Đại Đường Song Long Truyện - Chương 797: Nhất kiến bất nghi
Chương trước- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đại Đường Song Long Truyện
Chương 797: Nhất kiến bất nghi
Pháp sự ở Đông Đại tự vẫn tiếp tục tiến hành ngày đêm không nghỉ, do Tứ đại thánh tăng không ngủ không nghỉ đích thân tự chủ trì lại càng khiến người ngoài có cảm giác có chuyện không tầm thường. Từng cơn gió lạnh nổi lên, mưa xuân lất phất từ trên trời rơi xuống, bao phủ am đường tĩnh mịch trong một vũ trụ như có như không. Từ Tử Lăng không hề bị sự thay đổi của khí trời làm khơi dậy nỗi buồn, trong lòng chỉ chứa đầy cảm giác vui mừng được gặp lại sau một khoảng thời gian xa cách.
Thạch Thanh Tuyền đứng ngoài cửa, toàn thân y phục màu trắng, trên đầu cài một đóa hoa cũng màu trắng, tựa như một bóng u linh trong đêm mưa. Gã nhớ tới đêm hôm đó, lại nghĩ đến thân thế thê lương của nàng, một cảm giác mạnh mẽ hơn bất kỳ lúc nào khác chợt trỗi dậy trong lòng gã, chiếm trọn tâm hồn, khiến gã không ngần ngại nguyện dùng hết sức mình để bảo hộ che chở cho nàng. Thế nhưng gã phát hiện hai chân mình tựa như đóng đinh xuống bậc thềm, khó khăn lắm mới thốt lên được một tiếng:
- Thanh Tuyền!
Gương mặt Thạch Thanh Tuyền nhợt nhạt, ngưng thần nhìn gã một lúc lâu, sau đó mới như chợt nhận ra gã là Từ Tử Lăng, nhỏ giọng hô:
- Từ Tử Lăng, huynh rốt cuộc đã đến rồi!
Tiếp đó nàng từ từ xoay người đi vào trong nhà.
Đèn được khêu cho sáng lên, ánh lửa soi rõ thân hình ưu mỹ của Thạch Thanh Tuyền. Trong căn nhà nhỏ có bày linh vị của Bích Tú Tâm tự nhiên tỏa ra một bầu không khí trang nghiêm thần thánh. Ngọn đèn tựa như là điểm nói tiếp giữa chốn u minh và trần gian.
Thạch Thanh Tuyền không chịu nhìn thẳng gã, đôi mắt sáng mà mỗi khi đêm khuya vắng vẻ gã đều nhớ tới, đôi mắt có lúc u sầu khắc khoải, cũng có lúc trở nên rất hoạt bát giờ đây lộ ra vẻ trách móc, vầng trán đẹp khẽ chau lại, hiện ra những đường nhăn nho nhỏ đáng yêu, nàng nhẹ nhàng nói:
- Chàng ngốc! Đứng đó làm gì? Còn không mau vào đây khấu đầu thỉnh an với mẹ?
Cảm giác xa lạ lạnh lùng khiến Từ Tử Lăng không dám vọng động đột nhiên biến mất tựa như băng tuyết gặp phải lửa hồng. Gã vội bước lên bậc thềm vào nhà bước đến bên cạnh Thạch Thanh Tuyền, cùng nàng quỳ xuống.
Từ Tử Lăng cung kính dập đầu lạy ba cái thật kêu, bên tai vang lên thanh âm ngọt ngào của Thạch Thanh Tuyền:
- Mẹ! Từ Tử Lăng đến gặp mẹ đây!
Ánh mắt Từ Tử Lăng chuyển từ ngọc tiêu đang được đ ặt trước linh vị đến Thạch Thanh Tuyền đang sánh vai quỳ bên cạnh gã, gương mặt nhìn nghiêng của nàng lộ rõ vẻ bi thương không nói nên lời. Nàng tưởng chừng không biết Từ Tử Lăng đang nhìn mình, chỉ hướng đến linh vị và Bích Tú Tâm nói:
- Mẹ đã từng nói, khi tình yêu phá cửa mà vào thì không có cách gì tránh được. Nữ nhi rốt cuộc đã hiểu được ý mẹ, bởi vì cánh cửa đó chính là ở trong tim. Thế nên nữ nhi quyết định gả cho Từ Tử Lăng, đêm nay nguyện trước linh vị của mẹ kết thành phu phụ, cho dù sau này có bị chàng vô tình phụ bạc cũng không hối hận.
Từ Tử Lăng giật bắn người nói:
- Thanh Tuyền!
Thạch Thanh Tuyền vẫn không nhìn gã, nhẹ nhàng nói:
- Có lời gì thì nói thẳng với mẹ đi, mẹ đang nghe chàng đó!
Từ Tử Lăng hít vào một hơi, đè nén tâm tình đang nỗi sóng kịch liệt trong lòng, thành tâm thành ý nói:
- Mẹ! Từ Tử Lăng con trong những năm tháng còn sống trên đời sẽ toàn tâm toàn ý yêu thương Thanh Tuyền, con và Thanh Tuyền sẽ là một đôi phu phụ hạnh phúc nhất trên đời. Được Thanh Tuyền nhận lời làm vợ là ân sủng lớn nhất mà ông trời đã ban cho Từ Tử Lăng con.
Thạch Thanh Tuyền nói:
- Mẹ đã nghe rồi đó, sau này xin mẹ hãy an nghỉ!
Một trận gió từ cửa thổi vào, đem theo một tràng mưa xuân rắc lên người họ.
Thạch Thanh Tuyền vui vẻ nhìn gã nói:
- Mẹ đã đồng ý rồi!
o0o
Trong đêm mưa rơi không dứt, Khấu Trọng phi ngựa rời thành, chặn xa đội của Thượng Tú Phương lại, phóng lên xe của nàng. Vô Danh tự do bay lượn trên bầu trời đêm.
Thượng Tú Phương ngồi thẳng người lên, nhìn không chớp mắt, Khấu Trọng đóng cửa xe lại ngồi vào cạnh nàng.
Xe ngựa tiếp tục hành trình
Khấu Trọng không cách nào rời mắt khỏi ngực nàng đang phập phồng. Thượng Tú Phương đột nhiên cảm giác được chuyện gì đó, cố tình đánh trống lảng:
- Ngoài thành quân doanh dày đặc, hai bên bờ chiến thuyền đậu đầy, đây có phải là quân đội chuẩn bị ra tiền tuyến không, nhiều người quá!
Bốn mắt nhìn nhau, Khấu Trọng đăm đắm ngắm nhìn đôi mắt biết nói của nàng, gã mỉm cười:
- Lần này bảo đảm không có cảnh máu chảy thành sông đáng sợ đó đâu, chỉ là hù dọa lẫn nhau, hư trương thanh thế mà thôi, xem ai chịu không nổi trước, nhưng chắn chắn không phải là Khấu Trọng ta đâu.
Đôi mắt đẹp của Thượng Tú Phương lộ ra thần sắc vui mừng nhưng lại có vẻ hoảng loạn và nghi hoặc, có chút xấu hổ muốn tránh ánh mắt hau háu của Khấu Trọng nhưng không cách gì làm được. Khấu Trọng lại nghe được tim nàng đang đập loạn lên, trong lòng gã chợt nóng lên, dang tay ôm chặt lấy nàng. Vị mỹ nữ khiến người rung động này thở nhẹ một tiếng, đưa tay ôm lấy cổ gã, vuốt ve mái tóc đen nhánh và một bên má gã, thở dài nói:
- Khấu Trọng à! Đừng quên chúng ta đang ở giữa đường giữa xá, ý!
Đôi môi Khấu Trọng đã hôn như mưa trên mặt, mũi và môi nàng, trong lòng không còn hối hận chút nào, sự háo hức nóng bỏng kịch liệt kích động tâm hồn gã, gã hài lòng nói:
- Chúng ta có thể ở bên nhau vĩnh viễn rồi, Trí Trí đã chấp nhận chuyện của chúng ta.
Thượng Tú Phương ngạc nhiên chau màu hỏi:
- Thiếu Soái có chút hiểu lầm rồi, ai muốn gả cho người chứ?
Khấu Trọng như bị tạt một gáo nước lạnh, sững người ra nhìn nàng:
- Nàng không muốn gả cho ta sao?
Thượng Tú Phương ngoan ngoãn tựa người vào lòng gã, đưa tay sờ má gã nhẹ nhàng nói:
- Chàng quên cạo râu rồi.
Khấu Trọng nôn nóng nâng mặt nàng lên, bắt nàng nhìn thẳng vào mắt gã, lặp lại:
- Nói đi! Nàng có chịu gả cho ta không?
Thượng Tú Phương nắm lấy hai tay gã sau đó từ từ buông ra, thở dài:
- Người ta không phải đã sớm nói rõ rồi sao, muốn gả cho chàng là chuyện đã qua rồi.
Tim Khấu Trọng như chùng xuống, ủ rũ thả tay xuống:
- Hiểu lầm này thật là lớn quá, thì ra Thượng Tú Phương không còn yêu Khấu Trọng ta nữa.
Thượng Tú Phương từ từ lắc đầu:
- Nếu người ta không yêu chàng thì đâu để cho chàng phóng tứ vậy chứ. Chỉ là Tú Phương có cách nghĩ khác, cái Tú Phương cần chỉ là một đêm ân tình của Thiếu Soái.
Khấu Trọng tức giận lắc đầu:
- Không! Nàng căn bản không yêu ta.
Thượng Tú Phương nhẹ giọng dỗ dành:
- Còn nhớ Tú Phương từng nói trên đời này không có ái tình vĩnh viễn không thay đổi, sự vĩnh hằng chỉ có thể tìm thấy trong âm nhạc mà thôi, đó mới là nơi Tú Phương gửi gắm cả đời. Tú Phương từ nhỏ đã không có hứng thú với việc thờ chồng dạy con…
Khấu Trọng nghiêm mặt ngắt lời nàng:
- Ta chưa từng nghe qua!
Thượng Tú Phương không hiểu chăm chăm nhìn gã, đột nhiên phát hiện khóe miệng gã dần dần hiện ra nét cười, hai tay nàng không ngừng đấm vào bộ ngực to rộng của gã, giận dỗi:
- Chàng nói dối!
Khấu Trọng không thèm để ý đến tay quyền của nàng đột nhiên vén rèm thò đầu ra ngoài lớn tiếng hỏi:
- Ai nói cho ta biết trong thành Vũ Công chỗ nghỉ chân nào có cảnh quan đẹp nhất? Đêm nay ta muốn trọ lại đó một đêm.
Thượng Tú Phương “ái chà” một tiếng, đôi gò má đỏ lên như ráng chiều tới tận mang tai, dùng hết toàn lực nhéo mạnh cánh tay gã.
Chúng thị vệ bị gã hỏi bất ngờ như vậy, cứng họng không biết trả lời sao.
Thanh âm Lý Thế Dân từ hướng thành môn truyền tới:
- Chỗ đẹp nhất khẳng định là biệt quán nơi trẫm sinh ra, ở bên bờ Vị Thủy cách thành Vũ Công mười tám dặm về phía Nam, trong khu rừng phía đông bến đò. Thiếu Soái có thể ở lại đó một đêm càng làm cho chỗ đó thêm vinh hạnh.
Khấu Trọng cười lớn:
- Tạ chủ long ân! Anh em, mau đổi hướng cho ta.
Gã quay người vào trong nói với Thượng Tú Phương lúc này đang xấu hổ tới mức không biết trốn đi đâu:
- Xuân tiêu một khắc đáng ngàn vàng, hấp thu long khí chỗ sinh ra thiên tử chắc là không tệ!
Gã lại thở ra một hơi, lẩm bẩm:
- Cũng may là gặp thiên tử xuất tuần, hỏi đường hỏi đúng người.
o0o
Mưa bụi bay đầy trời tầng tầng lớp lớp rắc xuống mặt đất, Ngọc Hạc Am như hòa tan trong cảnh đất trời huyền ảo đó. Hơi nước che mờ cả đền thờ và rừng cây, làm cho sự phân cách giữa vật với vật trở nên mơ hồ, lại càng thể hiện rõ vẻ đẹp thê lương của ngọn đèn leo lét cạnh linh vị.
Thạch Thanh Tuyền nắm chặt tay Từ Tử Lăng, tay kia cầm lấy ngọc tiêu, dựa vào người Từ Tử Lăng bước ra ngoài cửa.
- Boong, boong, boong!
Vào đúng thời khắc này tiếng chuông từ phía Đông Đại tự vang lên khiến Từ Tử Lăng cảm thấy được thiền cơ bảo ý ẩn hàm trong tiếng chuông du dương.
Đột nhiên trong am chợt vang lên tiếng người ngâm:
- Đại phong quyển hề,
Lâm mộc vi tồi,
Ý khổ nhược tử,
Chiêu khế bất lai.
Bách tuế như lưu,
Phú quý lãnh hôi,
Đại đạo nhật vãng,
Khổ vi hùng tài.
Tráng sĩ phất kiếm,
Hạo nhiên di ai,
Tiêu tiêu lạc diệp,
Lậu vũ thương đài(1).
Tiếng ca nghèn nghẹt mệt mỏi bộc lộ một nỗi bi ai sâu thẳm, tựa như một kẻ cô độc suốt đời bán tiếng đàn lời ca ở đầu đường, lại như một lãng tử đã đi khắp chân trời góc bể không tìm được chốn dung thân, sau khi đã đi khắp hang cùng ngõ hẻm đến khi gối mỏi chân run mới tìm được chốn quay về, cất lên lời bi ca sám hối những chuyện đã qua. Thế nhưng thời gian đã cuốn đi hết mọi vẻ huy hoàng của hắn.
Thạch Thanh Tuyền lại càng nắm tay gã chặt hơn nhưng lại không nói tiếng nào, đôi mắt đẹp không hề chớp nhìn về phía cửa viện ẩn hiện trong mưa mù, mặt hoa thất sắc.
Thạch Chi Hiên rốt cuộc đã tới.
- Không đàm lịch xuân,
Cổ kính chiếu thần,
Thể tố trữ khiết,
Thừa nguyệt phản chân.
Tái chiêm tinh thần,
Tái ca u nhân,
Lưu thủy kim nhật,
Minh nguyệt tiền thân(2).
Tiếng ca từ từ đến gần. Từ Tử Lăng thầm khen trong lòng, bất kể tài hoa hay võ công Thạch Chi Hiên khẳng định là kẻ đứng đầu trong Ma Môn, không ai có thể vượt hơn được. Nếu không phải vì yêu thương Bích Tú Tâm lão quả là có cơ hội chấn hưng Ma Môn, làm chủ Trung Thổ.
Tiếng ca chợt chuyển điệu, biến thành hoang lương bi tráng, tựa như lữ khách lạc trong sa mạc hoang vu không một cọng cỏ, sau khi mất hết mọi hi vọng, như tằm nhả tơ dâng hiến khúc ca cuối của đời mình:
- Tam thập niên lai tầm đao kiếm,
Kỷ hồi lạc diệp hựu trừu chi.
Tự tòng nhất kiến đào hoa hậu,
Trực chí như kim canh bất nghi(3).
Từ Tử Lăng giật mình, khúc ca này đã khắc họa chân thật con người của Thạch Chi Hiên. Thì ra ông ta rốt cuộc vẫn không vượt qua được điểm yếu duy nhất của mình là Thạch Thanh Tuyền, đã cúi đầu chịu phục trước Bích Tú Tâm, biểu bạch chân tình.
Thạch Thanh Tuyền nhẹ nhàng rút tay lại, đưa tiêu lên miệng thổi, tiếng tiêu khiến lòng Từ Tử Lăng rung động vang lên, tựa như ánh sáng lưu chuyển giữa các ngón tay nàng nâng lên hạ xuống, hòa vào trong màn mưa đêm mờ mịt. Mọi thứ tựa như một giấc mộng chân thực khiến người không thể tỉnh được. Dường như ông trời cũng vì tiếng tiêu mà khóc.
Tiếng tiêu của Thạch Thanh Tuyền cùng với trời đêm và mưa xuân hòa thành một giai điệu tuy đẹp đẽ nhưng bi thương và hư vô, ẩn chứa tình cảm sôi sục, khiến cho Từ Tử Lăng cảm thấy được dòng chảy của sinh mệnh đang di chuyển biến ruộng dâu thành biển xanh, có lúc mạnh mẽ như núi cao, có lúc mềm mại như gối bông, tựa như lời độc thoại của Thạch Thanh Tuyền bị số phận bao vây quấn chặt, lại ẩn chứa vẻ đẹp khiến người rung động.
Lão rốt cuộc đã hiện thân, lúc đầu chỉ là một cái bóng mờ trước cửa, sau đó rõ dần, đến gần mới thấy rõ nước mắt đầy mặt, một Tà Vương Thạch Chi Hiên từng tung hoành thiên hạ không ai địch nổi.
Tiếng tiêu dứt, đất trời hồi phục vẻ yên tĩnh ban đầu.
Từ Tử Lăng nhẹ nhàng nắm lấy bàn tay lạnh ngắt đang run rẩy của Thạch Thanh Tuyền.
Thạch Chi Hiên đứng cách hơn một trượng nhìn chằm chằm Thạch Thanh Tuyền, hai mắt ánh lên vẻ bi thương tan lòng nát dạ, không nói được lời nào, những hạt mưa như khẽ run.
- Boong, boong, boong!
Tiếng chuông lại truyền từ Đông Đại tự tới.
Thân hình Thạch Chi Hiên chợt run lên, đột nhiên cất bước đi về phía bọn họ.
Từ Tử Lăng cảm giác được lão muốn đến trước linh vị của Bích Tú Tâm để bái tế, liền kéo Thạch Thanh Tuyền qua một bên, không ngờ Thạch Thanh Tuyền lại nhẹ nhàng bước theo.
Thạch Chi Hiên dừng bước cạnh hai người, không dám nhìn thẳng Thạch Thanh Tuyền, ánh mắt hướng về phía linh bài được thờ trong nhà, than:
- Thải biện lưu thủy,
Bồng bồng viễn xuân,
Yểu điệu lai cốc,
Thì kiến mỹ nhân(4).
Khúc “Tiêm Nùng” này của Thanh Tuyền quả là có được vẻ đẹp như ngọc bích trên Hoa sơn như trăng mọc từ đằng đông(5) của Tú Tâm, hơn nữa lại còn thanh xuất vu lam(6). Thạch Chi Hiên ta còn lời gì để nói, còn gì ân hận nữa chứ?
Nói xong chắp tay sau lưng bước lên bậc thềm, bước chân vô cùng nhẹ nhàng.
Từ Tử Lăng ngửa đầu nhìn bầu trời đêm, mưa rơi lất phất trên mặt lành lạnh, trong lòng trăm ngàn xúc cảm dâng trào. Gã có thể tưởng tượng được cảnh năm xưa Bích Tú Tâm và Thạch Chi Hiên giai nhân tài tử gặp nhau, chỉ tiếc là lại kết thúc bằng bi kịch! Tuy nhiên chuyện tình cảm dây dưa nhiều năm cuối cùng cũng đến hồi kết, bởi vì Thạch Thanh Tuyền đã chịu thổi cho Thạch Chi Hiên nghe di khúc của Bích Tú Tâm. Gã lại cảm giác được Thạch Chi Hiên đã quyết chí tự tận trước linh vị của Bích Tú Tâm nhưng lại không có cách gì ngăn cản, cũng không tìm được lý do gì ngăn cản lối giải thoát duy nhất này của Thạch Chi Hiên.
Bàn tay Thạch Thanh Tuyền lại run rẩy dữ dội hơn nhưng thần sắc vẫn bình tĩnh đến nỗi khiến người ta thấy mà đau lòng.
Thạch Chi Hiên dừng bước trước linh vị, chợt ngâm:
- Băng tuyết giai nhân mạo tối kỳ,
Thường tương ngọc địch hướng nhân xuy.
Khúc trung vô hạn hoa tâm động,
Độc hứa thúc quân đệ nhất chi.
Tố Tâm à! Còn nhớ lúc ta hỏi nàng: “Nàng nói thiên hạ không có vật gì nằm ngoài tâm cả, thế nhưng cây cỏ hoa lá trên núi tự sinh tự diệt thì có liên quan gì đến tâm của ta?” Nàng đáp: “Khi chàng chưa ngắm hoa này thì hoa và tâm của chàng đều cô quạnh, khi chàng đến ngắm hoa thì vẻ đẹp của hoa lập tức rõ ràng, chứng tỏ hoa này không nằm ngoài tâm của chàng.” Nàng luôn hiểu rõ nhưng ta thì vẫn cứ không hiểu. Hiện tại nàng đã nằm dưới lòng đất không lo không nghĩ, Thạch Chi Hiên ta vẫn phải ngụp lặn trong bể khổ thế nhân, phải chăng ta phải trả giá cho sự ngu ngốc của mình?
Từ Tử Lăng không nhịn được kêu:
- Tiền bối!
Thạch Chi Hiên nghe thấy thân hình chấn động, vẫn quay lưng về phía họ nói:
- Ta thật hi vọng Tử Lăng gọi ta là nhạc phụ đại nhân.
Thạch Thanh Tuyền cố nắm chặt tay Từ Tử Lăng, không ngừng lắc đầu, đôi mắt đẹp ánh lên vẻ ngỡ ngàng, mặc dù ra dấu cho Từ Tử Lăng đừng làm theo nhưng tự mình lại lục thần vô chủ.
Thạch Chi Hiên từ từ xoay người, trên mặt nước mắt dàn dụa, giọng đầy vẻ đau khổ:
- Tiểu Thanh Tuyền của cha, cha sắp đi gặp mẹ con rồi! Tiểu Thanh Tuyền không muốn tiễn cha một đoạn sao?
Thạch Thanh Tuyền yếu ớt dựa vào Từ Tử Lăng. Nhờ vào tay gã mà đứng được, nàng cuối đầu cắn môi, hồi lâu mới nói nhỏ:
- Mẹ đến lúc chết cũng không hề trách ông một câu, mẹ…
Tiếp đó lệ rơi như mưa, nói không nên lời.
Thạch Chi Hiên toàn thân run lên, kẻ vốn là bá chủ ma đạo, tung hoành một đời, lúc này lại không tự mình đứng vững được, người ngả ngả nghiêng nghiêng, hai mắt ánh lên vẻ hối hận sâu sắc.
Từ Tử Lăng biết là không hay, đúng vào lúc đó có tiếng niệm phật vang lên, tiếng tụng kinh từ Đông Đại tự truyền đến:
- Viên giác diệu tâm cú không hoa,
Không hoa diệt dĩ kim cương tính,
Y huyễn thuyết giác diệc danh huyễn,
Huyễn giác vô giác vị ly huyễn,
Tri huyễn tức ly ly phương liền,
Ly huyễn tức giác vị tiệm thứ;
Nhất thiết chúng sanh bổn lai phật,
Vô tu vô chứng hiện kim cương,
Luân hồi không hoa bổn vô sanh,
Không hoa diệt thì vô sở diệt(7).
Chính là kinh do Tứ Đại Thánh Tăng niệm ra, vào đúng lúc quan trọng này truyền đến một cách rõ ràng, tràn đầy ý cảnh phật pháp vô biên, phổ độ chúng sanh.
Thạch Chi Hiên như người trầm mê trong bể khổ chợt lộ ra thần sắc hoảng loạn, tựa như mới tỉnh cơn mê.
- Phi tính tính hữu viên giác tính,
Tuần chư tính khởi vô thủ chứng,
Thật tương vô vô vô vô,
Huyễn hóa hiện diệt vô chứng giả;
Như lai tịch diệt tùy thuận đắc,
Thật vô tịch diệt tịch diệt giả;
Nhất thiết chướng ngại cứu cánh giác,
Đắc niệm thất niệm giai giải thoát.
Tiếng kinh dứt, Thạch Chi Hiên hồi phục lại thần thái vốn có nhưng lại khác hơn lúc thường. Lão sải bước đi ra khỏi cửa, xoay đầu nhìn về phía tiếng kinh truyền đến mờ mịt trong làn mưa, ánh mắt không ngừng lóe sáng.
Từ Tử Lăng có cảm giác đã từng thấy thần thái này của lão, trong lòng chợt động, nhớ ra lúc lão hóa thân thành Đại Đức thánh tăng chủ trì pháp sự ở Vô Lượng tự, bảo tướng vô cùng trang nghiêm.
Thạch Chi Hiên đột nhiên đứng thẳng người, hai tay chắp lại, mục quang hướng về phía Thạch Thanh Tuyền, đột nhiên cười lên ha hả, buông thõng hai tay bước xuống bậc thang đi thẳng ra khỏi viện.
- Cha!
Thạch Chi Hiên an nhiên dừng lại, trong cơn mưa lất phất đầu tóc dần dần rụng xuống thuận theo gió bay khắp nơi, trong thoáng chốc đã trở thành trọc đầu. Lão chắp tay nói:
- Thành pháp phá pháp danh niết kềnh,
Trí tuệ ngu si thông bàn nhược,
Bồ tát ngoại đạo đồng bồ đề,
Vô minh chân như vô soa dị.
Ngày sau Thạch Chi Hiên được thành chính quả là nhờ vào câu gọi cha này của tiểu Thanh Tuyền.
Ngửa mặt lên trời cười dài, Thạch Chi Hiên ung dung bước đi, biến mất vào khoảng không mịt mù bên ngoài cửa viện.
Tay ngọc của Thạch Thanh Tuyền không còn run nữa, thần sắc dần dần hồi phục bình tĩnh.
Từ Tử Lăng thầm thở dài một hơi, đối với Thạch Thanh Tuyền, đối với Thạch Chi Hiên, đối với gã mà nói, đây là kết cục tốt nhất.
Thạch Thanh Tuyền nhẹ giọng nói:
- Tử Lăng à! Chúng ta tìm chỗ nào chôn ngọc tiêu của mẹ được không? Thanh Tuyền sẽ thủ hiếu cho mẹ bảy ngày, sau đó sẽ không còn vướng bận gì nữa, có thể chuyên tâm làm vợ tốt của Tử Lăng.
Mưa xuân vẫn rơi không ngừng, thế nhưng lại không còn vẻ trời sầu đất thảm như trước nữa.
Bên tai tựa như lại vang lên lời ca bi tráng của Thạch Chi Hiên:
- Tự tòng nhất kiến đào hoa hậu
Trực chí như kim canh bất nghi.
- - -
Chú thích
(1) Đây là bài “Bi Khái” trong “Nhị thập tứ thi phẩm” của Tư Không Đồ (Đường)
Dịch văn:
Gió lớn thổi, sóng dâng trào làm cho cây cối cũng bị hủy diệt. Trong giờ phút khổ sở tưởng như chết đó người cần đến giúp ta lại không đến.
Trăm năm trôi qua như nước chảy, mọi phú quý vinh hoa đều như tro tàng. Thế đạo suy đồi khiến cho người có hùng tài đại lược cũng phải bó tay.
Tráng sỹ rút kiếm, ngẩng đầu nhìn trời thở dài, sao nói hết bi ai. Nỗi thê lương này như gió thu thổi làm lá rụng, như mưa rơi từng giọt làm rêu phủ xanh tường.
Nguồn:
(2) Trích trong bài “Tẩy Luyện” trong “Nhị thập tứ thi phẩm” của Tư Không Đồ (Đường), tả phẩm chất của con người. Ở đây tả Bích Tú Tâm
Dịch văn: Tựa như hồ nước trong vắt phản chiếu ánh xuân, tựa như chiếc kính cổ xưa phản chiếu được thần thái chân thật. Thuần phác như thế tổ (chỉ Trang tử) theo ánh trăng phản hồi tự nhiên. Ngẩng đầu ngắm sao, lại ung dung ca hát. Ngày nay thanh tịnh như nước là vì tiền thân chính là ánh trăng thuần tịnh, trong sáng.
Nguồn:
(3) Câu này do Huỳnh Dị tiên sinh chuyển từ câu kệ của Linh Vân thiền sư.
Nguồn:
Thiền sư Linh Vân, vị Tăng đời Đường, người Trường Khê, tỉnh Phước Kiến, tức là Thiền sư Chí Cần ở núi Linh Vân, thuộc Phước Châu. Không thấy ghi năm sinh và mất, Ngài là người nối pháp ở Trường Khánh, Đại An. Lúc đầu, tu ở núi Đại Qui; thời gian lâu, bỗng một hôm thấy hoa đào nở mà bừng ngộ toàn triệt. Từ đó trong thiền lâm gọi Ngài là Linh Vân kiến đào minh tâm, hay Linh Vân kiến đào hoa ngộ đạo. Sau khi bừng ngộ, Ngài làm bài kệ sau đây dâng lên ngài Qui Sơn Linh Hựu và được Linh Hựu trắc nghiệm sở ngộ. Linh Hựu bèn ấn chứng sự chứng ngộ ấy, có lời khuyến tấn rằng: "Từ duyên ngộ đạt, hằng không thối thức, khéo tự hộ trì".
Bài kệ của ngài Linh Vân như sau:
Tam thập niên lai tầm kiếm khách
Kỉ hồi lạc diệp kỉ sưu chi
Tự tùng nhứt kiến đào hoa hậu
Trực chí như kim bất cánh nghi
Dịch:
Kiếm khách bao năm mãi đợi chờ
Từng mùa lá đổ vẫn trăng mơ
Một phen chợt thấy hoa đào nở
Nghi sạch tiêu tan, sáng không ngờ.
Bài kệ ở câu đầu dùng hình tượng kiếm khách để chỉ bản tâm. Trong văn học phương Đông từ lâu đời, người kiếm khách là bực anh hùng lẫm liệt, sống như sức phóng đãng của trùng dương, có hoài bão cứu khổ phò nguy cho con người, đạp bằng mọi bất công, trực tiếp can thiệp vào việc nghĩa không hề nao núng run sợ, biết khinh thường danh lợi, biết quý trọng hiền nhân lễ nghĩa cao khiết. Kiếm khách tiêu biểu cho ý chí cao tuyệt, vượt lên trên mọi tù hãm tầm thường đầy u tối của nhỏ nhen tranh chấp. Người kiếm khách như cột thu lôi trên nóc đền sự sống. Thiền sư Linh Vân thấy hình tượng kiếm khách để ký thác bản tâm giác ngộ rất hấp dẫn và nổi bật, dễ gây cảm xúc hùng mạnh. Bản tâm giác ngộ cũng oai hùng cao cả, còn vĩ đại vạn lần bởi nó là sức mạnh nội tại thuần khiết do thiền định kiên cố mà phát sáng lên. Sức mạnh của nội tâm sâu lắng trong thiền định kiên cố này phá tan phút chốc mọi vướng chấp tù hãm bấy lâu quấn siết tâm thức. Ngộ đạo tức chợt đón ánh sáng kì diệu chưa từng có tràn dâng trên tâm thức, xóa sạch biên giới ngăn cách bỉ thử ngột ngạt hư ảo, như con chim sẻ bỗng chốc thành chim thần vĩ đại bay vọt lên khỏi hang tối u minh, thấy trời xanh vạn dặm bình yên. Người ngộ đạo bỗng thấy cả sông kia núi này là từng mảnh xương thịt của mình trong hòa điệu nhứt như không còn phân biệt. Mọi đồn ải ngã chấp phân biệt kiên cố bấy lâu phút chốc tan hoang sụp đổ hết, gọi là đi tới quê nhà, là phong quang kiến địa, phá tan thành vàng núi bạc mà nó giam nhốt mình từ vô lượng kiếp trong tử sinh luân hồi. Thiền sư Linh Vân đã đưa hết chí bình sinh của mình vào định tâm kiên cố suốt ba mươi năm với công phu tu tập. Nhưng còn tư niệm vi tế nào đó nên bao lần thấy hoa đào nở mỗi độ Xuân về mà vẫn không "nhìn thấy đạo", và sau thời kì chín mùi với thức tâm vô niệm tuyệt cùng, bỗng lần này Ngài chợt nhìn hoa đào với cái nhìn vô phân biệt trí, cái nhìn trực kiến chớp nhoáng lao thẳng tới với nhứt như, chủ thể đối tượng nổ tung, nên bừng ngộ. Ngài Linh Vân thấy hoa đào mà bừng ngộ là một trường hợp hơi hiếm có. Có người bị một kích động vào cơ thể đau điếng mà bừng ngộ. Phật Tổ xưa do nhìn thấy sao Mai trong xanh chiếu vào mắt mà bừng ngộ, hay các bậc Duyên Giác sống tu thiền định kiên cố trong rừng, thấy lá rụng hoa rơi mà bừng ngộ. Ngộ cũng có nhiều bực: sơ ngộ, triệt ngộ. Từ đời Tống, các tổ sư chế ra tham công án, để người học cài hết tâm mình vào đó, phát động nhiệt tình tuyệt diệu của truy tìm giải đáp gọi là khối nghi. Giải đáp không phải bằng trí chia cắt đối tượng mà là cắm khắn hết sức Vipassana, tức mài giũa cực bén QUÁN vào đối tượng.
Tóm lại, bài kệ của Linh Vân tươi mát, hấp dẫn là vì hình ảnh hoa đào đập vào nhãn tuyến, đi thẳng tới thực tại chớp nhoáng mà bừng ngộ. Cái ấy vẫn là kết quả của nhiều năm kiên cố an định bất động mới có kết quả như thế.
(4) Trích trong bài “Tiêm Nùng” trong “Nhị thập tứ thi phẩm”
(5) Dẫn hai câu trong bài “Cao Cổ” trong “Nhị thập tứ thi phẩm”
(6) Màu xanh xuất từ màu lam mà còn xanh hơn màu lam. Ý nói trò giỏi hơn thầy, con hơn cha...
(7) (8) Trích từ “Viên Giác Kinh”
(
Thạch Thanh Tuyền đứng ngoài cửa, toàn thân y phục màu trắng, trên đầu cài một đóa hoa cũng màu trắng, tựa như một bóng u linh trong đêm mưa. Gã nhớ tới đêm hôm đó, lại nghĩ đến thân thế thê lương của nàng, một cảm giác mạnh mẽ hơn bất kỳ lúc nào khác chợt trỗi dậy trong lòng gã, chiếm trọn tâm hồn, khiến gã không ngần ngại nguyện dùng hết sức mình để bảo hộ che chở cho nàng. Thế nhưng gã phát hiện hai chân mình tựa như đóng đinh xuống bậc thềm, khó khăn lắm mới thốt lên được một tiếng:
- Thanh Tuyền!
Gương mặt Thạch Thanh Tuyền nhợt nhạt, ngưng thần nhìn gã một lúc lâu, sau đó mới như chợt nhận ra gã là Từ Tử Lăng, nhỏ giọng hô:
- Từ Tử Lăng, huynh rốt cuộc đã đến rồi!
Tiếp đó nàng từ từ xoay người đi vào trong nhà.
Đèn được khêu cho sáng lên, ánh lửa soi rõ thân hình ưu mỹ của Thạch Thanh Tuyền. Trong căn nhà nhỏ có bày linh vị của Bích Tú Tâm tự nhiên tỏa ra một bầu không khí trang nghiêm thần thánh. Ngọn đèn tựa như là điểm nói tiếp giữa chốn u minh và trần gian.
Thạch Thanh Tuyền không chịu nhìn thẳng gã, đôi mắt sáng mà mỗi khi đêm khuya vắng vẻ gã đều nhớ tới, đôi mắt có lúc u sầu khắc khoải, cũng có lúc trở nên rất hoạt bát giờ đây lộ ra vẻ trách móc, vầng trán đẹp khẽ chau lại, hiện ra những đường nhăn nho nhỏ đáng yêu, nàng nhẹ nhàng nói:
- Chàng ngốc! Đứng đó làm gì? Còn không mau vào đây khấu đầu thỉnh an với mẹ?
Cảm giác xa lạ lạnh lùng khiến Từ Tử Lăng không dám vọng động đột nhiên biến mất tựa như băng tuyết gặp phải lửa hồng. Gã vội bước lên bậc thềm vào nhà bước đến bên cạnh Thạch Thanh Tuyền, cùng nàng quỳ xuống.
Từ Tử Lăng cung kính dập đầu lạy ba cái thật kêu, bên tai vang lên thanh âm ngọt ngào của Thạch Thanh Tuyền:
- Mẹ! Từ Tử Lăng đến gặp mẹ đây!
Ánh mắt Từ Tử Lăng chuyển từ ngọc tiêu đang được đ ặt trước linh vị đến Thạch Thanh Tuyền đang sánh vai quỳ bên cạnh gã, gương mặt nhìn nghiêng của nàng lộ rõ vẻ bi thương không nói nên lời. Nàng tưởng chừng không biết Từ Tử Lăng đang nhìn mình, chỉ hướng đến linh vị và Bích Tú Tâm nói:
- Mẹ đã từng nói, khi tình yêu phá cửa mà vào thì không có cách gì tránh được. Nữ nhi rốt cuộc đã hiểu được ý mẹ, bởi vì cánh cửa đó chính là ở trong tim. Thế nên nữ nhi quyết định gả cho Từ Tử Lăng, đêm nay nguyện trước linh vị của mẹ kết thành phu phụ, cho dù sau này có bị chàng vô tình phụ bạc cũng không hối hận.
Từ Tử Lăng giật bắn người nói:
- Thanh Tuyền!
Thạch Thanh Tuyền vẫn không nhìn gã, nhẹ nhàng nói:
- Có lời gì thì nói thẳng với mẹ đi, mẹ đang nghe chàng đó!
Từ Tử Lăng hít vào một hơi, đè nén tâm tình đang nỗi sóng kịch liệt trong lòng, thành tâm thành ý nói:
- Mẹ! Từ Tử Lăng con trong những năm tháng còn sống trên đời sẽ toàn tâm toàn ý yêu thương Thanh Tuyền, con và Thanh Tuyền sẽ là một đôi phu phụ hạnh phúc nhất trên đời. Được Thanh Tuyền nhận lời làm vợ là ân sủng lớn nhất mà ông trời đã ban cho Từ Tử Lăng con.
Thạch Thanh Tuyền nói:
- Mẹ đã nghe rồi đó, sau này xin mẹ hãy an nghỉ!
Một trận gió từ cửa thổi vào, đem theo một tràng mưa xuân rắc lên người họ.
Thạch Thanh Tuyền vui vẻ nhìn gã nói:
- Mẹ đã đồng ý rồi!
o0o
Trong đêm mưa rơi không dứt, Khấu Trọng phi ngựa rời thành, chặn xa đội của Thượng Tú Phương lại, phóng lên xe của nàng. Vô Danh tự do bay lượn trên bầu trời đêm.
Thượng Tú Phương ngồi thẳng người lên, nhìn không chớp mắt, Khấu Trọng đóng cửa xe lại ngồi vào cạnh nàng.
Xe ngựa tiếp tục hành trình
Khấu Trọng không cách nào rời mắt khỏi ngực nàng đang phập phồng. Thượng Tú Phương đột nhiên cảm giác được chuyện gì đó, cố tình đánh trống lảng:
- Ngoài thành quân doanh dày đặc, hai bên bờ chiến thuyền đậu đầy, đây có phải là quân đội chuẩn bị ra tiền tuyến không, nhiều người quá!
Bốn mắt nhìn nhau, Khấu Trọng đăm đắm ngắm nhìn đôi mắt biết nói của nàng, gã mỉm cười:
- Lần này bảo đảm không có cảnh máu chảy thành sông đáng sợ đó đâu, chỉ là hù dọa lẫn nhau, hư trương thanh thế mà thôi, xem ai chịu không nổi trước, nhưng chắn chắn không phải là Khấu Trọng ta đâu.
Đôi mắt đẹp của Thượng Tú Phương lộ ra thần sắc vui mừng nhưng lại có vẻ hoảng loạn và nghi hoặc, có chút xấu hổ muốn tránh ánh mắt hau háu của Khấu Trọng nhưng không cách gì làm được. Khấu Trọng lại nghe được tim nàng đang đập loạn lên, trong lòng gã chợt nóng lên, dang tay ôm chặt lấy nàng. Vị mỹ nữ khiến người rung động này thở nhẹ một tiếng, đưa tay ôm lấy cổ gã, vuốt ve mái tóc đen nhánh và một bên má gã, thở dài nói:
- Khấu Trọng à! Đừng quên chúng ta đang ở giữa đường giữa xá, ý!
Đôi môi Khấu Trọng đã hôn như mưa trên mặt, mũi và môi nàng, trong lòng không còn hối hận chút nào, sự háo hức nóng bỏng kịch liệt kích động tâm hồn gã, gã hài lòng nói:
- Chúng ta có thể ở bên nhau vĩnh viễn rồi, Trí Trí đã chấp nhận chuyện của chúng ta.
Thượng Tú Phương ngạc nhiên chau màu hỏi:
- Thiếu Soái có chút hiểu lầm rồi, ai muốn gả cho người chứ?
Khấu Trọng như bị tạt một gáo nước lạnh, sững người ra nhìn nàng:
- Nàng không muốn gả cho ta sao?
Thượng Tú Phương ngoan ngoãn tựa người vào lòng gã, đưa tay sờ má gã nhẹ nhàng nói:
- Chàng quên cạo râu rồi.
Khấu Trọng nôn nóng nâng mặt nàng lên, bắt nàng nhìn thẳng vào mắt gã, lặp lại:
- Nói đi! Nàng có chịu gả cho ta không?
Thượng Tú Phương nắm lấy hai tay gã sau đó từ từ buông ra, thở dài:
- Người ta không phải đã sớm nói rõ rồi sao, muốn gả cho chàng là chuyện đã qua rồi.
Tim Khấu Trọng như chùng xuống, ủ rũ thả tay xuống:
- Hiểu lầm này thật là lớn quá, thì ra Thượng Tú Phương không còn yêu Khấu Trọng ta nữa.
Thượng Tú Phương từ từ lắc đầu:
- Nếu người ta không yêu chàng thì đâu để cho chàng phóng tứ vậy chứ. Chỉ là Tú Phương có cách nghĩ khác, cái Tú Phương cần chỉ là một đêm ân tình của Thiếu Soái.
Khấu Trọng tức giận lắc đầu:
- Không! Nàng căn bản không yêu ta.
Thượng Tú Phương nhẹ giọng dỗ dành:
- Còn nhớ Tú Phương từng nói trên đời này không có ái tình vĩnh viễn không thay đổi, sự vĩnh hằng chỉ có thể tìm thấy trong âm nhạc mà thôi, đó mới là nơi Tú Phương gửi gắm cả đời. Tú Phương từ nhỏ đã không có hứng thú với việc thờ chồng dạy con…
Khấu Trọng nghiêm mặt ngắt lời nàng:
- Ta chưa từng nghe qua!
Thượng Tú Phương không hiểu chăm chăm nhìn gã, đột nhiên phát hiện khóe miệng gã dần dần hiện ra nét cười, hai tay nàng không ngừng đấm vào bộ ngực to rộng của gã, giận dỗi:
- Chàng nói dối!
Khấu Trọng không thèm để ý đến tay quyền của nàng đột nhiên vén rèm thò đầu ra ngoài lớn tiếng hỏi:
- Ai nói cho ta biết trong thành Vũ Công chỗ nghỉ chân nào có cảnh quan đẹp nhất? Đêm nay ta muốn trọ lại đó một đêm.
Thượng Tú Phương “ái chà” một tiếng, đôi gò má đỏ lên như ráng chiều tới tận mang tai, dùng hết toàn lực nhéo mạnh cánh tay gã.
Chúng thị vệ bị gã hỏi bất ngờ như vậy, cứng họng không biết trả lời sao.
Thanh âm Lý Thế Dân từ hướng thành môn truyền tới:
- Chỗ đẹp nhất khẳng định là biệt quán nơi trẫm sinh ra, ở bên bờ Vị Thủy cách thành Vũ Công mười tám dặm về phía Nam, trong khu rừng phía đông bến đò. Thiếu Soái có thể ở lại đó một đêm càng làm cho chỗ đó thêm vinh hạnh.
Khấu Trọng cười lớn:
- Tạ chủ long ân! Anh em, mau đổi hướng cho ta.
Gã quay người vào trong nói với Thượng Tú Phương lúc này đang xấu hổ tới mức không biết trốn đi đâu:
- Xuân tiêu một khắc đáng ngàn vàng, hấp thu long khí chỗ sinh ra thiên tử chắc là không tệ!
Gã lại thở ra một hơi, lẩm bẩm:
- Cũng may là gặp thiên tử xuất tuần, hỏi đường hỏi đúng người.
o0o
Mưa bụi bay đầy trời tầng tầng lớp lớp rắc xuống mặt đất, Ngọc Hạc Am như hòa tan trong cảnh đất trời huyền ảo đó. Hơi nước che mờ cả đền thờ và rừng cây, làm cho sự phân cách giữa vật với vật trở nên mơ hồ, lại càng thể hiện rõ vẻ đẹp thê lương của ngọn đèn leo lét cạnh linh vị.
Thạch Thanh Tuyền nắm chặt tay Từ Tử Lăng, tay kia cầm lấy ngọc tiêu, dựa vào người Từ Tử Lăng bước ra ngoài cửa.
- Boong, boong, boong!
Vào đúng thời khắc này tiếng chuông từ phía Đông Đại tự vang lên khiến Từ Tử Lăng cảm thấy được thiền cơ bảo ý ẩn hàm trong tiếng chuông du dương.
Đột nhiên trong am chợt vang lên tiếng người ngâm:
- Đại phong quyển hề,
Lâm mộc vi tồi,
Ý khổ nhược tử,
Chiêu khế bất lai.
Bách tuế như lưu,
Phú quý lãnh hôi,
Đại đạo nhật vãng,
Khổ vi hùng tài.
Tráng sĩ phất kiếm,
Hạo nhiên di ai,
Tiêu tiêu lạc diệp,
Lậu vũ thương đài(1).
Tiếng ca nghèn nghẹt mệt mỏi bộc lộ một nỗi bi ai sâu thẳm, tựa như một kẻ cô độc suốt đời bán tiếng đàn lời ca ở đầu đường, lại như một lãng tử đã đi khắp chân trời góc bể không tìm được chốn dung thân, sau khi đã đi khắp hang cùng ngõ hẻm đến khi gối mỏi chân run mới tìm được chốn quay về, cất lên lời bi ca sám hối những chuyện đã qua. Thế nhưng thời gian đã cuốn đi hết mọi vẻ huy hoàng của hắn.
Thạch Thanh Tuyền lại càng nắm tay gã chặt hơn nhưng lại không nói tiếng nào, đôi mắt đẹp không hề chớp nhìn về phía cửa viện ẩn hiện trong mưa mù, mặt hoa thất sắc.
Thạch Chi Hiên rốt cuộc đã tới.
- Không đàm lịch xuân,
Cổ kính chiếu thần,
Thể tố trữ khiết,
Thừa nguyệt phản chân.
Tái chiêm tinh thần,
Tái ca u nhân,
Lưu thủy kim nhật,
Minh nguyệt tiền thân(2).
Tiếng ca từ từ đến gần. Từ Tử Lăng thầm khen trong lòng, bất kể tài hoa hay võ công Thạch Chi Hiên khẳng định là kẻ đứng đầu trong Ma Môn, không ai có thể vượt hơn được. Nếu không phải vì yêu thương Bích Tú Tâm lão quả là có cơ hội chấn hưng Ma Môn, làm chủ Trung Thổ.
Tiếng ca chợt chuyển điệu, biến thành hoang lương bi tráng, tựa như lữ khách lạc trong sa mạc hoang vu không một cọng cỏ, sau khi mất hết mọi hi vọng, như tằm nhả tơ dâng hiến khúc ca cuối của đời mình:
- Tam thập niên lai tầm đao kiếm,
Kỷ hồi lạc diệp hựu trừu chi.
Tự tòng nhất kiến đào hoa hậu,
Trực chí như kim canh bất nghi(3).
Từ Tử Lăng giật mình, khúc ca này đã khắc họa chân thật con người của Thạch Chi Hiên. Thì ra ông ta rốt cuộc vẫn không vượt qua được điểm yếu duy nhất của mình là Thạch Thanh Tuyền, đã cúi đầu chịu phục trước Bích Tú Tâm, biểu bạch chân tình.
Thạch Thanh Tuyền nhẹ nhàng rút tay lại, đưa tiêu lên miệng thổi, tiếng tiêu khiến lòng Từ Tử Lăng rung động vang lên, tựa như ánh sáng lưu chuyển giữa các ngón tay nàng nâng lên hạ xuống, hòa vào trong màn mưa đêm mờ mịt. Mọi thứ tựa như một giấc mộng chân thực khiến người không thể tỉnh được. Dường như ông trời cũng vì tiếng tiêu mà khóc.
Tiếng tiêu của Thạch Thanh Tuyền cùng với trời đêm và mưa xuân hòa thành một giai điệu tuy đẹp đẽ nhưng bi thương và hư vô, ẩn chứa tình cảm sôi sục, khiến cho Từ Tử Lăng cảm thấy được dòng chảy của sinh mệnh đang di chuyển biến ruộng dâu thành biển xanh, có lúc mạnh mẽ như núi cao, có lúc mềm mại như gối bông, tựa như lời độc thoại của Thạch Thanh Tuyền bị số phận bao vây quấn chặt, lại ẩn chứa vẻ đẹp khiến người rung động.
Lão rốt cuộc đã hiện thân, lúc đầu chỉ là một cái bóng mờ trước cửa, sau đó rõ dần, đến gần mới thấy rõ nước mắt đầy mặt, một Tà Vương Thạch Chi Hiên từng tung hoành thiên hạ không ai địch nổi.
Tiếng tiêu dứt, đất trời hồi phục vẻ yên tĩnh ban đầu.
Từ Tử Lăng nhẹ nhàng nắm lấy bàn tay lạnh ngắt đang run rẩy của Thạch Thanh Tuyền.
Thạch Chi Hiên đứng cách hơn một trượng nhìn chằm chằm Thạch Thanh Tuyền, hai mắt ánh lên vẻ bi thương tan lòng nát dạ, không nói được lời nào, những hạt mưa như khẽ run.
- Boong, boong, boong!
Tiếng chuông lại truyền từ Đông Đại tự tới.
Thân hình Thạch Chi Hiên chợt run lên, đột nhiên cất bước đi về phía bọn họ.
Từ Tử Lăng cảm giác được lão muốn đến trước linh vị của Bích Tú Tâm để bái tế, liền kéo Thạch Thanh Tuyền qua một bên, không ngờ Thạch Thanh Tuyền lại nhẹ nhàng bước theo.
Thạch Chi Hiên dừng bước cạnh hai người, không dám nhìn thẳng Thạch Thanh Tuyền, ánh mắt hướng về phía linh bài được thờ trong nhà, than:
- Thải biện lưu thủy,
Bồng bồng viễn xuân,
Yểu điệu lai cốc,
Thì kiến mỹ nhân(4).
Khúc “Tiêm Nùng” này của Thanh Tuyền quả là có được vẻ đẹp như ngọc bích trên Hoa sơn như trăng mọc từ đằng đông(5) của Tú Tâm, hơn nữa lại còn thanh xuất vu lam(6). Thạch Chi Hiên ta còn lời gì để nói, còn gì ân hận nữa chứ?
Nói xong chắp tay sau lưng bước lên bậc thềm, bước chân vô cùng nhẹ nhàng.
Từ Tử Lăng ngửa đầu nhìn bầu trời đêm, mưa rơi lất phất trên mặt lành lạnh, trong lòng trăm ngàn xúc cảm dâng trào. Gã có thể tưởng tượng được cảnh năm xưa Bích Tú Tâm và Thạch Chi Hiên giai nhân tài tử gặp nhau, chỉ tiếc là lại kết thúc bằng bi kịch! Tuy nhiên chuyện tình cảm dây dưa nhiều năm cuối cùng cũng đến hồi kết, bởi vì Thạch Thanh Tuyền đã chịu thổi cho Thạch Chi Hiên nghe di khúc của Bích Tú Tâm. Gã lại cảm giác được Thạch Chi Hiên đã quyết chí tự tận trước linh vị của Bích Tú Tâm nhưng lại không có cách gì ngăn cản, cũng không tìm được lý do gì ngăn cản lối giải thoát duy nhất này của Thạch Chi Hiên.
Bàn tay Thạch Thanh Tuyền lại run rẩy dữ dội hơn nhưng thần sắc vẫn bình tĩnh đến nỗi khiến người ta thấy mà đau lòng.
Thạch Chi Hiên dừng bước trước linh vị, chợt ngâm:
- Băng tuyết giai nhân mạo tối kỳ,
Thường tương ngọc địch hướng nhân xuy.
Khúc trung vô hạn hoa tâm động,
Độc hứa thúc quân đệ nhất chi.
Tố Tâm à! Còn nhớ lúc ta hỏi nàng: “Nàng nói thiên hạ không có vật gì nằm ngoài tâm cả, thế nhưng cây cỏ hoa lá trên núi tự sinh tự diệt thì có liên quan gì đến tâm của ta?” Nàng đáp: “Khi chàng chưa ngắm hoa này thì hoa và tâm của chàng đều cô quạnh, khi chàng đến ngắm hoa thì vẻ đẹp của hoa lập tức rõ ràng, chứng tỏ hoa này không nằm ngoài tâm của chàng.” Nàng luôn hiểu rõ nhưng ta thì vẫn cứ không hiểu. Hiện tại nàng đã nằm dưới lòng đất không lo không nghĩ, Thạch Chi Hiên ta vẫn phải ngụp lặn trong bể khổ thế nhân, phải chăng ta phải trả giá cho sự ngu ngốc của mình?
Từ Tử Lăng không nhịn được kêu:
- Tiền bối!
Thạch Chi Hiên nghe thấy thân hình chấn động, vẫn quay lưng về phía họ nói:
- Ta thật hi vọng Tử Lăng gọi ta là nhạc phụ đại nhân.
Thạch Thanh Tuyền cố nắm chặt tay Từ Tử Lăng, không ngừng lắc đầu, đôi mắt đẹp ánh lên vẻ ngỡ ngàng, mặc dù ra dấu cho Từ Tử Lăng đừng làm theo nhưng tự mình lại lục thần vô chủ.
Thạch Chi Hiên từ từ xoay người, trên mặt nước mắt dàn dụa, giọng đầy vẻ đau khổ:
- Tiểu Thanh Tuyền của cha, cha sắp đi gặp mẹ con rồi! Tiểu Thanh Tuyền không muốn tiễn cha một đoạn sao?
Thạch Thanh Tuyền yếu ớt dựa vào Từ Tử Lăng. Nhờ vào tay gã mà đứng được, nàng cuối đầu cắn môi, hồi lâu mới nói nhỏ:
- Mẹ đến lúc chết cũng không hề trách ông một câu, mẹ…
Tiếp đó lệ rơi như mưa, nói không nên lời.
Thạch Chi Hiên toàn thân run lên, kẻ vốn là bá chủ ma đạo, tung hoành một đời, lúc này lại không tự mình đứng vững được, người ngả ngả nghiêng nghiêng, hai mắt ánh lên vẻ hối hận sâu sắc.
Từ Tử Lăng biết là không hay, đúng vào lúc đó có tiếng niệm phật vang lên, tiếng tụng kinh từ Đông Đại tự truyền đến:
- Viên giác diệu tâm cú không hoa,
Không hoa diệt dĩ kim cương tính,
Y huyễn thuyết giác diệc danh huyễn,
Huyễn giác vô giác vị ly huyễn,
Tri huyễn tức ly ly phương liền,
Ly huyễn tức giác vị tiệm thứ;
Nhất thiết chúng sanh bổn lai phật,
Vô tu vô chứng hiện kim cương,
Luân hồi không hoa bổn vô sanh,
Không hoa diệt thì vô sở diệt(7).
Chính là kinh do Tứ Đại Thánh Tăng niệm ra, vào đúng lúc quan trọng này truyền đến một cách rõ ràng, tràn đầy ý cảnh phật pháp vô biên, phổ độ chúng sanh.
Thạch Chi Hiên như người trầm mê trong bể khổ chợt lộ ra thần sắc hoảng loạn, tựa như mới tỉnh cơn mê.
- Phi tính tính hữu viên giác tính,
Tuần chư tính khởi vô thủ chứng,
Thật tương vô vô vô vô,
Huyễn hóa hiện diệt vô chứng giả;
Như lai tịch diệt tùy thuận đắc,
Thật vô tịch diệt tịch diệt giả;
Nhất thiết chướng ngại cứu cánh giác,
Đắc niệm thất niệm giai giải thoát.
Tiếng kinh dứt, Thạch Chi Hiên hồi phục lại thần thái vốn có nhưng lại khác hơn lúc thường. Lão sải bước đi ra khỏi cửa, xoay đầu nhìn về phía tiếng kinh truyền đến mờ mịt trong làn mưa, ánh mắt không ngừng lóe sáng.
Từ Tử Lăng có cảm giác đã từng thấy thần thái này của lão, trong lòng chợt động, nhớ ra lúc lão hóa thân thành Đại Đức thánh tăng chủ trì pháp sự ở Vô Lượng tự, bảo tướng vô cùng trang nghiêm.
Thạch Chi Hiên đột nhiên đứng thẳng người, hai tay chắp lại, mục quang hướng về phía Thạch Thanh Tuyền, đột nhiên cười lên ha hả, buông thõng hai tay bước xuống bậc thang đi thẳng ra khỏi viện.
- Cha!
Thạch Chi Hiên an nhiên dừng lại, trong cơn mưa lất phất đầu tóc dần dần rụng xuống thuận theo gió bay khắp nơi, trong thoáng chốc đã trở thành trọc đầu. Lão chắp tay nói:
- Thành pháp phá pháp danh niết kềnh,
Trí tuệ ngu si thông bàn nhược,
Bồ tát ngoại đạo đồng bồ đề,
Vô minh chân như vô soa dị.
Ngày sau Thạch Chi Hiên được thành chính quả là nhờ vào câu gọi cha này của tiểu Thanh Tuyền.
Ngửa mặt lên trời cười dài, Thạch Chi Hiên ung dung bước đi, biến mất vào khoảng không mịt mù bên ngoài cửa viện.
Tay ngọc của Thạch Thanh Tuyền không còn run nữa, thần sắc dần dần hồi phục bình tĩnh.
Từ Tử Lăng thầm thở dài một hơi, đối với Thạch Thanh Tuyền, đối với Thạch Chi Hiên, đối với gã mà nói, đây là kết cục tốt nhất.
Thạch Thanh Tuyền nhẹ giọng nói:
- Tử Lăng à! Chúng ta tìm chỗ nào chôn ngọc tiêu của mẹ được không? Thanh Tuyền sẽ thủ hiếu cho mẹ bảy ngày, sau đó sẽ không còn vướng bận gì nữa, có thể chuyên tâm làm vợ tốt của Tử Lăng.
Mưa xuân vẫn rơi không ngừng, thế nhưng lại không còn vẻ trời sầu đất thảm như trước nữa.
Bên tai tựa như lại vang lên lời ca bi tráng của Thạch Chi Hiên:
- Tự tòng nhất kiến đào hoa hậu
Trực chí như kim canh bất nghi.
- - -
Chú thích
(1) Đây là bài “Bi Khái” trong “Nhị thập tứ thi phẩm” của Tư Không Đồ (Đường)
Dịch văn:
Gió lớn thổi, sóng dâng trào làm cho cây cối cũng bị hủy diệt. Trong giờ phút khổ sở tưởng như chết đó người cần đến giúp ta lại không đến.
Trăm năm trôi qua như nước chảy, mọi phú quý vinh hoa đều như tro tàng. Thế đạo suy đồi khiến cho người có hùng tài đại lược cũng phải bó tay.
Tráng sỹ rút kiếm, ngẩng đầu nhìn trời thở dài, sao nói hết bi ai. Nỗi thê lương này như gió thu thổi làm lá rụng, như mưa rơi từng giọt làm rêu phủ xanh tường.
Nguồn:
(2) Trích trong bài “Tẩy Luyện” trong “Nhị thập tứ thi phẩm” của Tư Không Đồ (Đường), tả phẩm chất của con người. Ở đây tả Bích Tú Tâm
Dịch văn: Tựa như hồ nước trong vắt phản chiếu ánh xuân, tựa như chiếc kính cổ xưa phản chiếu được thần thái chân thật. Thuần phác như thế tổ (chỉ Trang tử) theo ánh trăng phản hồi tự nhiên. Ngẩng đầu ngắm sao, lại ung dung ca hát. Ngày nay thanh tịnh như nước là vì tiền thân chính là ánh trăng thuần tịnh, trong sáng.
Nguồn:
(3) Câu này do Huỳnh Dị tiên sinh chuyển từ câu kệ của Linh Vân thiền sư.
Nguồn:
Thiền sư Linh Vân, vị Tăng đời Đường, người Trường Khê, tỉnh Phước Kiến, tức là Thiền sư Chí Cần ở núi Linh Vân, thuộc Phước Châu. Không thấy ghi năm sinh và mất, Ngài là người nối pháp ở Trường Khánh, Đại An. Lúc đầu, tu ở núi Đại Qui; thời gian lâu, bỗng một hôm thấy hoa đào nở mà bừng ngộ toàn triệt. Từ đó trong thiền lâm gọi Ngài là Linh Vân kiến đào minh tâm, hay Linh Vân kiến đào hoa ngộ đạo. Sau khi bừng ngộ, Ngài làm bài kệ sau đây dâng lên ngài Qui Sơn Linh Hựu và được Linh Hựu trắc nghiệm sở ngộ. Linh Hựu bèn ấn chứng sự chứng ngộ ấy, có lời khuyến tấn rằng: "Từ duyên ngộ đạt, hằng không thối thức, khéo tự hộ trì".
Bài kệ của ngài Linh Vân như sau:
Tam thập niên lai tầm kiếm khách
Kỉ hồi lạc diệp kỉ sưu chi
Tự tùng nhứt kiến đào hoa hậu
Trực chí như kim bất cánh nghi
Dịch:
Kiếm khách bao năm mãi đợi chờ
Từng mùa lá đổ vẫn trăng mơ
Một phen chợt thấy hoa đào nở
Nghi sạch tiêu tan, sáng không ngờ.
Bài kệ ở câu đầu dùng hình tượng kiếm khách để chỉ bản tâm. Trong văn học phương Đông từ lâu đời, người kiếm khách là bực anh hùng lẫm liệt, sống như sức phóng đãng của trùng dương, có hoài bão cứu khổ phò nguy cho con người, đạp bằng mọi bất công, trực tiếp can thiệp vào việc nghĩa không hề nao núng run sợ, biết khinh thường danh lợi, biết quý trọng hiền nhân lễ nghĩa cao khiết. Kiếm khách tiêu biểu cho ý chí cao tuyệt, vượt lên trên mọi tù hãm tầm thường đầy u tối của nhỏ nhen tranh chấp. Người kiếm khách như cột thu lôi trên nóc đền sự sống. Thiền sư Linh Vân thấy hình tượng kiếm khách để ký thác bản tâm giác ngộ rất hấp dẫn và nổi bật, dễ gây cảm xúc hùng mạnh. Bản tâm giác ngộ cũng oai hùng cao cả, còn vĩ đại vạn lần bởi nó là sức mạnh nội tại thuần khiết do thiền định kiên cố mà phát sáng lên. Sức mạnh của nội tâm sâu lắng trong thiền định kiên cố này phá tan phút chốc mọi vướng chấp tù hãm bấy lâu quấn siết tâm thức. Ngộ đạo tức chợt đón ánh sáng kì diệu chưa từng có tràn dâng trên tâm thức, xóa sạch biên giới ngăn cách bỉ thử ngột ngạt hư ảo, như con chim sẻ bỗng chốc thành chim thần vĩ đại bay vọt lên khỏi hang tối u minh, thấy trời xanh vạn dặm bình yên. Người ngộ đạo bỗng thấy cả sông kia núi này là từng mảnh xương thịt của mình trong hòa điệu nhứt như không còn phân biệt. Mọi đồn ải ngã chấp phân biệt kiên cố bấy lâu phút chốc tan hoang sụp đổ hết, gọi là đi tới quê nhà, là phong quang kiến địa, phá tan thành vàng núi bạc mà nó giam nhốt mình từ vô lượng kiếp trong tử sinh luân hồi. Thiền sư Linh Vân đã đưa hết chí bình sinh của mình vào định tâm kiên cố suốt ba mươi năm với công phu tu tập. Nhưng còn tư niệm vi tế nào đó nên bao lần thấy hoa đào nở mỗi độ Xuân về mà vẫn không "nhìn thấy đạo", và sau thời kì chín mùi với thức tâm vô niệm tuyệt cùng, bỗng lần này Ngài chợt nhìn hoa đào với cái nhìn vô phân biệt trí, cái nhìn trực kiến chớp nhoáng lao thẳng tới với nhứt như, chủ thể đối tượng nổ tung, nên bừng ngộ. Ngài Linh Vân thấy hoa đào mà bừng ngộ là một trường hợp hơi hiếm có. Có người bị một kích động vào cơ thể đau điếng mà bừng ngộ. Phật Tổ xưa do nhìn thấy sao Mai trong xanh chiếu vào mắt mà bừng ngộ, hay các bậc Duyên Giác sống tu thiền định kiên cố trong rừng, thấy lá rụng hoa rơi mà bừng ngộ. Ngộ cũng có nhiều bực: sơ ngộ, triệt ngộ. Từ đời Tống, các tổ sư chế ra tham công án, để người học cài hết tâm mình vào đó, phát động nhiệt tình tuyệt diệu của truy tìm giải đáp gọi là khối nghi. Giải đáp không phải bằng trí chia cắt đối tượng mà là cắm khắn hết sức Vipassana, tức mài giũa cực bén QUÁN vào đối tượng.
Tóm lại, bài kệ của Linh Vân tươi mát, hấp dẫn là vì hình ảnh hoa đào đập vào nhãn tuyến, đi thẳng tới thực tại chớp nhoáng mà bừng ngộ. Cái ấy vẫn là kết quả của nhiều năm kiên cố an định bất động mới có kết quả như thế.
(4) Trích trong bài “Tiêm Nùng” trong “Nhị thập tứ thi phẩm”
(5) Dẫn hai câu trong bài “Cao Cổ” trong “Nhị thập tứ thi phẩm”
(6) Màu xanh xuất từ màu lam mà còn xanh hơn màu lam. Ý nói trò giỏi hơn thầy, con hơn cha...
(7) (8) Trích từ “Viên Giác Kinh”
(
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Nương tựa lẫn nhau
- Chương 2: Đại họa lâm đầu
- Chương 3: Rời khỏi dương châu
- Chương 4: Rời khỏi dương châu
- Chương 5: Sấm động giữa trời hoang
- Chương 6: Cửu huyền đại pháp
- Chương 7: Hòa thị chi bích
- Chương 8: Thống bất dục sinh
- Chương 9: Tiếp tục lên đường
- Chương 10: Phấn đấu quên mình
- Chương 11: Truy binh đuổi tới
- Chương 12: Lão Yêu cự hoạt
- Chương 13: Nghi kỵ lẫn nhau
- Chương 14: Vô ý cứu người
- Chương 15: Phát tài đại kế
- Chương 16: Đông minh phu nhân
- Chương 17: Lợi kỷ lợi nhân
- Chương 18: Cá nằm trong lưới
- Chương 19: Hồng phấn bang chủ
- Chương 20: Hé mở bí mật
- Chương 21: Sổ sách cơ mật
- Chương 22: Độc như xà hiết
- Chương 23: Trá tử thoát thân
- Chương 24: Sinh linh đồ Thán
- Chương 25: Âm mưu ngụy kế
- Chương 26: Mỹ nữ đổ ước
- Chương 27: Trúng kế bị bắt
- Chương 28: Một vụ giao dịch
- Chương 29: Tuyệt địa đào sinh
- Chương 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
- Chương 31: Đỗ trường phong vân
- Chương 32: Đông minh công chúa
- Chương 33: Vi hồ Hoả chiến
- Chương 34: Chí cao hơn trời
- Chương 35: Bên giếng ngộ đạo
- Chương 36: Tuệ tinh bắc lai
- Chương 37: Kỳ nữ thanh tuyền
- Chương 38: Vũ văn vô địch
- Chương 39: Gặp lại tố tố
- Chương 40: Chạy nạn học nghệ
- Chương 41: Cá chậu chim lồng
- Chương 42: Chân thành hợp tác
- Chương 43: Lấy oán báo đức
- Chương 44: Dạ viếng thanh lâu
- Chương 45: Đại hoạ tới nơi
- Chương 46: Lối thoát nhỏ hẹp
- Chương 47: Đại ẩn vu thị
- Chương 48: Ảnh tử thích khách
- Chương 49: Du long hoán phượng
- Chương 50: Nợ tình vướng mắc
- Chương 51: Tranh giành sổ sách
- Chương 52: Khắc địch trên đồng tuyết
- Chương 53: Mới gặp như quen
- Chương 54: Bắt tay giảng hòa
- Chương 55: Vũ văn thành đô
- Chương 56: Mạt lộ hoàng triều
- Chương 57: Lưỡng phiệt tương tranh
- Chương 58: Bồ Sơn công lệnh
- Chương 59: Mèo già cháy râu
- Chương 60: Tùy đế dương quảng
- Chương 61: Sự cơ bất mật
- Chương 62: Hôn quân mạt lộ
- Chương 63: Sát xuất hoàng thành
- Chương 64: Phụ tử trùng phùng
- Chương 65: Phóng tay làm lớn
- Chương 66: Đại hiếu thân thủ
- Chương 67: Biểu bạch tâm tích
- Chương 68: Tống thượng môn lai
- Chương 69: Hình thành vây cánh
- Chương 70: Trường giang nhị quân
- Chương 71: Diêm thuyền kinh biến
- Chương 72: Trúc lâm đại hội
- Chương 73: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 74: Lấy đồ Trong túi
- Chương 75: Mỹ nữ động tình
- Chương 76: Tử cảnh đào sinh
- Chương 77: Diệu kế thoát thân
- Chương 78: Tỷ đệ tình thâm
- Chương 79: Ám sát trên phố
- Chương 80: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 81: Đại náo thanh lâu
- Chương 82: Binh hành hiểm trá
- Chương 83: Kế hoạch chu đáo
- Chương 84: Cá nằm trong lưới
- Chương 85: Chuyển bại thành thắng
- Chương 86: Địa đao tống trí
- Chương 87: Trường giang da thoại
- Chương 88: Yêu hận khó phân
- Chương 89: Chiếc thuyền thần bí
- Chương 90: Diệu kế phá địch
- Chương 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
- Chương 92: Yêu nữ thánh nữ
- Chương 93: Nàng tên loan loan
- Chương 94: Thiên lý cứu mỹ
- Chương 95: Âm quý diễm mỵ
- Chương 96: Hoang thôn kỳ ngộ
- Chương 97: Nhờ họa đắc phúc
- Chương 98: Phi mã mục trường
- Chương 99: Trù phòng tranh hùng
- Chương 100: Mỹ nhân Như Ngọc
- Chương 101: Hậu sơn kỳ phùng
- Chương 102: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 103: Số một huyền bí
- Chương 104: Ân oán hai đời
- Chương 105: Cảm kích chân thành
- Chương 106: Kho tàng dưới đất
- Chương 107: Chia nhau hành động
- Chương 108: Thử nghiệm thần công
- Chương 109: Người gian ta trá
- Chương 110: Đại hiển thần thông
- Chương 111: Đại hiển thần thông (2)
- Chương 112: Giọt lệ đầu tiên
- Chương 113: Xuôi tay về trời
- Chương 114: Khê biên đạ thoại
- Chương 115: Oan gia ngỏ hẹp
- Chương 116: Kỳ chiêu khắc địch
- Chương 117: Trọng thưởng chi hạ
- Chương 118: Thần dũng quá quan
- Chương 119: Nội ngoại giao kích
- Chương 120: Yêu nữ ra oai
- Chương 121: Trục trung vô tướng
- Chương 122: Tử thủ cô thành
- Chương 123: Lần đầu bại trận
- Chương 124: Liên thủ khu độc
- Chương 125: Lộ kiến bất bình
- Chương 126: Mười ngày trong núi
- Chương 127: Huyết chiến tương dương
- Chương 128: Đầm hoang ngộ đạo
- Chương 129: Xảo ngộ lý mật
- Chương 130: Ngồi luận đại thế
- Chương 131: Theo thuyền ngược bắc
- Chương 132: Thiết lặc phi ưng
- Chương 133: Đông tây đột quyết
- Chương 134: Trận chiến cách bàn
- Chương 135: Khổ đấu trên núi
- Chương 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
- Chương 137: Đến yển sư thành
- Chương 138: Diệu kế thoát thân
- Chương 139: Bày mưu tính kế
- Chương 140: Cố đô ngàn năm
- Chương 141: Cố đô ngàn năm (2)
- Chương 142: Chuyện cũ như mây
- Chương 143: Ai là minh quân
- Chương 144: Đạo làm quân chủ
- Chương 145: Nhàn tình đông đô
- Chương 146: Minh thâu ám đoạt
- Chương 147: Sách lượt tâm lý
- Chương 148: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 149: Thiền tự tàng bảo
- Chương 150: Trường bạch vương bạc
- Chương 151: Quyết chẳng hối hận
- Chương 152: Thanh lâu khẩu chiến
- Chương 153: Nguyên hình bại lộ
- Chương 154: Ma công cái thế
- Chương 155: Tịnh niệm thiền viện
- Chương 156: Phương ngoại cao nhân
- Chương 157: Thiên cổ dị bảo
- Chương 158: Cải huyệt hoán mạch
- Chương 159: Khí thế hung hăng
- Chương 160: Bốn mặt thọ địch
- Chương 161: Trong lúc nguy nan
- Chương 162: Võ hầu tái thế
- Chương 163: Phệ phong trượng pháp
- Chương 164: Cửu biệt trùng phùng
- Chương 165: Kẻ địch rình rập
- Chương 166: Công tử đa tình
- Chương 167: Từ trên nhảy xuống
- Chương 168: Tìm sống trong chết
- Chương 169: Lạc thần bên sông
- Chương 170: Đại địch lâm đầu
- Chương 171: Nhiêm khách đông lai
- Chương 172: Yên vũ mông mông
- Chương 173: Ái hận tình thù
- Chương 174: Tình hình nguy ngập
- Chương 175: Ân đền oán trả
- Chương 176: Thâm nhập hổ huyệt
- Chương 177: Lần theo dấu vết
- Chương 178: Lần theo dấu vết (2)
- Chương 179: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 180: Trên thiên tân kiều
- Chương 181: Cục trung hữu cục
- Chương 182: Thiên la địa võng
- Chương 183: Ba người đồng lòng
- Chương 184: Phong hổ long vân
- Chương 185: Quan hệ rạn nứt
- Chương 186: Trái tim mỹ nữ
- Chương 187: Ngự đạo chi chiến
- Chương 188: Dư âm chưa dứt
- Chương 189: Dư âm chưa dứt (2)
- Chương 190: Tham sống sợ chết
- Chương 191: Sự việc định sẵn
- Chương 192: Mãnh tướng như mây
- Chương 193: Đổng gia tửu lâu
- Chương 194: Danh lâu phong vân
- Chương 195: Danh lâu phong vân (2)
- Chương 196: Nhất quyền dương uy
- Chương 197: Ngụy dị đa biến
- Chương 198: Tuyệt thế danh kỹ
- Chương 199: Giảng đạo trên cầu
- Chương 200: Tương kế tựu kế
- Chương 201: Hội sư Trung Nguyên
- Chương 202: Thọ yên vinh phú
- Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
- Chương 204: Ngũ kinh tứ tòa
- Chương 205: Không thể liệu trước
- Chương 206: Cờ sai một nước
- Chương 207: Họa haii sinh án đức
- Chương 208: Quân tình đệ nhất
- Chương 209: Doanh trung học pháp
- Chương 210: Ám độ trần thương
- Chương 211: Tiền hậu hiệp kích
- Chương 212: Bại như núi đổ
- Chương 213: Đại phong thân tộc
- Chương 214: Sẵn sàng đại chiến
- Chương 215: Nhẫn nhịn trả giá
- Chương 216: Rơi vào hiểm cảnh
- Chương 217: Tắm máu đô thành
- Chương 218: Tiếp thu chiến quả
- Chương 219: Ân oán tình cừu
- Chương 220: Sự việc bất ngờ
- Chương 221: Trao đổi con tin
- Chương 222: Giao dịch không thành
- Chương 223: Quá hải thần tiên
- Chương 224: Lại bắt huyền ứng
- Chương 225: Bám mãi không rời
- Chương 226: Hào tình cái thế
- Chương 227: Huyết chiến thành quan
- Chương 228: Nhiệm vụ nặng nề
- Chương 229: Chiến tất công thành
- Chương 230: Đàm tiếu dụng binh
- Chương 231: Trò chơi chiến tranh
- Chương 232: Kỳ binh chế thắng
- Chương 233: Khác biệt thân sơ
- Chương 234: Chiêu binh mãi mã
- Chương 235: Người gian ta trá
- Chương 236: Biệt hữu động thiên
- Chương 237: Cùng hung cực ác
- Chương 238: Tà đế âm hậu
- Chương 239: Mỹ nhân đồng hành
- Chương 240: Cơ duyên tấu xảo
- Chương 241: Kiếm canh đồng lưu
- Chương 242: Thời vận luân chuyển
- Chương 243: Vừa hay gặp dịp
- Chương 244: Tạo hóa trêu người
- Chương 245: Lấy đồ Trong túi
- Chương 246: Một nửa mối thù
- Chương 247: Kịch chiến sông hồ
- Chương 248: Lòng đau quặn thắt
- Chương 249: Khéo thi xảo kế
- Chương 250: Trở lại dương châu
- Chương 251: Ý đồ Xấu xa
- Chương 252: Phi luân đấu hạm
- Chương 253: Cố nhân tây lai
- Chương 254: Bộ bộ kinh tâm
- Chương 255: Chân tình trong mưa
- Chương 256: Long du biến địa
- Chương 257: Dựng chuyện thị phi
- Chương 258: Thiên tâm liên hoàn
- Chương 259: Nhân duyên xảo hợp
- Chương 260: Kỳ binh ám độ
- Chương 261: Kỳ kế khắc địch
- Chương 262: Dọa nạt dụ dỗ
- Chương 263: Thừa cơ truy kích
- Chương 264: Hoa gián tà phái
- Chương 265: Trận chiến chương thủy
- Chương 266: Điều kiện tha mạng
- Chương 267: Bí mật động trời
- Chương 268: Chia nhau hành sự
- Chương 269: Chính tà chi chiến
- Chương 270: Nhặt lại tính mạng
- Chương 271: Tứ đại thánh tăng
- Chương 272: Sạn đạo tranh hùng
- Chương 273: Giá họa đông đô
- Chương 274: Không thể ngờ trước
- Chương 275: Hồi thiên hữu thuật
- Chương 276: Thành Đô đăng hội
- Chương 277: Giai nhân có hẹn
- Chương 278: Tình thế thiên hạ
- Chương 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
- Chương 280: Ác mộng bắt đầu
- Chương 281: Cứu nhân như cứu hỏa
- Chương 282: Phá thiên bát đạo
- Chương 283: Nữ lang ba tư
- Chương 284: Địch bạn nan phân
- Chương 285: Không thể không đi
- Chương 286: Gặp lại người ngọc
- Chương 287: Tranh giành ấn quyển
- Chương 288: Dị biến liên miên
- Chương 289: Hươu chết tay ai
- Chương 290: Bình phân xuất sắc
- Chương 291: Luận bàn thiên hạ
- Chương 292: Độc tôn cổ bảo
- Chương 293: Nguyệt dạ thâm đàm
- Chương 294: Hoán nhật đại pháp
- Chương 295: Nộ hải quyết chiến
- Chương 296: Cửu tự chân ngôn
- Chương 297: Âm mưu hải tặc
- Chương 298: Thí binh vận khí
- Chương 299: Cao nhân thần bí
- Chương 300: Thâm nhập hang hùm
- Chương 301: Thiên quân tịch ứng
- Chương 302: Chấn động uy thanh
- Chương 303: Du ngoạn Tam Hiệp
- Chương 304: Hữu duyên tương ngộ
- Chương 305: Danh thích đao thạch
- Chương 306: Thông thiên mỗ mỗ
- Chương 307: Nội hữu ẩn trung
- Chương 308: Tống gia sơn thành
- Chương 309: Thiên đao tống khuyết
- Chương 310: Càng bại càng đánh
- Chương 311: Hữu ý vô ý
- Chương 312: Vĩ nhĩ chi hậu
- Chương 313: Thử địa nhất biệt
- Chương 314: Dị địa trùng phùng
- Chương 315: Nhân Như đổ phường
- Chương 316: Đổ trường phong vân
- Chương 317: Thập đổ cửu phiến
- Chương 318: Ác giả ác báo
- Chương 319: Phụ tử tình thâm
- Chương 320: Nhất tràng hư kinh
- Chương 321: Tĩnh trung bát pháp
- Chương 322: Biểu lộ tâm tình
- Chương 323: Kì biến đột sinh
- Chương 324: Quan kiện đột phá
- Chương 325: Hán Thuỷ chiến vân
- Chương 326: Sát cơ ám tàng
- Chương 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
- Chương 328: Hản khách vi chủ
- Chương 329: Đột biến quá nhanh
- Chương 330: Huyết nhuộm đất hoang
- Chương 331: Mỹ nữ diêu ưng
- Chương 332: Khinh công cái thế
- Chương 333: Già lâu la vương
- Chương 334: Cường hàng bá đạo
- Chương 335: Tề vương nguyên cát
- Chương 336: Đồng sinh cộng tử
- Chương 337: Trượng nghĩa xuất thủ
- Chương 338: Phong vũ nam dương
- Chương 339: Đại họa lâm đầu
- Chương 340: Nan điền chi hận
- Chương 341: Đánh phá Nam Dương
- Chương 342: Hải Sa bang chủ
- Chương 343: Trùng thi cố kĩ
- Chương 344: Chắp cánh khó thoát
- Chương 345: Ma truông đạo tiêu
- Chương 346: Bất tử ấn pháp
- Chương 347: Giải trừ oán cũ
- Chương 348: Cừu nhân kiến diện
- Chương 349: Ỳ môn nhược thị
- Chương 350: Can đảm tương chiếu
- Chương 351: Hành động thích sát
- Chương 352: Kì soa nhất trứ
- Chương 353: Ôi ỷ toàn tâm
- Chương 354: Anh trầm hàn thủy
- Chương 355: Vô vi nhi vi
- Chương 356: Đột vi nhi khứ
- Chương 357: Minh tu ám độ
- Chương 358: Nhất triều bạch tuyết
- Chương 359: Chí thiện chi chiến
- Chương 360: Nan huynh nan đệ
- Chương 361: Tuyến trung mạn hành
- Chương 362: Tình địch tương phùng
- Chương 363: Thương cổ chi tranh
- Chương 364: Nhất chỉ đầu thiện
- Chương 365: Phản kích chi chiến
- Chương 366: Thiên cổ đế đô
- Chương 367: Dược mã kiều đầu
- Chương 368: Lạc Dương thủ phủ
- Chương 369: Nạn thành thần y
- Chương 370: Cận kiến Đường Hoàng
- Chương 371: Đường hoàng lý uyên
- Chương 372: Kỳ chứng quái tật
- Chương 373: Phần kinh độc tán
- Chương 374: Hoán nhân đại pháp
- Chương 375: Diệu thủ hồi xuân
- Chương 376: Thanh lâu đổ quán
- Chương 377: Bảo tung hà xử
- Chương 378: Đăng môn tầm cừu
- Chương 379: Dược Mã chi chiến
- Chương 380: Chuyện xưa như khói
- Chương 381: Oan gia lộ hẹp
- Chương 382: Bang phái chi tranh
- Chương 383: Âm mưu động trời
- Chương 384: Dữ địa phùng cố
- Chương 385: Tề Vương hồi kinh
- Chương 386: Đối mặt khiêu chiến
- Chương 387: Hiểm lộ phá trán
- Chương 388: Người ấy trong xe
- Chương 389: Vận thế nghịch chuyển
- Chương 390: Tà vương âm hậu
- Chương 391: Trường An ngộ tiên
- Chương 392: Trực trần kì sự
- Chương 393: Phong môn đoạn lộ
- Chương 394: Chữa bệnh cho địch
- Chương 395: Có duyên sẽ gặp
- Chương 396: Uy bách hiếp yếu
- Chương 397: Tử tâm bất tức
- Chương 398: Hoành quán quảng trường
- Chương 399: Chứng thật nội gian
- Chương 400: Thái Cực dạ yến
- Chương 401: Đình yến phong vân
- Chương 402: Tả thương độn ly
- Chương 403: Bối rối tay chân
- Chương 404: Hạnh trung phó xa
- Chương 405: Diệu thủ không không
- Chương 406: Tình nghiệt cù triền
- Chương 407: Ngộ hãm địch tình
- Chương 408: Hồ Tự kịch chiến
- Chương 409: Tình nan tự dĩ
- Chương 410: Cựu tình nan đoạn
- Chương 411: Vô tâm tháp liễu
- Chương 412: Liên sấm hiểm quan
- Chương 413: Điệu bạo chi mê
- Chương 414: Ngạc vận tề chí
- Chương 415: Lấy nhu khắc cương
- Chương 416: Lộ chuyển phong hồi
- Chương 417: Thất châm chế
- Chương 418: Kích chưởng lập thệ
- Chương 419: Thủy lạc Thạch xuất
- Chương 420: Ánh dương le lói
- Chương 421: Ma Môn Tà soái
- Chương 422: Xảo kỳ bố cục
- Chương 423: Vạn sự cụ bị
- Chương 424: Tâm chiến chi học
- Chương 425: Chân giả bảo khố
- Chương 426: Dương công bảo khố
- Chương 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
- Chương 428: Bảo khố phong vân
- Chương 429: Dữ tranh quyết liệt
- Chương 430: Chân giả nan phân
- Chương 431: Nhân vi tài tử
- Chương 432: Tương kiến thì nan
- Chương 433: Song trọng tính cách
- Chương 434
- Chương 435: Tá thủy độn thân
- Chương 436: Biến sanh bất trắc
- Chương 437: Tà hung nội hồng
- Chương 438: Xảo đắc nguyên tính
- Chương 439: Tị nạn đào nguyên
- Chương 440: Cam bái hạ phong
- Chương 441: Đào xuất trường an
- Chương 442: Thủy năng phúc chu
- Chương 443: Thần công đại thành
- Chương 444: Thiên kim nhất nặc
- Chương 445: Không ti đắc ngư
- Chương 446: Điều kiện xuất thủ
- Chương 447: Dữ hổ mưu bì
- Chương 448: Lão tương giao tâm
- Chương 449: Sơ cụ qui mô
- Chương 450: Tồn vong chi đạo
- Chương 451: Phi long tại thiên
- Chương 452: Ái khuyển chi nhân
- Chương 453: Mỹ lệ sư muội
- Chương 454: Ngụy cung huyết chiến
- Chương 455: Chúng bạn phân li
- Chương 456
- Chương 457: Nan giải tứ kết
- Chương 458: Khách xuyên bảo phiêu
- Chương 459: Dục xả nan ly
- Chương 460: Gian nhân chi kế
- Chương 461: Mệnh trung hữu số
- Chương 462: Lập uy thiên hạ
- Chương 463: Thích nhật xạ nguyệt
- Chương 464
- Chương 465: An nhạc thảm án
- Chương 466: Ầm mã dịch lữ
- Chương 467: Vô kiêm độc hành
- Chương 468: Thủy thị họa thủ
- Chương 469: Ấm mã chi binh
- Chương 470: Tam hùng trọng ngộ
- Chương 471: Tiên tung tái hiện
- Chương 472: Đao kiếm luận giao
- Chương 473: Địch ngã nan phân
- Chương 474: Thần thương thiệt kiếm
- Chương 475: Sơ để quý cảnh
- Chương 476: Thiên lý truy tung
- Chương 477: Yến tập can qua
- Chương 478: Khí bảo chi minh
- Chương 479: Thần cung thị uy
- Chương 480: Tà vương tái hiện
- Chương 481: Mỹ nhân như ngọc
- Chương 482: Dĩ quả kích chúng
- Chương 483: Cổ bảo chi chiến
- Chương 484: Nghĩa bạc vân thiên
- Chương 485
- Chương 486: Tạc xuyên chi chiến
- Chương 487: Thủy năng tại hà
- Chương 488: Vũ tôn tất huyền
- Chương 489: Thâu thiên hoán nhật
- Chương 490: Kết minh thảo nguyên
- Chương 491: Xả thân cứu hữu
- Chương 492: Hỏa thiêu trường xà
- Chương 493: Tùng hoa giang bạn
- Chương 494: Thủ lĩnh Minh tử
- Chương 495: Bất chiến khuất địch
- Chương 496: Từ lý cầu sinh
- Chương 497: Thiên lý truy địch
- Chương 498: Kinh đô Long Tuyền
- Chương 499: Bức chiến thư sống
- Chương 500: Một chuyện làm ăn
- Chương 501: Cách tường có tai
- Chương 502: Bộc lộ chân tình
- Chương 503: Muốn đùa với lửa
- Chương 504: Tập tành yêu đương
- Chương 505: Hữu duyên tương hội
- Chương 506: Hiến lễ trên đường
- Chương 507: Đạp cóc đạp cà
- Chương 508: Hoàn mỹ vô hà
- Chương 509: Tiêu diêu sách khí
- Chương 510: Côn trùng rả rích
- Chương 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
- Chương 512: Cùng chung mối hận
- Chương 513: Tự nhiên chi đạo
- Chương 514: Vật quy nguyên chủ
- Chương 515: Ai là kẻ gian
- Chương 516: Đê tiện thích sát
- Chương 517: Hư hư thực thực
- Chương 518: Long Tuyền chi chủ
- Chương 519: Địch cũng là bạn
- Chương 520: Mê đồ Bất phản
- Chương 521: Thống nhất thảo nguyên
- Chương 522: Nhân tâm hiểm trá
- Chương 523: Oan gia lộ hẹp
- Chương 524: Cực kỳ rắc rối
- Chương 525: Long Tuyền nhai thượng
- Chương 526: Vong thú tương đầu
- Chương 527: Thiên trúc cuồng tăng
- Chương 528: Sinh tử chi đạo
- Chương 529: Phạm Ngã như nhất (1)
- Chương 530: Phạm Ngã như nhất (2)
- Chương 531: Thiên Trúc ma công
- Chương 532: Các triển kỳ mưu
- Chương 533: Phá phủ trầm châu
- Chương 534: Liệu thương kỳ pháp
- Chương 535: Tà Vương bản sắc
- Chương 536: Bát đao chi ước
- Chương 537: Ngọc thạch câu phần
- Chương 538: Người đã đi xa
- Chương 539: Ước hẹn ái tình
- Chương 540: Nan phản liệt thế
- Chương 541: Đường ra pháp trường
- Chương 542: Huyết chiến trong mưa
- Chương 543: Công hãm Bột Hải
- Chương 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
- Chương 545: Đánh cược sinh tử
- Chương 546: Quyết chiến ma tăng
- Chương 547: Binh pháp nhập đao
- Chương 548: Chân tướng bộc lộ
- Chương 549: Phóng lao phải theo lao
- Chương 550: Sát nhân diệt khẩu
- Chương 551: Còn giúp đối phương
- Chương 552: Hành động cướp ngục
- Chương 553: Ranh giới sinh tử
- Chương 554: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 555: Thương tâm cố sự
- Chương 556: Đột Quyết hùng sư
- Chương 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
- Chương 558: Thập chiêu cứu thành
- Chương 559: Thông linh liệp ưng
- Chương 560: Trọng phản trung thổ
- Chương 561: Kế hoạch chu toàn
- Chương 562: Định mưu hành động
- Chương 563: Trọng phản Trường An
- Chương 564: Kỳ hạ công thành
- Chương 565: Tái ngộ giai nhân
- Chương 566: Nhân nghĩa chi phong
- Chương 567: Cáo biệt ác mộng
- Chương 568: Cùng chung chăn gối
- Chương 569: Một đời một kiếp
- Chương 570: Mộ cổ Thần Chung
- Chương 571: Miệng lưỡi dao kiếm
- Chương 572: Kết minh với ma vương
- Chương 573: Hàn lâm thanh viễn
- Chương 574: Tự chui vào lưới
- Chương 575: Binh pháp nhập đao
- Chương 576: Biến thiên đại kế
- Chương 577: Kề vai tác chiến
- Chương 578: Muốn đi cũng khó
- Chương 579: Bất tử thất huyễn
- Chương 580: Tử trung cầu sinh
- Chương 581: Bạn thù khó phân
- Chương 582: Nhổ cỏ tận gốc
- Chương 583: Kỳ khai đắc thắng
- Chương 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
- Chương 585: Lâm trận sợ sệt
- Chương 586: Việc sắp thành thì hỏng
- Chương 587: Từ Giản hội chiến
- Chương 588: Ly gián cao chiêu
- Chương 589: Chỉ thượng đàm binh
- Chương 590: Hy vọng cuối cùng
- Chương 591: Khéo léo chiếm đoạt
- Chương 592: Trâu chậm uống nước đục
- Chương 593: Nghi vấn nan giải
- Chương 594: Thiên nhất huyền công
- Chương 595: Hiểu lầm khó giải
- Chương 596: Ngộ trung phó xa
- Chương 597: Cam tâm làm trộm
- Chương 598: Tỉnh mộng Bất Tử
- Chương 599: Trái tim ngọc nữ
- Chương 600: Lạt thủ vô tình
- Chương 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
- Chương 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
- Chương 603: Ý của kẻ say
- Chương 604: Kế hoạch tương lai
- Chương 605: Mâu thuẫn chi tranh
- Chương 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
- Chương 607: Kinh doanh tiền bạc
- Chương 608: Kiêu hùng mạt lộ
- Chương 609: Tiếu lí tàng đao
- Chương 610: Tiêu quy Tào tùy
- Chương 611: Bão táp Đường cung
- Chương 612: Một nước cờ cao
- Chương 613: Tranh thật tranh giả
- Chương 614: Thần hồn điên đảo
- Chương 615: Mua chuộc lòng người
- Chương 616: Lòng tin suy sụp
- Chương 617: Thi đấu mã cầu
- Chương 618: Đổi sân đổi người
- Chương 619: Tranh tài thể thao
- Chương 620: Phân thân pháp thuật
- Chương 621: Lún sâu xuống bùn
- Chương 622: Thay rồng đổi phượng
- Chương 623: Trường An giới nghiêm
- Chương 624: Cắn lại một miếng
- Chương 625: Chân tâm đối thoại
- Chương 626: Thiếu Soái tinh binh
- Chương 627: Tin xấu truyền đến
- Chương 628: Cùng đường tất biến
- Chương 629: U lâm tiểu trúc
- Chương 630: Biến cố trong U cốc
- Chương 631: Đại ngộ dưới suối
- Chương 632: Hối thì đã muộn
- Chương 633: Tiêu oán ca bi
- Chương 634: Bí mật trong lòng
- Chương 635: Binh bất yếm trá
- Chương 636: Nắm hết tiên cơ
- Chương 637: Phi Luân trổ oai
- Chương 638: Khách đến từ Lạc Dương
- Chương 639: Ám độ Trần Thương
- Chương 640: Cuộc chiến bên sông
- Chương 641: Không còn đường lùi
- Chương 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
- Chương 643: Đánh đuổi ngàn dặm
- Chương 644: Cuộc chiến trong vòng vây
- Chương 645: Vượt qua Đại Hà
- Chương 646: Lòng người hiểm ác
- Chương 647: Giờ khắc trước mắt
- Chương 648: Hộ Pháp cửa Phật
- Chương 649: Tìm kiếm nội gian
- Chương 650: Ký ức đau buồn
- Chương 651: Cuộc chiến Lạc Nam
- Chương 652: Đao pháp nhập binh
- Chương 653: Phụ tử tình thâm
- Chương 654: Cùng đồ Mạt lộ
- Chương 655: Mật dụ tử vong
- Chương 656: Đại thế đã mất
- Chương 657: Kiến Đức quy tiên
- Chương 658: Tuyệt xử cầu sinh
- Chương 659: Tình thế ác liệt
- Chương 660: Đột vây huyết chiến
- Chương 661: Giữa cái sống và cái chết
- Chương 662: Máu nhuộm chiến bào
- Chương 663: Sơn cùng thủy tận
- Chương 664: Dương Công về trời
- Chương 665: Kiên định không chuyển
- Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
- Chương 667: Hoang thôn phong vân
- Chương 668: Nằm ngoài dự liệu
- Chương 669: Khổ hải vô biên
- Chương 670: Truy đuổi tới cùng
- Chương 671: Kỳ pháp khắc địch
- Chương 672: Gặp lại cố nhân
- Chương 673: Nhân quả huyền diệu
- Chương 674: Thánh nhân cửa thiền
- Chương 675: Linh đan diệu dược
- Chương 676: Điểm yếu duy nhất
- Chương 677: Hữu tình vô tình
- Chương 678: Không còn điểm yếu
- Chương 679: Lang thang đầu đường
- Chương 680: Phát hiện bất ngờ
- Chương 681: Không thể cùng tồn tại
- Chương 682: Trời diệt ta rồi
- Chương 683: Tuyệt xử phùng sinh
- Chương 684: Bày mưu tính kế
- Chương 685: Bí quyết chiến thắng
- Chương 686: Bất ngoại như thị
- Chương 687: Ba vấn đề khó
- Chương 688: Không thể quay lại
- Chương 689: Sứ mệnh hòa bình
- Chương 690: Đòn tâm lý
- Chương 691: Cưỡi hổ khó xuống
- Chương 692: Thế sự khó lường
- Chương 693: Không tốn một giọt máu
- Chương 694: Ngõ hẹp gặp nhau
- Chương 695: Trận chiến bước ngoặt
- Chương 696: Lòng tin tất thắng
- Chương 697: Lịch sử đẫm máu
- Chương 698: Tư tưởng khác biệt
- Chương 699: Nam bắc chi tranh
- Chương 700: Nghĩa thích kim cương
- Chương 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
- Chương 702: Tội ác tày trời
- Chương 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
- Chương 704: Ước hẹn chín đao
- Chương 705: Tơ tình chưa dứt
- Chương 706: Kể lại từ đầu
- Chương 707: Thiên hạ làm đầu
- Chương 708: Ba yêu cầu để trị quốc
- Chương 709: Đại nghĩa làm đầu
- Chương 710: Đi mòn giày sắt
- Chương 711: Chúng chí thành thành
- Chương 712: Ba điều kiện
- Chương 713: Ba người đồng lòng
- Chương 714: Đối xử bình đẳng
- Chương 715: Một bắt đầu mới
- Chương 716: Tình hoa ái quả
- Chương 717: Một khởi đầu mới
- Chương 718: Bản đồ Trường An
- Chương 719: Trời sinh một đôi
- Chương 720: Lần thứ ba đến Trường An
- Chương 721: Phân hóa ly gián
- Chương 722: Tình cảm chốn lầu xanh
- Chương 723: Thống nhất ma đạo
- Chương 724: Trăm vạn lượng vàng
- Chương 725: Tấm lòng của công chúa
- Chương 726: Kỳ phùng địch thủ
- Chương 727: Quan trường đắc ý
- Chương 728: Ơn thành ra oán
- Chương 729: Vũ khí bí mật
- Chương 730: Hối hận thì đã muộn
- Chương 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
- Chương 732: Mùa đông sắp qua
- Chương 733: Một nguyện vọng
- Chương 734: Dựa vào đêm nay
- Chương 735: Tương thác tựu thác
- Chương 736: Bắn phát pháo đầu
- Chương 737: Trời xui đất khiến
- Chương 738: Vị thế rối ren
- Chương 739: Một đá hai chim
- Chương 740: Niêm hoa vi tiếu
- Chương 741: Một trận tranh thắng bại
- Chương 742: Vọng thiên đả quái
- Chương 743: Lựa chọn cuối cùng
- Chương 744: Kiếm tâm thông minh
- Chương 745: Một vùng ánh sáng
- Chương 746: Biết bao giờ về
- Chương 747: Cất bước lên đường
- Chương 748: Hành trình quyết tử
- Chương 749: Lấy đêm làm ngày
- Chương 750: Hoa ngạc song huy
- Chương 751: Một đêm ân tình
- Chương 752: Bi quan ly hợp
- Chương 753: Gặp lại người ấy
- Chương 754: Mất hết ưu thế
- Chương 755: Tính cách mâu thuẫn
- Chương 756: Ăn miếng trả miếng
- Chương 757: Biện pháp cuối cùng
- Chương 758: Lay chuyển Tà vương
- Chương 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
- Chương 760: Dịch kiếm đại sư
- Chương 761: Sinh mệnh là gì
- Chương 762: Bả tâm nhất hoành
- Chương 763: Chờ đợi một bình minh
- Chương 764: Sóng yên bể lặng
- Chương 765: Gian tặc bỉ ổi
- Chương 766: Nguy hiểm suýt chết
- Chương 767: Của hồi môn của Tà Vương
- Chương 768: Khuynh hướng tự huỷ
- Chương 769: Phóng tên truyền thư
- Chương 770: Phất tay áo rời thành
- Chương 771: Nắm lại chủ động
- Chương 772: Đặt hết một ván
- Chương 773: Ước hẹn năm đao
- Chương 774: Ân uy gồm đủ
- Chương 775: Lời hẹn giờ Tý
- Chương 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
- Chương 777: Nước cờ hay khác
- Chương 778: Kiếm cũng như cờ
- Chương 779: Tuyệt xứ phùng sinh
- Chương 780: Phải xem bảo khố
- Chương 781: Cơ hội đến muộn
- Chương 782: Chuyện ngoài ý liệu
- Chương 783: Kế hoạch đại loạn
- Chương 784: Long phù hổ phù
- Chương 785: Ôm cây đợi thỏ
- Chương 786: Kẻ thắng làm vua
- Chương 787: Giao dịch ở trận tiền
- Chương 788: Hết cả oán cừu
- Chương 789: Biến cố Huyền Vũ môn
- Chương 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
- Chương 791: Xuân phong đắc ý
- Chương 792: Kế hư và thực
- Chương 793: Trận tiền quyết chiến
- Chương 794: Ác quán mãn doanh
- Chương 795: Tình nghĩa huynh đệ
- Chương 796: Niên hiệu Trinh Quán
- Chương 797: Nhất kiến bất nghi
- Chương 798: Bạch mã chi minh
- Chương 799: Nhất thống thiên hạ
- Chương 800: Hậu ký