sự tình không thể vãn hồi, cùng lúc bạt đao công tới.
Thượng Công lộ vẻ kinh ngạc, không hoảng không loạn, hai ống tay áo phất lên, phát ra hai đạo kình khí, nghênh tiếp hay thanh trường đao chém tới như điện.
Với thân phận địa vị của lão, tự nhiên cần thắng một cách sạch sẽ nhanh gọn, nếu như kinh động đến những người khác, thể diện của lão tự nhiên bị tổn hại rất nhiều.
" Bùng bùng!" Hai tiếng nổ lớn, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hồ khẩu toé máu, trường đao thoát thủ bay đi, cả người bay ngược về phía sau, ngực đau như bị búa tạ bổ vào.
Hai gã tưởng rằng không xong rồi thì Thượng Công chợt rên lên một tiếng, lảo đảo ngã xuống.
Cả hai đang cảm thấy khó hiểu thì một hắc y nhân từ ngoài cửa sổ đã lăng không bay vào truy kích Thượng Công, hai tay cầm hai thanh đoản kiếm dài chừng một thước, chiêu chiêu đều nhằm vào chỗ yếu hại của Thượng Công, thủ đoạn lang độc vô cùng.
Trong sát na ngắn ngủi, Thượng Công đã trao đổi với kẻ ám toán hơn chục chiêu, lúc này hai gã mới lảo đảo ngồi dậy, hồn kinh vẫn còn chưa định.
Chỉ thấy trong thư trai rộng rãi, hắc y nhân giống như loài quỷ mị di hình hoán ảnh xung quanh Thượng Công, triển khai thế công kinh người như trường giang đại hải, không để cho đối phương nửa cơ hội lấy hơi.
Nhãn lực của hai gã đã tốt hơn rất nhiều so với lúc trước, cảm thấy thân thủ hắc y nhân này cũng không kém hơn Đỗ Phục Uy là mấy.
Hai gã đang không biết có nên gọi người đến tiếp cứu hay không thì Thượng Công đã rống lên một tiếng kinh thiên động địa, tung người nhảy ra khỏi lưới kiếm của địch nhân, "Ầm" một tiếng phá vách ra ngoài.
Người kia hiển nhiên không để ý đến Thượng Công nữa, lướt mình tới bên cạnh bàn nhặt lấy cuốn sổ, đoạn tung mình bay ra ngoài cửa sổ.
Lúc này tiếng bước chân dồn dập đã vang lên bên ngoài, hai gã vội hét lên một tiếng nhảy dựng lên toàn lực bổ ra ngoài cửa sổ, nhảy thẳng xuống nước.
"Ùm ùm!"
Hai gã chìm sâu xuống lòng nước lạnh, đang cố sức bơi xa khỏi Đông Minh Hiệu thì đột nhiên cảm thấy có gì không ổn, thì ra bối tâm đã bị người khác chộp cứng, đồng thời chân khí thông qua đó truyền khắp cơ thể, liên tiếp phong bế mười mấy chỗ huyệt đạo trên người.
Người kia hiển nhiên cho rằng đã phong bế hết huyệt đạo của hai gã nên chuyển sang nắm vào cánh tay, lướt đi dưới mặt nước với một tốc độ kinh người, được chừng hơn chục trượng mới nhô đầu lên khỏi mặt nước.
Bên phía Đông Minh Hiệu không ngừng vang lên tiếng hò hét, tình thế hỗn loạn vô cùng.
Người kia cười lạnh một tiếng nắm lấy cổ áo hai gã, hai chân đạp nước, tấn tốc bơi đi. Lúc này luồng chân khí kỳ dị trong nội thể hai gã đã trước sau tự phát xông phá các huyệt đạo bị chế trụ, cả hai đang không biết có nên động thủ hay không thì người kia đã tức giận mắng: "Lũ cuồng đồ không biết chết sống!".
Hai gã hé mắt xem trộm, chỉ thấy hơn mười chiếc khoái thuyền đang đuổi theo ba người như đạn pháo.
Người kia lại kéo hai gã chìm xuống mặt nước. Khấu Trọng thấy cơ hội đã đến liền hích vào Từ Tử Lăng một cái, cùng lúc tập trung toàn thân kình lực, vận công thúc mạnh vào tiểu phúc và eo hông của người kia.
Người kia đau đớn cong người lại, buông tay đang nắm hai gã ra, đồng thời thổ ra một búng máu tươi. Khấu Trọng sớm biết y đã dùng giấy dầu bọc cuốn sổ kia lại giắt ở thắt lưng nên thừa cơ thi triển diệu thủ không không, giắt luôn vào trong người.
Từ Tử Lăng tiếp tục vung quyền đấm thẳng vào mặt địch nhân, song đối phương quả nhiên công lực cao tuyệt, cố nhịn đau dịch người qua một bên, tránh né khỏi một quyền như búa bổ.
Hai gã không dám truy kích, vội cố sức lặn sâu xuống đáy hồ, triển khai toàn lực bơi về phía cô đảo.
Đây chính là chỗ thông minh của hai gã, bởi muốn tránh khỏi sự truy kích của cao thủ này tuyệt đối không phải là một chuyện dễ. Nhưng vô luận là y ngang ngược thế nào cũng không dám quay lại chỗ của Lý phiệt và Đông Minh Phái.
Chỗ tinh diệu nhất chính là người của Đông Minh Phái sẽ tìm kiếm ở các vùng lân cận, chứ tuyệt không nghi ngờ bọn gã sẽ quay ngược lại.
Hai gã giờ như cá trong nước, trong chốc lát đã trở lại bên dưới đáy thuyền của Lý Thế Dân, sau khi nổi nên mặt nước, chỉ thấy Đông Minh Hiệu đèn đuốc sáng rực, còn chiếc thuyền của Lý Thế Dân thì không có ánh đèn, im lặng như tờ.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Mong rằng đám người của Lý tiểu tử không xem chúng ta là tặc tử".
Từ Tử Lăng nói: "Lên đi thôi! Lúc nãy sém chút nữa thì lão già đó đánh gãy tay ta rồi!".
Trải qua thiên gian vạn khổ cuối cùng cũng hoàn thành nhiệm vụ, có thể không áy náy mà cầm ngân lượng của Lý Thế Dân, trong lòng hai gã hưng phấn đến độ khó thể hình dung.
Hơn nữa bọn gã đã "anh dũng" đoạt được cuốn sổ từ trong tay cao thủ thần bí chứ không phải ăn trộm nên cũng bớt phần áy náy, lương tâm cũng cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều.
Bọn gã theo đường cũ bò lên, khi đi qua căn phòng muội tử của Lý Thế Dân, Khấu Trọng nhớ đến thanh âm ôn nhu hòa dịu đó, không nén nổi tò mò, bèn thò đầu vào quan sát.
Trong lúc gã hoàn toàn không có phòng bị, một thanh trủy thủ phóng vọt ra như thiểm điện, đâm thẳng vào cổ họng gã. Khấu Trọng suýt chút nữa thì rơi xuống, ngón tay cũng không dám động đậy, đờ người ra bám trên cửa sổ.
Một gương mặt thanh tú diễm lệ tuyệt trần thò ra lạnh lùng nhìn gã với ánh mắt dò xét.
Lúc này Từ Tử Lăng đã bò lên bên cạnh gã, đưa tay đẩy nhẹ, nhắc nhở Khấu Trọng không nên dừng lại quá lâu, bằng không mạng nhỏ sẽ khó bảo toàn.
Mỹ nữ này hoàn toàn có thể so bì được với Đông Minh Công Chúa. Chỉ nghe nàng thấp giọng hỏi: "Ngươi là ai?".
Khấu Trọng khó khăn nói: "Ta là Khấu Trọng, là Lý".
Mỹ nữ vội thu truỷ thủ lại nói: "Còn không mau vào đi! Để người ta nhìn thấy thì chết đấy!".
Khấu Trọng cả mừng, vội ngoắc tay gọi Từ Tử Lăng, cả hai gã để người ướt đẫm, nước chảy tong tỏng chui vào trong khuê phòng của thiếu nữ kia.
Chuyện đầu tiên Khấu Trọng làm sau khi vào phòng chính là lấy gói đồ kia ra, mở lớp vải dầu.
Cuốn sổ hiện ra trước mắt.
Hai gã reo lên mừng rỡ.
Mỹ nữ kia hiển nhiên biết rõ cuộc giao dịch giữa Lý Thế Dân và hai gã.
Nàng cầm cuốn sổ lên, mở ra một trang rồi hân hoan nói: "Quả nhiên không sai, hai người cũng đi theo đến đây. Để ta lên coi nhị ca đã về hay chưa".
Nói đoạn nhoẻn miệng cười, quay người đi ra khỏi phòng. Hai gã ngồi dựa vào vách phòng, cảm giác như vừa được tái thế làm người. Khấu Trọng thở dài nói: "Tiểu cô nương đó thật đẹp, sớm biết vậy thì không cần ngân lượng nữa, lấy người được rồi". Từ Tử Lăng cười cười nói: "Lần này ta nhường cho ngươi, lần sau gặp được một mỹ nữ đẹp hơn gấp bội thì đến lượt ta nhé".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Của ngươi của ta cái gì, ngươi thử nghĩ xem chúng ta là thứ gì, người ta làm tiểu thư thiên kim, gia thế hiển hách, lúc nào mới đến lượt chúng ta chứ?" Từ Tử Lăng thất thanh nói: "Trọng thiếu gia biến thành kẻ khiêm cung từ lúc nào vậy, ngươi không phải thường nói chúng ta là võ lâm cao thủ hay sao? Lại nói có thể phong hầu bái tướng, tại sao lại đột nhiên mất khí thế như vậy?".
Khấu Trọng thở dài nói: "Nói thì nói vậy thôi. Công phu của chúng ta so với cao thủ không may vừa nãy còn kém rất xa. Y bị chúng ta đánh lén lúc không hềp hòng bị vậy mà chỉ thổ ra một búng huyết là hết chuyện. Còn lão già họ Thượng đó nữa, lão nói phải tám mười năm nữa công phu của chúng ta mới có thể đạt đến hoả hầu. Đúng rồi, lát nữa nhớ phải bảo Lý tiểu tử cho hai thanh đao nữa, không có đao thì đánh nhau cũng không đánh nổi đâu".
Từ Tử Lăng nói: "Không nên không nên, bằng không cả đời chúng ta cũng không học được công phu quyền cước đâu. Không có đao thì dùng song thủ vẫn có thể sử ra được Huyết Chiến Thập Thức của Lý đại ca mà".
Đợi chờ chừng hơn một tuần hương, muội tử của Lý Thế Dân mới quay lại, lúc này hai gã mới nhìn rõ nàng đang mặc một bộ hoa phục màu xanh nhạt, thân hình yểu điệu, phong thái cao nhã, khiến người ta không thể tìm ra khuyết điểm nào.
Mỹ nhân thấy hai gã ngồi bịch xuống sàn như hai tên khất cái, bèn gắt gỏng nói: "Tại sao lại ngồi xuống đất? Còn không mau đứng dậy?".
Hai ngã ngây ngô đứng dậy, cửa phòng lại bật mở, Lý Thế Dân chạy vào như một cơn gió, ôm chặt lấy hai gã, mặc cho toàn thân ướt đẫm. Chỉ nghe y kích động nói: "Thành công rồi! Vừa rồi Đông Minh Phu Nhân còn viết một bức thư bảo ta phải lập tức trở về Thái Nguyên giao cho gia phụ nữa. Sau này Lý gia có được thiên hạ, quyết sẽ chẳng bạc đãi hai vị đâu".
Từ Tử Lăng thấp giọng nói: "Ngươi nói nhỏ một chút được không? Để ả ta nghe thấy thì phiền phức lớn đó! Hắc! Nói cho ngươi biết một chuyện lạ, vừa nãy khi chân khí trong nội thể ta phát động, quả thật là đã bớt đau rất nhiều. Nếu như có thể vận khí sớm một chút, nói không chừng có thể đỡ được một chưởng của ả ta".
Khấu Trọng nói: "Có điều một chưởng đó xem ra cũng đáng, chỉ cần không chết là được".
Sau đó lại cười hì hì nói: "Chớ nhìn vẻ hung hăng bên ngoài của ả ta, kỳ thực ả không biết từ lúc nào đã yêu ngươi mất rồi, chỉ là vì bản thân ả ta đã có hôn phu, ngươi lại chẳng coi ả ta vào đâu nên mới nộ hoả công tâm, xuất thủ đả thương ngươi".
Từ Tử Lăng bực dọc nói: "Có mẹ ngươi yêu ngươi thì có, yêu như vậy thì thà không yêu còn hơn".
Khấu Trọng càng nghĩ càng chân thực, lên giọng phân tích nói: "Tuy ngươi từng mắng chửi ả ta là đồ câu dẫn nam nhân, không biết liêm sỉ, đắc tội với ả còn nghiêm trọng hơn ta, nhưng ta với ả cũng chẳng tốt hơn là mấy, vậy mà ả lại chỉ tìm mình ngươi để tiết hận, loại tâm sự nữ nhi này rất là vi diệu, ngươi không hiểu được đâu. Lúc ngươi đi gặp ả ta, tên tiểu tử Thượng Minh đó cứ thấp thỏm không yên, lòng dạ không biết rối bời thế nào".
Từ Tử Lăng thừa cơ chuyển chủ đề: "Nói như vậy thì tên Thượng Minh đó ắt hẳn là phu tế chưa quá môn của ác bà nương công chúa đó rồi! Hứ! Dù là tất cả Đông Minh Phái có đến quỳ trước mặt cầu khẩn ta cũng không thèm gia nhập đâu, nam nhân lại biến thành vợ người ta, ai mà chịu được chứ".
Khấu Trọng cười hi hi nói: "Ngươi đừng quên chúng ta là do nữ nhân nuôi lớn đấy nhé". Tiếp đó lại nghiêm mặt nói: "Đêm nay sau khi đến Vi Sơn Hồ, Đông Minh Phu Nhân và ác bà nương công chúa đó sẽ đi gặp lão gia của Lý Thế Dân, đó chính là lúc chúng ta ra tay trộm đồ, từ đây leo cửa sổ xuống thật dễ như trở bàn tay thôi mà".
Lúc này cảnh sắc bên cửa sổ đã thay đổi, không còn là vách núi dựng đứng nữa mà là nước sông trong veo, mây trắng lững lờ, xa xa bên bờ là đồng ruộng nối tiếp thẳng cánh cò bay, thì ra là thuyền đã tiến vào địa phận Vi Sơn Hồ.
Cửa phòng lại bật mở, xú tỳ nữ ban nãy nhẹ nhàng bước vào, đưa mắt nhìn Từ Tử Lăng, thô lỗ hỏi: "Còn đau không?".
Từ Tử Lăng thấy được quan tâm quá đâm ra kinh hãi, đang định bảo không có gì đáng ngại thì Khấu Trọng đột nhiên hích gã một cái, cướp lời nói: "Nghỉ ngơi hai ba ngày là không sao rồi, đa tạ tỷ tỷ quan tâm".
Xú tỳ lạnh lùng nói: "Ai quan tâm các ngươi, chỉ là phu nhân muốn ăn cơm cùng các ngươi, bảo ta đến hỏi thăm mà thôi. Nếu không sao thì tốt rồi!".
Nói đoạn quay đầu bỏ đi thẳng.
Hai gã ngạc nhiên nhìn nhau, lúc này tiếng gõ cửa lại vang lên, mỹ tỳ Đơn Như Nhân ở bên ngoài nói vọng vào: "Có thể vào trong được không?".
Khấu Trọng nhảy dựng lên, chạy ra mở cửa, cúi người chào nói: "Tỷ tỷ xinh đẹp! Mời vào!".
Đơn Như Nhân bật cười hích hích, lườm gã một cái, thướt tha bước vào trong, thấy Từ Tử Lăng đang ngồi trên chiếc ghế cạnh cửa sổ, thần sắc như thường thì ngạc nhiên nói: "Phu nhân nói thật chẳng sai chút nào, nhìn bên ngoài ngươi có vẻ bị thương nặng, kỳ thực không hề nghiêm trọng".
Từ Tử Lăng không nỡ lừa nàng, gật đầu nói: "Chỉ là vẫn còn hơi đau thôi".
Đơn Như Nhân bước đến bên cạnh gã, nhẹ nhàng đặt tay lên trán để thăm nhiệt độ, sau đó thu tay lại nói: "Nội công của ngươi thật kỳ quái, lúc hư lúc thật, lúc có lúc không, khiến người ta khó mà biết cao thấp thế nào".
Khấu Trọng bước đến bên cạnh, thừa cơ dựa sát vào người nàng, khịt khịt mũi hít mùi hương thoang thoảng trên người nàng, rồi ghé miệng vào tai nàng thì thầm: "Đây gọi là cao thâm mạt trắc đó!".
Đơn Như Nhân bực bội nói: "Ngươi nghiêm chỉnh một chút được không? Nói thực lòng, ấn tượng của ta với các ngươi cũng không tốt hơn công chúa là bao nhiêu đâu, các ngươi đi chung với đám người Ba Lăng Bang táng tận lương tâm đó làm gì? Định học nghề buôn người à?".
Khấu Trọng ngần ngừ nói: "Chúng tôi đâu có biết Hương Ngọc Sơn là người của Ba Lăng Bang đâu!".
Đơn Như Nhân càng nói càng có vẻ tức giận, chống tay nói: "Vậy tại sao lại cùng gã đi vào đổ trường làm gì? Đừng nói là các ngươi không biết đó là đổ trường đấy nhé!".
Khấu Trọng thấy nàng ta mắt hạnh trợn tròn, vội hoảng hốt nói: "Đích thực là chúng tôi không biết đó là đổ trường, lúc đầu còn tưởng đó là kỹ viện nữa?".
Đơn Như Nhân thất thanh thốt lên: "Cái gì?".
Khấu Trọng biết đã lỡ lời, đành hít sâu vào một hơi nói: "Ôi! Tỷ tỷ làm sao mà biết được hoàn cảnh của chúng tôi lúc đó chứ, bởi không còn đường nào chạy trốn nên mới phải tìm một chỗ nào để ẩn nấp mà thôi".
Đơn Như Nhân tức giận đến đỏ cả mặt gắt: "Các ngươi chỉ kiếm cớ mà thôi, muốn đến chỗ hạ lưu đó để chơi bời phóng đãng mới thật thì có. Nhìn các ngươi tướng mạo đường đường, không ngờ lại là kẻ bại hoại đến vậy, từ nay ta mặc kệ không để ý đến các ngươi nữa". Nói đoạn giẫm chân bỏ đi.
Khấu Trọng vội vươn tay kéo nàng lại.
Đơn Như Nhân lách người né tránh, quắc mắt nhìn gã, tức giận quát: "Tay thối của ngươi dám đụng vào ta? Công chúa nói rất đúng, đàn ông trên đời này chẳng có mấy người tốt cả!".
Hai gã chẳng ngờ Đơn Như Nhân vốn ôn hòa thùy mị lại trở nên kích động nhường này, không biết nói gì, chỉ há hốc miệng trơ mắt ra nhìn.
Gò ngực đầy đặn của Đơn Như Nhân phập phồng một hồi mới bình hòa trở lại, thấy dáng vẻ hai gã tội nghiệp như vậy lại mềm lòng, nhẹ giọng nói: "Ta rất ít khi tức giận như vậy, tất cả đều do các ngươi không tốt! Thế này đi! Nếu các ngươi hứa từ nay không đến chỗ đó nữa, ta sẽ tha thứ cho các ngươi!".
Từ Tử Lăng đang định đáp ứng thì Khấu Trọng đã cướp lời nói: "Vậy thì lẽ nào chúng tôi phải đổi sang luyện Đồng Tử Công à?".
Đơn Như Nhân ngây người, gương mặt xinh đẹp đỏ ửng lên, trừng mắt nhìn gã, rồi phẫn nộ bỏ đi.
Nhìn cánh cửa đóng lại đánh "rầm" một tiếng, Khấu Trọng mới nhún vai thởp hào nhẹ nhõm nói: "Cũng may không để ngươi lên tiếng đáp ứng, bằng không sau này còn gì là khoái lạc nữa".
Từ Tử Lăng cười khổ nói: "Lại đắc tội thêm một người nữa. Hiện giờ trên thuyền ngoại trừ Đông Minh Phu Nhân ra, e rằng ai cũng cảm thấy chúng ta ngứa mắt rồi đó".
Khấu Trọng mỉm cười nói: "Trên thuyền này toàn là quái nhân, cũng may chúng ta sắp đi rồi, bằng không sớm muộn gì cũng trở nên giống như họ thôi. Lưu Cầu tốt nhất không nên đi thì hơn, ta dám khẳng định ở đó chẳng có chỗ nào để vui chơi đâu".
Từ Tử Lăng thở dài nói: "Vui chơi cái khỉ gì, lần nào đến thanh lâu cũng gặp toàn chuyện đen đủi, xem ra hai chúng ta thiếu chút "thanh lâu vận" rồi".
Khấu Trọng cười cười nói: "Ta không tin! Nào! Chúng ta luyện tuyệt thế thần công đã! Chỉ cần tai nghe được bốn phương tám hướng vậy là có thể tiến hành đại kế được rồi!".
Nói xong liền bước đi bước lại vòng quanh trong phòng.
Dưới ánh hoàng hôn, Đông Minh Hiệu căng buồm lướt đi trên sóng nước Vi Sơn Hồ, mở toàn bộ tốc lực tiến về một mục tiêu nào đó.
Trong phòng ăn lớn của cự thuyền có bày một bàn rượu thịt, Đông Minh Phu Nhân vẫn dùng sa mỏng che mặt, phong thái thần bí lạ thường.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng phân biệt ngồi hai bên tả hữu.
Ba vị hộ pháp tiên tử cũng tham gia bữa tiệc.
Đơn Nhu và Đơn Ngọc Điệp mặt vô biểu tình, còn Đơn Thanh thì tỏ vẻ ôn hòa hơn đôi chút, có điểu cả ba đều rất ngạc nhiên trước việc Đông Minh Phu Nhân khoản đãi trọng thể hai gã tiểu tử không chính chuyên này.
Ngoài ra còn có Thượng Minh và một lão già lụ khụ nữa.
Người này được Đông Minh Phu Nhân gọi là Thượng Công, thân hình cao lớn nhưng bị gù, đôi mắt ẩn dưới những nếp nhăn chằng chịt thi thoảng lại ánh lên những tia sáng tím kỳ lạ, nhưng có thần mà lại như vô thần, gây cho người ta một cảm giác khiếp sợ mà không thể nói thành lời.
Những người của Đông Minh Phái đều hết sức tôn kính lão giả.
Ngoại trừ lúc giới thiệu lão có đưa mắt nhìn hai gã một lượt, còn đâu lão đều chỉ ôm lấy bình rượu duy nhất trên bàn tự rót tự uống, không hề để ý đến những đồ ăn ngon lành trên bàn tiệc.
Hai gã nhanh chóng quên đi sự tồn tại của lão.
Đơn Uyển Tinh xem ra vẫn còn đang bực tức, không tham gia bữa ăn tối nay.
Không biết có phải vì Đơn Uyển Tinh hay không mà ánh mắt Thượng Minh nhìn hai gã tràn đầy địch ý.
Đơn Như Nhân có lẽ là nữ tì thân cận của Đông Minh Phu Nhân, đích thân đứng thị mọi người, dáng vẻ cứng nhắc, có lẽ là cơn giận vẫn còn chưa tiêu hết.
Tóm lại là một bữa cơm không hề vui vẻ.
Lúc bắt đầu Đông Minh Phu Nhân thay nữ nhi nói vài câu xin lỗi với Từ Tử Lăng, sau đó thì quay sang nhàn đàm với bọn Thượng Minh, bỏ mặc hai gã không quan tâm đến nữa.
Hai gã sớm đã quen bị đối đãi kiểu này, đâu thèm để ý đến thái độ của người xung quanh, toàn lực càn quét thức ăn trên bàn. Hai gã đã quen ăn thịt, trên bàn lại toàn rau xanh nên vô luận là ăn bao nhiêu cũng không thể khiến hai gã cảm thấy thoả mãn.
Nhìn cách ăn của hai gã, ngoại trừ Đông Minh Phu Nhân và Thượng Công, những người khác đều tỏ vẻ khinh bỉ.
Thượng Minh lúc này nói đến sự thay đổi trong các lực lượng nghĩa quân:
"Đáng lo ngại nhất chính là phía người Đột Quyết, hiện giờ Lương Sư Đô và Lưu Vũ Chu ở Ưng Dương Phái đã đầu hàng Đột Quyết, được chúng sắc phong cho làm Độ Tỳ Gia Khả Hãn và Định Dương Khả Hãn, hai tên phản tặc này đã phụng lệnh của Đột Quyết Khả Hãn tấn công Thái Nguyên. Nếu Lý Uyên không giữ được Thái Nguyên, người Đột Quyết tất sẽ thừa cơ xâm phạm, lúc đó thì Trung Nguyên e khó giữ".
Chúng nhân đểu lộ thần sắc chú ý, Đơn Nhu nói: "Lý phiệt hiện giờ trước sau đều có địch. Trước thì có Đột Quyết, sau lưng thì có Độc Cô phiệt và Vũ Văn phiệt hận không thể khiến cho họ toàn quân tan rã. Nhưng chuyện này không ai giúp được họ cả, chỉ có thể xem tạo hóa của họ Lý mà thôi".
Đơn Ngọc Điệp tiếp lời: "Cũng may Lý Uyên có mấy nhi tử tốt, Thái Nguyên lại nằm ở thượng du sông Phần, giữa Thái Hành Sơn và Hoàng Sơn, địa thế hiểm trở, chỉ cần lấy Hà Đông làm gốc, binh tinh lương nhiều, thêm vào phụ tử Lý Uyên lại quảng thi ân đức, kết nạp hào kiệt thiên hạ, thế lực không ngừng mở rộng, xem ra không phải là không có thực lực".
Thượng Minh lắc đầu phản đối nói: "Có điều Lý Uyên vẫn quá do dự, lúc nào cũng nghĩ đến quan hệ biểu huynh biểu đệ với tên hôn quân đó, khẳng định sẽ có một ngày lão bị tên hôn quân hại chết chứ chẳng nghi. Nếu như ta mà là Lý
Uyên, ta sẽ nhân lúc hôn quân điều động quân đội Quan Trung đi đánh Đỗ Phục Uy ở Giang Đô, còn quân Ngõa Cương thì đang cầm chân chủ lực quân Tuỳ ở Lạc Dương, khởi binh tạo phản, đánh thẳng vào kinh sư.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe xong mà lòng như lửa đốt, thầm nhủ thì ra tình thế là vậy, chẳng trách Lý Thế Dân lại muốn lão gia của gã tạo phản như vậy.
Đơn Thanh nói: "Đáng tiếc chúng ta bị tổ huấn hạn chế, không thể nhúng tay vào chuyện ở Trung Nguyên, bằng không khi gặp Thế Dân có thể phân trần lợi hại với y".
Đông Minh Phu Nhân nhạt nhẽo nói: "Chuyện chúng ta nhìn ra, người khác lẽ nào lại không nghĩ ra? Chuyện này không cần nói nữa".
Chúng nhân thấy vậy thì không ai dám lên tiếng nữa.
Trầm mặc hồi lâu, bất chợt Thượng Công đưa mắt liếc nhìn Khấu Trọng và Từ Tử Lăng làm hai gã dựng hết tóc gáy, thức ăn trong miệng cũng nuốt không trôi. Chỉ thấy giọng nói khan khan khó nghe của lão vang lên: "Công phu của các ngươi là do ai truyền dạy?".
Khấu Trọng mạnh dạn trả lời: "Do mẹ dạy".
Đông Minh Phu Nhân ngạc nhiên hỏi: "Ai là mẹ ngươi?".
Từ Tử Lăng giải thích: "Mẹ của hắn cũng là mẹ của tôi, người ta thường gọi là La Sát Nữ".
Đông Minh Phu Nhân nói: "La Sát Nữ Phó Quân Sước nổi danh tâm lang thủ lạt, thật không ngờ chẳng những nhận hai ngươi làm nghĩa tử mà còn chịu hy sinh tính mạng vì các ngươi nữa".
Trên mặt hai gã đều lộ vẻ đau thương.
Thượng Công lắc đầu nói: "Không đúng! Các người luyện công được bao lâu rồi?".
Khấu Trọng đếm đếm ngón tay, thành thực trả lời: "Hơn một năm rồi!".
Bọn Đơn Thanh đều lộ vẻ kinh ngạc, võ công của hai gã tuy chưa đâu vào đâu, nhưng chỉ mới hơn một năm mà đã có thể ngạnh tiếp một chưởng của Đơn Uyển Tinh, đích thực là vô cùng hiếm thấy.
Thượng Công trầm ngâm hồi lâu, thở dài nói: "Nếu như các ngươi có thể tránh được cái họa tẩu hoả nhập ma, thành tựu sau này e rằng không ai có thể tưởng tượng nổi".
Đông Minh Phu Nhân nói: "Mỹ tiên cũng từng xem qua pháp môn hành khí của chúng, nhưng không có đầu mối gì cả, nên không biết bắt đầu từ đâu, do vậy nên mới bỏ ý định thu nhận hai đứa nó vào bản phái. Thượng Công nếu có biện pháp gì, hà cớ không chỉ điểm cho hai đứa nó mấy điều".
Thượng Công chỉ lắc đầu không nói thêm gì nữa.
Khi trở về đến phòng của mình, hai gã mới cảm thấy nhẹ nhõm như vừa trút được gánh nặng.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Trên đời này thật lắm ân oán. Ngươi nhìn tên Thượng Minh đó xem, đúng là chó mượn oai chủ, ra vẻ cao cao tại thượng với chúng ta thật là đáng ghét! Hà! Cũng may là bản thiếu gia đây rộng lượng, không thèm tính toán với hắn".
Từ Tử Lăng bật cười nói: "Nếu ngươi không tính toán thì cũng không cần nhắc đến làm gì nữa".
Khấu Trọng vỗ trán nói: "Ngươi nói đúng lắm! Bắt đầu từ bây giờ, chúng ta không nhắc đến tên tiểu tử này nữa".
Từ Tử Lăng khổ não nói: "Làm sao mới biết được bao giờ phu nhân rời thuyền đi gặp Lý tiểu tử đây?".
Khấu Trọng cười nói: "Đơn giản lắm! Khi thuyền dừng chính là lúc bà ấy rời khỏi thuyền đó".
Từ Tử Lăng lắc đầu nói: "Nếu như phu nhân hẹn Lý tiểu tử lên thuyền gặp mặt thì chúng ta không phải hảo mộng thành không hay sao?".
Khấu Trọng thoáng ngẩn người, sau liền thấp giọng nói: "Không cần nghĩ nhiều vậy, chỉ cần bọn họ đều tập trung trong khách sảnh là chúng ta lập tức động thủ vậy thì mạng của Lý tiểu tử và lão gia của hắn đều nằm trong tay chúng ta rồi.
Từ Tử Lăng thò đầu ra ngoài, quan sát một hồi, rồi quay lại nói: "Không phải họ đã nói người của Vũ Văn phiệt muốn tấn công Đông Minh Hiệu hay sao? Tại sao không thấy tông ảnh đâu cả?".
Khấu Trọng nói: "Ngươi hỏi ta, ta biết hỏi ai bây giờ?".
Tiếng thuyền chạy đột nhiên thay đổi, dường như đã giảm dần tốc độ.
Hai gã bắt đầu cảm thấy khẩn trương, nhẫn nại ngồi yên chờ đợi.
Đêm nay trời trong gió mát, vầng bán nguyệt lơ lửng treo giữa trời, cảnh sắc trên sông nước đẹp mê hồn người.
Dưới ánh sáng mờ ảo của trăng sao, chiếc Đông Minh Hiệu chậm rãi cập vào một cô đảo trên hồ, cạnh đó sớm đã đậu một chiếc thuyền lớn khác.
Hai gã thò đầu ra ngoài cửa sổ quan sát, nhận ra đó là chiến thuyền của Lý
Thế Dân, trong lòng càng thêm thấp thỏm không yên. Đến khi Đông Minh Hiệu hoàn toàn dừng lại, hai gã đã phục xuống sàn thuyền, tai áp xuống ván, vận công lắng nghe.
Tầng dưới vẫn lặng yên không tiếng động, tựa hồ như một quỷ vực không người.
Chính vào lúc này, một tiếng thở dài vang lên bên tai hai gã.
Cả hai kinh hãi ngồi dậy, mặt cắt không còn giọt máu.
Khấu Trọng sợ hãi nói: "Đó là tiếng của Thượng Công, có đốt thành tro ta cũng nhận ra được".
Từ Tử Lăng nói: "Lão già này tại sao lại thở dài lớn tiếng thế? Giống như là đang ghé miệng vào sát tai chúng ta vậy".
Khấu Trọng hít sâu vào một hơi nói: "Mặc kệ đi! Nửa tuần hương nữa chúng ta sẽ trèo cửa sổ xuống trộm đồ, sau đó sẽ mượn đường nước bỏ chạy".
Hai gã ngồi xuống ghế, cố nén nỗi sợ hãi và sự hồi hộp chờ đợi.
Bên ngoài hành lang chợt vang lên tiếng bước chân, cả hai đang thầm kêu khổ thì tiếng bước chân đã đi xa dần, trong chốc lát đã không còn nghe thấy gì nữa.
Khấu Trọng đứng dậy nói: "Đến lúc rồi!".
Chính vào thời khắc quan trọng này, tiếng gõ cửa đột nhiên lại vang lên.
Tiếng xú tỳ vang lên ở bên ngoài: "Mau ra đây! Công chúa muốn gặp các ngươi!".
Hai gã chán nản bước theo xú tỳ xuống thư phòng của Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh ở tầng dưới. Đến trước cửa phòng, xú tỳ lạnh lùng đẩy ra, đoạn đưa tay nói: "Vào đi!".
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đành miễn cưỡng bước vào.
Đông Minh Công Chúa Đơn Uyển Tinh đã khôi phục nam trang, dáng vẻ nghiêm chỉnh ngồi trên một chiếc ghế cạnh bàn sách, thần sắc bình tĩnh đối diện với hai gã.
Dưới ánh mắt khắt khe của nàng, dưới như hai gã đã lùn đi mất một nửa, trong lòng không khỏi nảy sinh cảm giác mắc cỡ.
Từ Tử Lăng hé mắt nhìn trộm, cuốn sổ kia sớm đã không thấy đâu nữa.
Sự chán nản trong lòng hai gã giờ này quả thật là không thể dùng ngôn ngữ mà nói lên được.
Đơn Uyển Tinh nhạt nhẽo nói: "Hôm trước tâm tình ta không được tốt nên mới lỡ tay đả thương Từ công tử, giờ coi như chính thức xin lỗi ngươi".
Biểu hiện của nàng tuy khách khách khí khí, hơn nữa lại xin lỗi ngay trước mặt hai gã, nhưng cả hai cùng biết rõ nàng thực ra vẫn chẳng coi hai gã vào đâu, ngay cả ghế cũng không có để ngồi, có lẽ trong mắt nàng, hai gã cũng giống như đám thủ hạ kia, chỉ có thể đứng cung kính đợi lệnh của nàng mà thôi.
Đơn Uyển Tinh lạnh lùng quan sát hai gã rồi nói tiếp: "Tại sao hai ngươi không nói gì?".
Khấu Trọng tức giận làu bàu: "Có gì đáng nói chứ, cô nương muốn nói gì thì cứ nói hết đi!".
Đơn Uyển Tinh khẽ nhếch môi cười, liếc mắt nhìn Từ Tử Lăng một cái, đoạn nhẹ giọng nói: "Ta đối với ngươi đích thực là không được tốt lắm, nhưng tất cả đều do các ngươi mà ra cả. Cũng may là tất cả sẽ lập tức kết thúc ở đây, ta đã an bài nơi đi chốn ở cho các ngươi rồi".
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đồng thanh thốt: "Cái gì?".
Đơn Uyển Tinh nhạt giọng nói: "Không cần kinh hãi như vậy, trên giang hồ hiện giờ có đủ năng lực bảo hộ các ngươi cũng không có nhiều lắm đâu, Lý phiệt chính là một trong số đó. Dựa vào quan hệ của chúng ta và Lý phiệt, chỉ cần chúng ta chịu mở miệng, bọn họ tự nhiên sẽ chiếu cố các ngươi".
Hai gã chửi thầm trong bụng, nếu cứ theo nàng lên thuyền của Lý Thế Dân, hai gã liệu có còn mặt mũi nào gặp tên tiểu tử đó nữa?
Khấu Trọng vội nói: "Làm phiền công chúa phải lao tâm, chúng ta đã quen tự do tự tại như vậy rồi, sợ nhất là phải gửi thân vào làm thuộc hạ người ta, làm gì cũng phải nhìn sắc mặt, nếu công chúa cảm thấy chúng tôi không thuận mắt, chúng ta sẽ lập tức nhảy xuống hồ bỏ đi, như vậy mọi người đều vui vẻ, hai nhà cùng cao hứng".
Cặp mắt xinh đẹp của Đơn Uyển Tinh sáng rực hàn quang, tức giận nói:
"Ngươi vừa nói gì?".
Từ Tử Lăng cũng sớm đã ôm một bụng tức khí, liền ra vẻ ngạc nhiên nói:
"Trọng thiếu gia miệng mồm lanh lợi phát âm rõ ràng vậy mà công chúa còn nghe không rõ sao? Chúng ta tuyệt đối không cần người ta thương hại thu nhận, càng không cần cái thứ mà công chúa gọi là ân hụê đó, bây giờ chúng tôi về phòng lấy đồ sau đó sẽ tự động bỏ đi!".
Kỳ thực hai gã làm gì có đồ đạc để thu dọn, chỉ là muốn kéo dài thời gian, đợi Đông Minh Phu Nhân và ác bà nương trước mắt này rời thuyền để quay lại tìm cuốn sổ bí mật kia.
Đơn Uyển Tinh tức giận quát lớn: "Đứng lại cho ta!".
Hai gã giật mình, lập tức trợn mắt lên nhìn nàng.
Đơn Uyển Tinh tức giận thở dốc, gò ngực phập phồng, thực tế chính bản thân nàng cũng không hiểu tại sao nàng lại dễ bị kích động vì Từ Tử Lăng như thế, thật không giống nàng trước đây luôn bình tĩnh lạnh lùng chút nào.
Sau một hồi trầm mặc đến khó chịu, Đơn Uyển Tinh khôi phục lại bình tĩnh, thở ra một hơi, thanh âm nhu hòa trở lại: "Như vậy được không? Chúng ta chỉ nhờ người của Lý phiệt đưa các ngươi một đoạn đường, khi nào đến nơi an toàn, các ngươi có thể tuỳ tiện bỏ đi. Có lẽ các ngươi còn chưa biết, hôn quân kia đã hạ lệnh thiên hạ, dù thế nào cũng phải đoạt lại Trường Sinh Quyết trong tay hai ngươi về đó".
Lần đầu tiên trong ngữ khí của nàng tỏ chút quan hoài đến hai gã.
Có điều do sớm đã có thành kiến, hai gã tự nhiên không hề có chút cảm giác, hơn nữa còn cảm thấy không thể chấp nhận được. Khấu Trọng cười ha hả nói: "Nếu đã như vậy, chúng ta càng không thể lên thuyền của Lý phiệt được, nói cho cùng Lý phiệt cũng là một trong đám chó săn của cẩu hoàng đế đó mà thôi, làm sao biết họ không thấy lợi quên nghĩa, bán đứng hai huynh đệ chúng ta chứ?".
Đối với Khấu Trọng, dường như vị công chúa xinh đẹp này khoan dung hơn rất nhiều, chỉ thấy nàng mỉm cười nói: "Chớ nên nghĩ người khác xấu như vậy, khi ngươi gặp Lý Thế Dân sẽ biết thế nào là nhân vật anh hùng chân chính khiến người ta tâm phục khẩu phục. Không cần phải quá lo lắng, ta có thể lấy danh dự của Đông Minh Phái ra bảo đảm sẽ không xảy ra chuyện đó đâu".
Khi nàng nói đến Lý Thế Dân, không ngừng đong đưa cặp mắt trong sáng như pha lê nhìn Từ Tử Lăng, tựa hồ như muốn nói nếu như đem so sánh với Lý
Thế Dân, ngươi vẫn còn kém xa lắm.
Từ Tử Lăng không hề tơ hào cảm giác, vô tư nhún vai nói: "Mặc kệ hắn ta là anh hùng thật hay anh hùng giả, chúng ta tự do tự tại đã quen rồi, không hề có hứng thú đi bợ đít nhân vật anh hùng trong mắt công chúa".
Khấu Trọng chợt nhớ Đông Minh Phu Nhân đã từng nói hai gã cần phải lịch duyệt giang hồ nhiều hơn, tâm niệm chuyển động nói: "Đề nghị này của công chúa e rằng chưa được phu nhân đồng ý đúng không?".
Đơn Uyển Tinh ngọc dung như phủ một lớp sương lạnh, phất tay áo nói: "Cút đi cho ta! Đợi lát nữa trở về đứng để ta thấy mặt các ngươi nữa! Các ngươi thích chết thì đi mà chết đi!".
Hai gã như nhận được hoàng ân, vui mừng hớn hở đi ra ngoài.***
Hai gã nhẹ nhàng bám theo cửa sổ đến bên ngoài thư phòng.
Trong phòng đèn lửa tối om, im lặng không tiếng động.
Hai gã đâu dám do dự, thò đầu vào quan sát, sau khi khẳng định không có người, mới dám lách người vào.
Hai gã y theo thủ pháp của Trần lão mưu, bình tĩnh chia nhau lục soát thưp hòng.
Tìm cả nửa canh giờ, tìm kỹ từng tấc một khắp phòng, nhưng hai gã vẫn tìm không ra cuốn sổ đó.
Hai gã chán nản ngồi phịch xuống đất, thất vọng đến nỗi suýt chút nữa thì bật khóc.
Nếu như có được cuốn sổ đó, chẳng những có thể giúp được cho Lý tiểu tử, nói không chừng còn có thể hại cả nhà Vũ Văn Hóa Cốt bị hoạ tru di.
Nhưng tất cả đều không có nữa.
Cuốn sổ đó căn bản không có trong thư phòng này.
Khấu Trọng khổ sở nói: "Bà nương đó nhất định đã mang theo cuốn sổ đó đi gặp Lý tiểu tử rồi, lần này coi như hết rồi. Khổ nhất là chúng ta phải lập tức rời khỏi đây, bằng không sẽ bị ác bà nương đó đá bay xuống biển như là phế vật vậy".
Từ Tử Lăng buồn nản nói: "Muốn đi thì thừa cơ đi sớm một chút đi!".
Thanh âm độc đáo rất dễ nhận ra của Thượng Công lại vang lên bên tai hai gã.
Hai gã nào không biết đại hoạ đã lâm đầu, nhảy dựng lên, đang định nhảy ra ngoài cửa sổ xuống nước, Thượng Công đã lướt người tới cửa sổ như một con linh miêu, không hề còn dáng vẻ lọm khọm như trước nữa.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bị lão chặn đứng đường thoát duy nhất, tiến thoái lưỡng nan, tình hình hung hiểm vô cùng.
Thượng Công giương cao tả thủ, thấp giọng cười nói: "Các ngươi muốn tìm cuốn sổ đó phải không? Có bản lĩnh thì đến mà lấy!".
Hai gã lập tức ngẩn người, tròn mắt nhìn cuốn sổ bảo bối trên tay trái lão, đương nhiên là không dám ra tay cướp lấy.
Thượng Công nhạt giọng nói: "Phu nhân đã giao trách nhiệm bảo vệ cho ta, lão phu làm sao có thể khiến người thất vọng được chứ. Mấy ngày nay ta đều để ý đến các ngươi, nghe các ngươi nói chuyện, lại từng lên tiếng cảnh cáo nhưng các ngươi vẫn là tặc tính khó đổi, khiến lão phu vô cùng thất vọng".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Chúng ta nhận sự uỷ thác của bằng hữu".
Thượng Công lạnh lùng ngắt lời: "Lão phu không cần biết các ngươi có lý do gì, chỉ biết cuốn sổ này có quan hệ đến danh dự của Đông Minh Phái chúng ta.
Có điều nếu không có hai tên tiểu tử các ngươi, chúng ta cũng không biết cuốn sổ này lại là căn nguyên của tai hoạ. Khi phu nhân trở lại lão phu sẽ xin phu nhân huỷ nó đi, tránh để sau này có người lợi dụng nó làm công cụ để đấu đá lẫn nhau nữa".
Hai gã lúc này không còn quan tâm đến cuốn sổ nữa, mà chỉ quan tâm đến vận mệnh của mình.
Nói đến đây, Thượng Công chợt hạ thấp giọng, dường như sợ kẻ khác nghe được, khiến cho hai gã lại cảm thấy có hi vọng.
Thượng Công đặt cuốn sổ lên bàn, mỉm cười nói: "Bản chất của các ngươi không xấu, còn chưa mất đi sự hồn nhiên, có lúc nghe các ngươi nói chuyện, ta cũng không nhịn được phải bật cười".
Khấu Trọng thuận thế thấp giọng hỏi: "Thượng Công có phải định tha cho huynh đệ chúng tôi một lần hay không?".
Thượng Công lắc đầu nói: "Công ra công, tư ra tư, Đông Minh Phái chúng ta trọng nhất chính là pháp quy, Thượng Bình cả đời chưa từng sai sót, lẽ nào lại để hai tên tiểu tử các ngươi làm mất chút khí tiết tuổi già chứ. Nhưng sau khi phu nhân trở về, ta sẽ nói giúp các ngươi vài câu. Bây giờ thì quỳ xuống cho lão phu!".
Hai gã nghĩ đến Đông Minh Công Chúa, thầm nhủ sĩ khả sát bất khả nhục, đưa tay đặt lên cán đao.
Thượng Công lắc đầu thở dài nói: "Nếu như đổi lại là mười năm sau, lão phu thật không dám đảm bảo tấm thân già này có thể đỡ nổi một chiêu hợp kích của hai ngươi, nhưng hiện giờ hai ngươi còn kém lắm! Nào lên đi!".
Hai gã đưa mắt nhìn nhau, biết sự tình không thể vãn hồi, cùng lúc bạt đao công tới.
Thượng Công lộ vẻ kinh ngạc, không hoảng không loạn, hai ống tay áo phất lên, phát ra hai đạo kình khí, nghênh tiếp hay thanh trường đao chém tới như điện.
Với thân phận địa vị của lão, tự nhiên cần thắng một cách sạch sẽ nhanh gọn, nếu như kinh động đến những người khác, thể diện của lão tự nhiên bị tổn hại rất nhiều.
" Bùng bùng!" Hai tiếng nổ lớn, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hồ khẩu toé máu, trường đao thoát thủ bay đi, cả người bay ngược về phía sau, ngực đau như bị búa tạ bổ vào.
Hai gã tưởng rằng không xong rồi thì Thượng Công chợt rên lên một tiếng, lảo đảo ngã xuống.
Cả hai đang cảm thấy khó hiểu thì một hắc y nhân từ ngoài cửa sổ đã lăng không bay vào truy kích Thượng Công, hai tay cầm hai thanh đoản kiếm dài chừng một thước, chiêu chiêu đều nhằm vào chỗ yếu hại của Thượng Công, thủ đoạn lang độc vô cùng.
Trong sát na ngắn ngủi, Thượng Công đã trao đổi với kẻ ám toán hơn chục chiêu, lúc này hai gã mới lảo đảo ngồi dậy, hồn kinh vẫn còn chưa định.
Chỉ thấy trong thư trai rộng rãi, hắc y nhân giống như loài quỷ mị di hình hoán ảnh xung quanh Thượng Công, triển khai thế công kinh người như trường giang đại hải, không để cho đối phương nửa cơ hội lấy hơi.
Nhãn lực của hai gã đã tốt hơn rất nhiều so với lúc trước, cảm thấy thân thủ hắc y nhân này cũng không kém hơn Đỗ Phục Uy là mấy.
Hai gã đang không biết có nên gọi người đến tiếp cứu hay không thì Thượng Công đã rống lên một tiếng kinh thiên động địa, tung người nhảy ra khỏi lưới kiếm của địch nhân, "Ầm" một tiếng phá vách ra ngoài.
Người kia hiển nhiên không để ý đến Thượng Công nữa, lướt mình tới bên cạnh bàn nhặt lấy cuốn sổ, đoạn tung mình bay ra ngoài cửa sổ.
Lúc này tiếng bước chân dồn dập đã vang lên bên ngoài, hai gã vội hét lên một tiếng nhảy dựng lên toàn lực bổ ra ngoài cửa sổ, nhảy thẳng xuống nước.
"Ùm ùm!"
Hai gã chìm sâu xuống lòng nước lạnh, đang cố sức bơi xa khỏi Đông Minh Hiệu thì đột nhiên cảm thấy có gì không ổn, thì ra bối tâm đã bị người khác chộp cứng, đồng thời chân khí thông qua đó truyền khắp cơ thể, liên tiếp phong bế mười mấy chỗ huyệt đạo trên người.
Người kia hiển nhiên cho rằng đã phong bế hết huyệt đạo của hai gã nên chuyển sang nắm vào cánh tay, lướt đi dưới mặt nước với một tốc độ kinh người, được chừng hơn chục trượng mới nhô đầu lên khỏi mặt nước.
Bên phía Đông Minh Hiệu không ngừng vang lên tiếng hò hét, tình thế hỗn loạn vô cùng.
Người kia cười lạnh một tiếng nắm lấy cổ áo hai gã, hai chân đạp nước, tấn tốc bơi đi. Lúc này luồng chân khí kỳ dị trong nội thể hai gã đã trước sau tự phát xông phá các huyệt đạo bị chế trụ, cả hai đang không biết có nên động thủ hay không thì người kia đã tức giận mắng: "Lũ cuồng đồ không biết chết sống!".
Hai gã hé mắt xem trộm, chỉ thấy hơn mười chiếc khoái thuyền đang đuổi theo ba người như đạn pháo.
Người kia lại kéo hai gã chìm xuống mặt nước. Khấu Trọng thấy cơ hội đã đến liền hích vào Từ Tử Lăng một cái, cùng lúc tập trung toàn thân kình lực, vận công thúc mạnh vào tiểu phúc và eo hông của người kia.
Người kia đau đớn cong người lại, buông tay đang nắm hai gã ra, đồng thời thổ ra một búng máu tươi. Khấu Trọng sớm biết y đã dùng giấy dầu bọc cuốn sổ kia lại giắt ở thắt lưng nên thừa cơ thi triển diệu thủ không không, giắt luôn vào trong người.
Từ Tử Lăng tiếp tục vung quyền đấm thẳng vào mặt địch nhân, song đối phương quả nhiên công lực cao tuyệt, cố nhịn đau dịch người qua một bên, tránh né khỏi một quyền như búa bổ.
Hai gã không dám truy kích, vội cố sức lặn sâu xuống đáy hồ, triển khai toàn lực bơi về phía cô đảo.
Đây chính là chỗ thông minh của hai gã, bởi muốn tránh khỏi sự truy kích của cao thủ này tuyệt đối không phải là một chuyện dễ. Nhưng vô luận là y ngang ngược thế nào cũng không dám quay lại chỗ của Lý phiệt và Đông Minh Phái.
Chỗ tinh diệu nhất chính là người của Đông Minh Phái sẽ tìm kiếm ở các vùng lân cận, chứ tuyệt không nghi ngờ bọn gã sẽ quay ngược lại.
Hai gã giờ như cá trong nước, trong chốc lát đã trở lại bên dưới đáy thuyền của Lý Thế Dân, sau khi nổi nên mặt nước, chỉ thấy Đông Minh Hiệu đèn đuốc sáng rực, còn chiếc thuyền của Lý Thế Dân thì không có ánh đèn, im lặng như tờ.
Khấu Trọng thấp giọng nói: "Mong rằng đám người của Lý tiểu tử không xem chúng ta là tặc tử".
Từ Tử Lăng nói: "Lên đi thôi! Lúc nãy sém chút nữa thì lão già đó đánh gãy tay ta rồi!".
Trải qua thiên gian vạn khổ cuối cùng cũng hoàn thành nhiệm vụ, có thể không áy náy mà cầm ngân lượng của Lý Thế Dân, trong lòng hai gã hưng phấn đến độ khó thể hình dung.
Hơn nữa bọn gã đã "anh dũng" đoạt được cuốn sổ từ trong tay cao thủ thần bí chứ không phải ăn trộm nên cũng bớt phần áy náy, lương tâm cũng cảm thấy dễ chịu hơn rất nhiều.
Bọn gã theo đường cũ bò lên, khi đi qua căn phòng muội tử của Lý Thế Dân, Khấu Trọng nhớ đến thanh âm ôn nhu hòa dịu đó, không nén nổi tò mò, bèn thò đầu vào quan sát.
Trong lúc gã hoàn toàn không có phòng bị, một thanh trủy thủ phóng vọt ra như thiểm điện, đâm thẳng vào cổ họng gã. Khấu Trọng suýt chút nữa thì rơi xuống, ngón tay cũng không dám động đậy, đờ người ra bám trên cửa sổ.
Một gương mặt thanh tú diễm lệ tuyệt trần thò ra lạnh lùng nhìn gã với ánh mắt dò xét.
Lúc này Từ Tử Lăng đã bò lên bên cạnh gã, đưa tay đẩy nhẹ, nhắc nhở Khấu Trọng không nên dừng lại quá lâu, bằng không mạng nhỏ sẽ khó bảo toàn.
Mỹ nữ này hoàn toàn có thể so bì được với Đông Minh Công Chúa. Chỉ nghe nàng thấp giọng hỏi: "Ngươi là ai?".
Khấu Trọng khó khăn nói: "Ta là Khấu Trọng, là Lý".
Mỹ nữ vội thu truỷ thủ lại nói: "Còn không mau vào đi! Để người ta nhìn thấy thì chết đấy!".
Khấu Trọng cả mừng, vội ngoắc tay gọi Từ Tử Lăng, cả hai gã để người ướt đẫm, nước chảy tong tỏng chui vào trong khuê phòng của thiếu nữ kia.
Chuyện đầu tiên Khấu Trọng làm sau khi vào phòng chính là lấy gói đồ kia ra, mở lớp vải dầu.
Cuốn sổ hiện ra trước mắt.
Hai gã reo lên mừng rỡ.
Mỹ nữ kia hiển nhiên biết rõ cuộc giao dịch giữa Lý Thế Dân và hai gã.
Nàng cầm cuốn sổ lên, mở ra một trang rồi hân hoan nói: "Quả nhiên không sai, hai người cũng đi theo đến đây. Để ta lên coi nhị ca đã về hay chưa".
Nói đoạn nhoẻn miệng cười, quay người đi ra khỏi phòng. Hai gã ngồi dựa vào vách phòng, cảm giác như vừa được tái thế làm người. Khấu Trọng thở dài nói: "Tiểu cô nương đó thật đẹp, sớm biết vậy thì không cần ngân lượng nữa, lấy người được rồi". Từ Tử Lăng cười cười nói: "Lần này ta nhường cho ngươi, lần sau gặp được một mỹ nữ đẹp hơn gấp bội thì đến lượt ta nhé".
Khấu Trọng cười khổ nói: "Của ngươi của ta cái gì, ngươi thử nghĩ xem chúng ta là thứ gì, người ta làm tiểu thư thiên kim, gia thế hiển hách, lúc nào mới đến lượt chúng ta chứ?" Từ Tử Lăng thất thanh nói: "Trọng thiếu gia biến thành kẻ khiêm cung từ lúc nào vậy, ngươi không phải thường nói chúng ta là võ lâm cao thủ hay sao? Lại nói có thể phong hầu bái tướng, tại sao lại đột nhiên mất khí thế như vậy?".
Khấu Trọng thở dài nói: "Nói thì nói vậy thôi. Công phu của chúng ta so với cao thủ không may vừa nãy còn kém rất xa. Y bị chúng ta đánh lén lúc không hềp hòng bị vậy mà chỉ thổ ra một búng huyết là hết chuyện. Còn lão già họ Thượng đó nữa, lão nói phải tám mười năm nữa công phu của chúng ta mới có thể đạt đến hoả hầu. Đúng rồi, lát nữa nhớ phải bảo Lý tiểu tử cho hai thanh đao nữa, không có đao thì đánh nhau cũng không đánh nổi đâu".
Từ Tử Lăng nói: "Không nên không nên, bằng không cả đời chúng ta cũng không học được công phu quyền cước đâu. Không có đao thì dùng song thủ vẫn có thể sử ra được Huyết Chiến Thập Thức của Lý đại ca mà".
Đợi chờ chừng hơn một tuần hương, muội tử của Lý Thế Dân mới quay lại, lúc này hai gã mới nhìn rõ nàng đang mặc một bộ hoa phục màu xanh nhạt, thân hình yểu điệu, phong thái cao nhã, khiến người ta không thể tìm ra khuyết điểm nào.
Mỹ nhân thấy hai gã ngồi bịch xuống sàn như hai tên khất cái, bèn gắt gỏng nói: "Tại sao lại ngồi xuống đất? Còn không mau đứng dậy?".
Hai ngã ngây ngô đứng dậy, cửa phòng lại bật mở, Lý Thế Dân chạy vào như một cơn gió, ôm chặt lấy hai gã, mặc cho toàn thân ướt đẫm. Chỉ nghe y kích động nói: "Thành công rồi! Vừa rồi Đông Minh Phu Nhân còn viết một bức thư bảo ta phải lập tức trở về Thái Nguyên giao cho gia phụ nữa. Sau này Lý gia có được thiên hạ, quyết sẽ chẳng bạc đãi hai vị đâu".
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký