Đông Phong Bất Dữ - Chương 136: Sứ giả
Chương trước- Chương 1: Đứa nhỏ
- Chương 2: Phúc lành hay sao dữ?
- Chương 3: Bái sư
- Chương 4: Biểu tự
- Chương 5: Biến cố
- Chương 6: Miếu hoang
- Chương 7: Bạn mới
- Chương 8: Cưỡng chế
- Chương 9: Xuất quan
- Chương 10: Thay tính đổi nết
- Chương 11: Hiện kim
- Chương 12: Hưởng thụ
- Chương 13: Hồi môn
- Chương 14: Hắn không hiểu
- Chương 15: Âm mưu
- Chương 16: Đi thi đi
- Chương 17: Hương thí
- Chương 18: Con ải con ai?
- Chương 19: Trả bài kiểu mới (R18)
- Chương 20: Phố thị
- Chương 21: Ở nhà một mình
- Chương 22: Ngọc Trúc
- Chương 23: Hội thí
- Chương 24: Hậu quả khó lường
- Chương 25: Lên kinh
- Chương 26: Nhà mới
- Chương 27: Đêm đầu
- Chương 28: Nhân duyên là câu chuyện buồn
- Chương 29: Nhân duyên là câu chuyện buồn (2)
- Chương 30: Dịch Thừa Tiền
- Chương 31: Thi Đình cũng không khó nhỉ?
- Chương 32: Dịch phủ
- Chương 33: Mãi là anh em
- Chương 34: Một đêm mất ngủ
- Chương 35: Nhàn rỗi
- Chương 36: Ái ân
- Chương 37: Người gặp nạn
- Chương 38: Tùy tùng
- Chương 39: Nghi Thái doanh vạn phương
- Chương 40: Đồng hạng
- Chương 41: Đoan Mộc hỉ sự
- Chương 42: Cảnh cáo
- Chương 43: Bái đường ba lạy
- Chương 44: Chia uyên rẽ thúy
- Chương 45: Trận chiến cuối cùng
- Chương 46: Nghỉ ngơi
- Chương 47: Diện kiến thánh nhan
- Chương 48: Đêm lạnh
- Chương 49: Kim bảng đề danh
- Chương 50: Đại phong
- Chương 51: Tặng người?
- Chương 52: Biến loạn trước nhà
- Chương 53: Tảo triều
- Chương 54: Khăng khăng ép tội
- Chương 55: Mỗi người một vẻ
- Chương 56: Yên bình
- Chương 57: Huyền thuật?
- Chương 58: Buôn chuyện tứ phương
- Chương 59: Dưa lê tám hướng
- Chương 60: Nhân vật chính cũng có lúc làm con kì đà
- Chương 61: Người về
- Chương 62: Ngày rằm
- Chương 63: Bán thân
- Chương 64: Thiếu nữ dưới trăng
- Chương 65: Chuyện trong cung
- Chương 66: Chuyện trong cung (2)
- Chương 67: Chạm trán dân tổ
- Chương 68: Chữa bệnh
- Chương 69: Trốn việc
- Chương 70: Khách
- Chương 71: Thư đồng
- Chương 72: Sự kiện
- Chương 73: Ngày nghỉ
- Chương 74: Khải hoàn
- Chương 75: Yến tiệc
- Chương 76: Bái phỏng
- Chương 77: Hàn huyên
- Chương 78: Đấu cờ
- Chương 79: 4 năm
- Chương 80: Triều can
- Chương 81: Phạt
- Chương 82: Nhà là nơi có thể yên bình
- Chương 83: Cầu hôn
- Chương 84: Gương
- Chương 85: Dặn dò của Thượng Thư
- Chương 86: Mật thất
- Chương 87: Rượu
- Chương 88: Say
- Chương 89: Nhà
- Chương 90: Bẩm tấu
- Chương 91: Điện thần
- Chương 92: Thanh lâu
- Chương 93: Cào
- Chương 94: Đồng nghiệp
- Chương 95: Cố nhân
- Chương 96: Chủ vắng nhà, gà vọc niêu tôm
- Chương 97: Nguy kịch
- Chương 98: Bạn đến chơi nhà
- Chương 99: Anh với chả em
- Chương 100: Lễ
- Chương 101: Trốn
- Chương 102: Vãn dạ
- Chương 103: Trăng
- Chương 104: Nóng
- Chương 105: Nghe lén
- Chương 106: Thuyên chuyển
- Chương 107: Trà
- Chương 108: Điều kiện
- Chương 109: Đột nhập
- Chương 110: Chiến
- Chương 111: Vết thương
- Chương 112: Thay thế
- Chương 113: Nhìn trộm
- Chương 114: Chợ đêm
- Chương 115: Công
- Chương 116: Bái kiến
- Chương 117: Lẩu
- Chương 118: Tang chế
- Chương 119: Tắm
- Chương 120: Triệu kiến
- Chương 121: Ban phẩm
- Chương 122: Phu nhân
- Chương 123: Vương
- Chương 124: Nguyền
- Chương 125: Tam tẩu
- Chương 126: Ván cờ
- Chương 127: Của ai?
- Chương 128: Sốt cao
- Chương 129: Đại Lý Tự
- Chương 130: Ly
- Chương 131: Tham mưu
- Chương 132: Hiến kế
- Chương 133: Thiết triều
- Chương 134: Thay đổi
- Chương 135: Trao đổi
- Chương 136: Sứ giả
- Chương 137: Lên đường
- Chương 138: Sổ sách
- Chương 139: Truyện
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đông Phong Bất Dữ
Chương 136: Sứ giả
- Vương gia, công tử.
"Bổn vương đã dặn là không được vào rồi cơ mà." - Quân Bất Ly nhíu mày khó chịu, tựa hồ như bị ai cầm cây kim chọc ngoáy thẳng vào trong lòng. Y ghét nhất là đang làm mấy chuyện riêng tư lại có kẻ khác vào phá đám mình, bất kể lí do.
- Có chuyện gì?
Trái với thái độ của Quân Bất Ly, Quan Phúc Huy lại rất bình thản mà xăm tiếp. Vừa xăm, hắn vừa hỏi, lại liếc mắt nhìn sang bức họa bên cạnh xem mẫu.
- Bẩm vương gia, công tử, bên ngoài có Trác công công đến tìm.
"Hả?" - Y ngồi bật dậy, hắn cũng bỏ cây kim xăm xuống. Cả hai hoảng hốt lạ thường, giọng y lại trở nên gấp gáp: "Ngươi dâng trà dâng bánh, bảo Trác công công nán đợi bổn vương một tí."
Sứ giả Hoàng đế là một cái gì đó rất khủng khiếp. Phàm là Trác công công nhón gót, nhấc cái tà váy mã diện bước vào nhà nào thì nhà đó có chuyện. Gã ta giống như con quạ vậy, đi tới đâu xui tới đó cho nên cả tông thất lẫn quan lại đều sợ khi thấy gã ở đằng xa, có người còn núp cầu nguyện cho gã đừng vào nhà mình.
- Còn ngươi nữa, cút ra kia lấy y phục cho bổn vương!
Y đánh nhẹ vào vai tên thợ xăm, làm hắn cũng cuống cuồng lên mà nhảy khỏi giường. Quan Phúc Huy phóng thẳng về phía tủ, loay hoay giữa mấy bộ đồ của y, cuối cùng bốc đại ra một bộ màu đen nhìn cũng khá hợp mắt.
- Không phải cái đó, cái kia, cái màu xanh ấy!
Y vừa mặc lại lớp áo lót vừa chỉ về một bộ ở gần. Dù như vậy nhưng Quan Phúc Huy vẫn rất lúng túng bởi y một đống bộ màu xanh, chỉ khác nhau về sắc độ của màu mà chúng nó nhìn còn khá giống kiểu. Hắn tiếp tục bốc đại một bộ theo ngón tay của y, lấy ra được màu xanh biển.
- Sao lại là cái này? Thôi kệ đi, đưa đai lưng của ta đây!
Do ngày nào cũng tự mình mặc rồi thay y phục, y đã quen với mấy bộ đồ có thiết kế rườm rà. Thành thạo toàn bộ mọi thứ để tân trang bản thân, nhờ vậy mà thao tác y có phần nhanh nhẹn, chẳng mấy chốc mà mặc xong. Bất Ly tiến về phía bàn trang điểm, lấy một hộp phấn nhạt phủ lên môi, kế đó chọn một màu son không mấy tươi sáng cho lắm nhưng cũng không đến mức u ám mà thoa một lớp mỏng.
- Chi vậy?
"Nãy cáo bệnh không lên triều, giờ làm sao cho giống bệnh tí."
- Mà sao ngươi không bảo mình bệnh, rồi nói Trác công công thông tri cho Hạ Vũ? Phải nhanh hơn không?
"Ngươi không phải người trong Hoàng gia, ngươi không hiểu đâu." - Y lấy ngón tay dặm dặm. - "Trác Xiển Ninh mà muốn thì hắn có thể vào thẳng đây để thông báo đó, phiền lắm."
Dứt lời, y đứng dậy, bỏ ra ngoài. Y đi từ từ, chậm rãi, vừa đi vừa vịn tay tâm phúc như thể mình bệnh không dậy nổi.
- Vương gia.
"Miễn lễ." - Y phất tay, cười với Trác Xiển Ninh. Gã công công cũng nhìn thấy bất thường ở y, vội tiến lại đỡ y mặc dù gã không phải người hầu trong Huy Nghiên phủ. Kệ, gã làm cho cha của y, bây giờ hầu luôn ông trời con này cũng chả phải vấn đề gì to tát.
- Thất lễ quá, hôm nay bổn vương không được khỏe, không thể tiếp đón công công chu đáo.
Trác Xiển Ninh đưa mắt nhìn một vòng quanh phủ, sau cùng lại quay về đặt lên tiểu vương gia trước mắt. Gã phải công nhận rằng tài trang điểm của y rất khéo, nếu như gã không phải người đã từng tiếp xúc qua kiểu trang điểm này thì chắc chắn gã sẽ tin là y bệnh thật. Tiếc cho Bất Ly là gã thâm niên đi bắt mấy đứa kiểu vậy, liếc sơ qua là biết nó giả bệnh trốn việc. Mà thôi, kệ, mình người lớn, chấp chi đứa trẻ con?
- Bệ hạ lời gì muốn dạy bảo bổn vương sao?
"Xưa nay người nói vương gia tư chất hơn người, chưa nói đã biết đúng thật không sai." - Trác Xiển Ninh cười, phất cây phất trần qua tay. - "Hoàng Thượng có chỉ."
Nghe đến đây, Bất Ly quỳ xuống trước mắt Trác Xiển Ninh, vểnh tai lên nghe mấy lời thông tri sắp được truyền đến. Trong lòng y dự báo có chuyện chẳng lành, ban đầu nghĩ mình lộ rồi, sau lại thôi. Có gì thì đổ hết lên Phúc Huy nó dụ mình chơi là được.
- Lệnh Huy Nghiên Vương vi sứ, đến Viễn Đạo mời ngài Giám Binh Thiên Sư hồi kinh.
Một tiếng Viễn Đạo làm tim Bất Ly tan vỡ nhiều một chút.
Đùa à?
Giờ này Viễn Đạo lạnh cóng, lên đó có mà chết. Mà khoan Viễn Đạo lúc nào chẳng lạnh, chẳng qua là bây giờ nó lạnh hơn bình thường, lại bắt đầu có tuyết từ đây tới cuối năm nữa.
Có điều y vẫn đang đóng vai một đứa con ngoan, đành phải cúi đầu nhận lấy khẩu dụ. Kháng chỉ không phải là một quyết định có não và người thông minh chỉ nên làm những việc thông minh. Bây giờ y cứ nghĩ thoáng ra chút đi, coi như là đi du lịch ngắn hạn, ở đây cũng phải lên triều nghe cãi nhau, đường nào chả đau đầu?
- Mạn phép hỏi công công, bản vương có thể mang theo tâm phúc chứ?
"Đương nhiên là được, thưa vương gia." - Trác Xiển Ninh cười. - "Có điều cái gì cũng không nên làm quá, ngài chỉ được đem một người mà thôi."
Hay lắm, giờ còn khống chế cả số lượng người hầu đi theo y.
- Bản vương xưa nay thân thể không được tốt, Viễn Đạo lại lạnh như vậy, nếu chỉ đem một, e là có hơi bất tiện.
"Vương gia không cần lo, bệ hạ bảo ngài chỉ được mang một tâm phúc đi từ Huy Nghiên phủ còn sứ đoàn vẫn sẽ đầy đủ nô tài như thường."
Được, hay lắm! Rốt cuộc y đã làm gì sai mà phải quản thúc y đến nhường này?
"Bổn vương đã dặn là không được vào rồi cơ mà." - Quân Bất Ly nhíu mày khó chịu, tựa hồ như bị ai cầm cây kim chọc ngoáy thẳng vào trong lòng. Y ghét nhất là đang làm mấy chuyện riêng tư lại có kẻ khác vào phá đám mình, bất kể lí do.
- Có chuyện gì?
Trái với thái độ của Quân Bất Ly, Quan Phúc Huy lại rất bình thản mà xăm tiếp. Vừa xăm, hắn vừa hỏi, lại liếc mắt nhìn sang bức họa bên cạnh xem mẫu.
- Bẩm vương gia, công tử, bên ngoài có Trác công công đến tìm.
"Hả?" - Y ngồi bật dậy, hắn cũng bỏ cây kim xăm xuống. Cả hai hoảng hốt lạ thường, giọng y lại trở nên gấp gáp: "Ngươi dâng trà dâng bánh, bảo Trác công công nán đợi bổn vương một tí."
Sứ giả Hoàng đế là một cái gì đó rất khủng khiếp. Phàm là Trác công công nhón gót, nhấc cái tà váy mã diện bước vào nhà nào thì nhà đó có chuyện. Gã ta giống như con quạ vậy, đi tới đâu xui tới đó cho nên cả tông thất lẫn quan lại đều sợ khi thấy gã ở đằng xa, có người còn núp cầu nguyện cho gã đừng vào nhà mình.
- Còn ngươi nữa, cút ra kia lấy y phục cho bổn vương!
Y đánh nhẹ vào vai tên thợ xăm, làm hắn cũng cuống cuồng lên mà nhảy khỏi giường. Quan Phúc Huy phóng thẳng về phía tủ, loay hoay giữa mấy bộ đồ của y, cuối cùng bốc đại ra một bộ màu đen nhìn cũng khá hợp mắt.
- Không phải cái đó, cái kia, cái màu xanh ấy!
Y vừa mặc lại lớp áo lót vừa chỉ về một bộ ở gần. Dù như vậy nhưng Quan Phúc Huy vẫn rất lúng túng bởi y một đống bộ màu xanh, chỉ khác nhau về sắc độ của màu mà chúng nó nhìn còn khá giống kiểu. Hắn tiếp tục bốc đại một bộ theo ngón tay của y, lấy ra được màu xanh biển.
- Sao lại là cái này? Thôi kệ đi, đưa đai lưng của ta đây!
Do ngày nào cũng tự mình mặc rồi thay y phục, y đã quen với mấy bộ đồ có thiết kế rườm rà. Thành thạo toàn bộ mọi thứ để tân trang bản thân, nhờ vậy mà thao tác y có phần nhanh nhẹn, chẳng mấy chốc mà mặc xong. Bất Ly tiến về phía bàn trang điểm, lấy một hộp phấn nhạt phủ lên môi, kế đó chọn một màu son không mấy tươi sáng cho lắm nhưng cũng không đến mức u ám mà thoa một lớp mỏng.
- Chi vậy?
"Nãy cáo bệnh không lên triều, giờ làm sao cho giống bệnh tí."
- Mà sao ngươi không bảo mình bệnh, rồi nói Trác công công thông tri cho Hạ Vũ? Phải nhanh hơn không?
"Ngươi không phải người trong Hoàng gia, ngươi không hiểu đâu." - Y lấy ngón tay dặm dặm. - "Trác Xiển Ninh mà muốn thì hắn có thể vào thẳng đây để thông báo đó, phiền lắm."
Dứt lời, y đứng dậy, bỏ ra ngoài. Y đi từ từ, chậm rãi, vừa đi vừa vịn tay tâm phúc như thể mình bệnh không dậy nổi.
- Vương gia.
"Miễn lễ." - Y phất tay, cười với Trác Xiển Ninh. Gã công công cũng nhìn thấy bất thường ở y, vội tiến lại đỡ y mặc dù gã không phải người hầu trong Huy Nghiên phủ. Kệ, gã làm cho cha của y, bây giờ hầu luôn ông trời con này cũng chả phải vấn đề gì to tát.
- Thất lễ quá, hôm nay bổn vương không được khỏe, không thể tiếp đón công công chu đáo.
Trác Xiển Ninh đưa mắt nhìn một vòng quanh phủ, sau cùng lại quay về đặt lên tiểu vương gia trước mắt. Gã phải công nhận rằng tài trang điểm của y rất khéo, nếu như gã không phải người đã từng tiếp xúc qua kiểu trang điểm này thì chắc chắn gã sẽ tin là y bệnh thật. Tiếc cho Bất Ly là gã thâm niên đi bắt mấy đứa kiểu vậy, liếc sơ qua là biết nó giả bệnh trốn việc. Mà thôi, kệ, mình người lớn, chấp chi đứa trẻ con?
- Bệ hạ lời gì muốn dạy bảo bổn vương sao?
"Xưa nay người nói vương gia tư chất hơn người, chưa nói đã biết đúng thật không sai." - Trác Xiển Ninh cười, phất cây phất trần qua tay. - "Hoàng Thượng có chỉ."
Nghe đến đây, Bất Ly quỳ xuống trước mắt Trác Xiển Ninh, vểnh tai lên nghe mấy lời thông tri sắp được truyền đến. Trong lòng y dự báo có chuyện chẳng lành, ban đầu nghĩ mình lộ rồi, sau lại thôi. Có gì thì đổ hết lên Phúc Huy nó dụ mình chơi là được.
- Lệnh Huy Nghiên Vương vi sứ, đến Viễn Đạo mời ngài Giám Binh Thiên Sư hồi kinh.
Một tiếng Viễn Đạo làm tim Bất Ly tan vỡ nhiều một chút.
Đùa à?
Giờ này Viễn Đạo lạnh cóng, lên đó có mà chết. Mà khoan Viễn Đạo lúc nào chẳng lạnh, chẳng qua là bây giờ nó lạnh hơn bình thường, lại bắt đầu có tuyết từ đây tới cuối năm nữa.
Có điều y vẫn đang đóng vai một đứa con ngoan, đành phải cúi đầu nhận lấy khẩu dụ. Kháng chỉ không phải là một quyết định có não và người thông minh chỉ nên làm những việc thông minh. Bây giờ y cứ nghĩ thoáng ra chút đi, coi như là đi du lịch ngắn hạn, ở đây cũng phải lên triều nghe cãi nhau, đường nào chả đau đầu?
- Mạn phép hỏi công công, bản vương có thể mang theo tâm phúc chứ?
"Đương nhiên là được, thưa vương gia." - Trác Xiển Ninh cười. - "Có điều cái gì cũng không nên làm quá, ngài chỉ được đem một người mà thôi."
Hay lắm, giờ còn khống chế cả số lượng người hầu đi theo y.
- Bản vương xưa nay thân thể không được tốt, Viễn Đạo lại lạnh như vậy, nếu chỉ đem một, e là có hơi bất tiện.
"Vương gia không cần lo, bệ hạ bảo ngài chỉ được mang một tâm phúc đi từ Huy Nghiên phủ còn sứ đoàn vẫn sẽ đầy đủ nô tài như thường."
Được, hay lắm! Rốt cuộc y đã làm gì sai mà phải quản thúc y đến nhường này?
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Đứa nhỏ
- Chương 2: Phúc lành hay sao dữ?
- Chương 3: Bái sư
- Chương 4: Biểu tự
- Chương 5: Biến cố
- Chương 6: Miếu hoang
- Chương 7: Bạn mới
- Chương 8: Cưỡng chế
- Chương 9: Xuất quan
- Chương 10: Thay tính đổi nết
- Chương 11: Hiện kim
- Chương 12: Hưởng thụ
- Chương 13: Hồi môn
- Chương 14: Hắn không hiểu
- Chương 15: Âm mưu
- Chương 16: Đi thi đi
- Chương 17: Hương thí
- Chương 18: Con ải con ai?
- Chương 19: Trả bài kiểu mới (R18)
- Chương 20: Phố thị
- Chương 21: Ở nhà một mình
- Chương 22: Ngọc Trúc
- Chương 23: Hội thí
- Chương 24: Hậu quả khó lường
- Chương 25: Lên kinh
- Chương 26: Nhà mới
- Chương 27: Đêm đầu
- Chương 28: Nhân duyên là câu chuyện buồn
- Chương 29: Nhân duyên là câu chuyện buồn (2)
- Chương 30: Dịch Thừa Tiền
- Chương 31: Thi Đình cũng không khó nhỉ?
- Chương 32: Dịch phủ
- Chương 33: Mãi là anh em
- Chương 34: Một đêm mất ngủ
- Chương 35: Nhàn rỗi
- Chương 36: Ái ân
- Chương 37: Người gặp nạn
- Chương 38: Tùy tùng
- Chương 39: Nghi Thái doanh vạn phương
- Chương 40: Đồng hạng
- Chương 41: Đoan Mộc hỉ sự
- Chương 42: Cảnh cáo
- Chương 43: Bái đường ba lạy
- Chương 44: Chia uyên rẽ thúy
- Chương 45: Trận chiến cuối cùng
- Chương 46: Nghỉ ngơi
- Chương 47: Diện kiến thánh nhan
- Chương 48: Đêm lạnh
- Chương 49: Kim bảng đề danh
- Chương 50: Đại phong
- Chương 51: Tặng người?
- Chương 52: Biến loạn trước nhà
- Chương 53: Tảo triều
- Chương 54: Khăng khăng ép tội
- Chương 55: Mỗi người một vẻ
- Chương 56: Yên bình
- Chương 57: Huyền thuật?
- Chương 58: Buôn chuyện tứ phương
- Chương 59: Dưa lê tám hướng
- Chương 60: Nhân vật chính cũng có lúc làm con kì đà
- Chương 61: Người về
- Chương 62: Ngày rằm
- Chương 63: Bán thân
- Chương 64: Thiếu nữ dưới trăng
- Chương 65: Chuyện trong cung
- Chương 66: Chuyện trong cung (2)
- Chương 67: Chạm trán dân tổ
- Chương 68: Chữa bệnh
- Chương 69: Trốn việc
- Chương 70: Khách
- Chương 71: Thư đồng
- Chương 72: Sự kiện
- Chương 73: Ngày nghỉ
- Chương 74: Khải hoàn
- Chương 75: Yến tiệc
- Chương 76: Bái phỏng
- Chương 77: Hàn huyên
- Chương 78: Đấu cờ
- Chương 79: 4 năm
- Chương 80: Triều can
- Chương 81: Phạt
- Chương 82: Nhà là nơi có thể yên bình
- Chương 83: Cầu hôn
- Chương 84: Gương
- Chương 85: Dặn dò của Thượng Thư
- Chương 86: Mật thất
- Chương 87: Rượu
- Chương 88: Say
- Chương 89: Nhà
- Chương 90: Bẩm tấu
- Chương 91: Điện thần
- Chương 92: Thanh lâu
- Chương 93: Cào
- Chương 94: Đồng nghiệp
- Chương 95: Cố nhân
- Chương 96: Chủ vắng nhà, gà vọc niêu tôm
- Chương 97: Nguy kịch
- Chương 98: Bạn đến chơi nhà
- Chương 99: Anh với chả em
- Chương 100: Lễ
- Chương 101: Trốn
- Chương 102: Vãn dạ
- Chương 103: Trăng
- Chương 104: Nóng
- Chương 105: Nghe lén
- Chương 106: Thuyên chuyển
- Chương 107: Trà
- Chương 108: Điều kiện
- Chương 109: Đột nhập
- Chương 110: Chiến
- Chương 111: Vết thương
- Chương 112: Thay thế
- Chương 113: Nhìn trộm
- Chương 114: Chợ đêm
- Chương 115: Công
- Chương 116: Bái kiến
- Chương 117: Lẩu
- Chương 118: Tang chế
- Chương 119: Tắm
- Chương 120: Triệu kiến
- Chương 121: Ban phẩm
- Chương 122: Phu nhân
- Chương 123: Vương
- Chương 124: Nguyền
- Chương 125: Tam tẩu
- Chương 126: Ván cờ
- Chương 127: Của ai?
- Chương 128: Sốt cao
- Chương 129: Đại Lý Tự
- Chương 130: Ly
- Chương 131: Tham mưu
- Chương 132: Hiến kế
- Chương 133: Thiết triều
- Chương 134: Thay đổi
- Chương 135: Trao đổi
- Chương 136: Sứ giả
- Chương 137: Lên đường
- Chương 138: Sổ sách
- Chương 139: Truyện
- bình luận