Phượng Tê Thần Cung - Quyển 2 - Chương 38: Yến tiệc đêm thất tịch
Chương trước- Quyển 1 - Chương 1: Danh xưng Hoàng Hậu
- Quyển 1 - Chương 2: Lòng vua khó lường
- Quyển 1 - Chương 3: Phong ba ngầm nổi
- Quyển 1 - Chương 4: Thăm dò lẫn nhau
- Quyển 1 - Chương 5: Gượng ép bản thân
- Quyển 1 - Chương 6: Huyết mạch hoàng thất
- Quyển 1 - Chương 7: Bệnh cũ tái phát
- Quyển 1 - Chương 8: Đêm ghé thăm thiên lao
- Quyển 1 - Chương 9: Nụ cười nghiêng nước
- Quyển 1 - Chương 10: Có người uy hiếp
- Quyển 1 - Chương 11: Nhìn thấu lòng người
- Quyển 1 - Chương 12: Rục rịch ngóc đầu dậy
- Quyển 1 - Chương 13: Vạch trần bí mật
- Quyển 1 - Chương 14: Mặt rồng thầm giận
- Quyển 1 - Chương 15: Không thủ thì công
- Quyển 1 - Chương 16: Có hành động
- Quyển 1 - Chương 17: Cân tài cân sức
- Quyển 1 - Chương 18: Tát tai Hoàng đế
- Quyển 1 - Chương 19: Khoảng khắc mềm lòng
- Quyển 1 - Chương 20: Quy phục
- Quyển 1 - Chương 21: Thích khách thần bí
- Quyển 1 - Chương 22: Tâm sự đêm thanh vắng
- Quyển 1 - Chương 23: Viện kế lục soát cung
- Quyển 1 - Chương 24: Quá khứ đã qua
- Quyển 1 - Chương 25: Mục tiêu mơ hồ
- Quyển 1 - Chương 26: Mục đích khác nhau
- Quyển 1 - Chương 27: Tặng thê tử kết tóc của ta
- Quyển 1 - Chương 28: Viếng thăm Trai cung
- Quyển 1 - Chương 29: Hương hoa thoáng qua
- Quyển 1 - Chương 30: Cùng giường chung gối
- Quyển 1 - Chương 31: Cải trang xuất cung
- Quyển 1 - Chương 32: Long thể nhiễm bệnh nhẹ
- Quyển 1 - Chương 33: Nảy sinh tình cảm
- Quyển 1 - Chương 34: Tài năng Đế vương
- Quyển 1 - Chương 35: Nửa năm ước hẹn
- Quyển 1 - Chương 36: Nụ hôn đầu rung động
- Quyển 2 - Chương 1: Cảnh giác với tai họa ngầm
- Quyển 2 - Chương 2: Tự nguyện thua cuộc
- Quyển 2 - Chương 3: Khó phân cao thấp
- Quyển 2 - Chương 4: Người thắng làm vua
- Quyển 2 - Chương 5: Biến hóa khôn lường
- Quyển 2 - Chương 6: Chuẩn bệnh thấy hỉ mạch
- Quyển 2 - Chương 7: Giống nhau vô cùng
- Quyển 2 - Chương 8: Suy trước tính sau
- Quyển 2 - Chương 9: Lương duyên nghiệt duyên
- Quyển 2 - Chương 10: Mỗi người một tâm nguyện
- Quyển 2 - Chương 11: Thà làm ngọc nát
- Quyển 2 - Chương 12: Như lúc đầu gặp mặt
- Quyển 2 - Chương 13: Hoàng thành sinh loạn
- Quyển 2 - Chương 14: Chất độc một năm
- Quyển 2 - Chương 15: Tức giận khó dập tắt
- Quyển 2 - Chương 16: Nụ hôn mãnh liệt
- Quyển 2 - Chương 17: Thầm sinh căm hờn
- Quyển 2 - Chương 18: Mỗi người một chí hướng
- Quyển 2 - Chương 19: Ân oán của hai quý phi
- Quyển 2 - Chương 20: Đè nén xao xuyến
- Quyển 2 - Chương 21: Xả thân cứu nguy
- Quyển 2 - Chương 22: Thổ lộ chân tình
- Quyển 2 - Chương 23: Chìm trong ác mộng
- Quyển 2 - Chương 24: Trăm mối nghi ngờ
- Quyển 2 - Chương 25: Phá kén nhả tơ
- Quyển 2 - Chương 26: Dụ dỗ yêu
- Quyển 2 - Chương 27: Tai họa bất ngờ
- Quyển 2 - Chương 28: Ai thiện ai ác
- Quyển 2 - Chương 29: Tình cảm lay động
- Quyển 2 - Chương 30: Đau lòng
- Quyển 2 - Chương 31: Ai cũng có dĩ vãng
- Quyển 2 - Chương 32: Tự nhiên chen ngang
- Quyển 2 - Chương 33: Bỗng nhiên bùng nổ
- Quyển 2 - Chương 34: Cực hình tàn nhẫn
- Quyển 2 - Chương 35: Phẫn nộ cùng căm hận
- Quyển 2 - Chương 36: Tâm bất do kỷ
- Quyển 2 - Chương 37: Sóng ngầm
- Quyển 2 - Chương 38: Yến tiệc đêm thất tịch
- Quyển 2 - Chương 39: Kinh hồng diễm ảnh
- Quyển 2 - Chương 40: Không dụng binh đao
- Quyển 2 - Chương 41: Điều tra cẩn thận
- Quyển 2 - Chương 42: Nữ giả nam
- Quyển 2 - Chương 43: Đêm ở ngoài hoàng cung
- Quyển 2 - Chương 44: Đột nhập không thành
- Quyển 2 - Chương 45: Nghe câu chuyện buồn
- Quyển 2 - Chương 46: Lấy thân dụ tình
- Quyển 3 - Chương 1: Sắc xuân tươi hồng
- Quyển 3 - Chương 2: Một đêm rối rắm
- Quyển 3 - Chương 3: Thể theo yêu cầu
- Quyển 3 - Chương 4: Bị khống chế
- Quyển 3 - Chương 5: Bí mật của Hoàng đế
- Quyển 3 - Chương 6: Muốn vào lãnh cung
- Quyển 3 - Chương 7: Đêm đẹp đến muộn
- Quyển 3 - Chương 8: Đêm đầu là thế
- Quyển 3 - Chương 9: Hồi ức về lãnh cung
- Quyển 3 - Chương 10: Cái gọi là số phận
- Quyển 3 - Chương 11: Giông bão sắp đến
- Quyển 3 - Chương 12: Khó tìm được sơ hở
- Quyển 3 - Chương 13: Tội chồng thêm tội
- Quyển 3 - Chương 14: Hoàng đế thẩm vấn
- Quyển 3 - Chương 15: Đêm trước giông bão
- Quyển 3 - Chương 16: Mảnh ghép chân tướng
- Quyển 3 - Chương 17: Yêu hận khó cả đôi đường
- Quyển 3 - Chương 18: Nhẫn tâm cắt đứt
- Quyển 3 - Chương 19: Bệnh dịch ở Huy Thành
- Quyển 3 - Chương 20: Đích thân đến dịch thành
- Quyển 3 - Chương 21: Có lòng không có sức
- Quyển 3 - Chương 22: Tình cảm vô hình
- Quyển 3 - Chương 23: Tạm xa nhau
- Quyển 3 - Chương 24: Ổn định bệnh dịch
- Quyển 3 - Chương 25: Ốm đau mệt mỏi
- Quyển 3 - Chương 26: Hoàng tộc Lâm Quốc
- Quyển 3 - Chương 27: Thăm bệnh trong đêm
- Quyển 3 - Chương 28: Sóng ngầm thành lâu
- Quyển 3 - Chương 29: Trờ lại hoàng cung
- Quyển 3 - Chương 30: Tranh cãi nổ ra
- Quyển 3 - Chương 31: Sắp sửa mất đi
- Quyển 3 - Chương 32: Tình yêu chưa bộc lộ
- Quyển 3 - Chương 33: Thân phận bí ẩn
- Quyển 3 - Chương 34: Long sàng triền miên
- Quyển 3 - Chương 35: Đi hay ở
- Quyển 3 - Chương 36: Mất phương hướng
- Quyển 3 - Chương 37: Liễu yếu đào tơ
- Quyển 3 - Chương 38: Mùa đông đến
- Quyển 3 - Chương 39: Ngày sinh nhật
- Quyển 3 - Chương 40: Bỗng thấy hỉ mạch
- Quyển 3 - Chương 41: Vì người mà thỏa hiệp
- Quyển 3 - Chương 42: Trúng đại kiếp nạn
- Quyển 3 - Chương 43: Mỗi người một nơi
- Quyển 3 - Chương 44: Xuân ấm áp, lòng nguội lạnh
- Quyển 3 - Chương 45: Hừng hực chiến tranh
- Quyển 3 - Chương 46: Gặp lại cố nhân
- Quyển 4 - Chương 1: Tình hình căng thẳng
- Quyển 4 - Chương 2: Chất vấn lúc gặp lại
- Quyển 4 - Chương 3: Hận cũ thù mới
- Quyển 4 - Chương 4: Bức thư khi đó
- Quyển 4 - Chương 5: Hồi ức tràn về
- Quyển 4 - Chương 6: Hồng nhan khuynh thành
- Quyển 4 - Chương 7: Khoảng khắc ấm lòng
- Quyển 4 - Chương 8: Nổi giận vì ai đó
- Quyển 4 - Chương 9: Biến cố trong đêm
- Quyển 4 - Chương 10: Thành tù nhân
- Quyển 4 - Chương 11: Hoạn nạn biết chân tình
- Quyển 4 - Chương 12: Sinh ly tử biệt
- Quyển 4 - Chương 13: Mất tích bí ẩn
- Quyển 4 - Chương 14: Trên đường trở về
- Quyển 4 - Chương 15: Cùng đồng hành
- Quyển 4 - Chương 16: Tương phùng thế này
- Quyển 4 - Chương 17: Bốn người kết giao
- Quyển 4 - Chương 18: Sóng ngầm tuôn trào
- Quyển 4 - Chương 19: Ngoài dự đoán
- Quyển 4 - Chương 20: Mỹ nhân rắn rết
- Quyển 4 - Chương 21: Kết cục thế này
- Quyển 4 - Chương 22: Xuất hiện bước ngoặt
- Quyển 4 - Chương 23: Dối lòng giải độc
- Quyển 4 - Chương 24: Tình này khó cả đôi đường
- Quyển 4 - Chương 25: Trưởng thành trong tình yêu
- Quyển 4 - Chương 26: Duyên sâu phận ngắn
- Quyển 4 - Chương 27: Mỗi người mỗi ngã
- Quyển 4 - Chương 28: Lại gặp bãi tố
- Quyển 4 - Chương 29: Dưỡng sức chờ thời
- Quyển 4 - Chương 30: Cuộc chiến của nam nhân
- Quyển 4 - Chương 31: Chiến trường vô tình
- Quyển 4 - Chương 32: Nhận được tin dữ
- Quyển 4 - Chương 33: Vui buồn lẫn lộn
- Quyển 4 - Chương 34: Gặp mặt lần cuối
- Quyển 4 - Chương 35
- Quyển 5 - Chương 1: Che đậy huyền cơ
- Quyển 5 - Chương 2: Lại như người xa lạ
- Quyển 5 - Chương 3: Mưa gió bấp bênh
- Quyển 5 - Chương 4: Bệnh mất trí nhớ
- Quyển 5 - Chương 5: Thần trí lạc lối
- Quyển 5 - Chương 6: Lần đầu nói yêu
- Quyển 5 - Chương 7: Tạm thời gạt bỏ lo lắng
- Quyển 5 - Chương 8: Thật sự thoải mái
- Quyển 5 - Chương 9: Mảnh giấy huyền bí
- Quyển 5 - Chương 10: Đêm ở lãnh cung
- Quyển 5 - Chương 11: Kỵ tinh rớt xuống
- Quyển 5 - Chương 12: Sánh bước cùng nhau
- Quyển 5 - Chương 13: Tính toán cuối cùng
- Quyển 5 - Chương 14: Ngự giá viễn chinh
- Quyển 5 - Chương 15: Ngoại truyện 1: Tương thân tương ái
- Quyển 5 - Chương 16: Ngoại truyện 2: Mâu thuẫn nho nhỏ
- Quyển 5 - Chương 17: Ngoại truyện 3: Long Phượng tranh đấu
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Phượng Tê Thần Cung
Quyển 2 - Chương 38: Yến tiệc đêm thất tịch
Trời đêm màu tối như nước mát,
Ngồi xem nàng Chức gặp chàng Ngưu.[1]
[1] Đây là 2 câu thơ được trích từ bài thơ Thu tịch của Đỗ Mục. Phiên âm bài thơ:
Ngân chúc thu quang lãnh hoạ bình,
Khinh la tiểu phiến phác lưu huỳnh.
Thiên giai dạ sắc lương như thuỷ,
Toạ khán Khiên Ngưu, Chức Nữ tinh.
Tại lầu các màu sắc sặc sỡ bên bờ hồ, phồn hoa náo nhiệt, đèn lồng chiếu sáng khắp chốn, lung linh rực rỡ. Tiếng đàn sáo vui tươi được tấu lên kéo dài mãi, tay áo dài thướt tha của những vũ cơ cứ xoay tròn bên bờ nước, quyến rũ nhẹ nhàng tung bay.
Tại lầu gác rộng thoáng, ở giữa đặt một bàn đại tiệc kim long, từ hướng bắc đến nam, đế vương và hoàng hậu ngồi cùng nhau. Hai bên cạnh lót hai hàng dài đệm ngồi thượng phẩm, các cung tần đều mặc trang phục lộng lẫy công phu, dung nhan xinh đẹp cuốn hút.
Có điều hoàng đế có vẻ không có chút hứng thú, sau khi bảo mọi người cứ tự nhiên, rồi lo ngồi uống rượu một mình. Lộ Ánh Tịch vẫn đoan trang ngồi im, mỉm cười không nói.
Hạ Quý phi đối nhân xử thế tương đối khôn khéo hoạt bát, cười nói rộn rã: “Hạ thần nghe nói, một vùng ở Giang Nam có tập tục, mỗi lần đến đêm thất tịch, các thiếu nữ sẽ len lén một thân một mình trốn dưới giàn bí ngô.”
Một tiệp dư trẻ tuổi hiếu kỳ hỏi: “Tại sao phải trốn dưới giàn bí ngô?”
Hạ Quý phi vẻ mặt thân thiện, cười đáp: “Truyền thuyết kể rằng khi màn đêm buông xuống, vạn vật đều rơi vào tĩnh lặng, đứng dưới giàn bí ngô có thể nghe được tiếng nói cười khi Ngưu Lang gặp Chức Nữ. Mà nếu thiếu nữ đến tuổi xuất giá nghe được những lời thì thầm đó, về sau sẽ gặp được tình yêu không đổi không dời.”
Vị tiệp dư kia rất hâm mộ, vẻ mặt như vừa bừng tỉnh ngộ ra điều gì, hai tay vỗ bộp một cái, hào hứng nói: “Lãng mạn quá đi! Không biết đây là tập tục ở đâu?”
Hạ Quý phi đôi mắt khẽ lướt sang nơi khác, khóe môi ngậm cười, vẫn không trả lời.
Hàn Thục phi đang gồi bên cạnh ho khan một tiếng, mở miệng nói: “Quê quán hạ thần huyện Âm Sơn[2], nơi có truyền thuyết ấy.”
[2] Huyện Âm Sơn thuộc tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc.
Hạ Quý phi dường như vô ý mà cười hỏi: “Khi Hàn Thục phi còn trẻ, phải chăng đã từng tham gia lễ hội đêm thất tịch này?”
“Hạ thần từ nhỏ đã được giáo dục nghiêm khắc, sao làm ra chuyện hoang đường như vậy.” Hàn Thục phi lạnh nhạt đáp trả.
Lộ Ánh Tịch bàng qua ngồi nghe, trong lòng biết rõ hai người kết thù kết oán đã lâu, liền lên tiếng giảng hòa: “Tối nay đẹp trời, hay là mọi người cùng nhau chơi một trò chơi nhỏ, cho có hứng thú, vui vẻ hơn.” Nàng xoay người nhìn hoàng đế, xin ý kiến hỏi: “Hoàng thượng thấy gõ trống truyền hoa[3] thế nào?”
[3] Gõ trống truyền hoa: là một trò chơi dân gian. Mọi người ngồi thành vòng tròn, có một người cầm hoa, có một người gõ trống. Khi tiếng trống vang lên, mọi người bắt đầu truyền hoa đi. Khi tiếng trống dừng lại, hoa trong tay người nào thì người đó phải lên biểu diễn một tiết mục.
“Cũng được. Trẫm cũng muốn thưởng thức tài hoa của các ái phi.” Hoàng đế thản nhiên gật đầu cười.
Hắn vừa dứt lời, mọi người đều lộ vẻ háo hức chờ mong. Chỉ riêng Diêu Hiền phi từ đầu đến cuối đều thờ ơ trầm mặc, mặt không chút biến đổi.
Thái giám theo hầu bên cạnh nhanh trí dâng lên chiếc trống hoa[4] nhỏ xinh và một nhánh hoa quế tứ quý[5]. Lộ Ánh Tịch nhận chiếc trống hoa, dịu dàng lên tiếng: “Vậy để Bản cung khua trống.”
[4] Trống hoa: là một loại trống nhỏ, bề mặt khoảng lòng bàn tay người lớn, được dùng trong một thể loại ca múa dân gian của Trung Quốc.
[5] Quế tứ quý: là loại cây xanh biếc; hoa màu trắng, trắng đục, xanh, vàng; có mùi thơm; nở hoa quanh năm (nên được gọi là tứ quý – bốn mùa), nhưng mùa thu hoa sẽ thơm nhất. Dùng làm hương liệu, hoặc dược liệu.
Nàng quay lưng về phía mọi người, nhắm mắt lại, bắt đầu chậm rãi gõ trống, từng tiếng từng tiếng, hài hòa cùng nhịp nhàng. Thính giác của nàng vô cùng nhạy bén, trí nhớ lại tốt, hoàn toàn có thể khống chế để cho nhành hoa rơi vào tay ai.
Trong chốc lát, lúc tiếng trống dừng lại, thì cành hoa quế tứ quý vừa vặn đến trên tay tài nhân Tê Điệp.
“Hả?” Tê Điệp nhỏ giọng kinh ngạc, cuống quít nói: “Nô tỳ ngu dốt bất tài, không có tài nghệ…”
Những người đang có mặt ở đây, đa phần đều có địa vị hơn nàng ta, nàng ta hèn mọn tự xưng nô tỳ, cũng không tính là muốn nổi trội. Lộ Ánh Tịch âm thầm quan sát, càng nghĩ càng cảm thấy người này không đơn giản.
“Không sao, ngâm thơ cũng được.” Hoàng đế mở miệng, khuôn mặt cứng cỏi bình thản, thanh tao còn mang theo vài phần thân thiết.
“Nô tỳ không biết nhiều chữ, càng không biết làm thơ. Mong Hoàng thượng thứ tội…” Tê Điệp rụt rè đáp, cúi thấp đầu không dám ngẩng lên.
“Tài nhân Tê Điệp có thể múa?” Lộ Ánh Tịch bỗng hỏi. Nàng đang suy đoán, Tê Điệp giống nàng như vậy, biết đâu là trời sinh, nhưng cũng biết đâu là cố ý bắt chước theo. Nếu là khả năng thứ hai, chẳng nhẽ đến việc bé xíu như tài múa cũng giống y hệt?
Tê Điệp hơi ngẩng đầu, đôi mắt long lanh như chú nai con vô tội, nhỏ giọng trả lời: “Bẩm Hoàng hậu, nô tỳ có từng thấy các vũ cơ trong cung tập múa, nhưng bản thân chưa từng học qua.”
“Nói như vậy, ngươi có biết chút ít?” Lộ Ánh Tịch mỉm cười, lại nói: “Có từng xem Kinh hồng vũ[6]?”
[6] Kinh hồng vũ: là điệu múa nổi tiếng của Mai phi, vị quý phi được sủng ái của vua Đường Huyền Tông, đã thất truyền. Điệu múa mô phỏng như dáng điệu bay lượn xinh đẹp của chim hồng nhạn (Kinh hồng), vũ đạo cực kỳ đẹp đẽ, thú vị; uyển chuyển nhưng phóng khoáng, dịu dàng và thoải mái tự nhiên.
Tê Điệp gật đầu, giọng điệu ngây ngô: “Nô tỳ từng thấy, điệu múa ấy hết sức duyên dáng mê hoặc, phong thái lại phóng khoáng như tiên nữ hạ phạm vậy.”
“Vậy thì ngươi hãy múa một khúc, để cho Hoàng thượng cùng mọi người xem ra sao?” Lộ Ánh Tịch vừa nói vừa ngoảng đầu về phía hoàng đế, đôi mắt sáng trong chất chứa vẻ hứng thú, “Hoàng thượng nghĩ sao?”
“Trẫm có nghe nhắc đến điệu múa ấy, cũng từng xem vũ cơ múa rồi, nhưng rất ít người có thể thể hiện được cái dáng điệu ‘uyển chuyển như kinh hồng’ của tiên nữ.” Hoàng đế không nhanh không chậm nói, bàn tay khẽ nhấc lên hạ lệnh: “Tê Điệp, ngươi hãy múa một khúc thử xem, múa không được đẹp lắm cũng không sao. Điệu múa này dễ học nhưng khó đạt đến độ hoàn mỹ.”
Tê Điệp do dự một chút, sau đó mới thưa: “Vâng, nô tỳ tuân lệnh.”
Trong mắt những người dự bữa tiệc thấp thoáng ý khinh miệt, từng người đều thầm nghĩ, tài nhân thấp kém này, xuất thân từ cung nữ, năm nay lại mới mười sáu, sao có thể lĩnh hội được cái thần của Kinh hồng vũ? Cho dù để nàng ta múa, cũng chỉ là chuốc nhục vào thân.
Một nhạc công bên mép lan can lãnh nhiệm vụ tấu nhạc, liền nghe tiếng đàn trầm bổng chợt vang lên, như thủy triều xanh biếc, lại tựa nụ hoa trắng vừa hé mở.
Tê Điệp bước đến giữa lầu các bằng ngọc thạch, thướt tha yêu kiều, mặc chiếc váy màu hồng phấn, khoác bên ngoài dải lụa mỏng. Tà váy theo gió tung bay, phất phơ tươi đẹp.
Bản nhạc dừng một nhịp, rồi bỗng nhiên cao vút, chỉ thấy Tê Điệp xoay vòng trên mũi chân, ống tay áo cùng tà váy xòe rộng ra, cũng xoay tròn đều theo thân người, như mặt nước tĩnh lặng bị xáo động lăn tăn gợn sóng với những vòng tròn đồng tâm vô tận. Tiếng nhạc phụ họa càng lúc càng nhanh, điệu múa của nàng ta cũng trở nên sôi nổi dồn dập. Vòng eo mềm mại như cây liễu uốn cong về phía sau. Dải lụa mỏng uốn lượn tạo thành những đường cong đẹp mắt trên cao, trong phút chốc phác họa thành hai áng mây hồng nhạt. Những chiếc chuông bạc quấn quanh lưng váy của nàng ta không ngừng vang lên những tiếng leng keng véo von, vui tai lay động lòng người.
Trong hoàn cảnh này, chỉ có thể thốt lên rằng mỹ nhân nhẹ nhàng thanh thoát, quyến rũ thu hút, thanh tú khoan thai. Các cung tần khác thấy thế không khỏi bàng hoàng, sắc mặt phức tạp, biến đổi không ngừng.
Khúc ca lên cao vút rồi từ từ chậm lại, động tác múa của Tê Điệp cũng dần mềm dẻo thanh nhã, như đang dạo bước khắp phòng, cũng như đang đứng trên chiếc thuyền lững thững trôi. Nàng ta thon thả dễ dàng ngả ngửa ra sau, đầu gần như chạm đất, đôi bàn tay uốn lượn những động tác mềm dẻo, ống tay áo khẽ chuyển động theo, như đám mây ráng hồng bồng bềnh, múa điệu vũ của những khóm mây.
Âm nhạc dừng hẳn đi, đã đến hồi kết. Nàng ta ưỡn thẳng người, bước tới trước vài bước rồi dịu dàng khom người. Chiếc váy dài phủ bệt trên mặt đất, như một đóa hoa sen diễm lệ.
Khúc múa đã kết thúc, hầu hết mọi người đều nín thở, bầu không khí lặng ngắt như tờ, thất thần sững sờ.
Nữ tử còn mang nét trẻ con ngây thơ này khi múa lại hết sức thanh lịch nhã nhặn giống như cửu thiên huyền nữ[7] giáng trần.
[7] Cửu thiên huyền nữ: gọi tắt là Huyền nữ, là vị nữ thần trong thần thoại cổ đại Trung Quốc, là một vị thần pháp lực vô biên, có công trừ gian diệt ác giúp dân nên được Ngọc hoàng đại đế sắc phong làm Cửu thiên huyền nữ.
Hoàng đế lại luôn điềm nhiên, là người đầu tiên vỗ tay khen ngợi: “Múa đẹp! Rất có tài!”
Lúc này mọi người mới dần hoàn hồn bừng tỉnh, vỗ tay rần rật, sôi nổi tán thưởng.
“Tê Điệp, ngươi thật sự quá khiêm tốn, cả người tài hoa. Hôm nay ngươi thật sự khiến Bản cung mở rộng tầm mắt.” Lộ Ánh Tịch mỉm cười xinh đẹp, mặt mũi vẫn tỉnh rụi. Có lẽ nàng ta vẫn đang che dấu thực lực. Có thể thấy trước được rằng, nữ tử trẻ tuổi này, qua vài năm nữa thôi, nhất định sẽ trở thành nhân vật cuốn hút nghiêng nước nghiêng thành.
“Hoàng thượng và Hoàng hậu quá khen. Nô tỳ chẳng qua học trộm vài bước múa của các vũ cơ mà thôi, không phải được tập tành bài bản.” Tê Điệp thu lại vẻ mặt tự tin khi múa, liền khôi phục lại dáng điệu nhút nhát e sợ, rủ mi cúi đầu lui về chỗ ngồi.
“Cho dù không được học đến nơi đến chốn, nhưng bài múa đúng là tuyệt mỹ.” Lộ Ánh Tịch mỉm cười, đánh giá đúng trọng điểm. Có thể nàng múa đẹp hơn Tê Điệp rất nhiều lần, nhưng sư phụ từng căn dặn nàng không được tùy tiện múa trước mặt người khác. Nhưng giả sử Tê Điệp thể hiện hết thực lực thực sự, nàng cũng chưa thể khẳng định ai xuất sắc hơn ai.
“Nghe Hoàng hậu nói thế, phải chăng Hoàng hậu cũng là một một người múa giỏi?” Hoàng đế bỗng nhiên ngắm nhìn nàng, ánh mắt rực cháy, như mũi tên lửa bắn thẳng về phía nàng. Hắn từng nghe nàng đánh đàn, như là tiên nhân. Chắc hẳn nàng múa cũng hơn hẳn Tê Điệp một bậc. Nếu thật sự như thế, dáng dấp sẽ mê hoặc, cuốn hút ra sao. Chỉ tưởng tượng thôi, đã đủ làm hắn thần hồn điên đảo.
“Hạ thần không có thiên phú về múa, cũng không miễn cưỡng gắng gượng theo học.” Lộ Ánh Tịch dịu ngoan, khiêm tốn trả lời.
“Hoàng thượng.” Một giọng nói hơi khản đặc bất chợt vang lên. Diêu Hiền phi căm lặng từ đầu buổi tiệc, chỉ ngồi lặng lẽ thưởng trà, nay lại lên mở miệng, nói đều đều: “Tài nhân Tê Điệp đang mang long thai, không hợp với việc múa hao công mất sức.”
“Đúng là sơ sót của Trẫm.” Hoàng đế vội vàng xoay người nhìn Tê Điệp quan tâm hỏi: “Không sao chứ?”
“Không sao. Đa tạ Hoàng thượng quan tâm.” Tê Điệp thẹn thùng trả lời.
“Là sơ suất của hạ thần, may mắn là tài nhân Tê Điệp không có việc gì. Hạ thần tự phạt một chén.” Lộ Ánh Tịch áy náy nâng chén hướng về phía mọi người, uống một hơi cạn sạch. Thật ra trước giờ nàng đã quên mất việc Tê Điệp đang mang thai. Nói đúng hơn là nàng chưa bao giờ tin Tê Điệp thật sự có thai.
“Hoàng thượng, tài nhân Tê Điệp đã múa một điệu đã khiến người khác ngẩn ngơ không thôi. Phải chăng nên có phần thưởng?” Diêu Hiền phi lại nói, giọng điệu không chút ấm áp, như là thuận miệng thốt ra.
Hoàng đế trầm ngâm giây lát mới nói: “Trẫm vốn định đợi Tê Điệp sinh hạ hoàng tự mới ban thưởng. Hôm nay ngày lành thế này, vậy trước tấn phong Tê Điệp làm Tam phẩm tiệp dư đi.”
“Tạ ơn Hoàng thượng long ân!” Tê Điệp vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, quỳ lạy tạ ơn.
Diêu Hiền phi cũng không nhìn bọn họ, sau khi nói xong điều muốn nói, lại tiếp tục im lặng uống trà.
Lộ Ánh Tịch thu hết mọi thứ vào tầm mắt, âm thầm suy tính. Diêu Hiền phi và Tê Điệp từ lúc nào đã ở cùng một chiến tuyến? Phải chăng giữa các nàng ấy đã có hiệp nghị gì đó?
Nàng chưa kịp nghĩ nhiều hơn, đã có một vị triều thần bước lên cầu thang lên gác, cung kính hành lễ, thưa báo: “Khởi bẩm Hoàng thượng, mười bảy tú nữ đang chờ ở bên ngoài, có muốn cho các nàng ấy tiến vào hiến vũ?”
“Không cần.” Hoàng đế phất tay, uể oải nói: “Trẫm mới được thưởng thức một vũ khúc tuyệt vời, hôm nay không còn tâm trí xem nữa.”
Vị quan kia rõ ràng lạ bị chúng quần thần đùn đẩy, ép buộc đưa đầu ra chịu tội, nghe thế không kiềm được có chút khẩn trương cùng ngượng ngùng khốn đốn, ngập ngừng nói: “Nhưng, nhưng mà…”
Hoàng đế không chịu nổi nữa, đằng hắng một cái, ngăn tên quan lại kia nói tiếp, ánh mắt chuyển dời về phía Lộ Ánh Tịch.
“Thị lang đại nhân.” Lộ Ánh Tịch bị ánh nhìn đầy hàm ý của hắn làm phiền, không còn cách nào khác buộc lòng phải lên tiếng: “Hai tháng nữa là ngày giỗ của tiên đế, việc tuyển tú vẫn nên tạm gác lại đến đầu mùa xuân năm sau lại bàn tiếp. Chiếu theo cung quy tổ tiên đã lập ra, ba năm tuyển chọn một lần. Đừng làm trái với quy tắc tổ tông.”
Tên lễ bộ thị lang kia ngượng nghịu thưa: “Lời của Hoàng hậu thật thấu tình đạt lý.”
Ngồi xem nàng Chức gặp chàng Ngưu.[1]
[1] Đây là 2 câu thơ được trích từ bài thơ Thu tịch của Đỗ Mục. Phiên âm bài thơ:
Ngân chúc thu quang lãnh hoạ bình,
Khinh la tiểu phiến phác lưu huỳnh.
Thiên giai dạ sắc lương như thuỷ,
Toạ khán Khiên Ngưu, Chức Nữ tinh.
Tại lầu các màu sắc sặc sỡ bên bờ hồ, phồn hoa náo nhiệt, đèn lồng chiếu sáng khắp chốn, lung linh rực rỡ. Tiếng đàn sáo vui tươi được tấu lên kéo dài mãi, tay áo dài thướt tha của những vũ cơ cứ xoay tròn bên bờ nước, quyến rũ nhẹ nhàng tung bay.
Tại lầu gác rộng thoáng, ở giữa đặt một bàn đại tiệc kim long, từ hướng bắc đến nam, đế vương và hoàng hậu ngồi cùng nhau. Hai bên cạnh lót hai hàng dài đệm ngồi thượng phẩm, các cung tần đều mặc trang phục lộng lẫy công phu, dung nhan xinh đẹp cuốn hút.
Có điều hoàng đế có vẻ không có chút hứng thú, sau khi bảo mọi người cứ tự nhiên, rồi lo ngồi uống rượu một mình. Lộ Ánh Tịch vẫn đoan trang ngồi im, mỉm cười không nói.
Hạ Quý phi đối nhân xử thế tương đối khôn khéo hoạt bát, cười nói rộn rã: “Hạ thần nghe nói, một vùng ở Giang Nam có tập tục, mỗi lần đến đêm thất tịch, các thiếu nữ sẽ len lén một thân một mình trốn dưới giàn bí ngô.”
Một tiệp dư trẻ tuổi hiếu kỳ hỏi: “Tại sao phải trốn dưới giàn bí ngô?”
Hạ Quý phi vẻ mặt thân thiện, cười đáp: “Truyền thuyết kể rằng khi màn đêm buông xuống, vạn vật đều rơi vào tĩnh lặng, đứng dưới giàn bí ngô có thể nghe được tiếng nói cười khi Ngưu Lang gặp Chức Nữ. Mà nếu thiếu nữ đến tuổi xuất giá nghe được những lời thì thầm đó, về sau sẽ gặp được tình yêu không đổi không dời.”
Vị tiệp dư kia rất hâm mộ, vẻ mặt như vừa bừng tỉnh ngộ ra điều gì, hai tay vỗ bộp một cái, hào hứng nói: “Lãng mạn quá đi! Không biết đây là tập tục ở đâu?”
Hạ Quý phi đôi mắt khẽ lướt sang nơi khác, khóe môi ngậm cười, vẫn không trả lời.
Hàn Thục phi đang gồi bên cạnh ho khan một tiếng, mở miệng nói: “Quê quán hạ thần huyện Âm Sơn[2], nơi có truyền thuyết ấy.”
[2] Huyện Âm Sơn thuộc tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc.
Hạ Quý phi dường như vô ý mà cười hỏi: “Khi Hàn Thục phi còn trẻ, phải chăng đã từng tham gia lễ hội đêm thất tịch này?”
“Hạ thần từ nhỏ đã được giáo dục nghiêm khắc, sao làm ra chuyện hoang đường như vậy.” Hàn Thục phi lạnh nhạt đáp trả.
Lộ Ánh Tịch bàng qua ngồi nghe, trong lòng biết rõ hai người kết thù kết oán đã lâu, liền lên tiếng giảng hòa: “Tối nay đẹp trời, hay là mọi người cùng nhau chơi một trò chơi nhỏ, cho có hứng thú, vui vẻ hơn.” Nàng xoay người nhìn hoàng đế, xin ý kiến hỏi: “Hoàng thượng thấy gõ trống truyền hoa[3] thế nào?”
[3] Gõ trống truyền hoa: là một trò chơi dân gian. Mọi người ngồi thành vòng tròn, có một người cầm hoa, có một người gõ trống. Khi tiếng trống vang lên, mọi người bắt đầu truyền hoa đi. Khi tiếng trống dừng lại, hoa trong tay người nào thì người đó phải lên biểu diễn một tiết mục.
“Cũng được. Trẫm cũng muốn thưởng thức tài hoa của các ái phi.” Hoàng đế thản nhiên gật đầu cười.
Hắn vừa dứt lời, mọi người đều lộ vẻ háo hức chờ mong. Chỉ riêng Diêu Hiền phi từ đầu đến cuối đều thờ ơ trầm mặc, mặt không chút biến đổi.
Thái giám theo hầu bên cạnh nhanh trí dâng lên chiếc trống hoa[4] nhỏ xinh và một nhánh hoa quế tứ quý[5]. Lộ Ánh Tịch nhận chiếc trống hoa, dịu dàng lên tiếng: “Vậy để Bản cung khua trống.”
[4] Trống hoa: là một loại trống nhỏ, bề mặt khoảng lòng bàn tay người lớn, được dùng trong một thể loại ca múa dân gian của Trung Quốc.
[5] Quế tứ quý: là loại cây xanh biếc; hoa màu trắng, trắng đục, xanh, vàng; có mùi thơm; nở hoa quanh năm (nên được gọi là tứ quý – bốn mùa), nhưng mùa thu hoa sẽ thơm nhất. Dùng làm hương liệu, hoặc dược liệu.
Nàng quay lưng về phía mọi người, nhắm mắt lại, bắt đầu chậm rãi gõ trống, từng tiếng từng tiếng, hài hòa cùng nhịp nhàng. Thính giác của nàng vô cùng nhạy bén, trí nhớ lại tốt, hoàn toàn có thể khống chế để cho nhành hoa rơi vào tay ai.
Trong chốc lát, lúc tiếng trống dừng lại, thì cành hoa quế tứ quý vừa vặn đến trên tay tài nhân Tê Điệp.
“Hả?” Tê Điệp nhỏ giọng kinh ngạc, cuống quít nói: “Nô tỳ ngu dốt bất tài, không có tài nghệ…”
Những người đang có mặt ở đây, đa phần đều có địa vị hơn nàng ta, nàng ta hèn mọn tự xưng nô tỳ, cũng không tính là muốn nổi trội. Lộ Ánh Tịch âm thầm quan sát, càng nghĩ càng cảm thấy người này không đơn giản.
“Không sao, ngâm thơ cũng được.” Hoàng đế mở miệng, khuôn mặt cứng cỏi bình thản, thanh tao còn mang theo vài phần thân thiết.
“Nô tỳ không biết nhiều chữ, càng không biết làm thơ. Mong Hoàng thượng thứ tội…” Tê Điệp rụt rè đáp, cúi thấp đầu không dám ngẩng lên.
“Tài nhân Tê Điệp có thể múa?” Lộ Ánh Tịch bỗng hỏi. Nàng đang suy đoán, Tê Điệp giống nàng như vậy, biết đâu là trời sinh, nhưng cũng biết đâu là cố ý bắt chước theo. Nếu là khả năng thứ hai, chẳng nhẽ đến việc bé xíu như tài múa cũng giống y hệt?
Tê Điệp hơi ngẩng đầu, đôi mắt long lanh như chú nai con vô tội, nhỏ giọng trả lời: “Bẩm Hoàng hậu, nô tỳ có từng thấy các vũ cơ trong cung tập múa, nhưng bản thân chưa từng học qua.”
“Nói như vậy, ngươi có biết chút ít?” Lộ Ánh Tịch mỉm cười, lại nói: “Có từng xem Kinh hồng vũ[6]?”
[6] Kinh hồng vũ: là điệu múa nổi tiếng của Mai phi, vị quý phi được sủng ái của vua Đường Huyền Tông, đã thất truyền. Điệu múa mô phỏng như dáng điệu bay lượn xinh đẹp của chim hồng nhạn (Kinh hồng), vũ đạo cực kỳ đẹp đẽ, thú vị; uyển chuyển nhưng phóng khoáng, dịu dàng và thoải mái tự nhiên.
Tê Điệp gật đầu, giọng điệu ngây ngô: “Nô tỳ từng thấy, điệu múa ấy hết sức duyên dáng mê hoặc, phong thái lại phóng khoáng như tiên nữ hạ phạm vậy.”
“Vậy thì ngươi hãy múa một khúc, để cho Hoàng thượng cùng mọi người xem ra sao?” Lộ Ánh Tịch vừa nói vừa ngoảng đầu về phía hoàng đế, đôi mắt sáng trong chất chứa vẻ hứng thú, “Hoàng thượng nghĩ sao?”
“Trẫm có nghe nhắc đến điệu múa ấy, cũng từng xem vũ cơ múa rồi, nhưng rất ít người có thể thể hiện được cái dáng điệu ‘uyển chuyển như kinh hồng’ của tiên nữ.” Hoàng đế không nhanh không chậm nói, bàn tay khẽ nhấc lên hạ lệnh: “Tê Điệp, ngươi hãy múa một khúc thử xem, múa không được đẹp lắm cũng không sao. Điệu múa này dễ học nhưng khó đạt đến độ hoàn mỹ.”
Tê Điệp do dự một chút, sau đó mới thưa: “Vâng, nô tỳ tuân lệnh.”
Trong mắt những người dự bữa tiệc thấp thoáng ý khinh miệt, từng người đều thầm nghĩ, tài nhân thấp kém này, xuất thân từ cung nữ, năm nay lại mới mười sáu, sao có thể lĩnh hội được cái thần của Kinh hồng vũ? Cho dù để nàng ta múa, cũng chỉ là chuốc nhục vào thân.
Một nhạc công bên mép lan can lãnh nhiệm vụ tấu nhạc, liền nghe tiếng đàn trầm bổng chợt vang lên, như thủy triều xanh biếc, lại tựa nụ hoa trắng vừa hé mở.
Tê Điệp bước đến giữa lầu các bằng ngọc thạch, thướt tha yêu kiều, mặc chiếc váy màu hồng phấn, khoác bên ngoài dải lụa mỏng. Tà váy theo gió tung bay, phất phơ tươi đẹp.
Bản nhạc dừng một nhịp, rồi bỗng nhiên cao vút, chỉ thấy Tê Điệp xoay vòng trên mũi chân, ống tay áo cùng tà váy xòe rộng ra, cũng xoay tròn đều theo thân người, như mặt nước tĩnh lặng bị xáo động lăn tăn gợn sóng với những vòng tròn đồng tâm vô tận. Tiếng nhạc phụ họa càng lúc càng nhanh, điệu múa của nàng ta cũng trở nên sôi nổi dồn dập. Vòng eo mềm mại như cây liễu uốn cong về phía sau. Dải lụa mỏng uốn lượn tạo thành những đường cong đẹp mắt trên cao, trong phút chốc phác họa thành hai áng mây hồng nhạt. Những chiếc chuông bạc quấn quanh lưng váy của nàng ta không ngừng vang lên những tiếng leng keng véo von, vui tai lay động lòng người.
Trong hoàn cảnh này, chỉ có thể thốt lên rằng mỹ nhân nhẹ nhàng thanh thoát, quyến rũ thu hút, thanh tú khoan thai. Các cung tần khác thấy thế không khỏi bàng hoàng, sắc mặt phức tạp, biến đổi không ngừng.
Khúc ca lên cao vút rồi từ từ chậm lại, động tác múa của Tê Điệp cũng dần mềm dẻo thanh nhã, như đang dạo bước khắp phòng, cũng như đang đứng trên chiếc thuyền lững thững trôi. Nàng ta thon thả dễ dàng ngả ngửa ra sau, đầu gần như chạm đất, đôi bàn tay uốn lượn những động tác mềm dẻo, ống tay áo khẽ chuyển động theo, như đám mây ráng hồng bồng bềnh, múa điệu vũ của những khóm mây.
Âm nhạc dừng hẳn đi, đã đến hồi kết. Nàng ta ưỡn thẳng người, bước tới trước vài bước rồi dịu dàng khom người. Chiếc váy dài phủ bệt trên mặt đất, như một đóa hoa sen diễm lệ.
Khúc múa đã kết thúc, hầu hết mọi người đều nín thở, bầu không khí lặng ngắt như tờ, thất thần sững sờ.
Nữ tử còn mang nét trẻ con ngây thơ này khi múa lại hết sức thanh lịch nhã nhặn giống như cửu thiên huyền nữ[7] giáng trần.
[7] Cửu thiên huyền nữ: gọi tắt là Huyền nữ, là vị nữ thần trong thần thoại cổ đại Trung Quốc, là một vị thần pháp lực vô biên, có công trừ gian diệt ác giúp dân nên được Ngọc hoàng đại đế sắc phong làm Cửu thiên huyền nữ.
Hoàng đế lại luôn điềm nhiên, là người đầu tiên vỗ tay khen ngợi: “Múa đẹp! Rất có tài!”
Lúc này mọi người mới dần hoàn hồn bừng tỉnh, vỗ tay rần rật, sôi nổi tán thưởng.
“Tê Điệp, ngươi thật sự quá khiêm tốn, cả người tài hoa. Hôm nay ngươi thật sự khiến Bản cung mở rộng tầm mắt.” Lộ Ánh Tịch mỉm cười xinh đẹp, mặt mũi vẫn tỉnh rụi. Có lẽ nàng ta vẫn đang che dấu thực lực. Có thể thấy trước được rằng, nữ tử trẻ tuổi này, qua vài năm nữa thôi, nhất định sẽ trở thành nhân vật cuốn hút nghiêng nước nghiêng thành.
“Hoàng thượng và Hoàng hậu quá khen. Nô tỳ chẳng qua học trộm vài bước múa của các vũ cơ mà thôi, không phải được tập tành bài bản.” Tê Điệp thu lại vẻ mặt tự tin khi múa, liền khôi phục lại dáng điệu nhút nhát e sợ, rủ mi cúi đầu lui về chỗ ngồi.
“Cho dù không được học đến nơi đến chốn, nhưng bài múa đúng là tuyệt mỹ.” Lộ Ánh Tịch mỉm cười, đánh giá đúng trọng điểm. Có thể nàng múa đẹp hơn Tê Điệp rất nhiều lần, nhưng sư phụ từng căn dặn nàng không được tùy tiện múa trước mặt người khác. Nhưng giả sử Tê Điệp thể hiện hết thực lực thực sự, nàng cũng chưa thể khẳng định ai xuất sắc hơn ai.
“Nghe Hoàng hậu nói thế, phải chăng Hoàng hậu cũng là một một người múa giỏi?” Hoàng đế bỗng nhiên ngắm nhìn nàng, ánh mắt rực cháy, như mũi tên lửa bắn thẳng về phía nàng. Hắn từng nghe nàng đánh đàn, như là tiên nhân. Chắc hẳn nàng múa cũng hơn hẳn Tê Điệp một bậc. Nếu thật sự như thế, dáng dấp sẽ mê hoặc, cuốn hút ra sao. Chỉ tưởng tượng thôi, đã đủ làm hắn thần hồn điên đảo.
“Hạ thần không có thiên phú về múa, cũng không miễn cưỡng gắng gượng theo học.” Lộ Ánh Tịch dịu ngoan, khiêm tốn trả lời.
“Hoàng thượng.” Một giọng nói hơi khản đặc bất chợt vang lên. Diêu Hiền phi căm lặng từ đầu buổi tiệc, chỉ ngồi lặng lẽ thưởng trà, nay lại lên mở miệng, nói đều đều: “Tài nhân Tê Điệp đang mang long thai, không hợp với việc múa hao công mất sức.”
“Đúng là sơ sót của Trẫm.” Hoàng đế vội vàng xoay người nhìn Tê Điệp quan tâm hỏi: “Không sao chứ?”
“Không sao. Đa tạ Hoàng thượng quan tâm.” Tê Điệp thẹn thùng trả lời.
“Là sơ suất của hạ thần, may mắn là tài nhân Tê Điệp không có việc gì. Hạ thần tự phạt một chén.” Lộ Ánh Tịch áy náy nâng chén hướng về phía mọi người, uống một hơi cạn sạch. Thật ra trước giờ nàng đã quên mất việc Tê Điệp đang mang thai. Nói đúng hơn là nàng chưa bao giờ tin Tê Điệp thật sự có thai.
“Hoàng thượng, tài nhân Tê Điệp đã múa một điệu đã khiến người khác ngẩn ngơ không thôi. Phải chăng nên có phần thưởng?” Diêu Hiền phi lại nói, giọng điệu không chút ấm áp, như là thuận miệng thốt ra.
Hoàng đế trầm ngâm giây lát mới nói: “Trẫm vốn định đợi Tê Điệp sinh hạ hoàng tự mới ban thưởng. Hôm nay ngày lành thế này, vậy trước tấn phong Tê Điệp làm Tam phẩm tiệp dư đi.”
“Tạ ơn Hoàng thượng long ân!” Tê Điệp vừa ngạc nhiên vừa mừng rỡ, quỳ lạy tạ ơn.
Diêu Hiền phi cũng không nhìn bọn họ, sau khi nói xong điều muốn nói, lại tiếp tục im lặng uống trà.
Lộ Ánh Tịch thu hết mọi thứ vào tầm mắt, âm thầm suy tính. Diêu Hiền phi và Tê Điệp từ lúc nào đã ở cùng một chiến tuyến? Phải chăng giữa các nàng ấy đã có hiệp nghị gì đó?
Nàng chưa kịp nghĩ nhiều hơn, đã có một vị triều thần bước lên cầu thang lên gác, cung kính hành lễ, thưa báo: “Khởi bẩm Hoàng thượng, mười bảy tú nữ đang chờ ở bên ngoài, có muốn cho các nàng ấy tiến vào hiến vũ?”
“Không cần.” Hoàng đế phất tay, uể oải nói: “Trẫm mới được thưởng thức một vũ khúc tuyệt vời, hôm nay không còn tâm trí xem nữa.”
Vị quan kia rõ ràng lạ bị chúng quần thần đùn đẩy, ép buộc đưa đầu ra chịu tội, nghe thế không kiềm được có chút khẩn trương cùng ngượng ngùng khốn đốn, ngập ngừng nói: “Nhưng, nhưng mà…”
Hoàng đế không chịu nổi nữa, đằng hắng một cái, ngăn tên quan lại kia nói tiếp, ánh mắt chuyển dời về phía Lộ Ánh Tịch.
“Thị lang đại nhân.” Lộ Ánh Tịch bị ánh nhìn đầy hàm ý của hắn làm phiền, không còn cách nào khác buộc lòng phải lên tiếng: “Hai tháng nữa là ngày giỗ của tiên đế, việc tuyển tú vẫn nên tạm gác lại đến đầu mùa xuân năm sau lại bàn tiếp. Chiếu theo cung quy tổ tiên đã lập ra, ba năm tuyển chọn một lần. Đừng làm trái với quy tắc tổ tông.”
Tên lễ bộ thị lang kia ngượng nghịu thưa: “Lời của Hoàng hậu thật thấu tình đạt lý.”
Chương trước
Chương sau
- Quyển 1 - Chương 1: Danh xưng Hoàng Hậu
- Quyển 1 - Chương 2: Lòng vua khó lường
- Quyển 1 - Chương 3: Phong ba ngầm nổi
- Quyển 1 - Chương 4: Thăm dò lẫn nhau
- Quyển 1 - Chương 5: Gượng ép bản thân
- Quyển 1 - Chương 6: Huyết mạch hoàng thất
- Quyển 1 - Chương 7: Bệnh cũ tái phát
- Quyển 1 - Chương 8: Đêm ghé thăm thiên lao
- Quyển 1 - Chương 9: Nụ cười nghiêng nước
- Quyển 1 - Chương 10: Có người uy hiếp
- Quyển 1 - Chương 11: Nhìn thấu lòng người
- Quyển 1 - Chương 12: Rục rịch ngóc đầu dậy
- Quyển 1 - Chương 13: Vạch trần bí mật
- Quyển 1 - Chương 14: Mặt rồng thầm giận
- Quyển 1 - Chương 15: Không thủ thì công
- Quyển 1 - Chương 16: Có hành động
- Quyển 1 - Chương 17: Cân tài cân sức
- Quyển 1 - Chương 18: Tát tai Hoàng đế
- Quyển 1 - Chương 19: Khoảng khắc mềm lòng
- Quyển 1 - Chương 20: Quy phục
- Quyển 1 - Chương 21: Thích khách thần bí
- Quyển 1 - Chương 22: Tâm sự đêm thanh vắng
- Quyển 1 - Chương 23: Viện kế lục soát cung
- Quyển 1 - Chương 24: Quá khứ đã qua
- Quyển 1 - Chương 25: Mục tiêu mơ hồ
- Quyển 1 - Chương 26: Mục đích khác nhau
- Quyển 1 - Chương 27: Tặng thê tử kết tóc của ta
- Quyển 1 - Chương 28: Viếng thăm Trai cung
- Quyển 1 - Chương 29: Hương hoa thoáng qua
- Quyển 1 - Chương 30: Cùng giường chung gối
- Quyển 1 - Chương 31: Cải trang xuất cung
- Quyển 1 - Chương 32: Long thể nhiễm bệnh nhẹ
- Quyển 1 - Chương 33: Nảy sinh tình cảm
- Quyển 1 - Chương 34: Tài năng Đế vương
- Quyển 1 - Chương 35: Nửa năm ước hẹn
- Quyển 1 - Chương 36: Nụ hôn đầu rung động
- Quyển 2 - Chương 1: Cảnh giác với tai họa ngầm
- Quyển 2 - Chương 2: Tự nguyện thua cuộc
- Quyển 2 - Chương 3: Khó phân cao thấp
- Quyển 2 - Chương 4: Người thắng làm vua
- Quyển 2 - Chương 5: Biến hóa khôn lường
- Quyển 2 - Chương 6: Chuẩn bệnh thấy hỉ mạch
- Quyển 2 - Chương 7: Giống nhau vô cùng
- Quyển 2 - Chương 8: Suy trước tính sau
- Quyển 2 - Chương 9: Lương duyên nghiệt duyên
- Quyển 2 - Chương 10: Mỗi người một tâm nguyện
- Quyển 2 - Chương 11: Thà làm ngọc nát
- Quyển 2 - Chương 12: Như lúc đầu gặp mặt
- Quyển 2 - Chương 13: Hoàng thành sinh loạn
- Quyển 2 - Chương 14: Chất độc một năm
- Quyển 2 - Chương 15: Tức giận khó dập tắt
- Quyển 2 - Chương 16: Nụ hôn mãnh liệt
- Quyển 2 - Chương 17: Thầm sinh căm hờn
- Quyển 2 - Chương 18: Mỗi người một chí hướng
- Quyển 2 - Chương 19: Ân oán của hai quý phi
- Quyển 2 - Chương 20: Đè nén xao xuyến
- Quyển 2 - Chương 21: Xả thân cứu nguy
- Quyển 2 - Chương 22: Thổ lộ chân tình
- Quyển 2 - Chương 23: Chìm trong ác mộng
- Quyển 2 - Chương 24: Trăm mối nghi ngờ
- Quyển 2 - Chương 25: Phá kén nhả tơ
- Quyển 2 - Chương 26: Dụ dỗ yêu
- Quyển 2 - Chương 27: Tai họa bất ngờ
- Quyển 2 - Chương 28: Ai thiện ai ác
- Quyển 2 - Chương 29: Tình cảm lay động
- Quyển 2 - Chương 30: Đau lòng
- Quyển 2 - Chương 31: Ai cũng có dĩ vãng
- Quyển 2 - Chương 32: Tự nhiên chen ngang
- Quyển 2 - Chương 33: Bỗng nhiên bùng nổ
- Quyển 2 - Chương 34: Cực hình tàn nhẫn
- Quyển 2 - Chương 35: Phẫn nộ cùng căm hận
- Quyển 2 - Chương 36: Tâm bất do kỷ
- Quyển 2 - Chương 37: Sóng ngầm
- Quyển 2 - Chương 38: Yến tiệc đêm thất tịch
- Quyển 2 - Chương 39: Kinh hồng diễm ảnh
- Quyển 2 - Chương 40: Không dụng binh đao
- Quyển 2 - Chương 41: Điều tra cẩn thận
- Quyển 2 - Chương 42: Nữ giả nam
- Quyển 2 - Chương 43: Đêm ở ngoài hoàng cung
- Quyển 2 - Chương 44: Đột nhập không thành
- Quyển 2 - Chương 45: Nghe câu chuyện buồn
- Quyển 2 - Chương 46: Lấy thân dụ tình
- Quyển 3 - Chương 1: Sắc xuân tươi hồng
- Quyển 3 - Chương 2: Một đêm rối rắm
- Quyển 3 - Chương 3: Thể theo yêu cầu
- Quyển 3 - Chương 4: Bị khống chế
- Quyển 3 - Chương 5: Bí mật của Hoàng đế
- Quyển 3 - Chương 6: Muốn vào lãnh cung
- Quyển 3 - Chương 7: Đêm đẹp đến muộn
- Quyển 3 - Chương 8: Đêm đầu là thế
- Quyển 3 - Chương 9: Hồi ức về lãnh cung
- Quyển 3 - Chương 10: Cái gọi là số phận
- Quyển 3 - Chương 11: Giông bão sắp đến
- Quyển 3 - Chương 12: Khó tìm được sơ hở
- Quyển 3 - Chương 13: Tội chồng thêm tội
- Quyển 3 - Chương 14: Hoàng đế thẩm vấn
- Quyển 3 - Chương 15: Đêm trước giông bão
- Quyển 3 - Chương 16: Mảnh ghép chân tướng
- Quyển 3 - Chương 17: Yêu hận khó cả đôi đường
- Quyển 3 - Chương 18: Nhẫn tâm cắt đứt
- Quyển 3 - Chương 19: Bệnh dịch ở Huy Thành
- Quyển 3 - Chương 20: Đích thân đến dịch thành
- Quyển 3 - Chương 21: Có lòng không có sức
- Quyển 3 - Chương 22: Tình cảm vô hình
- Quyển 3 - Chương 23: Tạm xa nhau
- Quyển 3 - Chương 24: Ổn định bệnh dịch
- Quyển 3 - Chương 25: Ốm đau mệt mỏi
- Quyển 3 - Chương 26: Hoàng tộc Lâm Quốc
- Quyển 3 - Chương 27: Thăm bệnh trong đêm
- Quyển 3 - Chương 28: Sóng ngầm thành lâu
- Quyển 3 - Chương 29: Trờ lại hoàng cung
- Quyển 3 - Chương 30: Tranh cãi nổ ra
- Quyển 3 - Chương 31: Sắp sửa mất đi
- Quyển 3 - Chương 32: Tình yêu chưa bộc lộ
- Quyển 3 - Chương 33: Thân phận bí ẩn
- Quyển 3 - Chương 34: Long sàng triền miên
- Quyển 3 - Chương 35: Đi hay ở
- Quyển 3 - Chương 36: Mất phương hướng
- Quyển 3 - Chương 37: Liễu yếu đào tơ
- Quyển 3 - Chương 38: Mùa đông đến
- Quyển 3 - Chương 39: Ngày sinh nhật
- Quyển 3 - Chương 40: Bỗng thấy hỉ mạch
- Quyển 3 - Chương 41: Vì người mà thỏa hiệp
- Quyển 3 - Chương 42: Trúng đại kiếp nạn
- Quyển 3 - Chương 43: Mỗi người một nơi
- Quyển 3 - Chương 44: Xuân ấm áp, lòng nguội lạnh
- Quyển 3 - Chương 45: Hừng hực chiến tranh
- Quyển 3 - Chương 46: Gặp lại cố nhân
- Quyển 4 - Chương 1: Tình hình căng thẳng
- Quyển 4 - Chương 2: Chất vấn lúc gặp lại
- Quyển 4 - Chương 3: Hận cũ thù mới
- Quyển 4 - Chương 4: Bức thư khi đó
- Quyển 4 - Chương 5: Hồi ức tràn về
- Quyển 4 - Chương 6: Hồng nhan khuynh thành
- Quyển 4 - Chương 7: Khoảng khắc ấm lòng
- Quyển 4 - Chương 8: Nổi giận vì ai đó
- Quyển 4 - Chương 9: Biến cố trong đêm
- Quyển 4 - Chương 10: Thành tù nhân
- Quyển 4 - Chương 11: Hoạn nạn biết chân tình
- Quyển 4 - Chương 12: Sinh ly tử biệt
- Quyển 4 - Chương 13: Mất tích bí ẩn
- Quyển 4 - Chương 14: Trên đường trở về
- Quyển 4 - Chương 15: Cùng đồng hành
- Quyển 4 - Chương 16: Tương phùng thế này
- Quyển 4 - Chương 17: Bốn người kết giao
- Quyển 4 - Chương 18: Sóng ngầm tuôn trào
- Quyển 4 - Chương 19: Ngoài dự đoán
- Quyển 4 - Chương 20: Mỹ nhân rắn rết
- Quyển 4 - Chương 21: Kết cục thế này
- Quyển 4 - Chương 22: Xuất hiện bước ngoặt
- Quyển 4 - Chương 23: Dối lòng giải độc
- Quyển 4 - Chương 24: Tình này khó cả đôi đường
- Quyển 4 - Chương 25: Trưởng thành trong tình yêu
- Quyển 4 - Chương 26: Duyên sâu phận ngắn
- Quyển 4 - Chương 27: Mỗi người mỗi ngã
- Quyển 4 - Chương 28: Lại gặp bãi tố
- Quyển 4 - Chương 29: Dưỡng sức chờ thời
- Quyển 4 - Chương 30: Cuộc chiến của nam nhân
- Quyển 4 - Chương 31: Chiến trường vô tình
- Quyển 4 - Chương 32: Nhận được tin dữ
- Quyển 4 - Chương 33: Vui buồn lẫn lộn
- Quyển 4 - Chương 34: Gặp mặt lần cuối
- Quyển 4 - Chương 35
- Quyển 5 - Chương 1: Che đậy huyền cơ
- Quyển 5 - Chương 2: Lại như người xa lạ
- Quyển 5 - Chương 3: Mưa gió bấp bênh
- Quyển 5 - Chương 4: Bệnh mất trí nhớ
- Quyển 5 - Chương 5: Thần trí lạc lối
- Quyển 5 - Chương 6: Lần đầu nói yêu
- Quyển 5 - Chương 7: Tạm thời gạt bỏ lo lắng
- Quyển 5 - Chương 8: Thật sự thoải mái
- Quyển 5 - Chương 9: Mảnh giấy huyền bí
- Quyển 5 - Chương 10: Đêm ở lãnh cung
- Quyển 5 - Chương 11: Kỵ tinh rớt xuống
- Quyển 5 - Chương 12: Sánh bước cùng nhau
- Quyển 5 - Chương 13: Tính toán cuối cùng
- Quyển 5 - Chương 14: Ngự giá viễn chinh
- Quyển 5 - Chương 15: Ngoại truyện 1: Tương thân tương ái
- Quyển 5 - Chương 16: Ngoại truyện 2: Mâu thuẫn nho nhỏ
- Quyển 5 - Chương 17: Ngoại truyện 3: Long Phượng tranh đấu
- bình luận