Đông Phong Bất Dữ - Chương 42: Cảnh cáo
Chương trước- Chương 1: Đứa nhỏ
- Chương 2: Phúc lành hay sao dữ?
- Chương 3: Bái sư
- Chương 4: Biểu tự
- Chương 5: Biến cố
- Chương 6: Miếu hoang
- Chương 7: Bạn mới
- Chương 8: Cưỡng chế
- Chương 9: Xuất quan
- Chương 10: Thay tính đổi nết
- Chương 11: Hiện kim
- Chương 12: Hưởng thụ
- Chương 13: Hồi môn
- Chương 14: Hắn không hiểu
- Chương 15: Âm mưu
- Chương 16: Đi thi đi
- Chương 17: Hương thí
- Chương 18: Con ải con ai?
- Chương 19: Trả bài kiểu mới (R18)
- Chương 20: Phố thị
- Chương 21: Ở nhà một mình
- Chương 22: Ngọc Trúc
- Chương 23: Hội thí
- Chương 24: Hậu quả khó lường
- Chương 25: Lên kinh
- Chương 26: Nhà mới
- Chương 27: Đêm đầu
- Chương 28: Nhân duyên là câu chuyện buồn
- Chương 29: Nhân duyên là câu chuyện buồn (2)
- Chương 30: Dịch Thừa Tiền
- Chương 31: Thi Đình cũng không khó nhỉ?
- Chương 32: Dịch phủ
- Chương 33: Mãi là anh em
- Chương 34: Một đêm mất ngủ
- Chương 35: Nhàn rỗi
- Chương 36: Ái ân
- Chương 37: Người gặp nạn
- Chương 38: Tùy tùng
- Chương 39: Nghi Thái doanh vạn phương
- Chương 40: Đồng hạng
- Chương 41: Đoan Mộc hỉ sự
- Chương 42: Cảnh cáo
- Chương 43: Bái đường ba lạy
- Chương 44: Chia uyên rẽ thúy
- Chương 45: Trận chiến cuối cùng
- Chương 46: Nghỉ ngơi
- Chương 47: Diện kiến thánh nhan
- Chương 48: Đêm lạnh
- Chương 49: Kim bảng đề danh
- Chương 50: Đại phong
- Chương 51: Tặng người?
- Chương 52: Biến loạn trước nhà
- Chương 53: Tảo triều
- Chương 54: Khăng khăng ép tội
- Chương 55: Mỗi người một vẻ
- Chương 56: Yên bình
- Chương 57: Huyền thuật?
- Chương 58: Buôn chuyện tứ phương
- Chương 59: Dưa lê tám hướng
- Chương 60: Nhân vật chính cũng có lúc làm con kì đà
- Chương 61: Người về
- Chương 62: Ngày rằm
- Chương 63: Bán thân
- Chương 64: Thiếu nữ dưới trăng
- Chương 65: Chuyện trong cung
- Chương 66: Chuyện trong cung (2)
- Chương 67: Chạm trán dân tổ
- Chương 68: Chữa bệnh
- Chương 69: Trốn việc
- Chương 70: Khách
- Chương 71: Thư đồng
- Chương 72: Sự kiện
- Chương 73: Ngày nghỉ
- Chương 74: Khải hoàn
- Chương 75: Yến tiệc
- Chương 76: Bái phỏng
- Chương 77: Hàn huyên
- Chương 78: Đấu cờ
- Chương 79: 4 năm
- Chương 80: Triều can
- Chương 81: Phạt
- Chương 82: Nhà là nơi có thể yên bình
- Chương 83: Cầu hôn
- Chương 84: Gương
- Chương 85: Dặn dò của Thượng Thư
- Chương 86: Mật thất
- Chương 87: Rượu
- Chương 88: Say
- Chương 89: Nhà
- Chương 90: Bẩm tấu
- Chương 91: Điện thần
- Chương 92: Thanh lâu
- Chương 93: Cào
- Chương 94: Đồng nghiệp
- Chương 95: Cố nhân
- Chương 96: Chủ vắng nhà, gà vọc niêu tôm
- Chương 97: Nguy kịch
- Chương 98: Bạn đến chơi nhà
- Chương 99: Anh với chả em
- Chương 100: Lễ
- Chương 101: Trốn
- Chương 102: Vãn dạ
- Chương 103: Trăng
- Chương 104: Nóng
- Chương 105: Nghe lén
- Chương 106: Thuyên chuyển
- Chương 107: Trà
- Chương 108: Điều kiện
- Chương 109: Đột nhập
- Chương 110: Chiến
- Chương 111: Vết thương
- Chương 112: Thay thế
- Chương 113: Nhìn trộm
- Chương 114: Chợ đêm
- Chương 115: Công
- Chương 116: Bái kiến
- Chương 117: Lẩu
- Chương 118: Tang chế
- Chương 119: Tắm
- Chương 120: Triệu kiến
- Chương 121: Ban phẩm
- Chương 122: Phu nhân
- Chương 123: Vương
- Chương 124: Nguyền
- Chương 125: Tam tẩu
- Chương 126: Ván cờ
- Chương 127: Của ai?
- Chương 128: Sốt cao
- Chương 129: Đại Lý Tự
- Chương 130: Ly
- Chương 131: Tham mưu
- Chương 132: Hiến kế
- Chương 133: Thiết triều
- Chương 134: Thay đổi
- Chương 135: Trao đổi
- Chương 136: Sứ giả
- Chương 137: Lên đường
- Chương 138: Sổ sách
- Chương 139: Truyện
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Đông Phong Bất Dữ
Chương 42: Cảnh cáo
Mượn hắn? Hắn là con người bằng xương bằng thịt chứ có phải đồ chơi đâu mà nói mượn là mượn? Huống chi Dịch Thừa Tiền cũng chỉ là đường huynh kết nghĩa của hắn, hắn không phải người của gã, "của" là thế nào? Ngôn ngữ của đám thiếu gia thời nay lạ vậy ư?
- Thục Xuyên chỉ là bằng hữu của ta, huynh nên hỏi đệ ấy có chịu không thay vì hỏi ta.
Dịch Thừa Tiền phẩy quạt, đảo mắt một vòng. Chậc, hiền đệ này của gã đúng là tư thái hơn người, ai nhìn cũng mê, đến cả kẻ - nguyện - độc - thân - ngàn - năm - để - làm - pháp - sư như Lưu Thanh cũng phải ngỏ ý mượn. Phải nói đến ý trung nhân của hắn đúng thật tốt số, có được mỹ nhân vừa đẹp vừa giỏi, chỉ tiếc gã chậm chân một chút, không thì....
- Ta có chuyện cần hỏi một chút, ngươi đi theo ta được không?
Đột nhiên nhị thiếu Đoan Mộc thị vừa nghe đến cái họ của hắn sắc mặt đã xấu đi, lại còn muốn mời hắn nói chuyện riêng, đây là loại mờ ám gì nhỉ?Trong thâm tâm Mẫn Hi có chút lo sợ, hắn chẳng biết chàng ta đang có ý đồ gì hết. Lại là một lần nữa cái mồm của hắn đi trước cái đầu, đáng lẽ hắn không nên xưng họ khi bước vào đây. Thôi, không đi đâu, nhỡ theo nó, nó giết mình rồi chặt xác vứt cho cá ăn thì lại chết!
Nhưng mà không đi thì không biết chàng ta muốn nói gì, phải làm sao đây?
- Nếu thiếu gia đã muốn hỏi, tại hạ không thể không phụng bồi.
Lí trí và con tim thi nhau dằn xé thần kinh hắn, cuối cùng lí trí đã thắng. Mẫn Hi nghĩ chắc hôm nay là ngày vui, thế gia đại tộc cũng sẽ biết đến việc không nên để hỉ trùng với tang, với lại ở đây cũng đông người, sẽ không sao đâu.
Hắn cùng với Lưu Thanh bước ra khỏi đại điện, đi đến hoa viên phía sau. Lưu Thanh dẫn hắn đi đến một góc đình, ở đó không có ai, vô cùng vắng vẻ. Xung quanh nghe được cuộc trò chuyện của hai người chỉ có cây xanh hoa đỏ. Vì là ngày cưới nên tất cả mọi người đều đến đại điện, chẳng ai lưu lại hoa viên này làm gì. Tuy vậy nhưng Lưu Thanh dường như muốn chắc chắn hơn, chàng ngoảnh đầu nhìn sau, rồi lại lóng ngóng nhìn trước để chắc chắn rằng không có ai, nhìn xong rồi mới bắt đầu.
- Ngươi có quen người nào cùng họ, tên Minh Thành hay không?
Mẫn Hi bình tĩnh đáp: "Không, có vấn đề gì sao thiếu gia?"
Hắn nghe giáo huấn của Hoàng Ngự Vũ lâu đến mức bây giờ ai hỏi có biết Minh Thành không, hắn liền nói không mặc dù đó là tên cha mình. Hắn không hiểu, cha hắn xuất thân nông dân, tại sao lại có dính líu tới người trong kinh thành. Phải chăng đã có gì ghê gớm đằng sau mà gia đình đã không cho hắn biết suốt mười mấy năm qua?
- Không biết thì được, ngươi tốt nhất đừng tham gia khảo thí, đừng vào triều làm quan, cũng như đừng để ai biết cái họ của ngươi. Nếu không làm theo thì cẩn thận an nguy của bản thân ngươi.
Lưu Thanh giở giọng nghiêm trọng, phe phẩy quạt trắng. Mẫn Hi trong lòng có rối bời, có hoang mang nhưng lại chẳng để lộ ra bên ngoài. Hắn chắp tay, lại lần nữa hành lễ. Nhìn thẳng Lưu Thanh bằng ánh mắt sắc bén, màu đỏ bẩm sinh của nhãn cầu rực lên do có ánh sáng chiếu vào càng làm hắn nguy hiểm hơn. Cảnh tượng này cứ như song hùm giao đấu, mặc dù thực chất hắn chỉ là con mèo mướp còn bên kia là mãnh hổ Trúc An.
- Tại hạ biết thế nào là lợi cho mình, dù sao cũng đa tạ thiếu gia nhắc nhở. Nếu không có chuyện gì nữa, tại hạ xin phép...
Vừa rồi tiếng "nhắc nhở" thiện chí kia hắn nghe không lọt tai, càng không muốn ở đây thêm nữa cho chướng mắt. Thằng cha này chắc chắn là không theo dõi tin tức thi cử, vậy nên mới không biết hắn với Dịch Thừa Tiền vừa đỗ Đình Nguyên. Thái độ kia cảnh cáo hắn về việc thi cử hẳn là muốn hắn không ngáng đường tiến thân của người Đoan Mộc thị đây mà. Tiếc ghê, hắn nhanh chân hơn rồi.
Không để Lưu Thanh phản ứng lại, hắn đi lùi rồi lui ra khỏi hoa viên. Lưu Thanh ở đó nhìn theo hắn, tay siết chặt nắm đấm. Lúc này đột nhiên có hai tên khác đều vận hắc y tiến đến bên cạnh chàng. Lưu Thanh chỉ liếc mỗi đứa một cái, nói.
- Ngươi, theo dõi người vừa rời đi, còn ngươi đi bẩm báo đại ca.
Dứt lời, chàng ta bỏ vào bên trong, không quay ra bên ngoài. Cùng lúc đó Mẫn Hi đã quay lại chỗ Dịch Thừa Tiền. Thấy hắn trở lại, gã khẽ hỏi: "Sao vậy?"
- Không có gì, Nhị Thiếu chỉ là hỏi đệ một số việc.
Gã gật đầu. Vừa nãy Mẫn Hi vừa rời đi liền có mấy người lại chào hỏi gã. Trong đó hỏi nhiều về thân thế của hắn, xem ra bọn họ đang muốn dò xét gã xem liệu gã có đoạn tụ thật hay không để moi móc lên làm mất mặt Dịch gia. Mấy câu đó chỉ khiến gã thấy buồn cười, ngoài miệng thì hoang hoang là bằng hữu với phụ thân gã, là anh em của Dịch thị, vậy mà trong thâm tâm chỉ canh lúc nào dìm được là dìm ngay. Loại huynh đệ thế này khiến gã chẳng hiểu sao phụ thân vẫn còn kết giao nữa, nói chung là chán.
- Thục Xuyên chỉ là bằng hữu của ta, huynh nên hỏi đệ ấy có chịu không thay vì hỏi ta.
Dịch Thừa Tiền phẩy quạt, đảo mắt một vòng. Chậc, hiền đệ này của gã đúng là tư thái hơn người, ai nhìn cũng mê, đến cả kẻ - nguyện - độc - thân - ngàn - năm - để - làm - pháp - sư như Lưu Thanh cũng phải ngỏ ý mượn. Phải nói đến ý trung nhân của hắn đúng thật tốt số, có được mỹ nhân vừa đẹp vừa giỏi, chỉ tiếc gã chậm chân một chút, không thì....
- Ta có chuyện cần hỏi một chút, ngươi đi theo ta được không?
Đột nhiên nhị thiếu Đoan Mộc thị vừa nghe đến cái họ của hắn sắc mặt đã xấu đi, lại còn muốn mời hắn nói chuyện riêng, đây là loại mờ ám gì nhỉ?Trong thâm tâm Mẫn Hi có chút lo sợ, hắn chẳng biết chàng ta đang có ý đồ gì hết. Lại là một lần nữa cái mồm của hắn đi trước cái đầu, đáng lẽ hắn không nên xưng họ khi bước vào đây. Thôi, không đi đâu, nhỡ theo nó, nó giết mình rồi chặt xác vứt cho cá ăn thì lại chết!
Nhưng mà không đi thì không biết chàng ta muốn nói gì, phải làm sao đây?
- Nếu thiếu gia đã muốn hỏi, tại hạ không thể không phụng bồi.
Lí trí và con tim thi nhau dằn xé thần kinh hắn, cuối cùng lí trí đã thắng. Mẫn Hi nghĩ chắc hôm nay là ngày vui, thế gia đại tộc cũng sẽ biết đến việc không nên để hỉ trùng với tang, với lại ở đây cũng đông người, sẽ không sao đâu.
Hắn cùng với Lưu Thanh bước ra khỏi đại điện, đi đến hoa viên phía sau. Lưu Thanh dẫn hắn đi đến một góc đình, ở đó không có ai, vô cùng vắng vẻ. Xung quanh nghe được cuộc trò chuyện của hai người chỉ có cây xanh hoa đỏ. Vì là ngày cưới nên tất cả mọi người đều đến đại điện, chẳng ai lưu lại hoa viên này làm gì. Tuy vậy nhưng Lưu Thanh dường như muốn chắc chắn hơn, chàng ngoảnh đầu nhìn sau, rồi lại lóng ngóng nhìn trước để chắc chắn rằng không có ai, nhìn xong rồi mới bắt đầu.
- Ngươi có quen người nào cùng họ, tên Minh Thành hay không?
Mẫn Hi bình tĩnh đáp: "Không, có vấn đề gì sao thiếu gia?"
Hắn nghe giáo huấn của Hoàng Ngự Vũ lâu đến mức bây giờ ai hỏi có biết Minh Thành không, hắn liền nói không mặc dù đó là tên cha mình. Hắn không hiểu, cha hắn xuất thân nông dân, tại sao lại có dính líu tới người trong kinh thành. Phải chăng đã có gì ghê gớm đằng sau mà gia đình đã không cho hắn biết suốt mười mấy năm qua?
- Không biết thì được, ngươi tốt nhất đừng tham gia khảo thí, đừng vào triều làm quan, cũng như đừng để ai biết cái họ của ngươi. Nếu không làm theo thì cẩn thận an nguy của bản thân ngươi.
Lưu Thanh giở giọng nghiêm trọng, phe phẩy quạt trắng. Mẫn Hi trong lòng có rối bời, có hoang mang nhưng lại chẳng để lộ ra bên ngoài. Hắn chắp tay, lại lần nữa hành lễ. Nhìn thẳng Lưu Thanh bằng ánh mắt sắc bén, màu đỏ bẩm sinh của nhãn cầu rực lên do có ánh sáng chiếu vào càng làm hắn nguy hiểm hơn. Cảnh tượng này cứ như song hùm giao đấu, mặc dù thực chất hắn chỉ là con mèo mướp còn bên kia là mãnh hổ Trúc An.
- Tại hạ biết thế nào là lợi cho mình, dù sao cũng đa tạ thiếu gia nhắc nhở. Nếu không có chuyện gì nữa, tại hạ xin phép...
Vừa rồi tiếng "nhắc nhở" thiện chí kia hắn nghe không lọt tai, càng không muốn ở đây thêm nữa cho chướng mắt. Thằng cha này chắc chắn là không theo dõi tin tức thi cử, vậy nên mới không biết hắn với Dịch Thừa Tiền vừa đỗ Đình Nguyên. Thái độ kia cảnh cáo hắn về việc thi cử hẳn là muốn hắn không ngáng đường tiến thân của người Đoan Mộc thị đây mà. Tiếc ghê, hắn nhanh chân hơn rồi.
Không để Lưu Thanh phản ứng lại, hắn đi lùi rồi lui ra khỏi hoa viên. Lưu Thanh ở đó nhìn theo hắn, tay siết chặt nắm đấm. Lúc này đột nhiên có hai tên khác đều vận hắc y tiến đến bên cạnh chàng. Lưu Thanh chỉ liếc mỗi đứa một cái, nói.
- Ngươi, theo dõi người vừa rời đi, còn ngươi đi bẩm báo đại ca.
Dứt lời, chàng ta bỏ vào bên trong, không quay ra bên ngoài. Cùng lúc đó Mẫn Hi đã quay lại chỗ Dịch Thừa Tiền. Thấy hắn trở lại, gã khẽ hỏi: "Sao vậy?"
- Không có gì, Nhị Thiếu chỉ là hỏi đệ một số việc.
Gã gật đầu. Vừa nãy Mẫn Hi vừa rời đi liền có mấy người lại chào hỏi gã. Trong đó hỏi nhiều về thân thế của hắn, xem ra bọn họ đang muốn dò xét gã xem liệu gã có đoạn tụ thật hay không để moi móc lên làm mất mặt Dịch gia. Mấy câu đó chỉ khiến gã thấy buồn cười, ngoài miệng thì hoang hoang là bằng hữu với phụ thân gã, là anh em của Dịch thị, vậy mà trong thâm tâm chỉ canh lúc nào dìm được là dìm ngay. Loại huynh đệ thế này khiến gã chẳng hiểu sao phụ thân vẫn còn kết giao nữa, nói chung là chán.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Đứa nhỏ
- Chương 2: Phúc lành hay sao dữ?
- Chương 3: Bái sư
- Chương 4: Biểu tự
- Chương 5: Biến cố
- Chương 6: Miếu hoang
- Chương 7: Bạn mới
- Chương 8: Cưỡng chế
- Chương 9: Xuất quan
- Chương 10: Thay tính đổi nết
- Chương 11: Hiện kim
- Chương 12: Hưởng thụ
- Chương 13: Hồi môn
- Chương 14: Hắn không hiểu
- Chương 15: Âm mưu
- Chương 16: Đi thi đi
- Chương 17: Hương thí
- Chương 18: Con ải con ai?
- Chương 19: Trả bài kiểu mới (R18)
- Chương 20: Phố thị
- Chương 21: Ở nhà một mình
- Chương 22: Ngọc Trúc
- Chương 23: Hội thí
- Chương 24: Hậu quả khó lường
- Chương 25: Lên kinh
- Chương 26: Nhà mới
- Chương 27: Đêm đầu
- Chương 28: Nhân duyên là câu chuyện buồn
- Chương 29: Nhân duyên là câu chuyện buồn (2)
- Chương 30: Dịch Thừa Tiền
- Chương 31: Thi Đình cũng không khó nhỉ?
- Chương 32: Dịch phủ
- Chương 33: Mãi là anh em
- Chương 34: Một đêm mất ngủ
- Chương 35: Nhàn rỗi
- Chương 36: Ái ân
- Chương 37: Người gặp nạn
- Chương 38: Tùy tùng
- Chương 39: Nghi Thái doanh vạn phương
- Chương 40: Đồng hạng
- Chương 41: Đoan Mộc hỉ sự
- Chương 42: Cảnh cáo
- Chương 43: Bái đường ba lạy
- Chương 44: Chia uyên rẽ thúy
- Chương 45: Trận chiến cuối cùng
- Chương 46: Nghỉ ngơi
- Chương 47: Diện kiến thánh nhan
- Chương 48: Đêm lạnh
- Chương 49: Kim bảng đề danh
- Chương 50: Đại phong
- Chương 51: Tặng người?
- Chương 52: Biến loạn trước nhà
- Chương 53: Tảo triều
- Chương 54: Khăng khăng ép tội
- Chương 55: Mỗi người một vẻ
- Chương 56: Yên bình
- Chương 57: Huyền thuật?
- Chương 58: Buôn chuyện tứ phương
- Chương 59: Dưa lê tám hướng
- Chương 60: Nhân vật chính cũng có lúc làm con kì đà
- Chương 61: Người về
- Chương 62: Ngày rằm
- Chương 63: Bán thân
- Chương 64: Thiếu nữ dưới trăng
- Chương 65: Chuyện trong cung
- Chương 66: Chuyện trong cung (2)
- Chương 67: Chạm trán dân tổ
- Chương 68: Chữa bệnh
- Chương 69: Trốn việc
- Chương 70: Khách
- Chương 71: Thư đồng
- Chương 72: Sự kiện
- Chương 73: Ngày nghỉ
- Chương 74: Khải hoàn
- Chương 75: Yến tiệc
- Chương 76: Bái phỏng
- Chương 77: Hàn huyên
- Chương 78: Đấu cờ
- Chương 79: 4 năm
- Chương 80: Triều can
- Chương 81: Phạt
- Chương 82: Nhà là nơi có thể yên bình
- Chương 83: Cầu hôn
- Chương 84: Gương
- Chương 85: Dặn dò của Thượng Thư
- Chương 86: Mật thất
- Chương 87: Rượu
- Chương 88: Say
- Chương 89: Nhà
- Chương 90: Bẩm tấu
- Chương 91: Điện thần
- Chương 92: Thanh lâu
- Chương 93: Cào
- Chương 94: Đồng nghiệp
- Chương 95: Cố nhân
- Chương 96: Chủ vắng nhà, gà vọc niêu tôm
- Chương 97: Nguy kịch
- Chương 98: Bạn đến chơi nhà
- Chương 99: Anh với chả em
- Chương 100: Lễ
- Chương 101: Trốn
- Chương 102: Vãn dạ
- Chương 103: Trăng
- Chương 104: Nóng
- Chương 105: Nghe lén
- Chương 106: Thuyên chuyển
- Chương 107: Trà
- Chương 108: Điều kiện
- Chương 109: Đột nhập
- Chương 110: Chiến
- Chương 111: Vết thương
- Chương 112: Thay thế
- Chương 113: Nhìn trộm
- Chương 114: Chợ đêm
- Chương 115: Công
- Chương 116: Bái kiến
- Chương 117: Lẩu
- Chương 118: Tang chế
- Chương 119: Tắm
- Chương 120: Triệu kiến
- Chương 121: Ban phẩm
- Chương 122: Phu nhân
- Chương 123: Vương
- Chương 124: Nguyền
- Chương 125: Tam tẩu
- Chương 126: Ván cờ
- Chương 127: Của ai?
- Chương 128: Sốt cao
- Chương 129: Đại Lý Tự
- Chương 130: Ly
- Chương 131: Tham mưu
- Chương 132: Hiến kế
- Chương 133: Thiết triều
- Chương 134: Thay đổi
- Chương 135: Trao đổi
- Chương 136: Sứ giả
- Chương 137: Lên đường
- Chương 138: Sổ sách
- Chương 139: Truyện
- bình luận