Lúc Biết Xuyên Không Thì Đã Muộn! - Chương 29: Thức khuya ta tỉnh bằng trà
Chương trước- Chương 1: Lần sau đừng say rượu!
- Chương 2: Trọn kiếp nô tài
- Chương 3: À, thì ra ngươi chọn cái chết
- Chương 4: Tiểu nhị, dâng trà
- Chương 5: Làm trâu làm ngựa
- Chương 6: SỨ GIẢ hay sứ GIẢ
- Chương 7: Ma chẩn
- Chương 8: Chữ người tử tù
- Chương 9: Máu đổ!
- Chương 10: Khóc một dòng sông
- Chương 11: Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
- Chương 12: Sai một li đi một dặm
- Chương 13: "Động phòng"
- Chương 14: Cháy nhà ra mặt chuột
- Chương 15: Man Cử Long
- Chương 16: Làm ơn mắc oán
- Chương 17: Quan san hiểm ải
- Chương 18: Binh bất yếm trá
- Chương 19: Vuốt mắt
- Chương 20: Nguy cấp (1)
- Chương 21: Nguy cấp (2)
- Chương 22: Theo chàng về dinh
- Chương 23: Học lễ học nghĩa
- Chương 24: Chân tướng
- Chương 25: Hổ phụ sinh hổ tử
- Chương 26: Bắt đầu một bi (hài) kịch
- Chương 27: Bắt đầu một bi (hài) kịch (2)
- Chương 28: Những kẻ võ biền
- Chương 29: Thức khuya ta tỉnh bằng trà
- Chương 30: Thức khuya ta tỉnh bằng trà (2)
- Chương 31: Mộng ảo
- Chương 32: Trứng rồng lại nở ra rồng
- Chương 33: Tai bay vạ gió
- Chương 34: Tai bay vạ gió (2)
- Chương 35: Tai bay vạ gió (3)
- Chương 35: Tai bay vạ gió (3)
- Chương 36: Một đoá hồng mai
- Chương 37: Bạn hay bè?
- Chương 38: Ai nợ ai?
- Chương 39: Tôi không phải thần y
- Chương 40: Quan Âm Thị Kính
- Chương 40: Quan Âm Thị Kính
- Chương 41: Hướng giải quyết?
- Chương 41: Hướng giải quyết?
- Chương 42: Không lối thoát
- Chương 43: Không lối thoát (2)
- Chương 44: Thiên la địa võng
- Chương 45: Hiện nguyên hình
- Chương 46: Bốn chín gặp năm mươi
- Chương 46: Bốn chín gặp năm mươi
- Chương 47: Thử hài
- Chương 48: Hội đua thuyền (1)
- Chương 49: Hội đua thuyền (2)
- Chương 50: Bằng lòng toại ý
- Chương 51: Bằng lòng toại ý (2)
- Chương 52: Chạm mặt
- Chương 53: Bánh hạt dẻ (1)
- Chương 54: Bánh hạt dẻ (2)
- Chương 55: Thanh Đình (1)
- Chương 55: Thanh Đình (1)
- Chương 56: Thanh Đình (2)
- Chương 57: Lịch Vũ xấu hổ
- Chương 58: Đam yêu say đắm
- Chương 59: Đam yêu say đắm (2)
- Chương 60: Học cưỡi ngựa (1)
- Chương 61: Học cưỡi ngựa (2)
- Chương 62: Sắm Tết (1)
- Chương 63: Sắm Tết (2)
- Chương 64: Sắm Tết (3)
- Chương 65: Trọng thương
- Chương 66: Suy luận của Long Đĩnh
- Chương 67: Suy luận của Long Đĩnh (2)
- Chương 68: Hôn mê
- Chương 69: Chúa tể bá dơ
- Chương 70: Tư duy toán học
- Chương 71: Ô ăn quan
- Chương 72: Tăm tối
- Chương 73: Trầm cảm có đau không?
- Chương 74: Đến lúc về nhà rồi!
- Chương 75: Chiếc lá thần kỳ
- Chương 76: Sập bẫy rồi!
- Chương 77: Dưới tán bồ đề (1)
- Chương 78: Dưới tán bồ đề (2)
- Chương 79: Cứu nạn ở Hoan Châu
- Chương 80: Cứu nạn ở Hoan Châu (2)
- Chương 81: Lời nguyền chắp lẹo
- Chương 82: Hoá ra người ta yêu nhau là như vậy!
- Chương 83: Đồ háo sắc (1)
- Chương 84: Đồ háo sắc (2)
- Chương 85: Chuyện ở Mai Vị (1)
- Chương 86: Chuyện ở Mai Vị (2)
- Chương 87: Đam ngủ với ai? (1)
- Chương 88: Đam ngủ với ai? (2)
- Chương 89: Đam ngủ với ai? (3)
- Chương 90: Biến cố (1)
- Chương 91: Biến cố (2)
- Chương 92: Biến cố (3)
- Chương 93: Không khuất phục (1)
- Chương 94: Không khuất phục (2)
- Chương 95: Ai đã cứu Đam?
- Chương 96: Bạo quân Lê Long Đĩnh
- Chương 97: Xuống tóc (1)
- Chương 98: Xuống tóc (2)
- Chương 99: Chạy đâu cho khỏi nắng (1)
- Chương 100: Chạy đâu cho khỏi nắng (2)
- Chương 101: Chạy đâu cho khỏi nắng(3)
- Chương 102: Chạy đâu cho khỏi nắng (4)
- Chương 103: Quốc hồn quốc tuý (1)
- Chương 104: Quốc hồn quốc tuý (2)
- Chương 105: Nghênh đón
- Chương 106: Nghênh đón (2)
- Chương 107: Bất phân thắng bại
- Chương 108: Bất phân thắng bại (2)
- Chương 109: Chiếu tướng
- Chương 110: Chiếu tướng (2)
- Chương 111: Qua điền lý hạ
- Chương 112: Qua điền lý hạ (2)
- Chương 113: Qua điền lý hạ (3)
- Chương 114: Gia huấn
- Chương 115: Gia huấn (2)
- Chương 116: Rượu ngọt làm ta đắm say
- Chương 117: Rượu ngọt làm ta đắm say(2)
- Chương 118: Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ
- Chương 119: Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ (2)
- Chương 120: Ba cây đổi lấy một đồng
- Chương 121: Ba cây đổi lấy một đồng (2)
- Chương 122: [Phiên ngoại Valentine]
- Chương 123: Kim tử vinh lộc đại phu (1)
- Chương 124: Kim tử vinh lộc đại phu (2)
- Chương 125: Kỳ duyên hạnh ngộ (1)
- Chương 126: Kỳ duyên hạnh ngộ (2)
- Chương 127: Kỳ duyên hạnh ngộ (3)
- Chương 128: Kỳ duyên hạnh ngộ (4)
- Chương 129: Kỳ duyên hạnh ngộ (5)
- Chương 130: Mời trầu (1)
- Chương 131: Mời trầu (2)
- Chương 132: Vọng nguyệt (1)
- Chương 133: Vọng nguyệt (2)
- Chương 134: Vọng nguyệt (3)
- Chương 135: Vọng nguyệt (4)
- Chương 136: Vọng nguyệt (5)
- Chương 137: Nga nga lưỡng nga nga
- Chương 138: Cáo biệt
- Chương 139: Chân hạnh phúc
- Chương 140: Ly sinh hỷ lạc
- Chương 141: Ly sinh hỷ lạc (2)
- Chương 142: Ca nhiên
- Chương 143: Ca nhiên (2)
- Chương 144: Nhất hồ bạch tửu tiêu trần lự
- Chương 145: Biến cố trên đỉnh Am Tiên (1)
- Chương 146: Biến cố trên đỉnh Am Tiên (2)
- Chương 147: Biến cố trên đỉnh Am Tiên (3)
- Chương 148: Quy hồi
- Chương 149: Quy hồi (2)
- Chương 150: Quy hồi (3)
- Chương 151: Hoạ vô đơn chí
- Chương 152: Hoạ vô đơn chí (2)
- Chương 153: Hoạ vô đơn chí (3)
- Chương 154: Hoạ vô đơn chí (4)
- Chương 155: Thuyết bàn tay vô hình
- Chương 156: Thuyết bàn tay vô hình (2)
- Chương 157: Thuyết bàn tay vô hình (3)
- Chương 157: Thuyết bàn tay vô hình (3)
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Lúc Biết Xuyên Không Thì Đã Muộn!
Chương 29: Thức khuya ta tỉnh bằng trà
Hoa Lư núi non trùng trùng điệp điệp. Núi trong sông, sông trong núi. Kinh thành gồm hai vòng thành nằm cạnh nhau và một vùng núi kề sát. Vòng thành ngoài gọi là thành Đông, vòng thành trong gọi là thành Tây. Riêng thành Nam chỉ là vùng căn cứ quân sự hiểm trở phòng thủ mặt sau nên được gọi riêng là thành Tràng An. (1)
Thành Đông, thành Tây là nơi đặt cung điện hay còn gọi là thành Hoa Lư. Nơi này tập trung chủ yếu có phủ thự, nhà cửa, lầu tháp, có cả sứ quán để tiếp khách ngoại giao. Dân chúng thành Hoa Lư chỉ trao đổi, buôn bán ở đây còn sinh sống ở vòng ngoài của thành. Dù vậy vào các dịp lễ hội đặc biệt vẫn có thể vào ra thành Hoa Lư khi trời tối.
Thành Nam là khu vực quân sự đặc biệt cũng là nơi có trại thương binh. Vì vậy mỗi lần tới đây tôi buộc phải đi đi về về một quãng đường rất xa, trải qua dăm bảy vọng gác. Tôi đạp lên cỏ mà đi, băng băng vượt cả quãng đường dài. Từ phía sau lưng mặt trời đã khuất núi, những tia nắng yếu ớt cuối cùng còn lại trong ngày cũng chỉ đủ sức làm những rặng bạch đàn ánh lên một màu nhàn nhạt. Nếu còn chậm chạp lề mề chỉ e chốc nữa khi quay về phủ trời đã tối mịt. Vậy thì sẽ lằng nhằng lắm cho mà xem.
Thường thì những chuyện xui rủi sẽ đến cùng lúc, ví dụ như Cao Sạ ốm; ví dụ như trường hợp hen suyễn cấp cứu khẩn; ví dụ như chỉ vừa hôm qua nắng chang chang mà nay trời đã trở rét còn tôi thì làm mất áo, lại ví dụ như tôi ngu ngơ ngây ngốc làm vỡ lọ bột tứ sinh cơ khi sắp kết thúc thăm khám. Vậy là tôi đành quay lại nhà Trần Uy lấy thêm lọ khác nên mới lỡ dở thời gian thế này.
"Anh Đam, để chốc nữa làm. Ra đây ăn với chúng tôi."
Tôi vừa về đến nơi liếc thấy đám lính cạnh trại thương binh đang nướng thịt thơm phức, đon đả mời chào nhưng không dám ghé lại, phẩy tay:
"Để lát nữa đi."
Tôi cũng muốn ăn lắm nhưng nhà bao việc. Trời vào độ cuối thu sắp sửa sang đông, tiết trời se se lạnh như thế này giá mà được ngồi bên đó bù khú với họ thì còn gì bằng. Ai bảo tôi hậu đậu cơ chứ?
Tôi mở rèm bước vào trại thấy có mấy người đang đứng bên giường bệnh của thương binh. An Tường đứng ngay bên cạnh, trò chuyện gì đó với họ. Trang phục này chắc chắn không phải của Thái y ty, vậy là...
Tôi chạy vòng lên phía trước nghiêng nghiêng ngó ngó, người kia quay đầu lại.
"A, Đô Chỉ Huy Sứ!" - Tôi cười toe toét, lễ phép chắp tay chào.
Lịch Vũ gật đầu, khuôn mặt đăm chiêu như giãn ra một chút, vết sẹo vì thế mà trông bớt hung dữ hơn.
"Người đến thăm binh lính ạ?"
Lịch Vũ gật đầu, nhìn quanh cả trại:
"Ở đây tổng cộng có bao nhiêu người?"
"Bảy mươi tám người." - An Tường chậm rãi nói.
"Có bao nhiêu người của Thái y ty, bao nhiêu quân y?"
An Tường mở quyển sổ đang cầm trên tay, vô cùng chi tiết:
"Bẩm, có tất thảy 6 quân y nếu tính cả Giáo thụ, thêm bảy học trò của Thái y ty nữa. Tổng là mười ba người."
Lịch Vũ gật đầu tỏ vẻ hài lòng. Dĩ nhiên trong lúc Lịch Vũ và An Tường nói chuyện tôi cũng không được phép hóng hớt mà lo việc của mình. Trong số các bệnh nhân tôi chăm sóc đã được về nhà một nửa, còn lại những người bị thương nặng, trong đó có một binh lính bị gãy xương đùi. Dù trong cuộc chiến đã được chữa trị kịp thời nhưng đối với những vết thương nặng như vậy thì phải rất lâu mới bình phục được.
Tôi đánh giá tình hình. Vì vết thương đặc thù nên người kia không thể mặc quần, chỉ dùng chăn che đi phần thân dưới. Nguyên tắc chữa gãy xương bằng phương pháp y học cổ truyền là kết hợp chặt chẽ giữa động và tĩnh, tại chỗ và toàn thân. Tuy nhiên ở thời hiện đại phương pháp này chủ yếu chỉ phù hợp cho người già, trẻ nhỏ hay những bệnh nhân không chịu được các thủ thuật lớn như đóng đinh nội tuỷ. Nếu thời gian bất động lâu dễ gây biến chứng toàn thân, dù tôi đã thay thuốc bó thường xuyên nhưng vết thương vẫn không ổn lắm.
"Có phải anh lại cố di chuyển chân phải không?" - Tôi quay sang hỏi, giọng nói có đến bảy phần bất lực.
Thương binh tránh ánh mắt tôi mà tảng lờ đi chỗ khác. Dù biết là cũng chỉ một phần lỗi ở anh ta thôi, chủ yếu là nẹp tre không đủ sức bất động xương lớn, gãy gần khớp nên dễ gây di lệch. Tôi "hừ" một tiếng tà ác:
"Nếu anh còn cố di chuyển nữa tôi sẽ phải định hình lại xương, lúc đấy thì đừng có mà khóc."
Thương binh nhìn tôi, nhơn nhơn:
"Đại trượng phu, một vết thương nhỏ có sá gì?"
"Vậy cơ à?" - Tôi nhếch môi - "Thế để tôi vứt cái chăn kia ra cho cả trại này thấy đại trượng phu là anh vừa cởi truồng vừa than khóc nhé."
Sắc mặt của thương binh đấy từ từ đổi sang xám ngoét. Ở mấy giường bên kia đám quân lính hí hửng cười ồ lên, tôi vô cùng tự đắc. Vừa cúi xuống tiếp tục thay thuốc thì từ đầu đến chân tôi truyền đến một cảm giác rợn gáy như vừa bị sét đánh trúng. Bản năng của một loài linh trưởng sau hàng triệu năm tiến hoá nhắc nhở tôi rằng tôi đang gặp nguy hiểm. Y như rằng, tôi vừa quay lại thì thấy Lịch Vũ đang nhìn tôi chằm chằm, chỉ hận không được ký đầu tôi một vạn cái. Tôi ho "khụ" một tiếng, rùng mình quay lại thì thầm:
"Nếu anh có bị gãy nốt cái xương đùi còn lại, trăm vạn lần đừng có oán thán tôi."
Cuối giờ Thìn công việc của tôi mới coi như xong xuôi. Cả trại chỉ còn mỗi tôi và An Tường, Lịch Vũ đã về từ lâu. Tôi và Tường vừa thất thểu ra đến cửa, đám binh lính trại bên lại ngoắc lại:
"Ghé đây ăn một chút đã."
"Vẫn chưa ăn xong à?" - Tôi sửng sốt nhìn mấy miếng thịt thơm phức trên bàn.
"Xong sao được, đang đợi anh Đam với anh Tường mà."
Tường rất lễ độ từ chối. Đám binh lính có vẻ biết thân thế của Tường là con trai Tả Thân Điện Tiền Chỉ Huy Sứ nên cũng chẳng muốn làm phiền. Thấy đám lính tiu nghỉu như mèo cắt tai, tôi nhanh trí:
"Có tôi. Tôi thích ăn thịt, cũng đang đói lắm!"
Thế là tôi nhảy bổ vào trại với đám lính. Giữa đêm hôm tiết trời thoáng đãng lại được ăn thịt ngắm sao thì còn gì bằng? Đằng nào thì cũng muộn rồi, ngồi thêm một tí nữa thì cũng chẳng khác là bao. Có cạ cứng đến, cả đám rôm rả hẳn lên. Đang ở trong trại thì cấm uống rượu nên đám đấy lôi đâu ra được một loại nước tương tự như trà nhưng vị chua chua thanh thanh. Chẳng rõ là cái gì nhưng cho thì cứ uống. Tôi "khà" một tiếng rõ to, ngoạm thêm miếng thịt.
"Thịt gì đây? Thơm ngon quá!"
Hỏi trúng câu tủ, một tên đang nướng thịt hồ hởi bước lên, vỗ ngực oang oang đọc:
"Vừa bằng quả mướp, ăn cướp cả làng."
Lại bắt đầu rồi đấy, tôi chỉ biết đảo tròn mắt. Từ ngày rộ lên cái trò nói có vần điệu, nói lái là cứ hễ khi nào thấy tôi là cả đám "bắt cóc" lại túm tụm lại thi thố. Mấy người đó đầu têu trò nói lái, tôi lại bày làm mấy câu "thơ". Đính chính lại là ở thời kỳ này mấy thứ tôi đọc cho họ chỉ là mấy câu bông đùa, dù có vần điệu thanh bằng trắc cũng chỉ được coi là câu nói dân gian. Thơ phú chỉ những người có học mới làm được mà như cả cái trại này, thậm chí cả cái Hoa Lư này đều biết tôi dốt đặc cán mai, học mãi vẫn chưa thuộc mặt chữ.
Tôi lại cắn một miếng rõ to nữa, vẫn chưa biết là thịt gì. "Vừa bằng quả mướp, ăn cướp cả làng"? Con gì bằng quả mướp mà lại đi ăn cướp nhỉ? Sao nó giang hồ vậy? Nhỏ mà lì vậy? Lì mà ngon vậy?
Vừa lúc này binh lính kia nướng xong một mẻ mới mang đến để trước mặt tôi. Mí mắt phải tôi giật giật liên hồi, nam tả nữ hữu(2), cái điềm này chẳng phải ứng nghiệm ngay sao? Tôi nhìn lên bàn, một con vật gần cỡ một bàn tay tôi, cái đuôi dài, tròn lẳn. Cái đuôi mà vẫn khiến tôi sợ hãi hằng đêm một khi nghe thấy tiếng "chít chít" trên trần nhà.
Không được nôn! Không được nôn! Không được nôn!
Điều quan trọng phải nói ba lần. Dù đang ăn thịt chuột nhưng phải tôn trọng người khác. Binh lính ăn được mà tôi nôn thì thật là khiếm nhã. Tôi giành lấy ấm nước, tu một hơi cạn, gườm gườm:
"Dễ thế cũng đố. Câu tiếp theo!"
Cả đám lính rộ lên hoan hô, bắt đầu rủ rê tôi làm thơ tán gái. Cũng phải, ở đây ai nấy đều trai tráng đương tuổi xuân dồi dào sinh lực, ai chẳng mơ ước sớm tìm được giai ngẫu(3)? Tôi khoác vai người bên cạnh, hỏi:
"Nếu muốn làm quen một cô gái, anh làm gì?"
"Tôi... chạy."
Tôi cốc đầu hắn một cái.
"Đồ nhát gái. Sai bét!"
________
Chú thích:
(1) Trích bài nghiên cứu "Kinh đô Hoa Lư thời Đinh - Tiền Lê. Kết quả nghiên cứu và những vấn đề đặt ra." Tác giả: Phó Giáo sư, Tiến sĩ Lại Văn Tới, Trung tâm Nghiên cứu Kinh thành.
(2) Nam tả nữ hữu: Nam bên trái nữ bên phải. Nếu nam nháy máy bên trái, nữ nháy mắt bên phải là gặp điềm rủi và ngược lại.
(3) giai ngẫu: Đôi đẹp, chỉ cặp vợ chồng xứng đôi. (Từ điển Nguyễn Quốc Hùng)
Thành Đông, thành Tây là nơi đặt cung điện hay còn gọi là thành Hoa Lư. Nơi này tập trung chủ yếu có phủ thự, nhà cửa, lầu tháp, có cả sứ quán để tiếp khách ngoại giao. Dân chúng thành Hoa Lư chỉ trao đổi, buôn bán ở đây còn sinh sống ở vòng ngoài của thành. Dù vậy vào các dịp lễ hội đặc biệt vẫn có thể vào ra thành Hoa Lư khi trời tối.
Thành Nam là khu vực quân sự đặc biệt cũng là nơi có trại thương binh. Vì vậy mỗi lần tới đây tôi buộc phải đi đi về về một quãng đường rất xa, trải qua dăm bảy vọng gác. Tôi đạp lên cỏ mà đi, băng băng vượt cả quãng đường dài. Từ phía sau lưng mặt trời đã khuất núi, những tia nắng yếu ớt cuối cùng còn lại trong ngày cũng chỉ đủ sức làm những rặng bạch đàn ánh lên một màu nhàn nhạt. Nếu còn chậm chạp lề mề chỉ e chốc nữa khi quay về phủ trời đã tối mịt. Vậy thì sẽ lằng nhằng lắm cho mà xem.
Thường thì những chuyện xui rủi sẽ đến cùng lúc, ví dụ như Cao Sạ ốm; ví dụ như trường hợp hen suyễn cấp cứu khẩn; ví dụ như chỉ vừa hôm qua nắng chang chang mà nay trời đã trở rét còn tôi thì làm mất áo, lại ví dụ như tôi ngu ngơ ngây ngốc làm vỡ lọ bột tứ sinh cơ khi sắp kết thúc thăm khám. Vậy là tôi đành quay lại nhà Trần Uy lấy thêm lọ khác nên mới lỡ dở thời gian thế này.
"Anh Đam, để chốc nữa làm. Ra đây ăn với chúng tôi."
Tôi vừa về đến nơi liếc thấy đám lính cạnh trại thương binh đang nướng thịt thơm phức, đon đả mời chào nhưng không dám ghé lại, phẩy tay:
"Để lát nữa đi."
Tôi cũng muốn ăn lắm nhưng nhà bao việc. Trời vào độ cuối thu sắp sửa sang đông, tiết trời se se lạnh như thế này giá mà được ngồi bên đó bù khú với họ thì còn gì bằng. Ai bảo tôi hậu đậu cơ chứ?
Tôi mở rèm bước vào trại thấy có mấy người đang đứng bên giường bệnh của thương binh. An Tường đứng ngay bên cạnh, trò chuyện gì đó với họ. Trang phục này chắc chắn không phải của Thái y ty, vậy là...
Tôi chạy vòng lên phía trước nghiêng nghiêng ngó ngó, người kia quay đầu lại.
"A, Đô Chỉ Huy Sứ!" - Tôi cười toe toét, lễ phép chắp tay chào.
Lịch Vũ gật đầu, khuôn mặt đăm chiêu như giãn ra một chút, vết sẹo vì thế mà trông bớt hung dữ hơn.
"Người đến thăm binh lính ạ?"
Lịch Vũ gật đầu, nhìn quanh cả trại:
"Ở đây tổng cộng có bao nhiêu người?"
"Bảy mươi tám người." - An Tường chậm rãi nói.
"Có bao nhiêu người của Thái y ty, bao nhiêu quân y?"
An Tường mở quyển sổ đang cầm trên tay, vô cùng chi tiết:
"Bẩm, có tất thảy 6 quân y nếu tính cả Giáo thụ, thêm bảy học trò của Thái y ty nữa. Tổng là mười ba người."
Lịch Vũ gật đầu tỏ vẻ hài lòng. Dĩ nhiên trong lúc Lịch Vũ và An Tường nói chuyện tôi cũng không được phép hóng hớt mà lo việc của mình. Trong số các bệnh nhân tôi chăm sóc đã được về nhà một nửa, còn lại những người bị thương nặng, trong đó có một binh lính bị gãy xương đùi. Dù trong cuộc chiến đã được chữa trị kịp thời nhưng đối với những vết thương nặng như vậy thì phải rất lâu mới bình phục được.
Tôi đánh giá tình hình. Vì vết thương đặc thù nên người kia không thể mặc quần, chỉ dùng chăn che đi phần thân dưới. Nguyên tắc chữa gãy xương bằng phương pháp y học cổ truyền là kết hợp chặt chẽ giữa động và tĩnh, tại chỗ và toàn thân. Tuy nhiên ở thời hiện đại phương pháp này chủ yếu chỉ phù hợp cho người già, trẻ nhỏ hay những bệnh nhân không chịu được các thủ thuật lớn như đóng đinh nội tuỷ. Nếu thời gian bất động lâu dễ gây biến chứng toàn thân, dù tôi đã thay thuốc bó thường xuyên nhưng vết thương vẫn không ổn lắm.
"Có phải anh lại cố di chuyển chân phải không?" - Tôi quay sang hỏi, giọng nói có đến bảy phần bất lực.
Thương binh tránh ánh mắt tôi mà tảng lờ đi chỗ khác. Dù biết là cũng chỉ một phần lỗi ở anh ta thôi, chủ yếu là nẹp tre không đủ sức bất động xương lớn, gãy gần khớp nên dễ gây di lệch. Tôi "hừ" một tiếng tà ác:
"Nếu anh còn cố di chuyển nữa tôi sẽ phải định hình lại xương, lúc đấy thì đừng có mà khóc."
Thương binh nhìn tôi, nhơn nhơn:
"Đại trượng phu, một vết thương nhỏ có sá gì?"
"Vậy cơ à?" - Tôi nhếch môi - "Thế để tôi vứt cái chăn kia ra cho cả trại này thấy đại trượng phu là anh vừa cởi truồng vừa than khóc nhé."
Sắc mặt của thương binh đấy từ từ đổi sang xám ngoét. Ở mấy giường bên kia đám quân lính hí hửng cười ồ lên, tôi vô cùng tự đắc. Vừa cúi xuống tiếp tục thay thuốc thì từ đầu đến chân tôi truyền đến một cảm giác rợn gáy như vừa bị sét đánh trúng. Bản năng của một loài linh trưởng sau hàng triệu năm tiến hoá nhắc nhở tôi rằng tôi đang gặp nguy hiểm. Y như rằng, tôi vừa quay lại thì thấy Lịch Vũ đang nhìn tôi chằm chằm, chỉ hận không được ký đầu tôi một vạn cái. Tôi ho "khụ" một tiếng, rùng mình quay lại thì thầm:
"Nếu anh có bị gãy nốt cái xương đùi còn lại, trăm vạn lần đừng có oán thán tôi."
Cuối giờ Thìn công việc của tôi mới coi như xong xuôi. Cả trại chỉ còn mỗi tôi và An Tường, Lịch Vũ đã về từ lâu. Tôi và Tường vừa thất thểu ra đến cửa, đám binh lính trại bên lại ngoắc lại:
"Ghé đây ăn một chút đã."
"Vẫn chưa ăn xong à?" - Tôi sửng sốt nhìn mấy miếng thịt thơm phức trên bàn.
"Xong sao được, đang đợi anh Đam với anh Tường mà."
Tường rất lễ độ từ chối. Đám binh lính có vẻ biết thân thế của Tường là con trai Tả Thân Điện Tiền Chỉ Huy Sứ nên cũng chẳng muốn làm phiền. Thấy đám lính tiu nghỉu như mèo cắt tai, tôi nhanh trí:
"Có tôi. Tôi thích ăn thịt, cũng đang đói lắm!"
Thế là tôi nhảy bổ vào trại với đám lính. Giữa đêm hôm tiết trời thoáng đãng lại được ăn thịt ngắm sao thì còn gì bằng? Đằng nào thì cũng muộn rồi, ngồi thêm một tí nữa thì cũng chẳng khác là bao. Có cạ cứng đến, cả đám rôm rả hẳn lên. Đang ở trong trại thì cấm uống rượu nên đám đấy lôi đâu ra được một loại nước tương tự như trà nhưng vị chua chua thanh thanh. Chẳng rõ là cái gì nhưng cho thì cứ uống. Tôi "khà" một tiếng rõ to, ngoạm thêm miếng thịt.
"Thịt gì đây? Thơm ngon quá!"
Hỏi trúng câu tủ, một tên đang nướng thịt hồ hởi bước lên, vỗ ngực oang oang đọc:
"Vừa bằng quả mướp, ăn cướp cả làng."
Lại bắt đầu rồi đấy, tôi chỉ biết đảo tròn mắt. Từ ngày rộ lên cái trò nói có vần điệu, nói lái là cứ hễ khi nào thấy tôi là cả đám "bắt cóc" lại túm tụm lại thi thố. Mấy người đó đầu têu trò nói lái, tôi lại bày làm mấy câu "thơ". Đính chính lại là ở thời kỳ này mấy thứ tôi đọc cho họ chỉ là mấy câu bông đùa, dù có vần điệu thanh bằng trắc cũng chỉ được coi là câu nói dân gian. Thơ phú chỉ những người có học mới làm được mà như cả cái trại này, thậm chí cả cái Hoa Lư này đều biết tôi dốt đặc cán mai, học mãi vẫn chưa thuộc mặt chữ.
Tôi lại cắn một miếng rõ to nữa, vẫn chưa biết là thịt gì. "Vừa bằng quả mướp, ăn cướp cả làng"? Con gì bằng quả mướp mà lại đi ăn cướp nhỉ? Sao nó giang hồ vậy? Nhỏ mà lì vậy? Lì mà ngon vậy?
Vừa lúc này binh lính kia nướng xong một mẻ mới mang đến để trước mặt tôi. Mí mắt phải tôi giật giật liên hồi, nam tả nữ hữu(2), cái điềm này chẳng phải ứng nghiệm ngay sao? Tôi nhìn lên bàn, một con vật gần cỡ một bàn tay tôi, cái đuôi dài, tròn lẳn. Cái đuôi mà vẫn khiến tôi sợ hãi hằng đêm một khi nghe thấy tiếng "chít chít" trên trần nhà.
Không được nôn! Không được nôn! Không được nôn!
Điều quan trọng phải nói ba lần. Dù đang ăn thịt chuột nhưng phải tôn trọng người khác. Binh lính ăn được mà tôi nôn thì thật là khiếm nhã. Tôi giành lấy ấm nước, tu một hơi cạn, gườm gườm:
"Dễ thế cũng đố. Câu tiếp theo!"
Cả đám lính rộ lên hoan hô, bắt đầu rủ rê tôi làm thơ tán gái. Cũng phải, ở đây ai nấy đều trai tráng đương tuổi xuân dồi dào sinh lực, ai chẳng mơ ước sớm tìm được giai ngẫu(3)? Tôi khoác vai người bên cạnh, hỏi:
"Nếu muốn làm quen một cô gái, anh làm gì?"
"Tôi... chạy."
Tôi cốc đầu hắn một cái.
"Đồ nhát gái. Sai bét!"
________
Chú thích:
(1) Trích bài nghiên cứu "Kinh đô Hoa Lư thời Đinh - Tiền Lê. Kết quả nghiên cứu và những vấn đề đặt ra." Tác giả: Phó Giáo sư, Tiến sĩ Lại Văn Tới, Trung tâm Nghiên cứu Kinh thành.
(2) Nam tả nữ hữu: Nam bên trái nữ bên phải. Nếu nam nháy máy bên trái, nữ nháy mắt bên phải là gặp điềm rủi và ngược lại.
(3) giai ngẫu: Đôi đẹp, chỉ cặp vợ chồng xứng đôi. (Từ điển Nguyễn Quốc Hùng)
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Lần sau đừng say rượu!
- Chương 2: Trọn kiếp nô tài
- Chương 3: À, thì ra ngươi chọn cái chết
- Chương 4: Tiểu nhị, dâng trà
- Chương 5: Làm trâu làm ngựa
- Chương 6: SỨ GIẢ hay sứ GIẢ
- Chương 7: Ma chẩn
- Chương 8: Chữ người tử tù
- Chương 9: Máu đổ!
- Chương 10: Khóc một dòng sông
- Chương 11: Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
- Chương 12: Sai một li đi một dặm
- Chương 13: "Động phòng"
- Chương 14: Cháy nhà ra mặt chuột
- Chương 15: Man Cử Long
- Chương 16: Làm ơn mắc oán
- Chương 17: Quan san hiểm ải
- Chương 18: Binh bất yếm trá
- Chương 19: Vuốt mắt
- Chương 20: Nguy cấp (1)
- Chương 21: Nguy cấp (2)
- Chương 22: Theo chàng về dinh
- Chương 23: Học lễ học nghĩa
- Chương 24: Chân tướng
- Chương 25: Hổ phụ sinh hổ tử
- Chương 26: Bắt đầu một bi (hài) kịch
- Chương 27: Bắt đầu một bi (hài) kịch (2)
- Chương 28: Những kẻ võ biền
- Chương 29: Thức khuya ta tỉnh bằng trà
- Chương 30: Thức khuya ta tỉnh bằng trà (2)
- Chương 31: Mộng ảo
- Chương 32: Trứng rồng lại nở ra rồng
- Chương 33: Tai bay vạ gió
- Chương 34: Tai bay vạ gió (2)
- Chương 35: Tai bay vạ gió (3)
- Chương 35: Tai bay vạ gió (3)
- Chương 36: Một đoá hồng mai
- Chương 37: Bạn hay bè?
- Chương 38: Ai nợ ai?
- Chương 39: Tôi không phải thần y
- Chương 40: Quan Âm Thị Kính
- Chương 40: Quan Âm Thị Kính
- Chương 41: Hướng giải quyết?
- Chương 41: Hướng giải quyết?
- Chương 42: Không lối thoát
- Chương 43: Không lối thoát (2)
- Chương 44: Thiên la địa võng
- Chương 45: Hiện nguyên hình
- Chương 46: Bốn chín gặp năm mươi
- Chương 46: Bốn chín gặp năm mươi
- Chương 47: Thử hài
- Chương 48: Hội đua thuyền (1)
- Chương 49: Hội đua thuyền (2)
- Chương 50: Bằng lòng toại ý
- Chương 51: Bằng lòng toại ý (2)
- Chương 52: Chạm mặt
- Chương 53: Bánh hạt dẻ (1)
- Chương 54: Bánh hạt dẻ (2)
- Chương 55: Thanh Đình (1)
- Chương 55: Thanh Đình (1)
- Chương 56: Thanh Đình (2)
- Chương 57: Lịch Vũ xấu hổ
- Chương 58: Đam yêu say đắm
- Chương 59: Đam yêu say đắm (2)
- Chương 60: Học cưỡi ngựa (1)
- Chương 61: Học cưỡi ngựa (2)
- Chương 62: Sắm Tết (1)
- Chương 63: Sắm Tết (2)
- Chương 64: Sắm Tết (3)
- Chương 65: Trọng thương
- Chương 66: Suy luận của Long Đĩnh
- Chương 67: Suy luận của Long Đĩnh (2)
- Chương 68: Hôn mê
- Chương 69: Chúa tể bá dơ
- Chương 70: Tư duy toán học
- Chương 71: Ô ăn quan
- Chương 72: Tăm tối
- Chương 73: Trầm cảm có đau không?
- Chương 74: Đến lúc về nhà rồi!
- Chương 75: Chiếc lá thần kỳ
- Chương 76: Sập bẫy rồi!
- Chương 77: Dưới tán bồ đề (1)
- Chương 78: Dưới tán bồ đề (2)
- Chương 79: Cứu nạn ở Hoan Châu
- Chương 80: Cứu nạn ở Hoan Châu (2)
- Chương 81: Lời nguyền chắp lẹo
- Chương 82: Hoá ra người ta yêu nhau là như vậy!
- Chương 83: Đồ háo sắc (1)
- Chương 84: Đồ háo sắc (2)
- Chương 85: Chuyện ở Mai Vị (1)
- Chương 86: Chuyện ở Mai Vị (2)
- Chương 87: Đam ngủ với ai? (1)
- Chương 88: Đam ngủ với ai? (2)
- Chương 89: Đam ngủ với ai? (3)
- Chương 90: Biến cố (1)
- Chương 91: Biến cố (2)
- Chương 92: Biến cố (3)
- Chương 93: Không khuất phục (1)
- Chương 94: Không khuất phục (2)
- Chương 95: Ai đã cứu Đam?
- Chương 96: Bạo quân Lê Long Đĩnh
- Chương 97: Xuống tóc (1)
- Chương 98: Xuống tóc (2)
- Chương 99: Chạy đâu cho khỏi nắng (1)
- Chương 100: Chạy đâu cho khỏi nắng (2)
- Chương 101: Chạy đâu cho khỏi nắng(3)
- Chương 102: Chạy đâu cho khỏi nắng (4)
- Chương 103: Quốc hồn quốc tuý (1)
- Chương 104: Quốc hồn quốc tuý (2)
- Chương 105: Nghênh đón
- Chương 106: Nghênh đón (2)
- Chương 107: Bất phân thắng bại
- Chương 108: Bất phân thắng bại (2)
- Chương 109: Chiếu tướng
- Chương 110: Chiếu tướng (2)
- Chương 111: Qua điền lý hạ
- Chương 112: Qua điền lý hạ (2)
- Chương 113: Qua điền lý hạ (3)
- Chương 114: Gia huấn
- Chương 115: Gia huấn (2)
- Chương 116: Rượu ngọt làm ta đắm say
- Chương 117: Rượu ngọt làm ta đắm say(2)
- Chương 118: Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ
- Chương 119: Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ (2)
- Chương 120: Ba cây đổi lấy một đồng
- Chương 121: Ba cây đổi lấy một đồng (2)
- Chương 122: [Phiên ngoại Valentine]
- Chương 123: Kim tử vinh lộc đại phu (1)
- Chương 124: Kim tử vinh lộc đại phu (2)
- Chương 125: Kỳ duyên hạnh ngộ (1)
- Chương 126: Kỳ duyên hạnh ngộ (2)
- Chương 127: Kỳ duyên hạnh ngộ (3)
- Chương 128: Kỳ duyên hạnh ngộ (4)
- Chương 129: Kỳ duyên hạnh ngộ (5)
- Chương 130: Mời trầu (1)
- Chương 131: Mời trầu (2)
- Chương 132: Vọng nguyệt (1)
- Chương 133: Vọng nguyệt (2)
- Chương 134: Vọng nguyệt (3)
- Chương 135: Vọng nguyệt (4)
- Chương 136: Vọng nguyệt (5)
- Chương 137: Nga nga lưỡng nga nga
- Chương 138: Cáo biệt
- Chương 139: Chân hạnh phúc
- Chương 140: Ly sinh hỷ lạc
- Chương 141: Ly sinh hỷ lạc (2)
- Chương 142: Ca nhiên
- Chương 143: Ca nhiên (2)
- Chương 144: Nhất hồ bạch tửu tiêu trần lự
- Chương 145: Biến cố trên đỉnh Am Tiên (1)
- Chương 146: Biến cố trên đỉnh Am Tiên (2)
- Chương 147: Biến cố trên đỉnh Am Tiên (3)
- Chương 148: Quy hồi
- Chương 149: Quy hồi (2)
- Chương 150: Quy hồi (3)
- Chương 151: Hoạ vô đơn chí
- Chương 152: Hoạ vô đơn chí (2)
- Chương 153: Hoạ vô đơn chí (3)
- Chương 154: Hoạ vô đơn chí (4)
- Chương 155: Thuyết bàn tay vô hình
- Chương 156: Thuyết bàn tay vô hình (2)
- Chương 157: Thuyết bàn tay vô hình (3)
- Chương 157: Thuyết bàn tay vô hình (3)
- bình luận