Đế Chế Đại Việt - Chương 83: Thi võ (2)
Chương trước- Chương 1: Đi thật xa để trở về
- Chương 2: Đại Việt đế chế hệ thống
- Chương 3: Sản xuất quân khí
- Chương 4: Ngày mới
- Chương 5: Văn hóa người Việt
- Chương 6: Giác long cốc
- Chương 7: Làng bị tấn công
- Chương 8: Luyện kim chênh lệch
- Chương 9: Gói quà
- Chương 10: Dụ địch
- Chương 11: Toàn diệt
- Chương 12: Hậu chiến
- Chương 13: Chiến lợi phẩm
- Chương 14: Thay đổi quân bị
- Chương 15: Binh sĩ Tĩnh Hải quân
- Chương 16: Đám cưới người Việt
- Chương 17: Hoàng tước
- Chương 18: Nhẹ nhàng thu phục
- Chương 19: Xuất chinh
- Chương 20: Thu phục
- Chương 21: Quân lâm thành hạ
- Chương 22: Phá thành
- Chương 23: Thu hoạch
- Chương 24: Đàm phán
- Chương 25: Trở về
- Chương 26: Đô Hồ Đại Vương và Lữ Thừa Tướng
- Chương 27: Luận nước
- Chương 28: Không biết đặt tên gì
- Chương 29: Chế độ ruộng đất và tiền tệ
- Chương 30: Thương hội đến
- Chương 31: Elina phiêu lưu ký (1)
- Chương 32: Elina phiêu lưu ký (2)
- Chương 33: Đàm phán
- Chương 34: Việt vương vi hành (1)
- Chương 35: Việt vương vi hành (2)
- Chương 36: Việt vương vi hành (2)
- Chương 37: Sơn tặc tập kích
- Chương 38: Chiến đấu
- Chương 39: Tình thế nguy cấp
- Chương 40: Cứu viện
- Chương 41: Giao dịch
- Chương 42: Quyết sách
- Chương 43: Tinh Thiều
- Chương 44: Thăng Long
- Chương 45: Thừa Mệnh hoàng đế
- Chương 46: Khai Quốc tự
- Chương 47: Thừa Mệnh năm thứ hai
- Chương 48: Cứu trợ Giác Long cốc
- Chương 49: Leviathan
- Chương 50: Thánh Gióng xuất chinh
- Chương 51: Tiêu diệt thủy quái, Thánh Gióng về trời
- Chương 52: Thời đại Lý - Trần (1)
- Chương 52-2: Thời đại lý - trần (2)
- Chương 53: Mục trường
- Chương 54: Tổ chức lại triều đình
- Chương 54-2: Gặp mặt
- Chương 55: Kẻ thù mò đến
- Chương 56: Tổng động viên
- Chương 57: Hải chiến (1)
- Chương 58: Hải chiến (2)
- Chương 59: Xuất chinh
- Chương 60: Vườn không nhà trống
- Chương 60-2: Trận đầu
- Chương 61: Đại chiến
- Chương 62: Đại thắng
- Chương 63: Tính kế lẫn nhau
- Chương 64: Lục Giang (1)
- Chương 65: Lục Giang (2)
- Chương 66: Chiến tranh kết thúc
- Chương 66-2: Triệu hoán
- Chương 67: Một rừng danh nhân
- Chương 68: Sắp xếp triều chính
- Chương 69: Diễn Võ trường
- Chương 70: Sứ giả đến
- Chương 71
- Chương 72: Tử Cấm Thành
- Chương 72-2: Diên Hựu tự
- Chương 73: Mẹ
- Chương 74: Ỷ Lan và Lê Văn Thịnh
- Chương 75: Đại sứ quán
- Chương 76: Cha con
- Chương 77: Sứ thần vào triều
- Chương 78: Duyệt binh
- Chương 79: Thần cơ hỏa sang
- Chương 80: Hỏa khí Đại Việt
- Chương 81: Thần cơ doanh
- Chương 82: Thi võ (1)
- Chương 83: Thi võ (2)
- Chương 84: Thi võ (3)
- Chương 85: Thu được danh tướng
- Chương 86: Ngô Tuấn và Trần Khánh Dư
- Chương 87: Tiền chuộc
- Chương 88: Thần phục
- Chương 89: Gặp cha vợ
- Chương 90: Type 02
- Chương 91: Chế tạo diêm tiêu
- Chương 92: Phân vân
- Chương 93: Du ngoạn
- Chương 94: Tiêu diệt
- Chương 95: Gà bay chó chạy
- Chương 96: Trung Vũ đại vương
- Chương 97: Lại gặp cha vợ
- Chương 98: Mua súng
- Chương 99: Thương lượng
- Chương 100: Biệt ly
- Chương 101: Bảo hiểm xã hội
- Chương 102: Trái phiếu
- Chương 103: Trấn an
- Chương 104: Ba tháng
- Chương 105: Rối bời
- Chương 106: Xuất binh
- Chương 108: Xứ Thuận Hóa
- Chương 109: Phục kích
- Chương 110: Vào thành
- Chương 111: Phá thành
- Chương 112: Đồ Thành
- Chương 113: Hưng Đạo vương
- Chương 114: Tập doanh
- Chương 115: Tập doanh (2)
- Chương 116: Hậu chiến
- Chương 117: Tấn công thành Spanis
- Chương 118: Hỗn chiến
- Chương 119: Đối chiến
- Chương 120: Diêm tiêu
- Chương 121: Chiến tranh kết thúc
- Chương 122: M102
- Chương 123: Buông rèm nhiếp chính
- Chương 124: Xung đột
- Chương 125: Hải chiến
- Chương 126: Truyền thụ
- Chương 127: Truy hỏi
- Chương 128: Gặp mặt
- Chương 129: Tỉnh lại
- Chương 130: Tuyên chiến?
- Chương 131: Đại Việt chuẩn bị
- Chương 132: Lễ tốt nghiệp (1)
- Chương 133: Lễ tốt nghiệp (2)
- Chương 134: Lễ tốt nghiệp (3)
- Chương 135: Sửa chiến hạm
- Chương 136: Tàu hộ vệ lớp Chu Tước
- Chương 138: Đế Chế Đại Việt
- Chương 139: Hiểu lầm
- Chương 140: Ẩu đả
- Chương 141: Elina nổi bão
- Chương 142: Thế giới này quá loạn rồi
- Chương 143: Công ty liên doanh đa quốc gia
- Chương 144: Khiêu chiến
- Chương 145: Chiến thắng
- Chương 146: Gặp lại cha vợ tương lai
- Chương 147: Vấn đề lập hậu
- Chương 148
- Chương 149: Chương Thánh quân
- Chương 150: Hiệp nghị
- Chương 151: Mật nghị
- Chương 152: Bại lộ thân phận
- Chương 153: Kết quả khoa thi đầu tiên
- Chương 154: Đầy đường tiểu Boss
- Chương 155: Thừa Mệnh năm thứ ba
- Chương 156: Hai nước tuyên chiến
- Chương 157: Xứ Trấn Ninh
- Chương 158: Phái binh
- Chương 159: Trần Thư bị đánh
- Chương 160: Chiến tranh Gemanic - Bravia (1)
- Chương 161: Chiến tranh Gemanic - Bravia (2)
- Chương 162: Pháo đài Babaria (1)
- Chương 163: Pháo đài Babaria (2)
- Chương 164: Hỏa khí phát uy
- Chương 165: Cảng thị Fullham (1)
- Chương 166: Cảng thị Fullham (2)
- Chương 167: Đại Việt xuất binh
- Chương 168: Chiến thư
- Chương 169: Đổ bộ (1)
- Chương 170: Đổ bộ (2)
- Chương 171: Đổ bộ (3)
- Chương 172: Chiếm lĩnh
- Chương 174: Lính đánh thuê
- Chương 175: Tây Gốt và Đông Tấn
- Chương 176: Kỵ binh du mục
- Chương 177: Bộ tộc Alitia
- Chương 178: Kẻ địch đến
- Chương 179: Cứu vớt (1)
- Chương 180: Cứu vớt (2)
- Chương 181: Cứu vớt (3)
- Chương 182: Cứu vớt (4)
- Chương 183: Cứu vớt (5)
- Chương 184: Đông Thành An phủ sứ
- Chương 185: An bài
- Chương 186: Tin xấu
- Chương 187: Chi viện
- Chương 188: Nguy hiểm phía Nam
- Chương 189: Dự đoán
- Chương 190: Tổng động viên
- Chương 191: Đối sách
- Chương 192: Hải Vân quan
- Chương 193: Chiến hải vân quan
- Chương 194: Trận Atland (1)
- Chương 195: Trận Atland (2)
- Chương 196: Trận Atland (3)
- Chương 197: Trận Atland (4)
- Chương 198: Trận Atland (5)
- Chương 199: Trận Atland (6)
- Chương 200: Trận Atland (7)
- Chương 201: Bình định quần đảo Sắt
- Chương 202: Thiêu quan
- Chương 203: Thiêu quan (2)
- Chương 204: Chặn hậu (1)
- Chương 205: Chặn hậu (2)
- Chương 206: Tuyệt cảnh
- Chương 207: Hi sinh
- Chương 208: Viện binh
- Chương 209
- Chương 210: Quân địch đã đến
- Chương 211: Phòng tuyến sông Cầu (1)
- Chương 212: Phòng tuyến sông Cầu (2)
- Chương 213: Phòng tuyến sông Cầu (3)
- Chương 214: Phòng tuyến sông Cầu (kết)
- Chương 215: Giết chết
- Chương 216: Viện binh đến
- Chương 217: Trận sông Cầu (1)
- Chương 218: Trận sông Cầu (2)
- Chương 219: Trận sông Cầu (3)
- Chương 220: Trận sông Cầu (4)
- Chương 221: Trận sông Cầu (5)
- Chương 222: Trận sông Cầu (6)
- Chương 223: Giam giữ
- Chương 224: Giải cứu
- Chương 225: Đụng độ
- Chương 226: Niềm tự hào của Trần Quốc Tuấn
- Chương 227: Kế hoạch
- Chương 228: Chuẩn bị
- Chương 229: Tấn công
- Chương 230: Hội quân
- Chương 231: Thư xa
- Chương 232: Đến đích
- Chương 233: Đột kích
- Chương 234: Cường công kho lương
- Chương 235: Hỏa thiêu Đà Lôi thành (1)
- Chương 236: Hỏa thiêu Đà Lôi thành (2)
- Chương 237: Mâu thuẫn
- Chương 238: Giết người cướp ngựa
- Chương 239: Hạ thành Địch Lực
- Chương 240: Thời đại hậu lê (1)
- Chương 241: Thời đại Hậu Lê (2)
- Chương 242: Đại sứ quán nâng cấp (1)
- Chương 243: Đại sứ quán nâng cấp (2)
- Chương 244: Trị thương
- Chương 245: Trận Tân Bình
- Chương 246: Thắng lợi
- Chương 247: Đất nước sạch bóng quân thù
- Chương 248: Hậu chiến tranh
- Chương 249: Chỉnh đốn hành chính
- Chương 250: Đại công trình
- Chương 251: Đàm phán thành công
- Chương 252: Thiên tai
- Chương 253: Chuẩn bị cứu trợ
- Chương 254: Elina đến
- Chương 255: Thần giáo
- Chương 256: Bại lộ
- Chương 257: Học thuyết Mác
- Chương 258: Từ quan
- Chương 259: Phong vương
- Chương 260: Vi hành (1)
- Chương 261: Vi hành (2)
- Chương 262: Gặp mặt
- Chương 263: Nhà máy dệt (1)
- Chương 264: Nhà máy dệt (2)
- Chương 265: Trứng nở
- Chương 266: Giao dịch bí mật
- Chương 267: Thừa Mệnh năm thứ tư (1)
- Chương 268: Thừa Mệnh năm thứ tư (2)
- Chương 269: Thừa mệnh năm thứ tư (3)
- Chương 270: Sắp biến thiên
- Chương 271: Mật mưu
- Chương 272: Cải cách (1)
- Chương 273: Cải cách (2)
- Chương 274: Cải cách (3)
- Chương 275: Sĩ quan huấn luyện
- Chương 276: Mua phát minh, thuê chuyên gia
- Chương 277: Trang bị mới
- Chương 278: Quân phục mới
- Chương 279: Sứ đoàn đến
- Chương 280: Đàm phán
- Chương 281: Súng mới
- Chương 282: Tư yến
- Chương 283: Song hậu
- Chương 284: Xuất động
- Chương 285: Lấy tôn giáo trị tôn giáo
- Chương 286: Xảy ra chuyện lớn
- Chương 287: Kẻ đứng sau màn
- Chương 288: Bệ hạ khó chịu
- Chương 289: Đầy đường Boss và siêu cấp Boss
- Chương 290: Đại Boss, Boss, tiểu Boss
- Chương 291: Khủng bố
- Chương 292: Tung tích của Elina
- Chương 293: Hàn quốc
- Chương 294: Chống cự
- Chương 295: Thắng trận
- Chương 296: Bắc Hải hạm đội đến
- Chương 297: Xử tử
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đế Chế Đại Việt
Chương 83: Thi võ (2)
Năm mươi tuyển thủ bắt đầu bắt thăm, họ rút lấy đũa trong ống đũa, đầu dưới của đũa có sơn màu khác nhau phân chia đội lần lược là đỏ, lục, lam, vàng, cam, chàm, tím, trắng, xám, đen. Sau khi rút thăm xong tuyển thủ sẽ được phát cho một miến khăn vải cột bên tay trái để phân biệt, sau đó lựa chọn vũ khí cho mình. Vũ khí bọn họ được sử dụng đều làm bằng gỗ, đầu có bịt vải bông bọc phấn, người nào bị đâm trúng trên người dính phấn xem như bị loại bỏ.
Mười tổ lần lượt về vị trí của mình trên sàn đấu hình bát giác. Một hồi trống vang lên, năm đội lần lượt chuẩn bị, hồi trống thứ hai vang lên, cả năm mươi người gầm lên một tiếng liền tự lựa chọn mục tiêu cho mình, cả sàn đấu nhất thời lâm vào hỗn chiến.
Thời kỳ Lý-Trần toàn dân Việt quốc thượng võ, đặc biệt là thời Trần khi người ta gọi đó là hào khí Đông A. Từ thời xa xương người Việt đã có các lễ hội, tôn sùng võ lực tồn tại lâu nhất chính là đấu vật, những thanh niên thắng lợi trong đấu vật luôn rất có địa vị trong làng xã, các võ tướng trong các triều đình Đại Việt xuất thân bình dân đa phần đều có khởi nguồn từ những trận đấu vật như thế này. Điều đó cũng lý giải vì sao là cư dân của một nền văn hóa nông nghiệp nhưng người Việt quốc đánh trận cực kỳ giỏi, binh sĩ vô cùng tinh nhuệ, dũng cảm.
Khác với binh sĩ nông dân ở những quốc gia khác, trong dân gian Việt quốc tồn tại một thứ mà người ta gọi là võ cổ truyền tồn tại trong các làng, xã đã trở thành một hệ thống, các binh sĩ chiến đấu không phải bằng sức mạnh mà pha vào trong đó là các loại kỹ xảo riêng.
Các sứ thần cũng không chú ý lắm, đấu võ đối với bọn hắn cũng không có gì lạ, tại các thành thị lớn vẫn hay tổ chức các trận đấu giữa các võ sĩ, vô cùng huyết tinh, phấn khích. Đối với các quý tộc mà nói sinh tử chiến như vậy mới là thú vui nên có của quý tộc. Đại Việt đấu võ tuy rất quyết liệt nhưng không gây nên được hứng thú của bọn hắn.
Thế nhưng dần dần sự khác biệt đã được hiện ra. Đã xuất hiện những tiểu tổ thống nhất được chỉ huy. Lý Anh Tú vui vẻ phát hiện hai tổ do Trương Duy Nhất và Đỗ Cung vậy mà liên minh lại đối kháng với các tổ khác. Trong trận đấu Lý Anh Tú cho phép các đội có thể dụng bất cứ thủ đoạn nào để vượt qua. Sàn đấu chính là một chiến trường thu nhỏ, không có sự khoan dung, nhân nhượng ở đây. Lý Anh Tú muốn đưa bọn họ vào tình huống khó khăn, từ đó hình thành nên tính cách độc lập giải quyết tình huống của chỉ huy.
Thường trong các trận chiến phong kiến một trận đánh số quân thiệt hại do hỗn chiến thường không vượt quá 5%. Con số thương vong lớn chủ yếu đến từ vỡ trận, binh sĩ kỷ luật yếu kém thấy trận vỡ liền bỏ chạy dẫn đến thương vong, mất tích rất nhiều. Do đó năng lực của chỉ huy của quan quân cấp cơ sở vô cùng quan trọng. Lý Anh Tú cũng ý thức được điều này. Tuy binh sĩ đi ra từ hệ thống vô cùng kỷ luật và dũng cảm nhưng bên trong quân đội Đại Việt cũng không phải chỉ có binh sĩ người Việt đấy. Không thể đòi hỏi ai cũng dũng cảm như binh sĩ đi ra từ các trại lính được.
Lý Anh Tú có một phát hiện đặc biệt hơn là tổ màu đỏ, lại được chỉ huy do một người thanh niên trẻ, người này da trắng như bạch ngọc, mày kiếm, đôi mắt sáng ngời, sống mũi cao có thể nói dung mạo của thanh niên này không hề thua kém những ngôi sao Hàn quốc ở thời hiện đại, vô cùng đẹp trai theo chuẩn người Á Đông. Tổ màu đỏ vậy mà năm người lập thành một mũi nhọn lấy đội trưởng làm người dẫn đầu chủ động xuyên phá vào các đội khác. Lý Anh Tú còn phát hiện người này võ lực không hề tầm thường, một thanh trường thương xuất ra như rồng, rất nhanh, chính xác mà cũng rất tàn nhẫn, nếu không phải đầu thương có bịt bông thì ít nhất đã có hai tuyển thủ bị hắn giết chết.
Một đội nữa gây nên sự chú ý của Lý Anh Tú là đội màu vàng được chỉ huy cũng bởi một thành niên. Thanh niên vóc người không quá cao lớn, nhưng mặt mày sáng sủa, rất lanh lợi, vừa nhìn liền biết là một người rất thông minh. Tổ do người này chỉ huy năm người vậy mà tự hành kết thành một viên trận tổ chức phối hợp phòng ngự với các đội xung quanh, mỗi bước đều nhịp nhàng theo hiệu lệnh của người chỉ huy. Các tổ khác vây công bọn họ nhưng vẫn không làm được gì.
Phạm Tu đương nhiên cũng phát hiện ra điều này. Đối với Trương Duy Nhất và Đỗ Cung hắn không lạ, vòng đầu tiên đối với bọn họ không phải là việc khó. Nhưng biểu hiện của hai thanh niên đội đỏ và vàng làm Phạm Tu rất bất ngờ. Mặc dù cuộc thi chưa kết thúc nhưng Phạm Tu chắc chắn rằng đây chính là nhân tại mà bọn họ muốn tìm kiếm. Phạm Tu quay sang Lê Phụng Hiểu hỏi.
- Hai người chỉ huy đội đỏ và vàng tên là gì?
Lê Phụng Hiểu cười khổ nói.
- Thái úy, ngài đùa ta từ lúc tổ chức đến giờ có đến hàng ngàn thí sinh ta làm sao có tể nhớ hết tên hết mặt bọn họ.
Phạm Tu xụ mặt nói.
- Cuối tháng này trừ lương của ngươi.
Lê Phụng Hiểu cười ha hả, hắn cũng biết Thái úy đang đùa hắn đây.
Lý Anh Tú chợt ồ lên một tiếng, trên sàn đấu lại xuất hiện thêm một đội mới có năng lực. Đội màu đen vậy mà được chỉ huy bởi một thiếu niên xem chừng mới mười mấy tuổi mà thôi. Toàn bộ thành viên đội đen đều là người bản địa, không biết là vận khí hay không người bản địa lọt vào top 50 cũng chỉ mười hai người vậy mà có năm người đều xếp vào đội màu đen. Đội này chiến thuật, chiến lược không có gì đặc biệt nhưng vô cùng hung hãn, không sợ chết, dùng sự liều lĩnh của mình phối hợp đánh các đội khác khí thế vậy mà không gì cản nổi.
Pavong trên sắc mặt cũng không bình tĩnh. Khác với các sứ thần khác, hắn biết vũ lực là đại biểu sức mạnh cho một quốc gia, nhưng vũ lực cá nhân là chưa đủ. Biểu hiện của các binh sĩ Đại Việt chính là đủ để đào tạo thành tướng quân sau này. Phương Đông có câu “ngàn quân dễ kiếm, một tướng khó cầu” câu này hắn cũng hiểu được. Giả sử một năm Đại Việt lại tổ chức một cuộc thi như thế này, hệ thống tướng lĩnh của Đại Việt sẽ tuyệt đối không hề tầm thường.
Quả nhiên đúng như Lý Anh Tú ba tổ này cùng với hai tổ của Đỗ Cung và Trương Duy Nhất là những người đứng lại trên sân cuối cùng trở thành hai mươi lăm tuyển thủ bước vào vòng trong. Đối với kết quả này Lý Anh Tú rất hài lòng, nhất là biểu hiện của năm người chỉ huy, bọn họ có những phương án khác nhau để giành được mục tiêu cuối cùng. Nền tảng như vậy quân đội Đại Việt sẽ càng linh hoạt hơn trong chiến trận, kỷ luật hơn trong chiến đấu.
Y sư sau đó liền lên đài lôi các tuyển thủ bị thương đem đi chưa trị, mà hai mươi lăm người cũng bước vào vòng trong. Vòng này gồm ba hạng mục gọi là ba môn phối hợp. Đầu tiên là vượt chướng ngại vật bao gồm rào chắn, cầu khỉ, bập bênh, đu dây, kẽm gai. Vòng thứ hai là bắn cung, cung tên cách bia một trăm mét phải bắn trúng hồng tâm mới được đi qua, vòng thứ ba là cưỡi ngựa bắn cung và mã chiến, nghĩa là cưỡi ngựa bắn trúng bia, sau đó chộp lấy trường thương đâm trúng hình nộm là có thể chiến thằng. Chỉ lấy mười người đầu tiên mà thôi. Trong quá trình thi đấu các tuyển thủ có thể sử dụng mọi thủ đoạn để chiến thắng.
Võ đài bị dọn đi, thay vào đó là các loại chướng ngại vật, Lý Anh Tú dặn dò công bộ làm giống như những dụng cụ trong huấn luyện quân đội hiện đại. Một hồi trông vang lên hai mươi lăm tuyển thủ xếp thành một hàng ngang chờ lệnh. Một tiếng kèn vừa hiện hai mươi lăm người lập tức xuất phát. Vạch xuất phát cách chướng ngại vật đầu tiên cũng chỉ có hai mươi mét, hai mươi lăm người nhưng chỉ có năm đường xuất phát do đó trong hai mươi mét này giữa các tuyển thủ cũng không ngừng chiến đấu, dùng mọi kỹ xảo để vượt lên đồng thời ngăn trở đối phương.
Ầm.
Đội trưởng đội đỏ khi nãy vậy dùng một cú song phi đá ra Đỗ Cung mượn lực phóng lên phía trước, hắn nhào lộn một vòng liền trở thành người đầu tiên phóng được đến rào chắn thứ nhất, sau đó là đội trưởng đội vàng và Trương Duy Nhất, đội trưởng đội Đen cùng một binh sĩ người bản địa cũng tiếp cận được với rào chắn, Đỗ Cung vì ngã xuống một lần buồn bực xếp vị trí thứ tám.
Rào chắn chỉ có năm cái rất dễ dàng vượt qua, cầu khỉ lại đối với những tuyển thủ bản địa thân hình to cao tương đối khó, bọn hắn di chuyển nhanh ngược lại không giữ được thăng bằng liền ngã sấp xuống phải làm lại từ đầu. Ngược lại các tuyển thủ Việt tộc lại vượt qua khá dễ dàng. Đội trưởng đội đỏ vẫn dẫn đầu, theo sát là đội trưởng đội vàng, Trương Duy Nhất. Đỗ Cung vậy mà vương lên được vị trí thứ năm.
Lý Anh Tú đối với sự trưởng thành của Trương Duy Nhất rất hài lòng. Xuất thân ban đầu của Trương Duy Nhất và Đỗ Cung cũng chỉ là Thiên Tử quân bình thường kèm theo một chức vị thập trưởng mà thôi. Trải qua gần một năm theo Lý Anh Tú chinh chiến, chiến lực của hai người đã tăng lên không ít, Lý Anh Tú cũng nuôi hi vọng đào tạo bọn hắn thành sĩ quan cấp cao.
Mười tổ lần lượt về vị trí của mình trên sàn đấu hình bát giác. Một hồi trống vang lên, năm đội lần lượt chuẩn bị, hồi trống thứ hai vang lên, cả năm mươi người gầm lên một tiếng liền tự lựa chọn mục tiêu cho mình, cả sàn đấu nhất thời lâm vào hỗn chiến.
Thời kỳ Lý-Trần toàn dân Việt quốc thượng võ, đặc biệt là thời Trần khi người ta gọi đó là hào khí Đông A. Từ thời xa xương người Việt đã có các lễ hội, tôn sùng võ lực tồn tại lâu nhất chính là đấu vật, những thanh niên thắng lợi trong đấu vật luôn rất có địa vị trong làng xã, các võ tướng trong các triều đình Đại Việt xuất thân bình dân đa phần đều có khởi nguồn từ những trận đấu vật như thế này. Điều đó cũng lý giải vì sao là cư dân của một nền văn hóa nông nghiệp nhưng người Việt quốc đánh trận cực kỳ giỏi, binh sĩ vô cùng tinh nhuệ, dũng cảm.
Khác với binh sĩ nông dân ở những quốc gia khác, trong dân gian Việt quốc tồn tại một thứ mà người ta gọi là võ cổ truyền tồn tại trong các làng, xã đã trở thành một hệ thống, các binh sĩ chiến đấu không phải bằng sức mạnh mà pha vào trong đó là các loại kỹ xảo riêng.
Các sứ thần cũng không chú ý lắm, đấu võ đối với bọn hắn cũng không có gì lạ, tại các thành thị lớn vẫn hay tổ chức các trận đấu giữa các võ sĩ, vô cùng huyết tinh, phấn khích. Đối với các quý tộc mà nói sinh tử chiến như vậy mới là thú vui nên có của quý tộc. Đại Việt đấu võ tuy rất quyết liệt nhưng không gây nên được hứng thú của bọn hắn.
Thế nhưng dần dần sự khác biệt đã được hiện ra. Đã xuất hiện những tiểu tổ thống nhất được chỉ huy. Lý Anh Tú vui vẻ phát hiện hai tổ do Trương Duy Nhất và Đỗ Cung vậy mà liên minh lại đối kháng với các tổ khác. Trong trận đấu Lý Anh Tú cho phép các đội có thể dụng bất cứ thủ đoạn nào để vượt qua. Sàn đấu chính là một chiến trường thu nhỏ, không có sự khoan dung, nhân nhượng ở đây. Lý Anh Tú muốn đưa bọn họ vào tình huống khó khăn, từ đó hình thành nên tính cách độc lập giải quyết tình huống của chỉ huy.
Thường trong các trận chiến phong kiến một trận đánh số quân thiệt hại do hỗn chiến thường không vượt quá 5%. Con số thương vong lớn chủ yếu đến từ vỡ trận, binh sĩ kỷ luật yếu kém thấy trận vỡ liền bỏ chạy dẫn đến thương vong, mất tích rất nhiều. Do đó năng lực của chỉ huy của quan quân cấp cơ sở vô cùng quan trọng. Lý Anh Tú cũng ý thức được điều này. Tuy binh sĩ đi ra từ hệ thống vô cùng kỷ luật và dũng cảm nhưng bên trong quân đội Đại Việt cũng không phải chỉ có binh sĩ người Việt đấy. Không thể đòi hỏi ai cũng dũng cảm như binh sĩ đi ra từ các trại lính được.
Lý Anh Tú có một phát hiện đặc biệt hơn là tổ màu đỏ, lại được chỉ huy do một người thanh niên trẻ, người này da trắng như bạch ngọc, mày kiếm, đôi mắt sáng ngời, sống mũi cao có thể nói dung mạo của thanh niên này không hề thua kém những ngôi sao Hàn quốc ở thời hiện đại, vô cùng đẹp trai theo chuẩn người Á Đông. Tổ màu đỏ vậy mà năm người lập thành một mũi nhọn lấy đội trưởng làm người dẫn đầu chủ động xuyên phá vào các đội khác. Lý Anh Tú còn phát hiện người này võ lực không hề tầm thường, một thanh trường thương xuất ra như rồng, rất nhanh, chính xác mà cũng rất tàn nhẫn, nếu không phải đầu thương có bịt bông thì ít nhất đã có hai tuyển thủ bị hắn giết chết.
Một đội nữa gây nên sự chú ý của Lý Anh Tú là đội màu vàng được chỉ huy cũng bởi một thành niên. Thanh niên vóc người không quá cao lớn, nhưng mặt mày sáng sủa, rất lanh lợi, vừa nhìn liền biết là một người rất thông minh. Tổ do người này chỉ huy năm người vậy mà tự hành kết thành một viên trận tổ chức phối hợp phòng ngự với các đội xung quanh, mỗi bước đều nhịp nhàng theo hiệu lệnh của người chỉ huy. Các tổ khác vây công bọn họ nhưng vẫn không làm được gì.
Phạm Tu đương nhiên cũng phát hiện ra điều này. Đối với Trương Duy Nhất và Đỗ Cung hắn không lạ, vòng đầu tiên đối với bọn họ không phải là việc khó. Nhưng biểu hiện của hai thanh niên đội đỏ và vàng làm Phạm Tu rất bất ngờ. Mặc dù cuộc thi chưa kết thúc nhưng Phạm Tu chắc chắn rằng đây chính là nhân tại mà bọn họ muốn tìm kiếm. Phạm Tu quay sang Lê Phụng Hiểu hỏi.
- Hai người chỉ huy đội đỏ và vàng tên là gì?
Lê Phụng Hiểu cười khổ nói.
- Thái úy, ngài đùa ta từ lúc tổ chức đến giờ có đến hàng ngàn thí sinh ta làm sao có tể nhớ hết tên hết mặt bọn họ.
Phạm Tu xụ mặt nói.
- Cuối tháng này trừ lương của ngươi.
Lê Phụng Hiểu cười ha hả, hắn cũng biết Thái úy đang đùa hắn đây.
Lý Anh Tú chợt ồ lên một tiếng, trên sàn đấu lại xuất hiện thêm một đội mới có năng lực. Đội màu đen vậy mà được chỉ huy bởi một thiếu niên xem chừng mới mười mấy tuổi mà thôi. Toàn bộ thành viên đội đen đều là người bản địa, không biết là vận khí hay không người bản địa lọt vào top 50 cũng chỉ mười hai người vậy mà có năm người đều xếp vào đội màu đen. Đội này chiến thuật, chiến lược không có gì đặc biệt nhưng vô cùng hung hãn, không sợ chết, dùng sự liều lĩnh của mình phối hợp đánh các đội khác khí thế vậy mà không gì cản nổi.
Pavong trên sắc mặt cũng không bình tĩnh. Khác với các sứ thần khác, hắn biết vũ lực là đại biểu sức mạnh cho một quốc gia, nhưng vũ lực cá nhân là chưa đủ. Biểu hiện của các binh sĩ Đại Việt chính là đủ để đào tạo thành tướng quân sau này. Phương Đông có câu “ngàn quân dễ kiếm, một tướng khó cầu” câu này hắn cũng hiểu được. Giả sử một năm Đại Việt lại tổ chức một cuộc thi như thế này, hệ thống tướng lĩnh của Đại Việt sẽ tuyệt đối không hề tầm thường.
Quả nhiên đúng như Lý Anh Tú ba tổ này cùng với hai tổ của Đỗ Cung và Trương Duy Nhất là những người đứng lại trên sân cuối cùng trở thành hai mươi lăm tuyển thủ bước vào vòng trong. Đối với kết quả này Lý Anh Tú rất hài lòng, nhất là biểu hiện của năm người chỉ huy, bọn họ có những phương án khác nhau để giành được mục tiêu cuối cùng. Nền tảng như vậy quân đội Đại Việt sẽ càng linh hoạt hơn trong chiến trận, kỷ luật hơn trong chiến đấu.
Y sư sau đó liền lên đài lôi các tuyển thủ bị thương đem đi chưa trị, mà hai mươi lăm người cũng bước vào vòng trong. Vòng này gồm ba hạng mục gọi là ba môn phối hợp. Đầu tiên là vượt chướng ngại vật bao gồm rào chắn, cầu khỉ, bập bênh, đu dây, kẽm gai. Vòng thứ hai là bắn cung, cung tên cách bia một trăm mét phải bắn trúng hồng tâm mới được đi qua, vòng thứ ba là cưỡi ngựa bắn cung và mã chiến, nghĩa là cưỡi ngựa bắn trúng bia, sau đó chộp lấy trường thương đâm trúng hình nộm là có thể chiến thằng. Chỉ lấy mười người đầu tiên mà thôi. Trong quá trình thi đấu các tuyển thủ có thể sử dụng mọi thủ đoạn để chiến thắng.
Võ đài bị dọn đi, thay vào đó là các loại chướng ngại vật, Lý Anh Tú dặn dò công bộ làm giống như những dụng cụ trong huấn luyện quân đội hiện đại. Một hồi trông vang lên hai mươi lăm tuyển thủ xếp thành một hàng ngang chờ lệnh. Một tiếng kèn vừa hiện hai mươi lăm người lập tức xuất phát. Vạch xuất phát cách chướng ngại vật đầu tiên cũng chỉ có hai mươi mét, hai mươi lăm người nhưng chỉ có năm đường xuất phát do đó trong hai mươi mét này giữa các tuyển thủ cũng không ngừng chiến đấu, dùng mọi kỹ xảo để vượt lên đồng thời ngăn trở đối phương.
Ầm.
Đội trưởng đội đỏ khi nãy vậy dùng một cú song phi đá ra Đỗ Cung mượn lực phóng lên phía trước, hắn nhào lộn một vòng liền trở thành người đầu tiên phóng được đến rào chắn thứ nhất, sau đó là đội trưởng đội vàng và Trương Duy Nhất, đội trưởng đội Đen cùng một binh sĩ người bản địa cũng tiếp cận được với rào chắn, Đỗ Cung vì ngã xuống một lần buồn bực xếp vị trí thứ tám.
Rào chắn chỉ có năm cái rất dễ dàng vượt qua, cầu khỉ lại đối với những tuyển thủ bản địa thân hình to cao tương đối khó, bọn hắn di chuyển nhanh ngược lại không giữ được thăng bằng liền ngã sấp xuống phải làm lại từ đầu. Ngược lại các tuyển thủ Việt tộc lại vượt qua khá dễ dàng. Đội trưởng đội đỏ vẫn dẫn đầu, theo sát là đội trưởng đội vàng, Trương Duy Nhất. Đỗ Cung vậy mà vương lên được vị trí thứ năm.
Lý Anh Tú đối với sự trưởng thành của Trương Duy Nhất rất hài lòng. Xuất thân ban đầu của Trương Duy Nhất và Đỗ Cung cũng chỉ là Thiên Tử quân bình thường kèm theo một chức vị thập trưởng mà thôi. Trải qua gần một năm theo Lý Anh Tú chinh chiến, chiến lực của hai người đã tăng lên không ít, Lý Anh Tú cũng nuôi hi vọng đào tạo bọn hắn thành sĩ quan cấp cao.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Đi thật xa để trở về
- Chương 2: Đại Việt đế chế hệ thống
- Chương 3: Sản xuất quân khí
- Chương 4: Ngày mới
- Chương 5: Văn hóa người Việt
- Chương 6: Giác long cốc
- Chương 7: Làng bị tấn công
- Chương 8: Luyện kim chênh lệch
- Chương 9: Gói quà
- Chương 10: Dụ địch
- Chương 11: Toàn diệt
- Chương 12: Hậu chiến
- Chương 13: Chiến lợi phẩm
- Chương 14: Thay đổi quân bị
- Chương 15: Binh sĩ Tĩnh Hải quân
- Chương 16: Đám cưới người Việt
- Chương 17: Hoàng tước
- Chương 18: Nhẹ nhàng thu phục
- Chương 19: Xuất chinh
- Chương 20: Thu phục
- Chương 21: Quân lâm thành hạ
- Chương 22: Phá thành
- Chương 23: Thu hoạch
- Chương 24: Đàm phán
- Chương 25: Trở về
- Chương 26: Đô Hồ Đại Vương và Lữ Thừa Tướng
- Chương 27: Luận nước
- Chương 28: Không biết đặt tên gì
- Chương 29: Chế độ ruộng đất và tiền tệ
- Chương 30: Thương hội đến
- Chương 31: Elina phiêu lưu ký (1)
- Chương 32: Elina phiêu lưu ký (2)
- Chương 33: Đàm phán
- Chương 34: Việt vương vi hành (1)
- Chương 35: Việt vương vi hành (2)
- Chương 36: Việt vương vi hành (2)
- Chương 37: Sơn tặc tập kích
- Chương 38: Chiến đấu
- Chương 39: Tình thế nguy cấp
- Chương 40: Cứu viện
- Chương 41: Giao dịch
- Chương 42: Quyết sách
- Chương 43: Tinh Thiều
- Chương 44: Thăng Long
- Chương 45: Thừa Mệnh hoàng đế
- Chương 46: Khai Quốc tự
- Chương 47: Thừa Mệnh năm thứ hai
- Chương 48: Cứu trợ Giác Long cốc
- Chương 49: Leviathan
- Chương 50: Thánh Gióng xuất chinh
- Chương 51: Tiêu diệt thủy quái, Thánh Gióng về trời
- Chương 52: Thời đại Lý - Trần (1)
- Chương 52-2: Thời đại lý - trần (2)
- Chương 53: Mục trường
- Chương 54: Tổ chức lại triều đình
- Chương 54-2: Gặp mặt
- Chương 55: Kẻ thù mò đến
- Chương 56: Tổng động viên
- Chương 57: Hải chiến (1)
- Chương 58: Hải chiến (2)
- Chương 59: Xuất chinh
- Chương 60: Vườn không nhà trống
- Chương 60-2: Trận đầu
- Chương 61: Đại chiến
- Chương 62: Đại thắng
- Chương 63: Tính kế lẫn nhau
- Chương 64: Lục Giang (1)
- Chương 65: Lục Giang (2)
- Chương 66: Chiến tranh kết thúc
- Chương 66-2: Triệu hoán
- Chương 67: Một rừng danh nhân
- Chương 68: Sắp xếp triều chính
- Chương 69: Diễn Võ trường
- Chương 70: Sứ giả đến
- Chương 71
- Chương 72: Tử Cấm Thành
- Chương 72-2: Diên Hựu tự
- Chương 73: Mẹ
- Chương 74: Ỷ Lan và Lê Văn Thịnh
- Chương 75: Đại sứ quán
- Chương 76: Cha con
- Chương 77: Sứ thần vào triều
- Chương 78: Duyệt binh
- Chương 79: Thần cơ hỏa sang
- Chương 80: Hỏa khí Đại Việt
- Chương 81: Thần cơ doanh
- Chương 82: Thi võ (1)
- Chương 83: Thi võ (2)
- Chương 84: Thi võ (3)
- Chương 85: Thu được danh tướng
- Chương 86: Ngô Tuấn và Trần Khánh Dư
- Chương 87: Tiền chuộc
- Chương 88: Thần phục
- Chương 89: Gặp cha vợ
- Chương 90: Type 02
- Chương 91: Chế tạo diêm tiêu
- Chương 92: Phân vân
- Chương 93: Du ngoạn
- Chương 94: Tiêu diệt
- Chương 95: Gà bay chó chạy
- Chương 96: Trung Vũ đại vương
- Chương 97: Lại gặp cha vợ
- Chương 98: Mua súng
- Chương 99: Thương lượng
- Chương 100: Biệt ly
- Chương 101: Bảo hiểm xã hội
- Chương 102: Trái phiếu
- Chương 103: Trấn an
- Chương 104: Ba tháng
- Chương 105: Rối bời
- Chương 106: Xuất binh
- Chương 108: Xứ Thuận Hóa
- Chương 109: Phục kích
- Chương 110: Vào thành
- Chương 111: Phá thành
- Chương 112: Đồ Thành
- Chương 113: Hưng Đạo vương
- Chương 114: Tập doanh
- Chương 115: Tập doanh (2)
- Chương 116: Hậu chiến
- Chương 117: Tấn công thành Spanis
- Chương 118: Hỗn chiến
- Chương 119: Đối chiến
- Chương 120: Diêm tiêu
- Chương 121: Chiến tranh kết thúc
- Chương 122: M102
- Chương 123: Buông rèm nhiếp chính
- Chương 124: Xung đột
- Chương 125: Hải chiến
- Chương 126: Truyền thụ
- Chương 127: Truy hỏi
- Chương 128: Gặp mặt
- Chương 129: Tỉnh lại
- Chương 130: Tuyên chiến?
- Chương 131: Đại Việt chuẩn bị
- Chương 132: Lễ tốt nghiệp (1)
- Chương 133: Lễ tốt nghiệp (2)
- Chương 134: Lễ tốt nghiệp (3)
- Chương 135: Sửa chiến hạm
- Chương 136: Tàu hộ vệ lớp Chu Tước
- Chương 138: Đế Chế Đại Việt
- Chương 139: Hiểu lầm
- Chương 140: Ẩu đả
- Chương 141: Elina nổi bão
- Chương 142: Thế giới này quá loạn rồi
- Chương 143: Công ty liên doanh đa quốc gia
- Chương 144: Khiêu chiến
- Chương 145: Chiến thắng
- Chương 146: Gặp lại cha vợ tương lai
- Chương 147: Vấn đề lập hậu
- Chương 148
- Chương 149: Chương Thánh quân
- Chương 150: Hiệp nghị
- Chương 151: Mật nghị
- Chương 152: Bại lộ thân phận
- Chương 153: Kết quả khoa thi đầu tiên
- Chương 154: Đầy đường tiểu Boss
- Chương 155: Thừa Mệnh năm thứ ba
- Chương 156: Hai nước tuyên chiến
- Chương 157: Xứ Trấn Ninh
- Chương 158: Phái binh
- Chương 159: Trần Thư bị đánh
- Chương 160: Chiến tranh Gemanic - Bravia (1)
- Chương 161: Chiến tranh Gemanic - Bravia (2)
- Chương 162: Pháo đài Babaria (1)
- Chương 163: Pháo đài Babaria (2)
- Chương 164: Hỏa khí phát uy
- Chương 165: Cảng thị Fullham (1)
- Chương 166: Cảng thị Fullham (2)
- Chương 167: Đại Việt xuất binh
- Chương 168: Chiến thư
- Chương 169: Đổ bộ (1)
- Chương 170: Đổ bộ (2)
- Chương 171: Đổ bộ (3)
- Chương 172: Chiếm lĩnh
- Chương 174: Lính đánh thuê
- Chương 175: Tây Gốt và Đông Tấn
- Chương 176: Kỵ binh du mục
- Chương 177: Bộ tộc Alitia
- Chương 178: Kẻ địch đến
- Chương 179: Cứu vớt (1)
- Chương 180: Cứu vớt (2)
- Chương 181: Cứu vớt (3)
- Chương 182: Cứu vớt (4)
- Chương 183: Cứu vớt (5)
- Chương 184: Đông Thành An phủ sứ
- Chương 185: An bài
- Chương 186: Tin xấu
- Chương 187: Chi viện
- Chương 188: Nguy hiểm phía Nam
- Chương 189: Dự đoán
- Chương 190: Tổng động viên
- Chương 191: Đối sách
- Chương 192: Hải Vân quan
- Chương 193: Chiến hải vân quan
- Chương 194: Trận Atland (1)
- Chương 195: Trận Atland (2)
- Chương 196: Trận Atland (3)
- Chương 197: Trận Atland (4)
- Chương 198: Trận Atland (5)
- Chương 199: Trận Atland (6)
- Chương 200: Trận Atland (7)
- Chương 201: Bình định quần đảo Sắt
- Chương 202: Thiêu quan
- Chương 203: Thiêu quan (2)
- Chương 204: Chặn hậu (1)
- Chương 205: Chặn hậu (2)
- Chương 206: Tuyệt cảnh
- Chương 207: Hi sinh
- Chương 208: Viện binh
- Chương 209
- Chương 210: Quân địch đã đến
- Chương 211: Phòng tuyến sông Cầu (1)
- Chương 212: Phòng tuyến sông Cầu (2)
- Chương 213: Phòng tuyến sông Cầu (3)
- Chương 214: Phòng tuyến sông Cầu (kết)
- Chương 215: Giết chết
- Chương 216: Viện binh đến
- Chương 217: Trận sông Cầu (1)
- Chương 218: Trận sông Cầu (2)
- Chương 219: Trận sông Cầu (3)
- Chương 220: Trận sông Cầu (4)
- Chương 221: Trận sông Cầu (5)
- Chương 222: Trận sông Cầu (6)
- Chương 223: Giam giữ
- Chương 224: Giải cứu
- Chương 225: Đụng độ
- Chương 226: Niềm tự hào của Trần Quốc Tuấn
- Chương 227: Kế hoạch
- Chương 228: Chuẩn bị
- Chương 229: Tấn công
- Chương 230: Hội quân
- Chương 231: Thư xa
- Chương 232: Đến đích
- Chương 233: Đột kích
- Chương 234: Cường công kho lương
- Chương 235: Hỏa thiêu Đà Lôi thành (1)
- Chương 236: Hỏa thiêu Đà Lôi thành (2)
- Chương 237: Mâu thuẫn
- Chương 238: Giết người cướp ngựa
- Chương 239: Hạ thành Địch Lực
- Chương 240: Thời đại hậu lê (1)
- Chương 241: Thời đại Hậu Lê (2)
- Chương 242: Đại sứ quán nâng cấp (1)
- Chương 243: Đại sứ quán nâng cấp (2)
- Chương 244: Trị thương
- Chương 245: Trận Tân Bình
- Chương 246: Thắng lợi
- Chương 247: Đất nước sạch bóng quân thù
- Chương 248: Hậu chiến tranh
- Chương 249: Chỉnh đốn hành chính
- Chương 250: Đại công trình
- Chương 251: Đàm phán thành công
- Chương 252: Thiên tai
- Chương 253: Chuẩn bị cứu trợ
- Chương 254: Elina đến
- Chương 255: Thần giáo
- Chương 256: Bại lộ
- Chương 257: Học thuyết Mác
- Chương 258: Từ quan
- Chương 259: Phong vương
- Chương 260: Vi hành (1)
- Chương 261: Vi hành (2)
- Chương 262: Gặp mặt
- Chương 263: Nhà máy dệt (1)
- Chương 264: Nhà máy dệt (2)
- Chương 265: Trứng nở
- Chương 266: Giao dịch bí mật
- Chương 267: Thừa Mệnh năm thứ tư (1)
- Chương 268: Thừa Mệnh năm thứ tư (2)
- Chương 269: Thừa mệnh năm thứ tư (3)
- Chương 270: Sắp biến thiên
- Chương 271: Mật mưu
- Chương 272: Cải cách (1)
- Chương 273: Cải cách (2)
- Chương 274: Cải cách (3)
- Chương 275: Sĩ quan huấn luyện
- Chương 276: Mua phát minh, thuê chuyên gia
- Chương 277: Trang bị mới
- Chương 278: Quân phục mới
- Chương 279: Sứ đoàn đến
- Chương 280: Đàm phán
- Chương 281: Súng mới
- Chương 282: Tư yến
- Chương 283: Song hậu
- Chương 284: Xuất động
- Chương 285: Lấy tôn giáo trị tôn giáo
- Chương 286: Xảy ra chuyện lớn
- Chương 287: Kẻ đứng sau màn
- Chương 288: Bệ hạ khó chịu
- Chương 289: Đầy đường Boss và siêu cấp Boss
- Chương 290: Đại Boss, Boss, tiểu Boss
- Chương 291: Khủng bố
- Chương 292: Tung tích của Elina
- Chương 293: Hàn quốc
- Chương 294: Chống cự
- Chương 295: Thắng trận
- Chương 296: Bắc Hải hạm đội đến
- Chương 297: Xử tử