Hưu Thư Khó Cầu - Chương 45
Chương trước- Chương 1: Mở đầu
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59: Ngoại truyện 1.1: Phần của An Lăng Nhiên
- Chương 60: Ngoại truyện 1.2: Phần của Liêm Chi
- Chương 61: Ngoại truyện 1.3: Phần của Túc Phượng
- Chương 62: Ngoại truyện 1.4: Phần của Văn Mặc Ngọc
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136: Ngoại truyện 2: Một hòn đá ném hai con chim
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Hưu Thư Khó Cầu
Chương 45
Câu nói này ngược lại khiến tôi có chút kinh ngạc, tôi cho rằng điểu lão đầu cao cao tại thượng, chẳng thèm quan tâm đến mấy chuyện ân ân ái ái này, không ngờ lúc này, lại có thể thảnh thơi ngồi đây giáo huấn một nha đầu phạm sai lầm.
Tôi vuốt cằm: “Mẹ chồng nói rất đúng, mẹ ta hồi nhỏ cũng có dạy ta, chớ tin tưởng vào nam nhân mông không mặc quần. Tiểu Hoàn, hôm nay ngươi cũng rồi chứ?”
Nói vừa xong, tôi liền hối hận.
Thứ nhất, ở cái thời đại cổ hủ phong kiến này, ‘mông’ không phải là từ mà một công chúa như tôi có thể tùy tiện nói ra;
Thứ hai, tôi hỏi Tiểu Hoàn có nhìn thấy rõ nhìn thấy bản mặt thật của Nhị thúc không, xem thường thứ tình cảm hèn mọn vô cùng nhuần nhuyễn, nhưng nói sao đi nữa An Lăng Vân cũng là trưởng bối của tôi, như vậy là phạm vào phụ đức.
Quả nhiên, tiếng nói vừa dứt, trong phòng liền lặng xuống.
Gió lạnh từng cơn, có hơi khiến người ta sợ hãi.
Đến ngay cả Tiểu Hoàn đang thút thít cũng nín khóc luôn, còn quỳ đó dùng đôi mắt hồng hồng như con thỏ nhìn chằm chằm vào tôi. Tôi nhất thời nghẹn lời, ngược lại không nói gì nữa.
Cũng may có điểu lão đầu chuyển hướng đề tài, còn từ phía sau lôi ra một cái gối nặng nặng nói: “Mục vương phủ ngươi ở cũng chẳng được nữa, cầm số bạc này coi như là Vân đệ bồi thường cho ngươi, tiết kiệm chút đỉnh về thôn nào đó mua mảnh đất sống qua ngày cũng đủ.”
Tiểu Hoàn ôm gói bạc nghìn ân vạn ta, còn nói mấy lời ân hận, rồi lui ra.
Trong khoảng thời gian ngắn, trong phòng chỉ còn lại mỗi tôi với Túc Phượng, không biết sao, tôi lại có chút khẩn trương.
Một lát sau, điểu lão đầu mới nói: “Liêm Chi, hôm nay ngươi đã học được gì không?”
Tôi sửng sốt, đây là lần đầu tiên điểu lão đầu gọi tên của tôi, vội pha trò nói: “Học được học được!”
“Học được cái gì?”
“Hả? Ách ~ cái này…”
Tôi chống cằm suy nghĩ hết một hồi, chần chừ phân vân cho đã vẫn đem câu nói kia nói ra miệng.
“Đi theo mẹ chồng học được vô nha.” Đừng có oán tôi, ai biểu điểu lão đầu hỏi chi.
Ai ngờ Túc Phượng lại chớp chớp mắt, chỉ là không phản ứng.
Chốc lát, “Cái gì gọi là vô nha?”
Tôi vỗ vỗ đầu, lúc này mới nhớ tới người cổ đại không biết “vô” trong ngôn ngữ mạng ở hiện đại, “vô nha” chính là “Vô xỉ”, “vô xỉ” chính là “vô sỉ” thôi!”
Tôi vận vận đầu óc, cảm thấy vẫn là không nói ra thì hay hơn, bèn cười nói: “Vô nha là câu cửa miệng ở quê hương con, là ý nói mẹ chồng người giống như một lão già không có răng trí tuệ lão luyện.”
Ra tay không đánh người cười, điểu lão đầu nghe xong lời này lại thấy rất dễ chịu. Vừa lòng hớp một ngụm trà mới buồn bả nói: “Ta già rồi, nhà này sớm hay muộn cũng cần tới ngươi quản. Bây giờ ta cũng bắt đầu từ từ dạy ngươi chút bản lĩnh, Mục vương phủ này nhiều người nhiều miệng, có khi khó tránh khỏi gặp phải những chuyện như Tiểu Hoàn vậy, ngươi phải nhớ, đối với mấy chuyện này nhất định phải học cách giả ngu không điên.”
Tôi vốn nghe rất chăm chú, chốc chốc còn phối hợp với giọng nói của Túc Phượng gật gật đầu, nhưng lúc bà ta phun ra bốn chữ “giả ngu không điên”, tôi nhất thời đờ người.
Kẻ hèn kiếp trước thành tích không được tốt, làm biếng đọc sách, nhưng thành tích ngữ văn cũng không tồi. Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ như in hàm nghĩa bốn chữ ‘giả ngu không điên’: thà rằng giả bộ hồ đồ mà không hành động ngay, cũng tuyệt không giả bộ thông minh mà hành động thiếu suy nghĩ. Phải bình tĩnh, thật bình tĩnh, thâm tàng bất lộ, giống như sấm sét chờ mùa đông mới thi triển.
Thành ngữ này áp dụng vào chuyện Tiểu Hoàn quả thật rất đúng, Túc Phượng nếu có thể trước tiên trộm cây trâm trước rồi trước tiên ngăn chặn tôi la lên, đã đủ nói lên rằng bà ta sớm có mưu kế, vận sức chờ phát động.
Nhưng lúc này, nghe thành ngữ này tôi không kìm được lại nghĩ tới một người khác.
Đen như tơ tằm, mày như núi xa, An Lăng Nhiên cười tươi như hoa, lúc ẩn lúc hiện trước mắt tôi.
Điểu lão đầu tự nhiên nói với tôi ‘giả ngu không điên’ phải chăng đang ám chỉ tôi chuyện gì? Tên tướng công ngốc của tôi thà rằng giả bộ ngốc vì sự kiện trọng đại gì mà cố ý không hành động ngay?
Đầu óc tôi bắt đầu hồ đồ.
Tiện đà lại không khỏi nghĩ đến, phải chăng Túc Phượng cũng đang châm chọc tôi giả bộ thông minh ngược lại lại bị tiểu ngu ngốc đùa bỡn trong tay? Thế nhưng, bà ta là mẹ của tiểu ngu ngốc, không có lý gì lại vạch trần con mình với một đứa con dâu là tôi?”
Tôi nghĩ không ra.
Cũng chẳng muốn suy nghĩ nữa.
Thứ nhất không muốn suy nghĩ, là bởi vì kẻ hèn tôi lười, bất đắc dĩ lắm mới động não; thứ hai không muốn suy nghĩ, là vì tôi bị dày vò cả một buổi tối mệt chết đi được.
Cho nên bản công chúa quyết định, ngủ trước rồi tính sao, từ từ suy nghĩ.
Nhưng đến khi tôi vừa mới thư thư thả thả nằm trên giường, ôm gối chuẩn bị nhắm mắt, đột nhiên cảm thấy trên người khó chịu, có vật gì đó nặng nặng đè lên.
Trợn mắt, há mồm, tức giận.
An Lăng Nhiên cười khì nằm trên người tôi, tuấn dật tiêu sái như trong mộng.
OTZ, vừa rồi vì chăm chú suy nghĩ “giả ngu không điên”, lại không chú ý trên giường có người.
An Lăng Nhiên ở bên tai tôi thổi hơi nóng, nói mập mờ: “Nghe nói nương tử vừa mới đi tróc – gian? Chơi vui không?”
Da mặt tôi run lên, không phát ra tiếng.
An Lăng Nhiên lại nói: “Ta còn nghe nói nương dạy nàng câu thành ngữ, vậy người có dạy nàng, câu thành ngữ gì mà “xuất kỳ vô ý” không?
Nói xong An Lăng Nhiên không khách khí dùng hàm răng bén nhọn của mình cắn cắn môi tôi.
Tôi trợn mắt thiếu điều muốn lồi cả tròng, xuất kỳ vô ý?
Xuất kỳ vô ý!
An Lăng Nhiên ngươi đúng thật là xuất kỳ vô ý.
Gian – tình lại thấy gian – tình, không ngờ phần gian tình này lại nhanh chóng rơi xuống trên người của tôi.
__________________
Tôi vuốt cằm: “Mẹ chồng nói rất đúng, mẹ ta hồi nhỏ cũng có dạy ta, chớ tin tưởng vào nam nhân mông không mặc quần. Tiểu Hoàn, hôm nay ngươi cũng rồi chứ?”
Nói vừa xong, tôi liền hối hận.
Thứ nhất, ở cái thời đại cổ hủ phong kiến này, ‘mông’ không phải là từ mà một công chúa như tôi có thể tùy tiện nói ra;
Thứ hai, tôi hỏi Tiểu Hoàn có nhìn thấy rõ nhìn thấy bản mặt thật của Nhị thúc không, xem thường thứ tình cảm hèn mọn vô cùng nhuần nhuyễn, nhưng nói sao đi nữa An Lăng Vân cũng là trưởng bối của tôi, như vậy là phạm vào phụ đức.
Quả nhiên, tiếng nói vừa dứt, trong phòng liền lặng xuống.
Gió lạnh từng cơn, có hơi khiến người ta sợ hãi.
Đến ngay cả Tiểu Hoàn đang thút thít cũng nín khóc luôn, còn quỳ đó dùng đôi mắt hồng hồng như con thỏ nhìn chằm chằm vào tôi. Tôi nhất thời nghẹn lời, ngược lại không nói gì nữa.
Cũng may có điểu lão đầu chuyển hướng đề tài, còn từ phía sau lôi ra một cái gối nặng nặng nói: “Mục vương phủ ngươi ở cũng chẳng được nữa, cầm số bạc này coi như là Vân đệ bồi thường cho ngươi, tiết kiệm chút đỉnh về thôn nào đó mua mảnh đất sống qua ngày cũng đủ.”
Tiểu Hoàn ôm gói bạc nghìn ân vạn ta, còn nói mấy lời ân hận, rồi lui ra.
Trong khoảng thời gian ngắn, trong phòng chỉ còn lại mỗi tôi với Túc Phượng, không biết sao, tôi lại có chút khẩn trương.
Một lát sau, điểu lão đầu mới nói: “Liêm Chi, hôm nay ngươi đã học được gì không?”
Tôi sửng sốt, đây là lần đầu tiên điểu lão đầu gọi tên của tôi, vội pha trò nói: “Học được học được!”
“Học được cái gì?”
“Hả? Ách ~ cái này…”
Tôi chống cằm suy nghĩ hết một hồi, chần chừ phân vân cho đã vẫn đem câu nói kia nói ra miệng.
“Đi theo mẹ chồng học được vô nha.” Đừng có oán tôi, ai biểu điểu lão đầu hỏi chi.
Ai ngờ Túc Phượng lại chớp chớp mắt, chỉ là không phản ứng.
Chốc lát, “Cái gì gọi là vô nha?”
Tôi vỗ vỗ đầu, lúc này mới nhớ tới người cổ đại không biết “vô” trong ngôn ngữ mạng ở hiện đại, “vô nha” chính là “Vô xỉ”, “vô xỉ” chính là “vô sỉ” thôi!”
Tôi vận vận đầu óc, cảm thấy vẫn là không nói ra thì hay hơn, bèn cười nói: “Vô nha là câu cửa miệng ở quê hương con, là ý nói mẹ chồng người giống như một lão già không có răng trí tuệ lão luyện.”
Ra tay không đánh người cười, điểu lão đầu nghe xong lời này lại thấy rất dễ chịu. Vừa lòng hớp một ngụm trà mới buồn bả nói: “Ta già rồi, nhà này sớm hay muộn cũng cần tới ngươi quản. Bây giờ ta cũng bắt đầu từ từ dạy ngươi chút bản lĩnh, Mục vương phủ này nhiều người nhiều miệng, có khi khó tránh khỏi gặp phải những chuyện như Tiểu Hoàn vậy, ngươi phải nhớ, đối với mấy chuyện này nhất định phải học cách giả ngu không điên.”
Tôi vốn nghe rất chăm chú, chốc chốc còn phối hợp với giọng nói của Túc Phượng gật gật đầu, nhưng lúc bà ta phun ra bốn chữ “giả ngu không điên”, tôi nhất thời đờ người.
Kẻ hèn kiếp trước thành tích không được tốt, làm biếng đọc sách, nhưng thành tích ngữ văn cũng không tồi. Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ như in hàm nghĩa bốn chữ ‘giả ngu không điên’: thà rằng giả bộ hồ đồ mà không hành động ngay, cũng tuyệt không giả bộ thông minh mà hành động thiếu suy nghĩ. Phải bình tĩnh, thật bình tĩnh, thâm tàng bất lộ, giống như sấm sét chờ mùa đông mới thi triển.
Thành ngữ này áp dụng vào chuyện Tiểu Hoàn quả thật rất đúng, Túc Phượng nếu có thể trước tiên trộm cây trâm trước rồi trước tiên ngăn chặn tôi la lên, đã đủ nói lên rằng bà ta sớm có mưu kế, vận sức chờ phát động.
Nhưng lúc này, nghe thành ngữ này tôi không kìm được lại nghĩ tới một người khác.
Đen như tơ tằm, mày như núi xa, An Lăng Nhiên cười tươi như hoa, lúc ẩn lúc hiện trước mắt tôi.
Điểu lão đầu tự nhiên nói với tôi ‘giả ngu không điên’ phải chăng đang ám chỉ tôi chuyện gì? Tên tướng công ngốc của tôi thà rằng giả bộ ngốc vì sự kiện trọng đại gì mà cố ý không hành động ngay?
Đầu óc tôi bắt đầu hồ đồ.
Tiện đà lại không khỏi nghĩ đến, phải chăng Túc Phượng cũng đang châm chọc tôi giả bộ thông minh ngược lại lại bị tiểu ngu ngốc đùa bỡn trong tay? Thế nhưng, bà ta là mẹ của tiểu ngu ngốc, không có lý gì lại vạch trần con mình với một đứa con dâu là tôi?”
Tôi nghĩ không ra.
Cũng chẳng muốn suy nghĩ nữa.
Thứ nhất không muốn suy nghĩ, là bởi vì kẻ hèn tôi lười, bất đắc dĩ lắm mới động não; thứ hai không muốn suy nghĩ, là vì tôi bị dày vò cả một buổi tối mệt chết đi được.
Cho nên bản công chúa quyết định, ngủ trước rồi tính sao, từ từ suy nghĩ.
Nhưng đến khi tôi vừa mới thư thư thả thả nằm trên giường, ôm gối chuẩn bị nhắm mắt, đột nhiên cảm thấy trên người khó chịu, có vật gì đó nặng nặng đè lên.
Trợn mắt, há mồm, tức giận.
An Lăng Nhiên cười khì nằm trên người tôi, tuấn dật tiêu sái như trong mộng.
OTZ, vừa rồi vì chăm chú suy nghĩ “giả ngu không điên”, lại không chú ý trên giường có người.
An Lăng Nhiên ở bên tai tôi thổi hơi nóng, nói mập mờ: “Nghe nói nương tử vừa mới đi tróc – gian? Chơi vui không?”
Da mặt tôi run lên, không phát ra tiếng.
An Lăng Nhiên lại nói: “Ta còn nghe nói nương dạy nàng câu thành ngữ, vậy người có dạy nàng, câu thành ngữ gì mà “xuất kỳ vô ý” không?
Nói xong An Lăng Nhiên không khách khí dùng hàm răng bén nhọn của mình cắn cắn môi tôi.
Tôi trợn mắt thiếu điều muốn lồi cả tròng, xuất kỳ vô ý?
Xuất kỳ vô ý!
An Lăng Nhiên ngươi đúng thật là xuất kỳ vô ý.
Gian – tình lại thấy gian – tình, không ngờ phần gian tình này lại nhanh chóng rơi xuống trên người của tôi.
__________________
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Mở đầu
- Chương 2
- Chương 3
- Chương 4
- Chương 5
- Chương 6
- Chương 7
- Chương 8
- Chương 9
- Chương 10
- Chương 11
- Chương 12
- Chương 13
- Chương 14
- Chương 15
- Chương 16
- Chương 17
- Chương 18
- Chương 19
- Chương 20
- Chương 21
- Chương 22
- Chương 23
- Chương 24
- Chương 25
- Chương 26
- Chương 27
- Chương 28
- Chương 29
- Chương 30
- Chương 31
- Chương 32
- Chương 33
- Chương 34
- Chương 35
- Chương 36
- Chương 37
- Chương 38
- Chương 39
- Chương 40
- Chương 41
- Chương 42
- Chương 43
- Chương 44
- Chương 45
- Chương 46
- Chương 47
- Chương 48
- Chương 49
- Chương 50
- Chương 51
- Chương 52
- Chương 53
- Chương 54
- Chương 55
- Chương 56
- Chương 57
- Chương 58
- Chương 59: Ngoại truyện 1.1: Phần của An Lăng Nhiên
- Chương 60: Ngoại truyện 1.2: Phần của Liêm Chi
- Chương 61: Ngoại truyện 1.3: Phần của Túc Phượng
- Chương 62: Ngoại truyện 1.4: Phần của Văn Mặc Ngọc
- Chương 63
- Chương 64
- Chương 65
- Chương 66
- Chương 67
- Chương 68
- Chương 69
- Chương 70
- Chương 71
- Chương 72
- Chương 73
- Chương 74
- Chương 75
- Chương 76
- Chương 77
- Chương 78
- Chương 79
- Chương 80
- Chương 81
- Chương 82
- Chương 83
- Chương 84
- Chương 85
- Chương 86
- Chương 87
- Chương 88
- Chương 89
- Chương 90
- Chương 91
- Chương 92
- Chương 93
- Chương 94
- Chương 95
- Chương 96
- Chương 97
- Chương 98
- Chương 99
- Chương 100
- Chương 101
- Chương 102
- Chương 103
- Chương 104
- Chương 105
- Chương 106
- Chương 107
- Chương 108
- Chương 109
- Chương 110
- Chương 111
- Chương 112
- Chương 113
- Chương 114
- Chương 115
- Chương 116
- Chương 117
- Chương 118
- Chương 119
- Chương 120
- Chương 121
- Chương 122
- Chương 123
- Chương 124
- Chương 125
- Chương 126
- Chương 127
- Chương 128
- Chương 129
- Chương 130
- Chương 131
- Chương 132
- Chương 133
- Chương 134
- Chương 135
- Chương 136: Ngoại truyện 2: Một hòn đá ném hai con chim
- bình luận