Hồng Bàng Lập Quốc Ký Rewrite - Chương 60: Tàn phá hủy hoại
Chương trước- Chương 1: Một chút khái quát
- Chương 2: Cuộc sống thường ngày
- Chương 3: Chiếc bơm nước
- Chương 4: Bạn bè
- Chương 5: Tiền lời đầu tiên
- Chương 6: Kế hoạch mới
- Chương 7: Nuôi giun
- Chương 8: Làm việc nhóm
- Chương 9: Máy bơm nước chạy bằng sức gió
- Chương 10: Mong muốn của Bá hộ Đào
- Chương 11: Thuyết phục đầu tư
- Chương 12: Bước chuẩn bị
- Chương 13: Làm việc tận tâm
- Chương 14: Xong việc
- Chương 15: Vấn đề cải tạo con người
- Chương 16: Bình dân học vụ và sự thành thực
- Chương 17: Ứng dụng kiến thức trong thực tế
- Chương 18: Thu nạp thêm học trò
- Chương 19: Ông đồ Già
- Chương 20: Thầy đồ Chịu phục
- Chương 21: Hai bên cùng thắng
- Chương 22: Chế máy tuốt lúa
- Chương 23: Sách lược làm ăn
- Chương 24: Thảo luận phân chia lợi ích
- Chương 25: Công tác chuẩn bị
- Chương 26: Thành công ngoài mong đợi
- Chương 27: Cỗ máy sức nước
- Chương 28: Sức mạnh của nước
- Chương 29: Các làng lân cận
- Chương 30: Vào huyện
- Chương 31: Cảng Thuận
- Chương 32: Chính quyền và địa đầu xà
- Chương 33: Va chạm
- Chương 34: Về làng
- Chương 35: Dầu dừa
- Chương 36: Hành trình bán dầu
- Chương 37: Cầu học
- Chương 38: Đào ao nuôi cá
- Chương 39: Trường học huyện
- Chương 40: Ông thầy nghiêm khắc
- Chương 41: Lần đầu gặp mặt
- Chương 42: Tìm thầy cho con
- Chương 43: Trợ giúp
- Chương 44: Thử thách
- Chương 45: Phân tích rõ ràng
- Chương 46: Nhất Minh Kinh Nhân
- Chương 47: Biến động ở huyện thị Sơn Hải
- Chương 48: Mở cánh cửa khác
- Chương 49: Nông và Thương
- Chương 50: Thử nghiệm
- Chương 51: Quá trình hợp tác
- Chương 52: Biến cố của Hoàng Anh Minh
- Chương 53: Xây dựng thế lực
- Chương 54: Diễn biến bẻ lái kế hoạch
- Chương 55: Khai thông tâm trí
- Chương 56: Khoảng lặng trước bão
- Chương 57: Hậu tích bạc phát
- Chương 58: Ghen ăn tức ở
- Chương 59: Kế hoạch sơ tán
- Chương 60: Tàn phá hủy hoại
- Chương 61: Vươn lên từ tro tàn
- Chương 62: Tập luyện cơ sở
- Chương 63: Huấn luyện quân sự
- Chương 64: Tập đánh trận
- Chương 65: Chính ủy Hoàng Anh Kiệt
- Chương 66: Công tác quân giới
- Chương 67: Cướp biển quay lại
- Chương 68: Bố trận
- Chương 69: Quyết chiến
- Chương 70: Tình hình mới
- Chương 71: Phục kích
- Chương 72: Quyết chiến trong đêm
- Chương 73: Cùng thắng
- Chương 74: Hậu chiến
- Chương 75: Công cuộc phát triển
- Chương 76: Dân binh
- Chương 77: Lên huyện thị
- Chương 78: Tính sổ với Từ Văn Đồng
- Chương 79: Khu luyện quân
- Chương 80: Đội quân nhân dân
- Chương 81: Huấn luyện kiểu mới
- Chương 82: Đào tạo trợ thủ đắc lực
- Chương 83: Bị làm khó dễ
- Chương 84: Một tên trúng hai đích
- Chương 85: Từng bước tạo thế
- Chương 86: Bẻ gãy mọi trở ngại
- Chương 87: Thái học sinh
- Chương 88: Nữ Lưu
- Chương 89: Đi tới làng Hồng Bàng
- Chương 90: Buổi học đầu tiên
- Chương 91: Mọi Đá Vách
- Chương 92: Vận động
- Chương 93: Hưng khởi công nghiệp
- Chương 94: Thuyết phục
- Chương 95: Sách lược đối phó
- Chương 96: Các bên tính kế
- Chương 97: Chuẩn bị cho dư luận
- Chương 98: Sức mạnh của dư luận
- Chương 99: Bài học về tính kỷ luật
- Chương 100: Quân Đá Vách
- Chương 101: Trước ngày thi
- Chương 102: Kỳ thi Thái Học Sinh
- Chương 103: Tiệc tùng
- Chương 104: Chợ nhân công
- Chương 105: Tiếp cận
- Chương 106: Nữ Lưu tiếp cận
- Chương 107: Người làm thuê hay nô lệ
- Chương 108: Chuẩn bị tiến lên Châu Nam Bình
- Chương 109: Bắt đầu cuộc chiến mới
- Chương 110: Xác định mục tiêu
- Chương 111: Tính kế
- Chương 112: Một đá trúng vài con chim
- Chương 113: Công xưởng Nam Bình
- Chương 114: Trận chiến ngành dệt
- Chương 115: Cải tiến ngành dệt may
- Chương 116: Quẻ bói
- Chương 117: Thu lòng người
- Chương 118: Mưu hại
- Chương 119: Tin xấu liên tiếp tới
- Chương 120: Cô đồng trẻ
- Chương 121: Giải quyết
- Chương 122: Tra án
- Chương 123: Tự lộ diện
- Chương 124: Mở rộng kinh doanh
- Chương 125: Đồn điền
- Chương 126: Liên hợp mưu tính
- Chương 127: Mục tiêu nhắm tới
- Chương 128: Xích mích
- Chương 129: Sức mạnh thực sự
- Chương 130: Vô tình cắm liễu liễu nở hoa
- Chương 131: Bón phân cho "cây liễu"
- Chương 132: Chiếm lĩnh lòng người (1)
- Chương 133: Chiếm lĩnh lòng người (2)
- Chương 134: Mưu tính mỗi người
- Chương 135: Trả thù
- Chương 136: Nhân họa đắc phúc
- Chương 137: Chu Xuân Đạo ở làng Hồng Bàng (1)
- Chương 138: Chu Xuân Đạo ở làng Hồng Bàng (2)
- Chương 139: Lo việc bao đồng
- Chương 140: : Lão già Thái Học Sinh
- Chương 141: Tôm cua rồng rắn
- Chương 142: Đấu võ kết bạn
- Chương 143: Mưu đồ
- Chương 144: Vụ án bắt cóc
- Chương 145: Cơn giận của người quân tử
- Chương 146: Như rồng qua sông
- Chương 147: Nó là Hoàng Anh Kiệt
- Chương 148: Học Phủ ở Trấn Nam Bàn
- Chương 149: Quan mới nhậm chức
- Chương 150: Kinh doanh ở Phố Đêm
- Chương 151: Công và tư
- Chương 152: Lợi và nghĩa
- Chương 153: Nông học
- Chương 154: Đấu tranh
- Chương 155: Mưu đồ
- Chương 156: Thăm bạn
- Chương 157: Hướng giải quyết mới
- Chương 158: Xây dựng xưởng rèn
- Chương 159: Tính toán sâu xa
- Chương 160: Chỉnh đốn nội bộ
- Chương 161: Buôn bán với cướp biển
- Chương 162: Chuẩn bị đi biển
- Chương 163: Tin nhưng không mê
- Chương 164: Phân quyền
- Chương 165: Ra khơi
- Chương 166: Hiểu nhầm
- Chương 167: Thăm con
- Chương 168: Chuyện làm ăn
- Chương 169: Trồng mía
- Chương 170: Phá vỡ hợp đồng
- Chương 171: Chia chác lợi ích
- Chương 172: Thị sát
- Chương 173: Thay đổi sách lược
- Chương 174: Chạy chọt
- Chương 175: Hoạch định mưu lược
- Chương 176: Bàn cờ Nam Bàn (1)
- Chương 177: Bàn cờ Nam Bàn (2)
- Chương 178: Bàn cờ Nam Bàn (3)
- Chương 179: Bàn cờ Nam Bàn (4)
- Chương 180: Bàn cờ Nam Bàn (5)
- Chương 181: Bàn cờ Nam Bàn (6)
- Chương 182: Hợp tác với Nữ Lưu (1)
- Chương 183: Hợp tác với Nữ Lưu (2)
- Chương 184: Trấn Nam Bàn biến loạn (1)
- Chương 185: Trấn Nam Bàn biến loạn (2)
- Chương 186: Trấn Nam Bàn biến loạn (3)
- Chương 187: Trấn Nam Bàn biến loạn (4)
- Chương 188: Trấn Nam Bàn biến loạn (5)
- Chương 189: Trấn Nam Bàn biến loạn (6)
- Chương 190: Trấn Nam Bàn biến loạn (7)
- Chương 191: Trấn Nam Bàn biến loạn (8)
- Chương 192: Trấn Nam Bàn biến loạn (9)
- Chương 193: Trấn Nam Bàn biến loạn (10)
- Chương 194: Trấn Nam Bàn biến loạn (11)
- Chương 195: Trấn Nam Bàn biến loạn (12)
- Chương 196: Trấn Nam Bàn biến loạn (13)
- Chương 197: Trấn Nam Bàn biến loạn (14)
- Chương 198: Trấn Nam Bàn biến loạn (15)
- Chương 199: Trấn Nam Bàn biến loạn (16)
- Chương 200: Trấn Nam Bàn biến loạn (17)
- Chương 201: Trấn Nam Bàn biến loạn (18)
- Chương 202: Trấn Nam Bàn biến loạn (19)
- Chương 203: Trấn Nam Bàn biến loạn (20)
- Chương 204: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (01)
- Chương 205: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (02)
- Chương 206: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (03)
- Chương 207: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (04)
- Chương 208: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (05)
- Chương 209: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (06)
- Chương 210: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (07)
- Chương 211: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (08)
- Chương 212: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (09)
- Chương 213: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (10)
- Chương 214: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (11)
- Chương 215: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (12)
- Chương 216: Tiễu phỉ (1)
- Chương 217: Tiễu phỉ (2)
- Chương 218: Tiễu phỉ (3)
- Chương 219: Tiễu phỉ (3)
- Chương 220: Tiễu phỉ (4)
- Chương 221: Tiễu phỉ (5)
- Chương 222: Tiễu phỉ (6)
- Chương 223: Tiễu phỉ (7)
- Chương 224: Căn cứ địa (1)
- Chương 225: Căn cứ địa (2)
- Chương 226: Căn cứ địa (3)
- Chương 227: Căn cứ địa (4)
- Chương 228: Căn cứ địa (5)
- Chương 229: Căn cứ địa (6)
- Chương 230: Lệnh triệu
- Chương 231: Giao phong
- Chương 232: Bắt giặc bắt vua
- Chương 233: Tụ binh
- Chương 234: Giao thủ
- Chương 235: Có qua có lại
- Chương 236: Phòng thủ
- Chương 237: Lấy công làm thủ
- Chương 238: Thả dây dài câu cá lớn
- Chương 239: Dụ địch
- Chương 240: Lừa gạt
- Chương 241: Phục binh
- Chương 242: Quyết chiến
- Chương 243: Sau trận chiến
- Chương 244: Đại bại
- Chương 245: Lừa dối
- Chương 246: Cầu hòa
- Chương 247: Bàn điều kiện
- Chương 248: Trao đổi
- Chương 249: Kẻ đâm chọc (1)
- Chương 250: Kẻ đâm chọc (2)
- Chương 251: Tái thiết Nam Bàn (1)
- Chương 252: Tái thiết Nam Bàn (2)
- Chương 253: Tình hình tại Trấn Hoài Nhân
- Chương 254: Hai tay chuẩn bị
- Chương 255: Vitariji (1)
- Chương 256: Vitariji (2)
- Chương 257: Dương đông kích tây (1)
- Chương 258: Dương đông kích tây (2)
- Chương 259: Dương đông kích tây (3)
- Chương 260: Chiến loạn thành Đại Định
- Chương 261: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (1)
- Chương 262: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (2)
- Chương 263: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (3)
- Chương 264: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (4)
- Chương 265: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (5)
- Chương 266: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (6)
- Chương 267: Mưu hoạch (1)
- Chương 268: Mưu hoạch (2)
- Chương 269: Mưu hoạch (3)
- Chương 270: Nhắm tới
- Chương 271: Bố trí
- Chương 272: Thăm thú Tân Bình (1)
- Chương 273: Thăm thú Tân Bình (2)
- Chương 274: Thăm thú Tân Bình (3)
- Chương 275: Ngành khai mỏ (1)
- Chương 276: Ngành khai mỏ (2)
- Chương 277: Ngành khai mỏ (3)
- Chương 278: Tướng mới của Hiên Giáo (1)
- Chương 279: Tướng mới của Hiên Giáo (2)
- Chương 280: Tướng mới của Hiên Giáo (3)
- Chương 281: Tướng mới của Hiên Giáo (4)
- Chương 282: Hai mặt giáp công (1)
- Chương 283: Hai mặt giáp công (2)
- Chương 284: Hai mặt giáp công (3)
- Chương 285: Hai mặt giáp công (4)
- Chương 286: Những cuộc gặp gỡ (1)
- Chương 287: Những cuộc gặp gỡ (2)
- Chương 288: Những cuộc gặp gỡ (3)
- Chương 289: Những cuộc gặp gỡ (4)
- Chương 290: Những cuộc gặp gỡ (5)
- Chương 291: Trị bệnh
- Chương 292: Chỉnh hợp Nam Bàn (1)
- Chương 293: Chỉnh hợp Nam Bàn (2)
- Chương 294: Chỉnh hợp Nam Bàn (3)
- Chương 295: Chỉnh hợp Nam Bàn (4)
- Chương 296: Huyết chiến (1)
- Chương 297: Huyết chiến (2)
- Chương 298: Huyết chiến (3)
- Chương 299: Huyết chiến (4)
- Chương 300: Huyết chiến (5)
- Chương 301: Huyết chiến (6)
- Chương 302: Huyết chiến (7)
- Chương 303: Huyết chiến (8)
- Chương 304: Hiên Giáo suy vong (1)
- Chương 305: Hiên Giáo suy vong (2)
- Chương 306: Hiên Giáo suy vong (3)
- Chương 307: Hiên Giáo suy vong (4)
- Chương 308: Hiên Giáo suy vong (5)
- Chương 309: Hiên Giáo suy vong (6)
- Chương 310: Hiên Giáo suy vong (7)
- Chương 311: Hiên Giáo suy vong (8)
- Chương 312: Hiên Giáo suy vong (9)
- Chương 313: Hiên Giáo suy vong (10)
- Chương 314: Hành động của các bên (1)
- Chương 315: Hành động của các bên (2)
- Chương 316: Hành động của các bên (3)
- Chương 317: Chiến loạn nơi cao nguyên (1)
- Chương 318: Chiến loạn nơi cao nguyên (2)
- Chương 319: Chiến loạn nơi cao nguyên (3)
- Chương 320: Chiến loạn nơi cao nguyên (4)
- Chương 321: Biến động tại Hồng Châu (1)
- Chương 322: Biến động tại Hồng Châu (2)
- Chương 323: Biến động tại Hồng Châu (3)
- Chương 324: Biến động tại Hồng Châu (4)
- Chương 325: Thăm dò (1)
- Chương 326: Thăm dò (2)
- Chương 327: Cướp biển (1)
- Chương 328: Cướp biển (2)
- Chương 329: Triệu Duy Đức (1)
- Chương 330: Triệu Duy Đức (2)
- Chương 331: Ngày kỷ niệm (1)
- Chương 332: Ngày kỷ niệm (2)
- Chương 333: Ngày kỷ niệm (3)
- Chương 334: Thăm dò (1)
- Chương 335: Thăm dò (2)
- Chương 336: Thăm dò (3)
- Chương 337: Thăm dò (4)
- Chương 338: Thăm dò (5)
- Chương 339: Kiểm tra (1)
- Chương 340: Kiểm tra (2)
- Chương 341: Kiểm tra (3)
- Chương 342: Bình định Pơtao Anui (1)
- Chương 343: Bình định Pơtao Anui (2)
- Chương 344: Bình định Pơtao Anui (3)
- Chương 345: Bình định Pơtao Anui (4)
- Chương 346: Bình định Pơtao Anui (5)
- Chương 347: Bình định Pơtao Anui (6)
- Chương 348: Bình định Pơtao Anui (7)
- Chương 349: Bình định Pơtao Anui (8)
- Chương 350: Bình định Pơtao Anui (9)
- Chương 351: Bình định Pơtao Anui (10)
- Chương 352: Bình định Pơtao Anui (11)
- Chương 353: Chiêu hiền đãi sĩ (1)
- Chương 354: Chiêu hiền đãi sĩ (2)
- Chương 355: Chiêu hiền đãi sĩ (3)
- Chương 356: Chiêu hiền đãi sĩ (4)
- Chương 357: Thủy chiến (1)
- Chương 358: Thủy chiến (2)
- Chương 359: Thủy chiến (3)
- Chương 360: Thủy chiến (4)
- Chương 361: Thủy chiến (5)
- Chương 362: Thủy chiến (6)
- Chương 363: Ám chiến (1)
- Chương 364: Ám chiến (2)
- Chương 365: Ám chiến (3)
- Chương 366: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(1)
- Chương 367: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(2)
- Chương 368: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(3)
- Chương 369: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(4)
- Chương 370: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(5)
- Chương 371: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(6)
- Chương 372: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (7)
- Chương 373: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (8)
- Chương 374: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (9)
- Chương 375: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (10)
- Chương 376: Thủy chiến (1)
- Chương 377: Thủy chiến (2)
- Chương 378: Thủy chiến (3)
- Chương 379: Thủy chiến (4)
- Chương 380: Nguy thành (1)
- Chương 381: Nguy thành (2)
- Chương 382: Nguy thành (3)
- Chương 383: Nguy thành (4)
- Chương 384: Nguy thành (5)
- Chương 385: Nguy thành (6)
- Chương 386: Nguy thành (7)
- Chương 387: Nguy thành (8)
- Chương 388: Nguy thành (9)
- Chương 389: Nguy thành (10)
- Chương 390: Hội binh (1)
- Chương 391: Hội binh (2)
- Chương 392: Hội binh (3)
- Chương 393: Hội binh (4)
- Chương 394: Hội binh (5)
- Chương 395: Hội binh (6)
- Chương 396: Hội binh (7)
- Chương 397: Hội binh (́8)
- Chương 398: Hội binh (́9)
- Chương 399: Hội binh (́10)
- Chương 400: Tranh giành (1)
- Chương 401: Tranh giành (2)
- Chương 402: Tranh giành (3)
- Chương 403: Tranh giành (4)
- Chương 404: Tranh giành (5)
- Chương 405: Tranh giành (6)
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Hồng Bàng Lập Quốc Ký Rewrite
Chương 60: Tàn phá hủy hoại
Quyển I: Nó là Hoàng Anh Kiệt
Chương 60: Tàn phá hủy hoại
Đúng đến giữa trưa hôm đó, con thuyền cướp biển xuất hiện ngoài biển, và những chiếc thuyền con được hạ xuống, bọn cướp biển mau mắn chèo lên trên bờ, chỉ để lại trên thuyền 8 tên cướp cùng một vài người phụ việc để đảm bảo thuyền không bị trôi quá xa hay vào quá gần mà mắc cạn.
Tổng cộng là 5 con thuyền nhỏ chở 42 tên cướp biển lao tới bờ biển làng Hồng Bàng. Chúng lao khỏi thuyền nhỏ ngay khi thuyền vừa cập bến, lao tới làng Hồng Bàng, nơi mà chúng tin rằng nhất định đang loạn như cào cào khi bị tin đồn và sự diễn xuất của Chà Và Hương dọa dẫm.
- Vút!- Những mũi lao được phóng từ Atlatl của đội chặn đánh đầu tiên phóng tới. Đây là một sự chặn đánh đầy bất ngờ, mà vũ khí thì cũng rất lạ lùng ( atlatl đã bị loại biên khỏi lịch sử loài người ngay khi cung tên xuất hiện, và điều này nghĩa là đã từ hàng ngàn năm rồi), mà bọn cướp do đã được Từ Văn Đồng cho biết làng Hồng Bàng không có cung nỏ chi hết, thành ra cũng không phòng bị vũ khí tầm xa. Thiếu đề phòng và chuẩn bị, nên chừng 3 đến 4 tên cướp bị những mũi lao atlatl phóng trúng. Tuy nhiên, như đã nói, atlatl là vũ khí đã bị lịch sử loại biên, và dân Hồng Bàng lại vừa mới tiếp xúc nên tỷ lệ trúng của nó thấp tới đáng thương. Hơn 20 mũi lao phóng ra, 4 mũi trúng, và không một tên nào chết, mà chỉ bị thương, sứt sát chút ít. Những tên con lại tuy bất ngờ, nhưng đời làm cướp biển của chúng tuy chưa dài, kinh nghiệm sinh tử cũng đủ để chúng biết phải làm gì. Thay vì co cụm sợ hãi, đám này gào thét để dọa nạt những kẻ yếu bóng vía, đồng thời lao lên ào ạt để khiến địch không kịp ném thêm lao.
Bị tinh thần chiến đấu của những tên cướp biển dọa, nhiều người lập tức chạy đi, chỉ vài người kịp ném thêm những mũi lao hú họa rồi chạy nốt. Nhưng, rất may là Kiệt đã dặn họ trước- cắm chông ở phía trước mặt, nên những tên cướp lao tới toan bắt họ thì bị ăn chông ngay, kẻ đi sau cũng phải cẩn thận. Dẫu vậy, chỉ qua phần chông này, nhìn cách họ chạy là chúng biết không còn chông nữa, nên mạnh dạn đuổi theo. Một tên cầm lấy cung tên ngắm chuẩn bắn một phát, khiến một người ngã xuống. Kẻ khác thì ném vũ khí, thử hạ một vài dân làng, nhưng hiệu quả không cao, mà dân làng thì cũng chạy xa, nên chỉ có người bị thương lại bị bắt lại. Chúng tóm lấy người thanh niên bị thương và dò hỏi thông tin.
Không mất bao công sức, những gì cần biết hay không cần biết đều tuôn ra sạch sẽ. Việc dân Hồng Bàng tổ chức di tản lớp lang quả thực quá sức tưởng tượng, cũng như phương án đối phó của họ với tình hình này làm Ebisu cũng phải khó nghĩ. Rõ ràng nếu tiến lên quá gấp, chúng sẽ gặp sự chống trả quyết liệt, dây dưa quá lâu thì sẽ bị dân làng phản kích để tự vệ, và quân số quá ít- chỉ 50 người là không đủ để thực hiện việc này.
Trong khi Ebisu đang lo phương án đối phó thì đám tay chân lại đang đau khổ vì nghe tin của nả bị chôn và chỉ vài người nắm bản vẽ đã di tản trước. Chúng đòi phải đuổi gấp, hòng vớt vát được gì thì vớt vát. Trước áp lực số đông, Ebisu quyết định chia binh hai đường. Một bộ phận là những kẻ trung thành với Ebisu theo hắn vào càn quét những sự chống cự cuối cùng, bắt sống Hoàng Anh Kiệt. Nhóm còn lại thì đuổi gấp những người đang di tản kia. Nhóm của Ebisu thì chỉ khoảng 15 người, trong khi số còn lại đều chọn việc đuổi theo những người đang chạy trốn, vì đó là những người tay không tấc sắt, dễ loạn hơn. Còn những kẻ sơ ý bị thương ở chân do bẫy chông có nhiệm vụ trông thuyền, tránh thủy triều dâng lên. Chân cẳng thế này còn đi thế nào được nữa.
Quay lại với đội kháng chiến làng Hồng Bàng, thì sau khi nhóm 1 về tới cổng làng, họ được những người ở nhóm 2 vẫy tay ra hiệu đi theo họ. Cả bọn trèo rào đi qua những ngôi nhà để vào làng, rồi tìm nơi để phục kích. Trong làng bây giờ được đặt bẫy hết cả rồi, tuy không nhiều, nhưng đặt lung tung, nên muốn an toàn chỉ có thể nhảy qua tường nhà mà đi từ đầu làng tới cuối làng thôi.
Cánh quân này vừa bố trí xong thì, đám người do Ebisu dẫn đầu lập tức tiến vào làng. Biết rằng dân ở đây hay bố trí bẫy, nên chúng tiến rất chậm, không liều lĩnh. Thậm chí, chúng còn dùng người dân làng đang bị thương đi trước để dò bẫy. Thấy người cùng làng bị bắt làm vật dò bẫy, mọi người đều vô cùng căm giận bọn cướp và thương hại người kia, nhưng không ai dám ra cứu. Cứu bây giờ là chết cả lũ.
Người thanh niên kia cũng bị thương, nên lết theo đường vào làng, đi qua những chướng ngại vật, và hóa ra đó lại may mắn, bởi vì bị thương, không thể hùng hục nhảy qua, nên anh chàng này có thời gian quan sát mặt đất cũng như khi chân vừa thò xuống mà thấy có thể dính bẫy chông, là anh này cứ thế từ từ giả như đi xuống khó nhọc, nhưng thực ra là đổi vị trí đặt chân. Cố nhiên, màn kịch này không diễn được lâu, Ebisu rút cung tên, bắn mấy nhát giục anh chàng tiến lên nhanh hơn. Và cuối cùng, anh ta cũng giẫm phải bẫy do chính người làng đào, rồi rên rỉ và ngã xuống ôm chân. Tiếng rên của người thanh niên vang lên, khiến những người khác sôi máu vì giận, và rồi Ebisu rút cung tên ra bắn vài cái vào thân thể anh thanh niên Hồng Bàng, làm anh ta càng phải thét lên đau đớn. Tiếng kêu rên như tra tấn mọi người nghe, và họ lúc thì giận giữ, lúc thì sợ sệt. Lúc này, Ebisu mới thúc quân tiến lên thật thận trọng, tránh rơi vào ổ phục kích của địch. Chúng cẩn thận tháo rời các chướng ngại vật, rồi chọc giáo xuống chỗ nào chúng nghi ngờ để tránh bãi chông.
Và rồi, đột nhiên, một tiếng tù và vang lên, bọn cướp biển giật mình, Ebisu cũng nghi hoặc, rồi những tiếng hét vang lên, mỗi lúc một rõ: “ Rút lui”, “ Địch đuổi đánh dân làng”. Thế rồi, từ những chỗ phục kích, tất cả thanh niên trai tráng làng Hồng Bàng cuống cuồng chạy khỏi chỗ nấp, đi tới nơi đã hẹn sẵn để lao về con đường di tản của dân làng.
Nhìn cảnh này, Ebisu cười nhạt, đúng là bọn nông dân ngu xuẩn, chúng nghĩ rằng mình đủ sức để cứu người ư. Nhưng mà thôi, như thế cũng được, dù sao nếu chúng chạy sạch, thì việc đốt phá làng sẽ đơn giản hơn. Ebisu chưa quên giao kèo với Từ Văn Đồng, và lúc này sau khi biết khả năng tìm tiền sẽ kém đi, kể cả đàn em thân tín của Ebisu cũng cần phải phát tiết một tí. Lũ cướp biển đi vào, nhắm xem đồ gì còn bê được thì bê, kiểm tra sơ qua xem có nơi nào đất mới đào thì đào thử hú họa xem có được hòm tiền nào không, và toàn hầm chông thôi. Thấy cũng nằng nặng tay, chúng quyết định đốt làng.
Những tên cướp đến những chuồng gia súc gia cầm, bắt đầu châm lửa từ đó, rồi đi khắp các nhà xung quanh, để rồi kết thúc ở việc đốt căn nhà lớn 7 gian của bá hộ Đào. Nhìn ngọn lửa cháy hừng hực, Ebisu nhếch mép cười, rồi dẫn tất cả quay về thuyền nhỏ. Có lẽ giờ này bọn kia đã kịp quay lại sau khi cướp được một phần tiền tài nhờ đám dân chạy nạn trước kia.
Quả nhiên đúng như những gì Ebisu đự đoán, khi quay ra nơi để thuyền, những tên kia đã quay lại, tên nào cũng cầm những xâu tiền, thỏi bạc vụn trắng khoe khoang. Ebisu cũng chả hỏi nhiều, mà lập tức ra lệnh rút đi. Thu hoạch không quá nhiều, nhưng thương vong không lớn, cùng lắm chỉ có thể coi là một chuyến đi không quá thành công mà thôi. Dẫu vậy, Ebisu thấy rằng mình sẽ đi moi tiền của Từ Văn Đồng để bù phần nào.
Trong khi quay lại thuyền, dù không cố hỏi, nhưng việc đám thuyền viên cứ nói oang oang những gì đã xảy ra cũng đủ để Ebisu biết được mọi việc. Đám cướp này đã đuổi tới gần đoạn đường dẫn tới làng Thụi, nhưng nơi này bị cắm chông cực nhiều, và lạ ở chỗ là chông ở đây cắm khá lộ, khiến chúng tức cười. Thế này thì chỉ cần đi né né một chút là xong liền à.
Và chúng bắt đầu đi như thế. Vừa vào được một đoạn, một loạt những mũi lao từ atlatl được phóng ra, khiến cho những kẻ cướp giật mình và tránh né. Và đây là lúc những mũi chông phát huy tác dụng: sự lộn xộn khi phản ứng né tránh những mũi lao phóng từ atlatl làm bọn cướp không còn chú ý tới những mũi chông, và dẫm phải, hoặc ngã phải,... Tuy vậy, bọn chúng càng thêm hăng máu, và chúng bắn tên quyết liệt, khiến đội phòng ngự ở đây gặp khó khi muốn tiếp tục ném atlatl. Họ buộc phải cho người báo gấp với Kiệt. Biết được độ nguy hiểm của việc để bọn cướp đang đuổi theo người dân, Kiệt lập tức rút lui hết quân đang phục kích, bỏ mặc làng cho những tên đang tiến vào để đi cứu người dân.
Khi tới nơi, bọn cướp đã dần vượt qua được bãi chông. Kiệt lập tức tổ chức ném atlatl cản chúng, đồng thời cho người tìm Đào Văn Xuân và Đỗ Bá Xuyên, yêu cầu họ đưa lại đống bạc. Trong khi bọn cướp bị lực lượng áp đảo ném lao áp chế, chúng thấy Kiệt tay không ra hiệu muốn nói chuyện. Thấy đối phương chỉ là một thằng bé, bọn cướp cũng không sợ hãi. Kiệt tới, bình tĩnh phân tích với chúng việc dân làng không muốn chịu thêm thương vong, và họ chấp nhận đưa một khoản tiền ra, số này tuy không nhiều, nhưng cũng hi vọng chúng nhận. Khi một tên cướp thử kề dao lên cổ Kiệt, cậu nói rằng nếu chúng giết cậu, thì sẽ chỉ làm mọi thứ tệ hơn, mọi người sẽ quyết đánh chặn chúng ở đây, và dù chúng thắng thì cũng sẽ mệt mỏi. Nhận một khoản nhỏ hơn nhưng được cái nhàn hạ, đó là đề nghị của Kiệt. Sau hồi suy nghĩ, bọn nó nhận số tiền, chia nhau rồi kéo ra bãi thuyền đậu.
Nghe dứt câu chuyện, Ebisu tự hỏi, thằng nhóc đó liệu có phải Hoàng Anh Kiệt, đứa nhóc được giao nhiệm vụ chỉ huy việc ngăn chặn bước chân của họ. Nhưng rồi y cũng chả để ý lâu, vì làng Hồng Bàng đã bị tàn phá hủy diệt rồi, nó có thông minh hay không cũng sẽ không bao giờ đủ sức làm gì cả.
Thuyền của Ebisu đi được một ngày rồi, mới có những người dân Hồng Bàng lục tục quay lại, dẫn đầu là đội thanh niên làm nhiệm vụ đánh chặn cướp biển do Kiệt chỉ huy. Họ vội lao đi chữa cháy, và do bọn cướp đốt cả những cái máy bơm nước đi rồi, nên họ không có công cụ hiệu quả để làm việc, nên phải từ bỏ việc cứu hỏa, mà thay vào đó cố ngăn đám cháy lan ra rừng núi xung quanh. Lũ gia súc gia cầm được thả ra đó e rằng sẽ càng chạy xa nếu như mà bị lửa dọa.
Cùng với những công tình nhà cửa cháy dữ dội, là xác của người thanh niên đã bị chúng bắt được khi trước. Anh ta đã chết, đầu người chia hai, đầu được cắm cọc, như sự thị uy của những tên cướp biển với dân làng. Người thanh niên đó tên Trân Bát, một nông dân bình thường, vừa mới lấy vợ chưa được bao lâu. Gia đình anh ta có lẽ chưa biết gì về tình hình này, nhưng họ cũng nên sớm làm qua lễ để chôn cất anh Bát, để an ủi cho hương hồn người nông dân đã anh dũng cùng họ nhận nhiệm vụ làm chậm bước lũ cướp biển và hi thân mình.
Khi đám tang đang được tổ chức, bằng cách nào đó, gia đình Trần Bát trở lại. Họ gào khóc, họ vật vã, và không ai là không khóc cùng họ.
- Ta phải trả thù cho Trần Bát!- Một ai đó hét lên.
- Trả thù!
- Trả thù!
- Trả thù!
Những âm thanh tiếp tục vang lên như một câu khẩu hiệu, với chất giọng nghẹn ngào của đau thương và nước mắt.
Chương 60: Tàn phá hủy hoại
Đúng đến giữa trưa hôm đó, con thuyền cướp biển xuất hiện ngoài biển, và những chiếc thuyền con được hạ xuống, bọn cướp biển mau mắn chèo lên trên bờ, chỉ để lại trên thuyền 8 tên cướp cùng một vài người phụ việc để đảm bảo thuyền không bị trôi quá xa hay vào quá gần mà mắc cạn.
Tổng cộng là 5 con thuyền nhỏ chở 42 tên cướp biển lao tới bờ biển làng Hồng Bàng. Chúng lao khỏi thuyền nhỏ ngay khi thuyền vừa cập bến, lao tới làng Hồng Bàng, nơi mà chúng tin rằng nhất định đang loạn như cào cào khi bị tin đồn và sự diễn xuất của Chà Và Hương dọa dẫm.
- Vút!- Những mũi lao được phóng từ Atlatl của đội chặn đánh đầu tiên phóng tới. Đây là một sự chặn đánh đầy bất ngờ, mà vũ khí thì cũng rất lạ lùng ( atlatl đã bị loại biên khỏi lịch sử loài người ngay khi cung tên xuất hiện, và điều này nghĩa là đã từ hàng ngàn năm rồi), mà bọn cướp do đã được Từ Văn Đồng cho biết làng Hồng Bàng không có cung nỏ chi hết, thành ra cũng không phòng bị vũ khí tầm xa. Thiếu đề phòng và chuẩn bị, nên chừng 3 đến 4 tên cướp bị những mũi lao atlatl phóng trúng. Tuy nhiên, như đã nói, atlatl là vũ khí đã bị lịch sử loại biên, và dân Hồng Bàng lại vừa mới tiếp xúc nên tỷ lệ trúng của nó thấp tới đáng thương. Hơn 20 mũi lao phóng ra, 4 mũi trúng, và không một tên nào chết, mà chỉ bị thương, sứt sát chút ít. Những tên con lại tuy bất ngờ, nhưng đời làm cướp biển của chúng tuy chưa dài, kinh nghiệm sinh tử cũng đủ để chúng biết phải làm gì. Thay vì co cụm sợ hãi, đám này gào thét để dọa nạt những kẻ yếu bóng vía, đồng thời lao lên ào ạt để khiến địch không kịp ném thêm lao.
Bị tinh thần chiến đấu của những tên cướp biển dọa, nhiều người lập tức chạy đi, chỉ vài người kịp ném thêm những mũi lao hú họa rồi chạy nốt. Nhưng, rất may là Kiệt đã dặn họ trước- cắm chông ở phía trước mặt, nên những tên cướp lao tới toan bắt họ thì bị ăn chông ngay, kẻ đi sau cũng phải cẩn thận. Dẫu vậy, chỉ qua phần chông này, nhìn cách họ chạy là chúng biết không còn chông nữa, nên mạnh dạn đuổi theo. Một tên cầm lấy cung tên ngắm chuẩn bắn một phát, khiến một người ngã xuống. Kẻ khác thì ném vũ khí, thử hạ một vài dân làng, nhưng hiệu quả không cao, mà dân làng thì cũng chạy xa, nên chỉ có người bị thương lại bị bắt lại. Chúng tóm lấy người thanh niên bị thương và dò hỏi thông tin.
Không mất bao công sức, những gì cần biết hay không cần biết đều tuôn ra sạch sẽ. Việc dân Hồng Bàng tổ chức di tản lớp lang quả thực quá sức tưởng tượng, cũng như phương án đối phó của họ với tình hình này làm Ebisu cũng phải khó nghĩ. Rõ ràng nếu tiến lên quá gấp, chúng sẽ gặp sự chống trả quyết liệt, dây dưa quá lâu thì sẽ bị dân làng phản kích để tự vệ, và quân số quá ít- chỉ 50 người là không đủ để thực hiện việc này.
Trong khi Ebisu đang lo phương án đối phó thì đám tay chân lại đang đau khổ vì nghe tin của nả bị chôn và chỉ vài người nắm bản vẽ đã di tản trước. Chúng đòi phải đuổi gấp, hòng vớt vát được gì thì vớt vát. Trước áp lực số đông, Ebisu quyết định chia binh hai đường. Một bộ phận là những kẻ trung thành với Ebisu theo hắn vào càn quét những sự chống cự cuối cùng, bắt sống Hoàng Anh Kiệt. Nhóm còn lại thì đuổi gấp những người đang di tản kia. Nhóm của Ebisu thì chỉ khoảng 15 người, trong khi số còn lại đều chọn việc đuổi theo những người đang chạy trốn, vì đó là những người tay không tấc sắt, dễ loạn hơn. Còn những kẻ sơ ý bị thương ở chân do bẫy chông có nhiệm vụ trông thuyền, tránh thủy triều dâng lên. Chân cẳng thế này còn đi thế nào được nữa.
Quay lại với đội kháng chiến làng Hồng Bàng, thì sau khi nhóm 1 về tới cổng làng, họ được những người ở nhóm 2 vẫy tay ra hiệu đi theo họ. Cả bọn trèo rào đi qua những ngôi nhà để vào làng, rồi tìm nơi để phục kích. Trong làng bây giờ được đặt bẫy hết cả rồi, tuy không nhiều, nhưng đặt lung tung, nên muốn an toàn chỉ có thể nhảy qua tường nhà mà đi từ đầu làng tới cuối làng thôi.
Cánh quân này vừa bố trí xong thì, đám người do Ebisu dẫn đầu lập tức tiến vào làng. Biết rằng dân ở đây hay bố trí bẫy, nên chúng tiến rất chậm, không liều lĩnh. Thậm chí, chúng còn dùng người dân làng đang bị thương đi trước để dò bẫy. Thấy người cùng làng bị bắt làm vật dò bẫy, mọi người đều vô cùng căm giận bọn cướp và thương hại người kia, nhưng không ai dám ra cứu. Cứu bây giờ là chết cả lũ.
Người thanh niên kia cũng bị thương, nên lết theo đường vào làng, đi qua những chướng ngại vật, và hóa ra đó lại may mắn, bởi vì bị thương, không thể hùng hục nhảy qua, nên anh chàng này có thời gian quan sát mặt đất cũng như khi chân vừa thò xuống mà thấy có thể dính bẫy chông, là anh này cứ thế từ từ giả như đi xuống khó nhọc, nhưng thực ra là đổi vị trí đặt chân. Cố nhiên, màn kịch này không diễn được lâu, Ebisu rút cung tên, bắn mấy nhát giục anh chàng tiến lên nhanh hơn. Và cuối cùng, anh ta cũng giẫm phải bẫy do chính người làng đào, rồi rên rỉ và ngã xuống ôm chân. Tiếng rên của người thanh niên vang lên, khiến những người khác sôi máu vì giận, và rồi Ebisu rút cung tên ra bắn vài cái vào thân thể anh thanh niên Hồng Bàng, làm anh ta càng phải thét lên đau đớn. Tiếng kêu rên như tra tấn mọi người nghe, và họ lúc thì giận giữ, lúc thì sợ sệt. Lúc này, Ebisu mới thúc quân tiến lên thật thận trọng, tránh rơi vào ổ phục kích của địch. Chúng cẩn thận tháo rời các chướng ngại vật, rồi chọc giáo xuống chỗ nào chúng nghi ngờ để tránh bãi chông.
Và rồi, đột nhiên, một tiếng tù và vang lên, bọn cướp biển giật mình, Ebisu cũng nghi hoặc, rồi những tiếng hét vang lên, mỗi lúc một rõ: “ Rút lui”, “ Địch đuổi đánh dân làng”. Thế rồi, từ những chỗ phục kích, tất cả thanh niên trai tráng làng Hồng Bàng cuống cuồng chạy khỏi chỗ nấp, đi tới nơi đã hẹn sẵn để lao về con đường di tản của dân làng.
Nhìn cảnh này, Ebisu cười nhạt, đúng là bọn nông dân ngu xuẩn, chúng nghĩ rằng mình đủ sức để cứu người ư. Nhưng mà thôi, như thế cũng được, dù sao nếu chúng chạy sạch, thì việc đốt phá làng sẽ đơn giản hơn. Ebisu chưa quên giao kèo với Từ Văn Đồng, và lúc này sau khi biết khả năng tìm tiền sẽ kém đi, kể cả đàn em thân tín của Ebisu cũng cần phải phát tiết một tí. Lũ cướp biển đi vào, nhắm xem đồ gì còn bê được thì bê, kiểm tra sơ qua xem có nơi nào đất mới đào thì đào thử hú họa xem có được hòm tiền nào không, và toàn hầm chông thôi. Thấy cũng nằng nặng tay, chúng quyết định đốt làng.
Những tên cướp đến những chuồng gia súc gia cầm, bắt đầu châm lửa từ đó, rồi đi khắp các nhà xung quanh, để rồi kết thúc ở việc đốt căn nhà lớn 7 gian của bá hộ Đào. Nhìn ngọn lửa cháy hừng hực, Ebisu nhếch mép cười, rồi dẫn tất cả quay về thuyền nhỏ. Có lẽ giờ này bọn kia đã kịp quay lại sau khi cướp được một phần tiền tài nhờ đám dân chạy nạn trước kia.
Quả nhiên đúng như những gì Ebisu đự đoán, khi quay ra nơi để thuyền, những tên kia đã quay lại, tên nào cũng cầm những xâu tiền, thỏi bạc vụn trắng khoe khoang. Ebisu cũng chả hỏi nhiều, mà lập tức ra lệnh rút đi. Thu hoạch không quá nhiều, nhưng thương vong không lớn, cùng lắm chỉ có thể coi là một chuyến đi không quá thành công mà thôi. Dẫu vậy, Ebisu thấy rằng mình sẽ đi moi tiền của Từ Văn Đồng để bù phần nào.
Trong khi quay lại thuyền, dù không cố hỏi, nhưng việc đám thuyền viên cứ nói oang oang những gì đã xảy ra cũng đủ để Ebisu biết được mọi việc. Đám cướp này đã đuổi tới gần đoạn đường dẫn tới làng Thụi, nhưng nơi này bị cắm chông cực nhiều, và lạ ở chỗ là chông ở đây cắm khá lộ, khiến chúng tức cười. Thế này thì chỉ cần đi né né một chút là xong liền à.
Và chúng bắt đầu đi như thế. Vừa vào được một đoạn, một loạt những mũi lao từ atlatl được phóng ra, khiến cho những kẻ cướp giật mình và tránh né. Và đây là lúc những mũi chông phát huy tác dụng: sự lộn xộn khi phản ứng né tránh những mũi lao phóng từ atlatl làm bọn cướp không còn chú ý tới những mũi chông, và dẫm phải, hoặc ngã phải,... Tuy vậy, bọn chúng càng thêm hăng máu, và chúng bắn tên quyết liệt, khiến đội phòng ngự ở đây gặp khó khi muốn tiếp tục ném atlatl. Họ buộc phải cho người báo gấp với Kiệt. Biết được độ nguy hiểm của việc để bọn cướp đang đuổi theo người dân, Kiệt lập tức rút lui hết quân đang phục kích, bỏ mặc làng cho những tên đang tiến vào để đi cứu người dân.
Khi tới nơi, bọn cướp đã dần vượt qua được bãi chông. Kiệt lập tức tổ chức ném atlatl cản chúng, đồng thời cho người tìm Đào Văn Xuân và Đỗ Bá Xuyên, yêu cầu họ đưa lại đống bạc. Trong khi bọn cướp bị lực lượng áp đảo ném lao áp chế, chúng thấy Kiệt tay không ra hiệu muốn nói chuyện. Thấy đối phương chỉ là một thằng bé, bọn cướp cũng không sợ hãi. Kiệt tới, bình tĩnh phân tích với chúng việc dân làng không muốn chịu thêm thương vong, và họ chấp nhận đưa một khoản tiền ra, số này tuy không nhiều, nhưng cũng hi vọng chúng nhận. Khi một tên cướp thử kề dao lên cổ Kiệt, cậu nói rằng nếu chúng giết cậu, thì sẽ chỉ làm mọi thứ tệ hơn, mọi người sẽ quyết đánh chặn chúng ở đây, và dù chúng thắng thì cũng sẽ mệt mỏi. Nhận một khoản nhỏ hơn nhưng được cái nhàn hạ, đó là đề nghị của Kiệt. Sau hồi suy nghĩ, bọn nó nhận số tiền, chia nhau rồi kéo ra bãi thuyền đậu.
Nghe dứt câu chuyện, Ebisu tự hỏi, thằng nhóc đó liệu có phải Hoàng Anh Kiệt, đứa nhóc được giao nhiệm vụ chỉ huy việc ngăn chặn bước chân của họ. Nhưng rồi y cũng chả để ý lâu, vì làng Hồng Bàng đã bị tàn phá hủy diệt rồi, nó có thông minh hay không cũng sẽ không bao giờ đủ sức làm gì cả.
Thuyền của Ebisu đi được một ngày rồi, mới có những người dân Hồng Bàng lục tục quay lại, dẫn đầu là đội thanh niên làm nhiệm vụ đánh chặn cướp biển do Kiệt chỉ huy. Họ vội lao đi chữa cháy, và do bọn cướp đốt cả những cái máy bơm nước đi rồi, nên họ không có công cụ hiệu quả để làm việc, nên phải từ bỏ việc cứu hỏa, mà thay vào đó cố ngăn đám cháy lan ra rừng núi xung quanh. Lũ gia súc gia cầm được thả ra đó e rằng sẽ càng chạy xa nếu như mà bị lửa dọa.
Cùng với những công tình nhà cửa cháy dữ dội, là xác của người thanh niên đã bị chúng bắt được khi trước. Anh ta đã chết, đầu người chia hai, đầu được cắm cọc, như sự thị uy của những tên cướp biển với dân làng. Người thanh niên đó tên Trân Bát, một nông dân bình thường, vừa mới lấy vợ chưa được bao lâu. Gia đình anh ta có lẽ chưa biết gì về tình hình này, nhưng họ cũng nên sớm làm qua lễ để chôn cất anh Bát, để an ủi cho hương hồn người nông dân đã anh dũng cùng họ nhận nhiệm vụ làm chậm bước lũ cướp biển và hi thân mình.
Khi đám tang đang được tổ chức, bằng cách nào đó, gia đình Trần Bát trở lại. Họ gào khóc, họ vật vã, và không ai là không khóc cùng họ.
- Ta phải trả thù cho Trần Bát!- Một ai đó hét lên.
- Trả thù!
- Trả thù!
- Trả thù!
Những âm thanh tiếp tục vang lên như một câu khẩu hiệu, với chất giọng nghẹn ngào của đau thương và nước mắt.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Một chút khái quát
- Chương 2: Cuộc sống thường ngày
- Chương 3: Chiếc bơm nước
- Chương 4: Bạn bè
- Chương 5: Tiền lời đầu tiên
- Chương 6: Kế hoạch mới
- Chương 7: Nuôi giun
- Chương 8: Làm việc nhóm
- Chương 9: Máy bơm nước chạy bằng sức gió
- Chương 10: Mong muốn của Bá hộ Đào
- Chương 11: Thuyết phục đầu tư
- Chương 12: Bước chuẩn bị
- Chương 13: Làm việc tận tâm
- Chương 14: Xong việc
- Chương 15: Vấn đề cải tạo con người
- Chương 16: Bình dân học vụ và sự thành thực
- Chương 17: Ứng dụng kiến thức trong thực tế
- Chương 18: Thu nạp thêm học trò
- Chương 19: Ông đồ Già
- Chương 20: Thầy đồ Chịu phục
- Chương 21: Hai bên cùng thắng
- Chương 22: Chế máy tuốt lúa
- Chương 23: Sách lược làm ăn
- Chương 24: Thảo luận phân chia lợi ích
- Chương 25: Công tác chuẩn bị
- Chương 26: Thành công ngoài mong đợi
- Chương 27: Cỗ máy sức nước
- Chương 28: Sức mạnh của nước
- Chương 29: Các làng lân cận
- Chương 30: Vào huyện
- Chương 31: Cảng Thuận
- Chương 32: Chính quyền và địa đầu xà
- Chương 33: Va chạm
- Chương 34: Về làng
- Chương 35: Dầu dừa
- Chương 36: Hành trình bán dầu
- Chương 37: Cầu học
- Chương 38: Đào ao nuôi cá
- Chương 39: Trường học huyện
- Chương 40: Ông thầy nghiêm khắc
- Chương 41: Lần đầu gặp mặt
- Chương 42: Tìm thầy cho con
- Chương 43: Trợ giúp
- Chương 44: Thử thách
- Chương 45: Phân tích rõ ràng
- Chương 46: Nhất Minh Kinh Nhân
- Chương 47: Biến động ở huyện thị Sơn Hải
- Chương 48: Mở cánh cửa khác
- Chương 49: Nông và Thương
- Chương 50: Thử nghiệm
- Chương 51: Quá trình hợp tác
- Chương 52: Biến cố của Hoàng Anh Minh
- Chương 53: Xây dựng thế lực
- Chương 54: Diễn biến bẻ lái kế hoạch
- Chương 55: Khai thông tâm trí
- Chương 56: Khoảng lặng trước bão
- Chương 57: Hậu tích bạc phát
- Chương 58: Ghen ăn tức ở
- Chương 59: Kế hoạch sơ tán
- Chương 60: Tàn phá hủy hoại
- Chương 61: Vươn lên từ tro tàn
- Chương 62: Tập luyện cơ sở
- Chương 63: Huấn luyện quân sự
- Chương 64: Tập đánh trận
- Chương 65: Chính ủy Hoàng Anh Kiệt
- Chương 66: Công tác quân giới
- Chương 67: Cướp biển quay lại
- Chương 68: Bố trận
- Chương 69: Quyết chiến
- Chương 70: Tình hình mới
- Chương 71: Phục kích
- Chương 72: Quyết chiến trong đêm
- Chương 73: Cùng thắng
- Chương 74: Hậu chiến
- Chương 75: Công cuộc phát triển
- Chương 76: Dân binh
- Chương 77: Lên huyện thị
- Chương 78: Tính sổ với Từ Văn Đồng
- Chương 79: Khu luyện quân
- Chương 80: Đội quân nhân dân
- Chương 81: Huấn luyện kiểu mới
- Chương 82: Đào tạo trợ thủ đắc lực
- Chương 83: Bị làm khó dễ
- Chương 84: Một tên trúng hai đích
- Chương 85: Từng bước tạo thế
- Chương 86: Bẻ gãy mọi trở ngại
- Chương 87: Thái học sinh
- Chương 88: Nữ Lưu
- Chương 89: Đi tới làng Hồng Bàng
- Chương 90: Buổi học đầu tiên
- Chương 91: Mọi Đá Vách
- Chương 92: Vận động
- Chương 93: Hưng khởi công nghiệp
- Chương 94: Thuyết phục
- Chương 95: Sách lược đối phó
- Chương 96: Các bên tính kế
- Chương 97: Chuẩn bị cho dư luận
- Chương 98: Sức mạnh của dư luận
- Chương 99: Bài học về tính kỷ luật
- Chương 100: Quân Đá Vách
- Chương 101: Trước ngày thi
- Chương 102: Kỳ thi Thái Học Sinh
- Chương 103: Tiệc tùng
- Chương 104: Chợ nhân công
- Chương 105: Tiếp cận
- Chương 106: Nữ Lưu tiếp cận
- Chương 107: Người làm thuê hay nô lệ
- Chương 108: Chuẩn bị tiến lên Châu Nam Bình
- Chương 109: Bắt đầu cuộc chiến mới
- Chương 110: Xác định mục tiêu
- Chương 111: Tính kế
- Chương 112: Một đá trúng vài con chim
- Chương 113: Công xưởng Nam Bình
- Chương 114: Trận chiến ngành dệt
- Chương 115: Cải tiến ngành dệt may
- Chương 116: Quẻ bói
- Chương 117: Thu lòng người
- Chương 118: Mưu hại
- Chương 119: Tin xấu liên tiếp tới
- Chương 120: Cô đồng trẻ
- Chương 121: Giải quyết
- Chương 122: Tra án
- Chương 123: Tự lộ diện
- Chương 124: Mở rộng kinh doanh
- Chương 125: Đồn điền
- Chương 126: Liên hợp mưu tính
- Chương 127: Mục tiêu nhắm tới
- Chương 128: Xích mích
- Chương 129: Sức mạnh thực sự
- Chương 130: Vô tình cắm liễu liễu nở hoa
- Chương 131: Bón phân cho "cây liễu"
- Chương 132: Chiếm lĩnh lòng người (1)
- Chương 133: Chiếm lĩnh lòng người (2)
- Chương 134: Mưu tính mỗi người
- Chương 135: Trả thù
- Chương 136: Nhân họa đắc phúc
- Chương 137: Chu Xuân Đạo ở làng Hồng Bàng (1)
- Chương 138: Chu Xuân Đạo ở làng Hồng Bàng (2)
- Chương 139: Lo việc bao đồng
- Chương 140: : Lão già Thái Học Sinh
- Chương 141: Tôm cua rồng rắn
- Chương 142: Đấu võ kết bạn
- Chương 143: Mưu đồ
- Chương 144: Vụ án bắt cóc
- Chương 145: Cơn giận của người quân tử
- Chương 146: Như rồng qua sông
- Chương 147: Nó là Hoàng Anh Kiệt
- Chương 148: Học Phủ ở Trấn Nam Bàn
- Chương 149: Quan mới nhậm chức
- Chương 150: Kinh doanh ở Phố Đêm
- Chương 151: Công và tư
- Chương 152: Lợi và nghĩa
- Chương 153: Nông học
- Chương 154: Đấu tranh
- Chương 155: Mưu đồ
- Chương 156: Thăm bạn
- Chương 157: Hướng giải quyết mới
- Chương 158: Xây dựng xưởng rèn
- Chương 159: Tính toán sâu xa
- Chương 160: Chỉnh đốn nội bộ
- Chương 161: Buôn bán với cướp biển
- Chương 162: Chuẩn bị đi biển
- Chương 163: Tin nhưng không mê
- Chương 164: Phân quyền
- Chương 165: Ra khơi
- Chương 166: Hiểu nhầm
- Chương 167: Thăm con
- Chương 168: Chuyện làm ăn
- Chương 169: Trồng mía
- Chương 170: Phá vỡ hợp đồng
- Chương 171: Chia chác lợi ích
- Chương 172: Thị sát
- Chương 173: Thay đổi sách lược
- Chương 174: Chạy chọt
- Chương 175: Hoạch định mưu lược
- Chương 176: Bàn cờ Nam Bàn (1)
- Chương 177: Bàn cờ Nam Bàn (2)
- Chương 178: Bàn cờ Nam Bàn (3)
- Chương 179: Bàn cờ Nam Bàn (4)
- Chương 180: Bàn cờ Nam Bàn (5)
- Chương 181: Bàn cờ Nam Bàn (6)
- Chương 182: Hợp tác với Nữ Lưu (1)
- Chương 183: Hợp tác với Nữ Lưu (2)
- Chương 184: Trấn Nam Bàn biến loạn (1)
- Chương 185: Trấn Nam Bàn biến loạn (2)
- Chương 186: Trấn Nam Bàn biến loạn (3)
- Chương 187: Trấn Nam Bàn biến loạn (4)
- Chương 188: Trấn Nam Bàn biến loạn (5)
- Chương 189: Trấn Nam Bàn biến loạn (6)
- Chương 190: Trấn Nam Bàn biến loạn (7)
- Chương 191: Trấn Nam Bàn biến loạn (8)
- Chương 192: Trấn Nam Bàn biến loạn (9)
- Chương 193: Trấn Nam Bàn biến loạn (10)
- Chương 194: Trấn Nam Bàn biến loạn (11)
- Chương 195: Trấn Nam Bàn biến loạn (12)
- Chương 196: Trấn Nam Bàn biến loạn (13)
- Chương 197: Trấn Nam Bàn biến loạn (14)
- Chương 198: Trấn Nam Bàn biến loạn (15)
- Chương 199: Trấn Nam Bàn biến loạn (16)
- Chương 200: Trấn Nam Bàn biến loạn (17)
- Chương 201: Trấn Nam Bàn biến loạn (18)
- Chương 202: Trấn Nam Bàn biến loạn (19)
- Chương 203: Trấn Nam Bàn biến loạn (20)
- Chương 204: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (01)
- Chương 205: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (02)
- Chương 206: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (03)
- Chương 207: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (04)
- Chương 208: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (05)
- Chương 209: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (06)
- Chương 210: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (07)
- Chương 211: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (08)
- Chương 212: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (09)
- Chương 213: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (10)
- Chương 214: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (11)
- Chương 215: Huyết sắc cao nguyên trường chinh ký (12)
- Chương 216: Tiễu phỉ (1)
- Chương 217: Tiễu phỉ (2)
- Chương 218: Tiễu phỉ (3)
- Chương 219: Tiễu phỉ (3)
- Chương 220: Tiễu phỉ (4)
- Chương 221: Tiễu phỉ (5)
- Chương 222: Tiễu phỉ (6)
- Chương 223: Tiễu phỉ (7)
- Chương 224: Căn cứ địa (1)
- Chương 225: Căn cứ địa (2)
- Chương 226: Căn cứ địa (3)
- Chương 227: Căn cứ địa (4)
- Chương 228: Căn cứ địa (5)
- Chương 229: Căn cứ địa (6)
- Chương 230: Lệnh triệu
- Chương 231: Giao phong
- Chương 232: Bắt giặc bắt vua
- Chương 233: Tụ binh
- Chương 234: Giao thủ
- Chương 235: Có qua có lại
- Chương 236: Phòng thủ
- Chương 237: Lấy công làm thủ
- Chương 238: Thả dây dài câu cá lớn
- Chương 239: Dụ địch
- Chương 240: Lừa gạt
- Chương 241: Phục binh
- Chương 242: Quyết chiến
- Chương 243: Sau trận chiến
- Chương 244: Đại bại
- Chương 245: Lừa dối
- Chương 246: Cầu hòa
- Chương 247: Bàn điều kiện
- Chương 248: Trao đổi
- Chương 249: Kẻ đâm chọc (1)
- Chương 250: Kẻ đâm chọc (2)
- Chương 251: Tái thiết Nam Bàn (1)
- Chương 252: Tái thiết Nam Bàn (2)
- Chương 253: Tình hình tại Trấn Hoài Nhân
- Chương 254: Hai tay chuẩn bị
- Chương 255: Vitariji (1)
- Chương 256: Vitariji (2)
- Chương 257: Dương đông kích tây (1)
- Chương 258: Dương đông kích tây (2)
- Chương 259: Dương đông kích tây (3)
- Chương 260: Chiến loạn thành Đại Định
- Chương 261: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (1)
- Chương 262: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (2)
- Chương 263: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (3)
- Chương 264: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (4)
- Chương 265: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (5)
- Chương 266: Đại chiến Trấn Hoài Nhân (6)
- Chương 267: Mưu hoạch (1)
- Chương 268: Mưu hoạch (2)
- Chương 269: Mưu hoạch (3)
- Chương 270: Nhắm tới
- Chương 271: Bố trí
- Chương 272: Thăm thú Tân Bình (1)
- Chương 273: Thăm thú Tân Bình (2)
- Chương 274: Thăm thú Tân Bình (3)
- Chương 275: Ngành khai mỏ (1)
- Chương 276: Ngành khai mỏ (2)
- Chương 277: Ngành khai mỏ (3)
- Chương 278: Tướng mới của Hiên Giáo (1)
- Chương 279: Tướng mới của Hiên Giáo (2)
- Chương 280: Tướng mới của Hiên Giáo (3)
- Chương 281: Tướng mới của Hiên Giáo (4)
- Chương 282: Hai mặt giáp công (1)
- Chương 283: Hai mặt giáp công (2)
- Chương 284: Hai mặt giáp công (3)
- Chương 285: Hai mặt giáp công (4)
- Chương 286: Những cuộc gặp gỡ (1)
- Chương 287: Những cuộc gặp gỡ (2)
- Chương 288: Những cuộc gặp gỡ (3)
- Chương 289: Những cuộc gặp gỡ (4)
- Chương 290: Những cuộc gặp gỡ (5)
- Chương 291: Trị bệnh
- Chương 292: Chỉnh hợp Nam Bàn (1)
- Chương 293: Chỉnh hợp Nam Bàn (2)
- Chương 294: Chỉnh hợp Nam Bàn (3)
- Chương 295: Chỉnh hợp Nam Bàn (4)
- Chương 296: Huyết chiến (1)
- Chương 297: Huyết chiến (2)
- Chương 298: Huyết chiến (3)
- Chương 299: Huyết chiến (4)
- Chương 300: Huyết chiến (5)
- Chương 301: Huyết chiến (6)
- Chương 302: Huyết chiến (7)
- Chương 303: Huyết chiến (8)
- Chương 304: Hiên Giáo suy vong (1)
- Chương 305: Hiên Giáo suy vong (2)
- Chương 306: Hiên Giáo suy vong (3)
- Chương 307: Hiên Giáo suy vong (4)
- Chương 308: Hiên Giáo suy vong (5)
- Chương 309: Hiên Giáo suy vong (6)
- Chương 310: Hiên Giáo suy vong (7)
- Chương 311: Hiên Giáo suy vong (8)
- Chương 312: Hiên Giáo suy vong (9)
- Chương 313: Hiên Giáo suy vong (10)
- Chương 314: Hành động của các bên (1)
- Chương 315: Hành động của các bên (2)
- Chương 316: Hành động của các bên (3)
- Chương 317: Chiến loạn nơi cao nguyên (1)
- Chương 318: Chiến loạn nơi cao nguyên (2)
- Chương 319: Chiến loạn nơi cao nguyên (3)
- Chương 320: Chiến loạn nơi cao nguyên (4)
- Chương 321: Biến động tại Hồng Châu (1)
- Chương 322: Biến động tại Hồng Châu (2)
- Chương 323: Biến động tại Hồng Châu (3)
- Chương 324: Biến động tại Hồng Châu (4)
- Chương 325: Thăm dò (1)
- Chương 326: Thăm dò (2)
- Chương 327: Cướp biển (1)
- Chương 328: Cướp biển (2)
- Chương 329: Triệu Duy Đức (1)
- Chương 330: Triệu Duy Đức (2)
- Chương 331: Ngày kỷ niệm (1)
- Chương 332: Ngày kỷ niệm (2)
- Chương 333: Ngày kỷ niệm (3)
- Chương 334: Thăm dò (1)
- Chương 335: Thăm dò (2)
- Chương 336: Thăm dò (3)
- Chương 337: Thăm dò (4)
- Chương 338: Thăm dò (5)
- Chương 339: Kiểm tra (1)
- Chương 340: Kiểm tra (2)
- Chương 341: Kiểm tra (3)
- Chương 342: Bình định Pơtao Anui (1)
- Chương 343: Bình định Pơtao Anui (2)
- Chương 344: Bình định Pơtao Anui (3)
- Chương 345: Bình định Pơtao Anui (4)
- Chương 346: Bình định Pơtao Anui (5)
- Chương 347: Bình định Pơtao Anui (6)
- Chương 348: Bình định Pơtao Anui (7)
- Chương 349: Bình định Pơtao Anui (8)
- Chương 350: Bình định Pơtao Anui (9)
- Chương 351: Bình định Pơtao Anui (10)
- Chương 352: Bình định Pơtao Anui (11)
- Chương 353: Chiêu hiền đãi sĩ (1)
- Chương 354: Chiêu hiền đãi sĩ (2)
- Chương 355: Chiêu hiền đãi sĩ (3)
- Chương 356: Chiêu hiền đãi sĩ (4)
- Chương 357: Thủy chiến (1)
- Chương 358: Thủy chiến (2)
- Chương 359: Thủy chiến (3)
- Chương 360: Thủy chiến (4)
- Chương 361: Thủy chiến (5)
- Chương 362: Thủy chiến (6)
- Chương 363: Ám chiến (1)
- Chương 364: Ám chiến (2)
- Chương 365: Ám chiến (3)
- Chương 366: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(1)
- Chương 367: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(2)
- Chương 368: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(3)
- Chương 369: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(4)
- Chương 370: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(5)
- Chương 371: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ(6)
- Chương 372: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (7)
- Chương 373: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (8)
- Chương 374: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (9)
- Chương 375: Đại chiến Chiêm- Giao: Bùng nổ (10)
- Chương 376: Thủy chiến (1)
- Chương 377: Thủy chiến (2)
- Chương 378: Thủy chiến (3)
- Chương 379: Thủy chiến (4)
- Chương 380: Nguy thành (1)
- Chương 381: Nguy thành (2)
- Chương 382: Nguy thành (3)
- Chương 383: Nguy thành (4)
- Chương 384: Nguy thành (5)
- Chương 385: Nguy thành (6)
- Chương 386: Nguy thành (7)
- Chương 387: Nguy thành (8)
- Chương 388: Nguy thành (9)
- Chương 389: Nguy thành (10)
- Chương 390: Hội binh (1)
- Chương 391: Hội binh (2)
- Chương 392: Hội binh (3)
- Chương 393: Hội binh (4)
- Chương 394: Hội binh (5)
- Chương 395: Hội binh (6)
- Chương 396: Hội binh (7)
- Chương 397: Hội binh (́8)
- Chương 398: Hội binh (́9)
- Chương 399: Hội binh (́10)
- Chương 400: Tranh giành (1)
- Chương 401: Tranh giành (2)
- Chương 402: Tranh giành (3)
- Chương 403: Tranh giành (4)
- Chương 404: Tranh giành (5)
- Chương 405: Tranh giành (6)
- bình luận