Bộ Bộ Sinh Liên - Chương 601: Liễu ám hoa minh
Chương trước- Chương 1: Chỉ do ngoài ý muốn
- Chương 2: Chết đi sống lại
- Chương 3: Đổng gia nương tử
- Chương 4: Thú Săn
- Chương 5: Trợn mắt tất báo
- Chương 6: Đinh đại tiểu thư
- Chương 7: Tương thân
- Chương 8: Thảo cá dược phương
- Chương 9: Nhất thiếp dược
- Chương 10: Xuân thiên tòng kim dạ khai thủy
- Chương 11: Kinh biến
- Chương 12: Chủ động xin đi vận lương
- Chương 13: Thâm Thủy trấn
- Chương 14: Một người cũng không cho đi
- Chương 15: Ta muốn gặp hắn
- Chương 16: Lâm thành úy ký
- Chương 17: Trừu ty bác kiển
- Chương 18: Bích Túc chơi xấu
- Chương 19: Va chạm
- Chương 20: Đạo lí tiểu nhân
- Chương 21: Hậu trạch nhữ ngữ
- Chương 22: Kinh tâm
- Chương 23: Tuyệt cảnh
- Chương 24: Sinh cơ
- Chương 25: Hiểu được sẽ đứng lên
- Chương 26: Trăng sáng
- Chương 27: Phổ Tề thiền tự
- Chương 28: Bảo sát hiết dưỡng
- Chương 29: Kiêm nhạ đích họa
- Chương 30: Khởi binh vấn tội
- Chương 31: Biến mất
- Chương 32: Hoạt bảo tướng quân
- Chương 33: Gặp chuyện bất bình rống một tiếng
- Chương 34: Hài tử thoại
- Chương 35: Gặp quan
- Chương 36: Buồn vui lẫn lộn
- Chương 37: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 38: Xảo lưỡi như hoàng
- Chương 39: Uyển Cự
- Chương 40: Nhân tình ấm lạnh
- Chương 41: Bỏ được
- Chương 42: Ngay gian đều dùng
- Chương 43: Mưu kế
- Chương 44: Dự tiệc
- Chương 45: Đại tiểu thư dũng mãnh
- Chương 46: Cô gái thích cười
- Chương 47: Trình gia tư nhân ấu nhi viện
- Chương 48: Giương thương múa kiếm
- Chương 49: Lục danh sĩ đầu đào tu báo lý
- Chương 50: Tiểu quản sự ấu độc đỉnh lão nho
- Chương 51: Cuồng tựu cuồng đáo để
- Chương 52: Gia Cát võ hầu mắng Vương Lăng
- Chương 53: Sát khí
- Chương 54: Kiến huyết phong hầu
- Chương 55: Sự kiện khỏa thân trong năm ở Đại Tống
- Chương 56: Diễm Diễm Viêm Viêm
- Chương 57: Bá ti trừu kiển
- Chương 58: Đại công cáo thành
- Chương 59: Ngẫu ngộ
- Chương 60: Đào hoa y cựu tiếu xuân phong
- Chương 61: Nhị thiếu nghênh quy
- Chương 62: Phân kỳ
- Chương 63: Phụ tử
- Chương 64: Mẫu tử
- Chương 65: Ý khó quyết
- Chương 66: Các hữu tung hoài
- Chương 67: Hạo nhi tuyển thê
- Chương 68: Chọn mua
- Chương 69: Mật nghị
- Chương 70: Phóng chủng
- Chương 71: Thấu minh hóa quản lý
- Chương 72: Dữ khanh đồng hành
- Chương 73: Điêu bà bà
- Chương 74: Chủ tớ vô lương
- Chương 75: Hạo Tử tương thân
- Chương 76: Giầy vừa chân
- Chương 77: Trư Đầu giải khố
- Chương 78: Không có sơ hở
- Chương 79: Tương thác
- Chương 80: Lưỡng nan
- Chương 81: Nửa đêm ca bốn mùa
- Chương 82: Đồng du
- Chương 83: Chiếc thoa cài tóc
- Chương 84: Bí mật
- Chương 85: Chánh chủ nhi lại lạp
- Chương 86: Nam nhân chi gian đích linh tê(*)
- Chương 87: Tâm chiếu bất tuyên các tàng đao (*)
- Chương 88: Lập kế hoạch
- Chương 89: Hủy thư
- Chương 90: Điều hí hoàn thị điều giáo (*)? (Thượng)
- Chương 91: Điều hí hoàn thị điều giáo?(*)? (Hạ)
- Chương 92: Bắt người
- Chương 93: Chỉnh nhân, đắc tòng nam nữ quan hệ thượng thuyết sự nhi (*)
- Chương 94: Tiểu nương tử nãi thị tính manh (*)?
- Chương 95: Lý ngư thoát khước kim câu khứ
- Chương 96: Nhất địa kê mao
- Chương 97: Dạ tư lượng (*)
- Chương 98: Nhuyễn ma ngạch phao (*)
- Chương 99: Lai lịch thừa tự đường
- Chương 100: Đinh gia tàng ưu
- Chương 101: Tự vấn lương tâm
- Chương 102: Ý khó theo
- Chương 103: Tình thiêu
- Chương 104: Tự có huyền cơ
- Chương 105: Chí hướng
- Chương 106: Chuẩn bị
- Chương 107: Móc câu
- Chương 108: Ba tên lưu manh
- Chương 109: Chân phiêu hãn (*)
- Chương 110: Thảo mãng bối
- Chương 111: Hậu đông phong
- Chương 112: Dục lan tễ tiết
- Chương 113: Yêu ước
- Chương 114: Hiệu Bá Di
- Chương 115: Phong riêng nói chuyện
- Chương 116: Lửa cháy
- Chương 117: Chân hảo hán, nhất kiến thiêu
- Chương 118: Thăng đường
- Chương 119: Người trong bụi gai, không động cựa cũng bị châm
- Chương 120: Mãn nhãn không hoa
- Chương 121: Ưng nuôi ở chợ, yên ổn sao có chí bay lên trời cao?
- Chương 122: Người nào muốn ngăn ta trở lại
- Chương 123: Phong ba nổi lên
- Chương 124: Đuổi tận giết tuyệt
- Chương 125: Tối hôm qua ngươi ở nơi nào?
- Chương 126: Tín như vĩ sinh, xuẩn da si da
- Chương 127: Nữ nhi cũng như cây tùng
- Chương 128: Nhân sinh có bát khổ
- Chương 129: Giận dữ vì hồng nhan
- Chương 130: Khoái ý nhất đao
- Chương 131: Giật mình nửa đêm
- Chương 132: Trên đường đi hướng tây có người giả nữ nhi
- Chương 133: Con đường gian nan đến thành công
- Chương 134: Vây thành
- Chương 135: Đêm tối tập kích doanh trại địch
- Chương 136: Còn kém ba đao
- Chương 137: Chiến sĩ
- Chương 138: Thế sự xoay vần
- Chương 139: Một kế cũng không thành
- Chương 140: Tăng liền ba cấp
- Chương 141: Hai điểu nhân
- Chương 142: Một đế một hậu
- Chương 143: Hải thị thận lâu
- Chương 144: Gấp rút đánh một trận
- Chương 145: Khí phách nam nhi
- Chương 146: Đoạt tiết
- Chương 147: Địa ngục, thiên sứ
- Chương 148: Khâm sai ăn mày
- Chương 149: Tương ngộ trên đường đi
- Chương 150: Diệp thiếu gia bắc du
- Chương 151: Người thường
- Chương 152: Ngươi là phật tương lai
- Chương 153: Ngự phong Phù Đao Tử
- Chương 154: Lui ngàn quân
- Chương 155: Nhất báo hoàn nhất báo
- Chương 156: Hồ nước gợn sóng
- Chương 157: Quân cờ có chí tiến thủ
- Chương 158: Gãy cầu
- Chương 159: Tử sinh
- Chương 160: Vạn tuế
- Chương 161: Say rượu
- Chương 162: Đế minh
- Chương 163: Người đến Phủ Cốc
- Chương 164: Lòng như có thiên đường
- Chương 165: Tiệc rượu
- Chương 166: Tâm tư nữ nhi
- Chương 167: Lưu Thế Hiên kể chuyện
- Chương 168: Công tử luận đạo
- Chương 169: Huynh muội Đường gia
- Chương 170: Tây phương phục tây hành
- Chương 171: Đột kích
- Chương 172: Quyết ý
- Chương 173: Nghĩa phụ
- Chương 174: Con vịt
- Chương 175: Vấn vương
- Chương 176: Đặc khu
- Chương 177: Cẩm thạch vỡ
- Chương 178: Ở lại không giống nhau
- Chương 179: Nụ hôn ngoài ý muốn
- Chương 180: Lão quỷ phong lưu
- Chương 181: Thuyết phục thất thị
- Chương 182: Tửu sắc tiền tài Lữ Động Binh
- Chương 183: Tương phùng ngoài trại
- Chương 184: Bất ngờ
- Chương 185: Mang người đẹp đi dự tiệc
- Chương 186: Không mời mà đến
- Chương 187: Điềm thắng
- Chương 188: Kiếm pháp tán gái
- Chương 189: Hồng phất di phong
- Chương 190: Nghênh con rễ trong Bách Hoa ổ
- Chương 191: Liên tử liên tâm (Hạt sen và tâm sen)
- Chương 192: Phong vân tái khởi
- Chương 193: Ăn miếng trả miếng
- Chương 194: Chín nông một sâu
- Chương 195: Rượu mạnh đã đến, mỹ nhân ở đâu
- Chương 196: Gặp hồng
- Chương 197: Nhân đao, bá đao, pháp đao
- Chương 198: Lễ vật
- Chương 199: Cái kết nan giải
- Chương 200: Phó hội (Đến tham dự)
- Chương 201: Bạch Linh thiếu chủ
- Chương 202: Đoạt thân
- Chương 203: Sương mù
- Chương 204: Sử trá
- Chương 205: Đòn sát thủ
- Chương 206: Họa thủy
- Chương 207: Giết người không dao
- Chương 208: Kẻ nào dám nhìn nàng?
- Chương 209: Yêu thương nhung nhớ
- Chương 210: Căng thẳng
- Chương 211: Đi ngược lại đường cũ
- Chương 212: Chiến lược
- Chương 213: Chiến lược (tt)
- Chương 214: Trăng lưỡi liềm
- Chương 215: Sáng sớm
- Chương 216: Thế như chẻ tre
- Chương 217: Minh ám giai phụ chiến
- Chương 218: Tháng 9 săn cáo
- Chương 219: Ngóng trông
- Chương 220: Tình đổi thay
- Chương 221: Ai là thanh kiếm của ai
- Chương 222: Lần này đi nơi nào
- Chương 223: Gặp sao hay vậy
- Chương 224: Người đi trong gió tuyết
- Chương 225: Chuyện trong tuyết
- Chương 226: Cảnh trước mặt khó bỏ qua
- Chương 227: Cảnh còn người mất
- Chương 228: Dạ tầm (Tìm kiếm trong đêm)
- Chương 229: Đi khắp nơi dùng móc câu vàng câu ba ba (1)
- Chương 230: Mây tan thấy trăng sáng
- Chương 231: Liễu ám hoa minh
- Chương 232: Nghịch thiên luân
- Chương 233: Gia môn
- Chương 234: Đông tây
- Chương 235: Phố Đông Kinh
- Chương 236: Xuất sư biểu
- Chương 237: Tái diện quân
- Chương 238: Diễm ngộ
- Chương 239: Cái đẹp trong suy nghĩ
- Chương 240: Lối đi khác
- Chương 241: Vét bồ thương kẻ ăn đong
- Chương 242: Gõ cửa
- Chương 243: Trò vui
- Chương 244: Ma xui quỉ khiến
- Chương 245: Bach Lạc Thiên
- Chương 246: Rượu phong ba
- Chương 247: Tứ đại hành thủ
- Chương 248: Tô Thức đấu Đông Pha
- Chương 249: Bản quyền
- Chương 250: Bỏ dỡ
- Chương 251: Chuyện nhị đương gia
- Chương 252: Gặp lại huynh đệ
- Chương 253: Cổ Xuy Đài
- Chương 254: Ca, Võ, Kiếm
- Chương 255: Dạ hành
- Chương 256: Thừa thắng xông lên
- Chương 257: Mưu kế khác
- Chương 258: Chuyện nhà của lão đại
- Chương 259: Hỏa hỏa phong phong (Thượng)
- Chương 260: Hỏa hỏa phong phong (Hạ)
- Chương 261: Đa mưu túc trí
- Chương 262: Cám dỗ
- Chương 263: Tâm tư nhi nữ
- Chương 264: Hai mỹ nhân hợp tác
- Chương 265: Người bày trò tiêu khiển
- Chương 266: Cháy
- Chương 267: Bộc phát
- Chương 268: Trọng trách này giao cho ai?
- Chương 269: Nhiệm vụ gian nan
- Chương 270: Sấm sét giữa trời quang
- Chương 271: Tâm tư
- Chương 272: Khó mấy cũng phải làm
- Chương 273: Tiểu lầu một đêm mưa xuân
- Chương 274: Ba thợ giày
- Chương 275: Tiếp thu ýdân
- Chương 276: Võ tòng đả hổ
- Chương 277: Duyên nghiệt ngã khó tránh
- Chương 278: Trở thành tỷ muội
- Chương 279: Ta là phàm nhân
- Chương 280: Hai nghìn tuổi
- Chương 281: Một người thô lỗ
- Chương 282: Tế thần tiên
- Chương 283: Thanh Phong Lâu
- Chương 284: Nguy cấp
- Chương 285: Quyến luyến không rời
- Chương 286: Mỹ nhân tâm
- Chương 287: Bến thuyền
- Chương 288: Bách mỹ tống hành
- Chương 289: Ba người đàn bà
- Chương 290: Kẻ tám lạng, người nửa cân
- Chương 291: Mỗi người đều có tính toán riêng
- Chương 292: Thành Tứ Châu
- Chương 293: Dị khúc đồng công
- Chương 294: Vi hành
- Chương 295: Các lộ
- Chương 296: Phu thê đồng lòng
- Chương 297: Kêu dân bẩm báo
- Chương 298: Đối sách tiếp theo
- Chương 299: Tình thế nguy cấp
- Chương 300: Thiên hạ rộn ràng
- Chương 301: Tuyệt hộ kế
- Chương 302: Đánh chết không cáo quan
- Chương 303: Nhổ củ cải
- Chương 304: Một đoàn loạn ma
- Chương 305: Gối
- Chương 306: Loạn quyền đánh chết sư phụ già
- Chương 307: Trận lôi đình
- Chương 308: Phân vân
- Chương 309: Phượng hề phượng hề
- Chương 310: Ba người cùng đi
- Chương 311: Ba người cùng một giường
- Chương 312: Khách đến
- Chương 313: Nghiệt duyên
- Chương 314: Lửa hận
- Chương 315: Mắng Hạo Dương
- Chương 316: Tìm cách
- Chương 317: Tình đời như sương
- Chương 318: Đoạn trường hoa
- Chương 319: Kiệu trên đường
- Chương 320: Lấy cứng chọi cứng
- Chương 321: Tiểu ngư đại ngạc
- Chương 322: Kỳ tình sơn thủy
- Chương 323: Tề nhân chi phúc
- Chương 324: Quay về kinh sư
- Chương 325: Mượn thùng gỗ để tắm
- Chương 326: Chọn lựa
- Chương 327: Mồi câu
- Chương 328: Thăng quan tấn tước
- Chương 329: Tư liệu đen
- Chương 330: Đại sứ ngoại giao
- Chương 331: Quốc thư
- Chương 332: Lai sứ
- Chương 333: Bán gỗ
- Chương 334: Thượng binh phạt mưu
- Chương 335: Khách tới từ Lô châu
- Chương 336: Một con chim
- Chương 337: Thần biết sai rồi, thần sẽ hối cải
- Chương 338: Thân ở nơi cao
- Chương 339: Lại giải nguy cơ
- Chương 340: Đường sứ (Thượng)
- Chương 341: Đường sứ (Hạ)
- Chương 342: thoại lao khắc tinh
- Chương 343: Cơn giận lôi đình
- Chương 344: Lưỡng sương tình
- Chương 345: Giang Nam tuyên phủ
- Chương 346: Gây chuyện thị phi
- Chương 347: Ta vô địch rồi
- Chương 348: Dục tốc bất đạt
- Chương 349: Lệ ảnh
- Chương 350: Chạy khắp nơi
- Chương 351: Hai vị tăng
- Chương 352: Song sát
- Chương 353: Xung đột
- Chương 354: Miệng nói một đằng, lòng nghĩ một nẻo
- Chương 355: Tự thiên cơ
- Chương 356: Lễ Phật
- Chương 357: Mây mưa sắp đến
- Chương 358: Phong Mãn Lâu
- Chương 359: Mỹ nhân đã đến
- Chương 360: Phóng Thâu Nhật
- Chương 361: Loạn chiến
- Chương 362: Giết Hổ
- Chương 363: Đánh hôn mê
- Chương 364: Bắc thượng nam chinh
- Chương 365: Chủ động xin đi đánh giặc
- Chương 366: Ván bài lật ngửa
- Chương 367: Tình cờ
- Chương 368: Thiên hạ ai hiểu quân
- Chương 369: Xây cầu
- Chương 370: Không một vết tích
- Chương 371: Vây thành
- Chương 372: Đàm phán
- Chương 373: Hỏa
- Chương 374: Vướng mắc
- Chương 375: Đêm động phòng muộn màng
- Chương 376: Rút củi dưới đáy nồi, khó hạ thủ
- Chương 377: Nghi ngờ lớp lớp
- Chương 378: Tam diện mai phục
- Chương 379: Thân cừu Khiết Đan
- Chương 380: Thượng Kinh
- Chương 381: Khiêu tình
- Chương 382: Cung đình
- Chương 383: Thâu hương thiết ngọc
- Chương 384: Thiết kế
- Chương 385: Mái chèo
- Chương 386: Cơn giận của nữ hoàng
- Chương 387: Huyết tinh mã lệ
- Chương 388: Ngàn lẻ một đêm
- Chương 389: Một đêm rồi lại một đêm
- Chương 390: Đổi thủ thành công
- Chương 391: Trở về
- Chương 392: Lo trước tính sau
- Chương 393: Công việc cuối cùng
- Chương 394: Khi hoa rụng lả tả
- Chương 395: Đêm trăng sáng
- Chương 396: Trộm trời
- Chương 397: Đổi ngày
- Chương 398: Khóc than
- Chương 399: "Hẹn hò"
- Chương 400: Kịch hài
- Chương 401: Rời Kinh
- Chương 402: Trấn Tạo Hóa
- Chương 403: Nhẫn
- Chương 404: Lương cầm
- Chương 405: Mỹ nhân kế
- Chương 406: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 407: Thẳng thắn thành thật
- Chương 408: Người thông minh
- Chương 409: Giương oai
- Chương 410: Nghĩa nặng tình thâm
- Chương 411: Đòn cảnh tỉnh
- Chương 412: Thời thế tạo anh hùng
- Chương 413: Lễ vật
- Chương 414: Thác Bát Hào Phong
- Chương 415: Kết nghĩa
- Chương 416: Đại tiệc long trọng
- Chương 417: Theo gió ẩn nấp vào đêm
- Chương 418: Càn khôn trong tay áo
- Chương 419: Nhất tướng khó cầu
- Chương 420: Ngân châu, ta nhất định phải đánh
- Chương 421: Thất tịch
- Chương 422: Đánh úp
- Chương 423: Lâm trận bái tướng
- Chương 424: Thay đàn đổi dây
- Chương 425: Chiến trường thứ hai
- Chương 426: Chuyển cơ
- Chương 427: Hồ phượng
- Chương 428: Tình oán
- Chương 429: Ám chiến
- Chương 430: Dạ Mị Ảnh
- Chương 431: Trúng Kế
- Chương 432: Công thành công tâm
- Chương 433: Bẫy thành
- Chương 434: Ôm Ngân Châu
- Chương 435: Hai đôi tình nhân
- Chương 436: Rối ren
- Chương 437: Khách từ phương xa
- Chương 438: Bát diện phong
- Chương 439: Tứ phường loạn
- Chương 440: Xuân sắc vô bờ
- Chương 441: Tân Sinh
- Chương 442: Sinh ra là Thiên Tử
- Chương 443: Lại đến ngày trộm
- Chương 444: Bốn mươi đạo tặc
- Chương 445: Huynh đệ ruột
- Chương 446: Kiêu ngạo nam và Kiêu ngạo nữ
- Chương 447: Mẫu nghi thiên hạ, mệnh mang đào hoa
- Chương 448: Liễu lục
- Chương 449: Nhìn bằng nửa con mắt
- Chương 450: Hợp tung
- Chương 451: Bố cục
- Chương 452: Minh thương ám chiến
- Chương 453: Ai cũng xảo quyệt
- Chương 454: Chiến tranh còn sớm
- Chương 455: Tòa thành của kỳ tích
- Chương 456: Chiến ngoại chi chiến
- Chương 457: Lý Quang Duệ xuất binh rồi
- Chương 458: Ngộ sát
- Chương 459: Hành động chém đầu
- Chương 460: Thiêu thân lao đầu vào chỗ chết
- Chương 461: Sát khí ngút trời
- Chương 462: Phá thành
- Chương 463: Thu phục Dương Nghiệp
- Chương 464: Đáng đời ta
- Chương 465: Vây thành
- Chương 466: Đầu thành hoán đổi cờ đại vương (1+2)
- Chương 467: Tận thống chư tướng thụ soái ngũ châu định nam tiết độ sứ Lý Quang Sầm
- Chương 468: Thi triển mưu kế
- Chương 469: Thự quang
- Chương 470: Giải Uyển
- Chương 471: Tiên Thủ
- Chương 472: Ve sầu thoát xác
- Chương 473: Cắn trả
- Chương 474: Thủy đức chi thụy
- Chương 475: Huyền cơ
- Chương 476: Sương mù
- Chương 477: Đại soái điên rồi
- Chương 478: Thế sự vô thường
- Chương 479: Bắt đầu cuộc chiến hỗn độn
- Chương 480: Đánh đêm
- Chương 481: Mở tứ phương
- Chương 482: Chúng bạn xa lánh
- Chương 483: Cái phúc của Dương Hạo
- Chương 484: Đêm kiều diễm
- Chương 485: Lương tiêu mỹ cảnh
- Chương 486: Về nha môn
- Chương 487: Ta chỉ có thể làm phụ nữ
- Chương 488: Lân Châu phu tử
- Chương 489: Huynh đệ
- Chương 490: Bái Tương
- Chương 491: Mới đến Hạ Châu
- Chương 492: Được voi đòi tiên
- Chương 493: Quy Tâm
- Chương 494: Đào Hoa Y Cựu
- Chương 495: Giao Phong
- Chương 496: Giao Tâm (Thượng)
- Chương 497: Giao Tâm (Hạ)
- Chương 498: Chiến tranh giữa nữ nhân
- Chương 499: Tiếng trống Hạt thúc giục vào Tây Lương
- Chương 500: Không Đánh Mà Thắng
- Chương 501: NHất Diệp Tùy Phong
- Chương 502: Thành Thật Với Nhau
- Chương 503: Quân Cờ
- Chương 504: Đại thúc là người xấu
- Chương 505: Bát Mỷ Hòa Thân
- Chương 506: Long Vương Bất Tại
- Chương 507: Vừa đấm vừa xoa
- Chương 508: Long nữ phong ba
- Chương 509: Chiết lan vương
- Chương 510: Bần Tăng Công Lực Còn Thấp
- Chương 511: Khẩn yếu quan đầu
- Chương 512: Báo Mẹ Xinh Đẹp
- Chương 513: Tử chiến tới cùng
- Chương 514: Tố Thủ Điều Canh
- Chương 515: Bửa cơm Khó Làm
- Chương 516: Quy Nghĩa
- Chương 517: Giang sơn mỹ nhân
- Chương 518: Kính Hoa Thủy Nguyệt
- Chương 519: Ca Thư Dạ Đái Đao
- Chương 520: Lấy Lui Làm Tiến
- Chương 521: Chỉ Định Sa Châu
- Chương 522: Bạt tiền chí hậu
- Chương 523: Nê Bồ Tát Cũng Là Bồ Tát
- Chương 524: Mưa gió Nổi Lên
- Chương 525: Đại Mạc Hùng Phong(
- Chương 526: Cửu Nguyệt Nhạn Phi
- Chương 527: Bước Đường Cùng Của Vương Phi
- Chương 528: Nạn Huynh Nạn Đệ
- Chương 529: Lập Kế Hoạch
- Chương 530: Môi Thương Lưỡi Tiễn
- Chương 531: Chỉ Điểm Giang Sơn
- Chương 532: Hoa Dung Đại Nghĩa
- Chương 533: Tấp Nập Đồng Hành
- Chương 534: Hạ Chiếu
- Chương 535: Nhị Vương Nhất Hậu
- Chương 536: Thời Thế Đến, Vận Mệnh Sẽ Tự Đổi Thay
- Chương 537: Tâm Tư Đế Vương
- Chương 538: Ngoại Vi
- Chương 539: Đáng Thương Tấm Lòng Cha Mẹ Trong Thiên Hạ
- Chương 540: Hành Thích
- Chương 541: Chờ Đợi
- Chương 542: Cướp Lương
- Chương 543: Khổ Não Của Thôi Đại Lang
- Chương 544: Phan Dương Hội
- Chương 545: Đục Nước Béo Cò
- Chương 546: Triệu nhị thúc sứt đầu mẻ trán
- Chương 547: Ngủ đông
- Chương 548: Người nào người nấy đều tính toán
- Chương 549: Âm Mưu Của Dương Hạo
- Chương 550: Phụ Tá Đắc Lực
- Chương 551: Tô Tần Trương Nghi
- Chương 552: Đấu Trí
- Chương 553: Mưu Quốc
- Chương 554: Chuyển cơ
- Chương 555: Tam Sơn
- Chương 556: Xin Vua Chỉ Giáo
- Chương 557: Mới Bắt Đầu
- Chương 558: Mơ ước vĩ đại
- Chương 559: Khó Lâm Triều
- Chương 560: Lại Chọn Hoa Khôi
- Chương 561: Bố Cục
- Chương 562: Nguyện làm gió mạnh cuốn lấy chiến kỳ
- Chương 563: Kinh triết
- Chương 564: Xao động
- Chương 565: Âm Mưu
- Chương 566: Trương Ký Thực Kẻ Thông Minh
- Chương 567: Kẻ Tài Sắp Đến
- Chương 568: Mài Dao Sáng Lóa
- Chương 569: Tam Gia Điếm
- Chương 570: Một Cục Đá Hạ Ba Con Chim
- Chương 571: Trời Không Phù Hộ
- Chương 572: Kỳ Lộ
- Chương 573: Thiên Chi Kiêu Nữ
- Chương 574: Hoàng Tước
- Chương 575: Dư Lãng Sinh Ba
- Chương 576: Nhàn Rồi Cũng Là Nhàn Rỗi
- Chương 577: Loạn tượng dục sinh (Thượng )
- Chương 578: Loạn tượng dục sinh (Trung)
- Chương 579: Loạn tượng dục sinh (Hạ)
- Chương 580: Liên Hoành
- Chương 581: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 582: Tiếng Thét Chói Tay
- Chương 583: Địa Hạ Thành
- Chương 584: Thông minh mượn thế mà đi
- Chương 585: Tương Kế
- Chương 586: Tìm đến cái chết
- Chương 587: Đại loạn tướng chí nữ nhi tình
- Chương 588: Bức vua thoái vị
- Chương 589: Song tử khuếch trương
- Chương 590: Hóa ra là như vậy
- Chương 591: Tử Nan Vi Quỷ (chết khó làm quỷ )
- Chương 592: Khoảng mùa đông
- Chương 593: Yêu ma quỷ quái
- Chương 594: Vào Tròng
- Chương 595: Trông Mong
- Chương 596: Bọ Ngựa Bắt Ve
- Chương 597: Bắt ba ba trong ống
- Chương 598: Thu lưới
- Chương 599: Phiêu tuyết chi dạ
- Chương 600: Đột biến
- Chương 601: Liễu ám hoa minh
- Chương 602: Âm sai dương thác
- Chương 603: Tâm hữu sở dục
- Chương 604: Bị Trói
- Chương 605: Chăng Tơ Thành Kén
- Chương 606: Nam Nhi
- Chương 607: Đoạt Tân Nương
- Chương 608: Người có tình sẽ thành thân thuộc
- Chương 609: Quân Sư Trong Khuê Phòng
- Chương 610: Phóng Nhản Thiên Hạ
- Chương 611: Lửa Cháy
- Chương 612: Xuất Thủ
- Chương 613: Hưng Binh
- Chương 614: Quá chiêu
- Chương 615: Nghìn cân treo sợi tóc
- Chương 616: Thắng Bại
- Chương 617: Mưu đồ Quan Trung ( canh 1 )
- Chương 618: Thượng binh phạt mưu
- Chương 619: Thượng Trí
- Chương 620: Thảo Triệu Cảnh hịch
- Chương 621: Quan Ải Khó Phá
- Chương 622: Trường An
- Chương 623: Chọn Ai Đây
- Chương 624: Cửa Ải Cuối Cùng
- Chương 625: Qui Tâm
- Chương 626: Cung Biến
- Chương 627: Thiện Nhượng
- Chương 628: Thân Chinh
- Chương 629: Lương Tử Bên bờ Cao Lương
- Chương 630: Oan Liểu Minh, Tình Nan Khước
- Chương 631: Súc Thế
- Chương 632: Hùng Bá Thiên Hạ
- Chương 633: Quân Hán tới vạn binh bất khả địch
- Chương 634: : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 635: Tứ diện sở ca: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 636: Giảng Hòa : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 637: Bảo Quang Chi Minh : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 638: Đại Kết Cuộc: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 639: Đại kết cuộc (hết): Chỉ có thể chiến mà thôi
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Bộ Bộ Sinh Liên
Chương 601: Liễu ám hoa minh
Bên phía Hưng Châu không cần phải nói cũng biết, những kẻ có ý đồ mưu phản như Lý Kế Đàm, Lý Thiên Luân cùng với một nhóm kè ảo tướng lấy binh lực ép chủ nhượng quyên như Thác Bạt Vũ, Thác Bạt Thanh tất cả đểu đã chết trận tại cung môn, toàn bộ thủ lãnh, và những tinh anh đêu chết trận, rất ít bộ lạc dám phản kháng, đa phần đều bị ép giao ra trượng lực cho Dương Hạo.
Năm ngoái. Dương Hạo đã triển khai một trận chiến vói Tống quốc, tiêu hao lượng lớn vật tu lương thực; sau đó xưng thần lập quốc, điều chỉnh lại lân nữa rồi phán chia lãnh địa các bộ lạc. các bộ lạc cũng phải trải qua một lần đi chuyển và điều động; đồng thời. Dương Hạo lại gom góp lượng lớn lương thực cứu tế cho Cam Châu, sau đó mới lập kinh đô ớ Hung Châu, việc xây dựng tiến hành rầm rộ, hao phí lại càng lớn.
Vì lo liệu các sự vụ lớn trên phương diện chính trị. quân sự. kinh tế, phủ khổ triều đình đã rỗng không, tích lũy của các bộ lạc cũng không còn. tuy năm nay triều đình khai hoang khán điêu thành công, thu hoạch được nhiêu lương thực nhưng do thái độ không họp tác của một số bộ lạc mưu phản và can thiệp bang binh lực vào đúng lúc này. đánh đuổi quan liêu được triều đình bô nhiệm, bỏ dở việc nộp thuế, cống nạp và giao lưu thương nghiệp nên lương thực đểu bị Duơng Hạo khống chế chi tích trữ tại một số kiên thành xung quanh Hung Châu, các bộ lạc kia thực lại không được lấy một hạt gạo.
Như vậy Dương Hạo ra lệnh thủ tiêu chế độ cha truyền con nối dễ mưu đồ làm phản của các bộ lạc, biên chinh trù liệu lại. tiến hành chọn lựa quan viên, ngoài các thủ đoạn quân sự cũng dùng thủ đoạn kinh tế rất hữu lực để kiềm chế. Nếu không có sự cung ứng lương thực của triều đình, mùa đông này các bộ lạc khó mà qua khỏi, có lễ chết không biết bao nhiêu người, vậy nên dù có binh lực mạnh đe dọa được Dương Hạo. nhu cầu bức bách về lương thực làm cho họ bất đắc dĩ phải hoàn toàn tiếp nhận điểu kiện của Dương Hạo.
May mắn chỉ có lợi về một mặt. thân tín của Tô Nhĩ Mạn đểu nắm giữ trong tay các vếu chức ở Cam Châu, dù A Cổ Lệ có đột ngột phát động tẩy trừ, đánh cho chúng trờ tay không kịp, tiêu diệt chủ lực của chúng thì những bộ lạc còn lại vẫn dựa vào nơi hiểm yếu mà ngoan cố chống lại. Đại quân của A cồ lệ ở phía ngoài, có Mộc Bạc tương trợ cánh bên. nhung nếu trong lúc chỉ huy hơi chút sơ sẩy, khó tránh khỏi chuốc lấy hiểm nguy.
Hưng Châu lại không thể định đoạt thiên hạ bang một trận chiến. Hơn trăm bộ lạc tham chiến mưu phản và binh gián, binh lực quả thực lớn mạnh không phải chuyện đùa, họ tuy bị hợp quân tiêu diệt khi đang nhiễu loạn cung môn nhưng âm hướng vẫn còn chưa dứt. trận chiến nguy hiểm kế sau để xử lý âm hưởng tản dư này lại càng phúc tạp hơn, không chỉ dựa vào võ lực là có thê giải quyết được. Vì vậy, Dương Hạo đã hạ lệnh, sau khi giải quyết được mẩm họa nội chiến Tô Nhĩ Mạn, Trương Phổ phải lập tức tới Cam Châu, còn Dương Kế Nghiệp nhanh chóng hành tốc hồi kinh, tọa trấn Hung Châu.
Dương Kế Nghiệp là người uy danh cao trọng trong các tướng lãnh ỡ Chiết Dương hệ. Trương Phổ lại có địa vị được sùng bái nhất trong nhánh Đảng Hạng, có được hai người này tọa trấn lưỡng nguồn gây loạn tức có thể bảo yêu nội bộ mà vô lo. Dương Hạo an bài như vậy nguyên cớ thực tế là do sách lược thao túng địch của hắn quá hung hiểm, vốn là kiếm tẩu thiên phong, làm như vậy tuy có hiệu quả lớn nhung lại dễ tự chuốc lấy họa. Nếu mục đích bước đâu giờ đã đạt được thì càng phải đối đãi cân thận.
Dương Hạo cứ vừa đấm vừa xoa, khua chiêng gõ trống mà lợi dụng tiết trời đông giá rét để nhanh chóng cải tạo các bộ lạc, tranh thủ trước kì khai xuân năm tới làm cho hết thảy đi vào quỹ đạo chung nhất, tránh ánh hưởng tới sự phát triên các nghiệp nông mục sang năm, còn những kẻ phạm lai như bọn người Hô Diên xấc láo và Lý Kế Quân, nội ứng đã bị diệt trừ. hiện những kè còn lại không đáng lo chỉ đủ để tạo ra chút công kích nhó vói hắn thôi.
Thành Hiệp Khẩu cũng đang đổ mưu tuyết lớn. trong một đêm, tuyết phủ trắng khắp nơi, che kín mọi vết tích đẫm máu thê lương lẫn khung cành thám sát hung tàn dưới chân tường thành.
Sáng sớm, Trình Thế Hùng chỉ mặc độc y phục, đang luyện kiếm pháp tại sân tuyết trong viện.
Đại vương thiết chế lục họp. mãnh tướng chiêu trăm người, Chiển mã như long hổ. nhảy vọt bước hùng tráng. Quân tướng lâm loạn bắc. hiên hách rọi anh tài. Kiếm vũ lướt như lôi. quấn hồi tạc theo gió. Leo cao vọng thiên sơn, bạch vân đương chóp núi. Nhập trận phá cường địch, uy danh hùng chấn lôi. Nhất xạ bách mã đảo. tái xạ vạn phu khai. Hung Nô bất dám địch, tương hô quy tụ về. Công thành báo thiên tử. có thể họa lân đài.
Một tay "Bùi tướng quân mãn đường thế" được Trình Thế Hùng thi triển, kiếm sáng vút lượn, trên dưới tung bay, hoa tuyết theo đường kiểm mà hồi vũ, đường nét tuyệt diệu khó tả.
"Hay. thật là tuyệt pháp kiếm! Đã nghe đồn từ lâu kiếm kĩ của tướng quân thẩn kỳ vô cùng, nay được tận mắt thấy, quả thực danh bất hư truyền!"
Trình Thế Hùng thu kiếm định thân, quay đầu lại nhìn, hóa ra là Dương Kế Nghiệp và Trương Phổ cùng tới, theo sau họ còn có ba người nữa. một người dáng cao thon, mặc áo da cừu tuyết điêu, choàng áo khoách lông sóc, đội mũ lông cáo trắng, trông thật ấm áp, chân đeo đôi giày lộc bì. một thán mỹ ngọc, thẩn thái sáng ngời, đôi mắt trong xanh như mặt nước mùa thu như mang theo cả nụ cười, giống như thần tiên vậy.
Dù là ai nhìn qua. đều biết mỹ nhân như vậy không phải đích thị thiên kim tiểu thư thì là khuê tú danh môn, tuyệt đối sẽ không nghĩ tới một nữ sát thủ lạnh lùng hàm tiếu mà đoạt mạng ké khác.
Phía sau nàng ấy còn có hai người nữa, đều đang khoác da bào, đẩu đội mũ da. thản hình cũng cao lớn. thần sắc lại có chút dè dặt, một là Tiêu Mãn Anh, kẻ kia là A Bố Tư Đà được tiến cử thuộc bộ lạc Tò Nhĩ Mạn.
Trình Thể Hùng tra kiếm vào vỗ, cười tươi nghênh đón nói: "Ha ha, chư vị đại nhân tới rồi Trình mỗ không đón tiếp từ xa thật là thất lễ. xin lượng thứ cho."
Sau đợt tuyết đầu mùa, tiết trời rét buốt, Trinh Thế Hùng lại chỉ mặc một bộ y phục, vừa rồi múa kiếm trong gió không cảm thấy gì. lúc này dừng lại. chỉ thấy cả người hắn trên dưới nóng bừng bừng, quá thật là khiến người ta thán phục.
Dương Kế Nghiệp nói: "Ai. vốn dĩ do ta không mời mà đến. Trình tướng quân nào có tội gì. Lúc này trời đang gió lớn. chúng ta cứ vào sánh trước đã. loạn Tô Nhĩ Mạn đã được bình
định, còn hai tên lang sói bị hắn dụ dỗ. chúng ta phải mưu kế thế nào để ứng phó đây?"
Trình Thế Hùng cười đồng ý. cả đoàn người đi vào đại sảnh. Trình Thế Hùng khoác lên người một tấm da bào. gọi người dâng trà, rồi mọi người ngồi vên vị. Dương Kế Nghiệp liền đi thẳng vào vấn đề: "Trình tướng quân, hôm qua bình được loạn Tô Nhĩ Mạn, nay A Bố Tu Đà được tiến cử làm thủ lĩnh mới của bộ lạc này..."
A Bố Tư Đà khom lưng cúi người tại chỗ của mình, cười kính lễ với mọi người xung quanh.
Dương Kế Nghiệp nói tiếp: "Dưới sự trợ giúp của Tiểu Mãn Anh; thủ lĩnh A Bố Tư Đà đã thanh tây những kẻ phản trắc âm mưu tạo phản với Tò Nhĩ Mạn, đồng thời moi được một số tin từ chinh miệng chúng. A Bố Tư Đà đại nhân, ngài hãy nói đi."
A Bố Tư Đà vội nói: "Vâng, đúng là như thế. Tuân lệnh Hột Na Mục Nhà đại nhân, ta đã diệt trà dư đàng Tô Nhĩ Mạn trong bộ lạc, bắt được một sổ tâm phúc của hắn, qua thâm tra, một số ké khai răng Tô Nhĩ Mạn và Lý Kế Quân, Hô Diên Ngạo Bác nội ứng cấu kết với nhau, đã che giấu mấy người của Lý Ke Quán trong bộ lạc của ta Sau khi Tô Nhĩ Mạn bị chém đầu. ta đã tiến hành rà soát mấy kẻ đó. hai trong số đó đã biến mất không vết tích, trong sổ tử thi cũng không thấy, hẳn là đã thùa cơ tẩu thoát..." nguồn TruyenFull.vn
Dương Kế Nghiệp nói: "Vốn dĩ, nếu có thể dụ địch thâm nhập, cắt đường lui của chúng, rôi tiến hành kế quan mòn đả câu (đóng cửa đánh chó), vậy là lý tướng nhất. Nhưng người tírih không bẳng trời tính, chúng ta hao tâm tốn sức mà vẫn để xổng mất hai con cá nhỏ, tuy chỉ hai con cá nhỏ này nhưng cũng đủ để phá hoại đại sự của ta. Lý Kế Quân và Hò Diên Ngạo Bác một khi biết được tin, tuyệt đổi sẽ không tới phía Bắc. Chúng ta không thể để hắn báo toàn lực lượng mà trớ về Tiêu Quan như vậy được, bằng mọi cách phải làm suy yếu thực lực của hắn."
Trương Phổ nói: "Đương nhiên, hai kẻ lặn mất tăm tích đó chưa chắc đã tẩu thoát được, số người tử thương hôm qua nhiều vô số, trong chổc lát sao có thê tra tìm rõ được. Nhưng sự việc này không thẻ ngồi đó ôm ảo tưởng vạn nhất mà đê tuột mất thời cơ. đê cho Hò Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân chạy thoát. Trước mắt. chúng ta chỉ có thể dựa theo tin tức đã tiết lộ mà dự tính, lập tức xuất binh, thừa cơ chúng chua kịp ứng biến mà đánh đòn phủ đầu."
Trình Thể Hùng cười đáp: "Các vị đại nhản đã cùng tới đây. tất đã bàn bạc vói nhau rồi, khôngbiết là cần Trình mỗ ta làm gì đây?"
Dương Kế Nghiệp và Trương Phổ liếc nhìn nhau, rồi Trương Phổ cũng mờ lời.
Hưng Châu và Cam Cháu nay vẫn đang bị ảnh hưởng, điều Dương Hạo đương quan tâm nhất là trong nội bộ đất nước, nhưng Lý Kế Quân và Hô Diên Ngạo Bác đã đến rồi. chưa đánh trận nào đã thà cho hắn trở về. coi Hà Tây như đất không người có thể tùv ý xuất nhập, há chăng phải làm trò cười cho thiên hạ sao? Điều nên làm thì vẫn phải làm. đánh là đương nhiên, nhưng hai người Dương - Trương đã đi rồi, ai sẽ đánh đây?
Việc bình loạn Tò Nhĩ Mạn, binh tộc của Trình Thế Hùng là phải chịu áp lực lón nhất nhưng lại không vinh hiển công lao. Hai người Trương Dương đã đi, luận về tư cách và địa vị mà nói nơi đây đêu phải quy tôn Trình Thế Hùng, theo lý mà nói phải do Trình Thế Hùng thống soái xuất chinh, nghênh chiến kẻ địch. Lý Kế Quân và Hô Diên Ngạo Bác đã mất đi nội ứng, nên sẽ không hứng chịu được nhiêu trận sóng gió, tất nhiên sẽ bại mà chạy, vậy lập công lao dễ nhưtrớ bàn tay.
Nhưng không sợ thập vạn mà chỉ sợ vạn nhất, vạn nhất Lý Kế Quân và Hô Diên Ngạo Bác không lùi mà tiến, vòng qua Trình Thế Hùng, thùa cơ hậu phương của hắn trống không mà đánh thẳng vào đò thành Tây Hạ. Dù Hưng Châu không mất. được kịp thời ứng trợ. tuy nhiên tổn thất phải chịu nhất là lúc Tây Hạ vừa mới lặp là nguy hại đến thê diện tôn nghiêm của quốc gia, là cái không thể bù đắp nổi. Việc mạo hiểm như vậy Lý Kế Quân đã từng làm qua một lần. ai biết hắn có lặp lại hay không. Trong lúc này. sự bình ôn của Hưng Cháu vẫn là quan trọng nhất.
Nói như vậy. tức là cẩn một tướng lĩnh lão luyện thành thục trấn thủ môn hộ Hưng Châu, có thê loại trừ mối lo mới có thê vên lòng ứng chiến quán địch xâm phạm. Hai người đêu có chủ ý chọn Trình Thể Hùng, còn vị tướng đánh chặn Hò Diên Ngạo Bác sẽ do Dương Diên Lãng đến từ Tiêu Quan thống lĩnh, phổi họp với binh mã điều phối từ Ngân Châu và Hoành Sơn đến Vi Châu, hai cánh quán tiến đánh thành gọng kìm.
Theo lý mà nói. sự bài bố như vậy không thành vấn đề, nhưng như vậy công lao dễ đoạt lại về tay Dương Diên Lãng, Trình Thế Hùng phải xuất lực nhiều nhất lại chẳng mấy công lao. trong lòng lẽ nào không nghĩ gì? Dương Kế Nghiệp tuy không thấy hổ thẹn với lòng, nhưng cũng thực có chút băn khoăn kiêng nể.
Trương Phổ liền nói: "Ta và Dương đại nhân sắp phải rời khỏi đây. trăm bộ lạc Thác Bạt ớ Hưng Châu một khi mưu phản, thế lực cực lớn mạnh, dội lên hơn cả sóng lớn, nơi đây là môn hộ của đô thành ta. Còn Tô Nhĩ Mạn đă bị chặt đầu. Lý Kế Quân đã mất đi nội ứng, chỉ cần ta trấn giữ nghiêm ngặt nơi đây, là một nơi bình ôn bất bại. Vậy nên trận này. điêu đâu tiên chính là cầu ổn, nên chủ vếu cần một vị lão tướng lăo luyện trấn thủ. chỉ có như thế, ta hay quân binh đánh trận mới có thể yên tâm được.
Hắn xoa tay, có chút khó khăn nói: "Vì vậy mà...., Hiệp Khẩu này...."
Đôi mắt xanh của Trình Thế Hùng đảo qua, hẳn đã hiểu rõ cơ sự, hắn vuốt nhẹ chòm râu. ranh mảnh cười nói: "Hai vị đại nhân không cân nói nữa. Cổ ngữ có nói, tướng cũng như đại thần, đểu phụng quân chủ. cộng dư mà hướng, đồng phép mà làm. dư nghiêng thì thuyển lật, vinh nhục đêu cùng chung, lúc này Tây Hạ ta phải đương đâu biết bao sóng gió. vượt qua được lại tinh không vạn lý. không qua khời rức dư khúc thuyền lật. mọi người đểu xong đời. Ha ha. Trình mồ là kẻ thô lổ nhưng cũng hiêu rõ những thứ đạo lý thiên cận này, lẽ nào lại tham công hiếu chiến vậy sao? Được rồi, Trình mồ sẽ trấn thủ nơi này, hai vị đại nhân cứ yên tâm mà điêu binh khiên tướng. chỉ cần đánh cho tên thò đế nhãi nhép Hò Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân sợ đến tè cả ra quần là được, ai động thủ cũng giống nhau mà phải không?"...
Tại nơi đóng doanh của Hò Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân.
Phải vất vả mãi mới đóng xong doanh trại, tiến hành nghi ngơi chỉnh đốn phía ngoài đó rất lâu, sau khi dùng lương tháo để bổ sung quân nhu. mới tiếp tục tiến lên men theo sông Hổ Lò. Khi hành binh tới Sát Hùng lĩnh, thì gặp phải hai tên tâm phúc vừa tâu thoát khỏi doanh quán tộc Tô Nhĩ Mạn.
Được biết Tô Nhĩ Mạn bị giết trước tiền trận chết một cách oan uổng kỳ quái Lý Kế Quân không khỏi vô cùng thất vọng, thiếu mất lực lượng này. dự lợi của hắn tan thành mắy khói. Tô Nhĩ Mạn bị giết, bộ tộc của hắn bị vây diệt tứ phía, cách giải thích duy nhất là Dương Hạo sớm đã phát giác ra được âm mưu của hắn. Như thế. dẫn dụ cả thế lực ngắm ngầm phản bội này hiện nguyên hình, đến đúng lúc này mới tiêu diệt toàn bộ. bắt gọn một mẻ.
Nếu sớm xem xét tình hình, chúng nên lập tức quay đầu người ngựa trở về. thối lui về Tiêu Quan với tốc lực nhanh nhắt có thể. nhưng Lý Kế Quân lại không cam tâm dứt bỏ. có trời mới biết để có được cơ hội như vậy hắn đã phải hao tôn biết bao tâm huyết.
Dương Hạo phát hiện ra âm mưu của Tô Nhĩ Mạn. Tô Nhĩ Mạn đã thất bại nhưng còn phía Hưng Châu thì sao? Còn Lý Thiên Viễn. Lý Thiên Luân. Lý Kế Đàm nữa? Bắt kẻ trộm bắt vương, nếu chúng trừ bỏ Dương Hạo thành công, những thắng lợi ngoài vòng khác ắy cũng trờ thành vô nghĩa, các thế lực tập họp quanh Dương Hạo lập tức sẽ bị chia rẽ. hắn vằn còn cơ hộiế
Lý Kế Quân đề xuất mọi kế hoạch của hắn cho Hô Diên Ngạo Bác. Hô Diên Ngạo Bác cũng là kẻ tài cao gan cũng lớn. sau khi tính toán ti mi. người ngựa của hắn cũng tiến dẩn vào địa phận Tây Hạ. Nhất là ờ khu vực giao giới Lũng Hừu Tây Hạ. không có thành lớn gò lớn mà chỉ có một tòa Cát Đạt trại nay cũng vào tay hắn. Hậu lộ thoái lui vô lo. không cằn phải thần hồn nát thần tính, vội vàng trốn chạy. cứ tạm xem tình thế. nếu thật không còn cơ hội thì chạy vằn chưa muộn. Hắn liền cho đóng quân ở Sát Hùng lĩnh, đồng thời phái thám báo dò xét tin tức.
Rất nhanh tin được truyền về. Dương Diên Lãng thua chạy lại lấy binh mă Linh Châu phắt cờ trờ lại. đành men theo Hồ Lô Tụy Bặc mà vội hành nam. Vi Châu lại tập họp gần hai vạn người ngựa từ Ngân Châu và Hoành Châu, đánh từ hữu cánh. Còn phía Hưng Châu. Lý Thiên Viễn động thủ có thành công hay không vẫn chưa biết được.
Hỏ Diên Ngạo Bác trong lòng thấy không cam tâm. lại có Lý Kế Quân bên cạnh không ngừng đầu độc mưu ý, đần ra vẻ chùn bước trước cảnh tuyết rơi giá rét. Trận tuyết lớn hôm đó mặt đắt dày thêm cả tấc. Hô Diên Ngạo Bác lại tu sừa sạn đạo. ngầm vượt qua sông, mạo hiêm gió tuyết mà di chuyên tới tám mươi dặm. chạy tới Thanh Lan nguyên ờ phía tây. chặn đúng đoàn người ngựa Vi Châu đang phụng mệnh đến tiến đánh.
Hô Diên Ngạo Bác và quan binh Vi Châu Tây Hạ bố yển nguyệt trậạ hai bên giằng co bất phân, Hô Diên Ngạo Bác thấy quân Tây Hạ cố thủ không đánh biết họ đang chờ đợi tin Dương Diên Lãng từ Linh Châu đánh đến. lập tức xông qua tuyết mà tiến đánh từ yển nguyệt trận thành hoành trận. Tướng Tây Hạ thắy Hô Diên Ngạo Bác áp sát lại chỉ phái một bộ phận binh mã ứng chiến, lệnh cho đại tướng Công Tôn Khánh suất kỵ binh dàn trận, giết trăm quân địch, đột phá địch trận
Không ngờ Hò Diên Ngạo Bác lại phủ thuẫn làm trận, dùng đại thuẫn để dồn đánh đám kỵ binh này. bủa vây thành vòng bao quanh, kỵ binh một khi mất đi lực đê xung tiến sẽ chỉ còn là thứ cừu non yếu đuối chờ bị làm thịt, binh tộc của Công Tôn Khánh chiến đấu đẫm máu. toàn quân bị giết sạch, giờ mới biết là trúng kế. thân chinh thống lĩnh quân binh tiến công lại. bị tên bắn xuyên thủng lỗ tai cánh tay bị chém đứt cả một khối thịt.
Quân binh Tây Hạ chiến trận này cũng là những kẻ dũng cảm, nhưng sao có thể biết đây là kế vây địch viện đánh của Hò Diên Ngạo Bác. quân Tây Hạ trọng thương thảm tử, không đợi được viện quân của Dương Diên Lãng đành thoái lui chạy về Vi Châu. Binh bại như núi ngã, binh cài lùi thì càng bị diệt nhiêu không thê vãn hôi. vốn định chiến lược tiến đánh nay lại thảm bại dưới đòn chủ động tấn công của Hô Diên Ngạo Bác. Binh tộc Hô Diên Ngạo Bác đích thân truy kích, thanh thế râm rộ, nhưng lại lệnh cho Lý Kẻ Quân gần đấy che giấu, chỉ đợi đến khi viện binh Dương Diên Lãng vừa đến, phát động tiến đánh bất ngờ.
Không ngờ Dương Diên Lãng thống lĩnh đại quân đến. thám báo dò xét báo tin. biết được người ngựa Vi Châu bại thoái liên không đến tiếp viện, ngược lại hắn không ngừng phi về phía nam, chạy tới Cát Đạp trại.
Nghé mới sinh thực không biết sợ hổ. tuổi trẻ gan dạ như Dương Diên Lãng là kè từng trải nhiêu chiến trận, kinh nghiệm chỉ huy điều binh khiên tướng bày binh bổ trận lại dày dạn, nén lần đấu trí bốc đồng này lại đương lúc hắn tràn trề nhuệ khí nhất.
Cát Đạt trại mất trong tay hắn, hắn đương nhiên không cam tâm, hon nữa binh mã Vi Châu lại thất bại, lúc này mà đuổi theo chỉ có thể thu thập tàn cuộc. Như thế. không bang công chiếm Cát Đạt trại, chặn đường thối lui của địch rôi tính. Cứu viện thành ra bô khuyết, công đánh Cát Đạt trại lại có thể thay đổi được chiến cuộc, tạo ra một cơ hội mới.
Dương Diên Lãng định ý như vậy. lại không biết rang đã vô ý tránh được chiêu độc kế của Hô Diên Ngạo Bác nhăm đánh tan viện quán hắn.
Hô Diên Ngạo Bác để lại binh mã thủ trại cũng tương đối, chỉ là địa trại này vốn là nơi phòng thủ của Dương Diên Lãng, hắn nắm rõ như lòng bàn tay. Lợi dụng mưa tuyết lớn. Dương Diên Lãng cho một số xạ thủ xuất chúng leo vào thành, bắn chết cành trạm canh gác, sau đó mờ đại môn, quân binh ẩn núp mà tiến vào môn khẩu, thám sát quán địch một cách đẫm máu. Chỉ chốc lát, ky binh phía ngoài đã dân phi vào.
Dương Diên Lãng phi ngựa lên trước, tay cầm đại thương lăm lăm xông chiến như lao vào chốn không người. Chi qua một canh giờ, Cát Đạt trại đã đôi chủ. công thủ lại đói thế.
Trời sáng, Dương Diên Lãng đứng trên Cát Đạt trại, nhìn về phía thảo nguyên tuyết phủ trắng, vui vẻ cười nói: "Chủ động đoạt lại về tay. ta nhất định có thể rửa sạch nồi nhục này.
Mặt trời mới mọc từ phía Đông, Chiết Tử Du đang ngồi trên xe trượt, phi thẳng về hướng mặt trời rọi chiếu, núi đá. cây cối. đôi tuyết... Cứ thế lùi dân về phía sau, âm thanh của sơn cước, tiếng núi tuyết lở rơi xuống rừng cây từ phía xa vọng lại. tuyết trắng khắp nơi, khung cảnh trước mắt rộng mỡ, một vùng bình nguyên trải dài, nàng đã đi vào địa phận Tây Hạ. tiến vào Trọc Luân Xuyẻn.
"Chỉ vì cái kẻ oan gia kia, mà phải trải qua bao nhiêu trắc trờ. đến cả hài ngoại Phù Tang cũng đã đi qua rồi. Từ nay về sau, cũng đã khổ tận cam lai rồi…"
Tuyết rơi vương lên khuôn mặt. Chiếc Tử Du hơn nheo mắt lại. hai tay khom vào như huyền nguyệt, thật khiến rung động lòng người.
Năm ngoái. Dương Hạo đã triển khai một trận chiến vói Tống quốc, tiêu hao lượng lớn vật tu lương thực; sau đó xưng thần lập quốc, điều chỉnh lại lân nữa rồi phán chia lãnh địa các bộ lạc. các bộ lạc cũng phải trải qua một lần đi chuyển và điều động; đồng thời. Dương Hạo lại gom góp lượng lớn lương thực cứu tế cho Cam Châu, sau đó mới lập kinh đô ớ Hung Châu, việc xây dựng tiến hành rầm rộ, hao phí lại càng lớn.
Vì lo liệu các sự vụ lớn trên phương diện chính trị. quân sự. kinh tế, phủ khổ triều đình đã rỗng không, tích lũy của các bộ lạc cũng không còn. tuy năm nay triều đình khai hoang khán điêu thành công, thu hoạch được nhiêu lương thực nhưng do thái độ không họp tác của một số bộ lạc mưu phản và can thiệp bang binh lực vào đúng lúc này. đánh đuổi quan liêu được triều đình bô nhiệm, bỏ dở việc nộp thuế, cống nạp và giao lưu thương nghiệp nên lương thực đểu bị Duơng Hạo khống chế chi tích trữ tại một số kiên thành xung quanh Hung Châu, các bộ lạc kia thực lại không được lấy một hạt gạo.
Như vậy Dương Hạo ra lệnh thủ tiêu chế độ cha truyền con nối dễ mưu đồ làm phản của các bộ lạc, biên chinh trù liệu lại. tiến hành chọn lựa quan viên, ngoài các thủ đoạn quân sự cũng dùng thủ đoạn kinh tế rất hữu lực để kiềm chế. Nếu không có sự cung ứng lương thực của triều đình, mùa đông này các bộ lạc khó mà qua khỏi, có lễ chết không biết bao nhiêu người, vậy nên dù có binh lực mạnh đe dọa được Dương Hạo. nhu cầu bức bách về lương thực làm cho họ bất đắc dĩ phải hoàn toàn tiếp nhận điểu kiện của Dương Hạo.
May mắn chỉ có lợi về một mặt. thân tín của Tô Nhĩ Mạn đểu nắm giữ trong tay các vếu chức ở Cam Châu, dù A Cổ Lệ có đột ngột phát động tẩy trừ, đánh cho chúng trờ tay không kịp, tiêu diệt chủ lực của chúng thì những bộ lạc còn lại vẫn dựa vào nơi hiểm yếu mà ngoan cố chống lại. Đại quân của A cồ lệ ở phía ngoài, có Mộc Bạc tương trợ cánh bên. nhung nếu trong lúc chỉ huy hơi chút sơ sẩy, khó tránh khỏi chuốc lấy hiểm nguy.
Hưng Châu lại không thể định đoạt thiên hạ bang một trận chiến. Hơn trăm bộ lạc tham chiến mưu phản và binh gián, binh lực quả thực lớn mạnh không phải chuyện đùa, họ tuy bị hợp quân tiêu diệt khi đang nhiễu loạn cung môn nhưng âm hướng vẫn còn chưa dứt. trận chiến nguy hiểm kế sau để xử lý âm hưởng tản dư này lại càng phúc tạp hơn, không chỉ dựa vào võ lực là có thê giải quyết được. Vì vậy, Dương Hạo đã hạ lệnh, sau khi giải quyết được mẩm họa nội chiến Tô Nhĩ Mạn, Trương Phổ phải lập tức tới Cam Châu, còn Dương Kế Nghiệp nhanh chóng hành tốc hồi kinh, tọa trấn Hung Châu.
Dương Kế Nghiệp là người uy danh cao trọng trong các tướng lãnh ỡ Chiết Dương hệ. Trương Phổ lại có địa vị được sùng bái nhất trong nhánh Đảng Hạng, có được hai người này tọa trấn lưỡng nguồn gây loạn tức có thể bảo yêu nội bộ mà vô lo. Dương Hạo an bài như vậy nguyên cớ thực tế là do sách lược thao túng địch của hắn quá hung hiểm, vốn là kiếm tẩu thiên phong, làm như vậy tuy có hiệu quả lớn nhung lại dễ tự chuốc lấy họa. Nếu mục đích bước đâu giờ đã đạt được thì càng phải đối đãi cân thận.
Dương Hạo cứ vừa đấm vừa xoa, khua chiêng gõ trống mà lợi dụng tiết trời đông giá rét để nhanh chóng cải tạo các bộ lạc, tranh thủ trước kì khai xuân năm tới làm cho hết thảy đi vào quỹ đạo chung nhất, tránh ánh hưởng tới sự phát triên các nghiệp nông mục sang năm, còn những kẻ phạm lai như bọn người Hô Diên xấc láo và Lý Kế Quân, nội ứng đã bị diệt trừ. hiện những kè còn lại không đáng lo chỉ đủ để tạo ra chút công kích nhó vói hắn thôi.
Thành Hiệp Khẩu cũng đang đổ mưu tuyết lớn. trong một đêm, tuyết phủ trắng khắp nơi, che kín mọi vết tích đẫm máu thê lương lẫn khung cành thám sát hung tàn dưới chân tường thành.
Sáng sớm, Trình Thế Hùng chỉ mặc độc y phục, đang luyện kiếm pháp tại sân tuyết trong viện.
Đại vương thiết chế lục họp. mãnh tướng chiêu trăm người, Chiển mã như long hổ. nhảy vọt bước hùng tráng. Quân tướng lâm loạn bắc. hiên hách rọi anh tài. Kiếm vũ lướt như lôi. quấn hồi tạc theo gió. Leo cao vọng thiên sơn, bạch vân đương chóp núi. Nhập trận phá cường địch, uy danh hùng chấn lôi. Nhất xạ bách mã đảo. tái xạ vạn phu khai. Hung Nô bất dám địch, tương hô quy tụ về. Công thành báo thiên tử. có thể họa lân đài.
Một tay "Bùi tướng quân mãn đường thế" được Trình Thế Hùng thi triển, kiếm sáng vút lượn, trên dưới tung bay, hoa tuyết theo đường kiểm mà hồi vũ, đường nét tuyệt diệu khó tả.
"Hay. thật là tuyệt pháp kiếm! Đã nghe đồn từ lâu kiếm kĩ của tướng quân thẩn kỳ vô cùng, nay được tận mắt thấy, quả thực danh bất hư truyền!"
Trình Thế Hùng thu kiếm định thân, quay đầu lại nhìn, hóa ra là Dương Kế Nghiệp và Trương Phổ cùng tới, theo sau họ còn có ba người nữa. một người dáng cao thon, mặc áo da cừu tuyết điêu, choàng áo khoách lông sóc, đội mũ lông cáo trắng, trông thật ấm áp, chân đeo đôi giày lộc bì. một thán mỹ ngọc, thẩn thái sáng ngời, đôi mắt trong xanh như mặt nước mùa thu như mang theo cả nụ cười, giống như thần tiên vậy.
Dù là ai nhìn qua. đều biết mỹ nhân như vậy không phải đích thị thiên kim tiểu thư thì là khuê tú danh môn, tuyệt đối sẽ không nghĩ tới một nữ sát thủ lạnh lùng hàm tiếu mà đoạt mạng ké khác.
Phía sau nàng ấy còn có hai người nữa, đều đang khoác da bào, đẩu đội mũ da. thản hình cũng cao lớn. thần sắc lại có chút dè dặt, một là Tiêu Mãn Anh, kẻ kia là A Bố Tư Đà được tiến cử thuộc bộ lạc Tò Nhĩ Mạn.
Trình Thể Hùng tra kiếm vào vỗ, cười tươi nghênh đón nói: "Ha ha, chư vị đại nhân tới rồi Trình mỗ không đón tiếp từ xa thật là thất lễ. xin lượng thứ cho."
Sau đợt tuyết đầu mùa, tiết trời rét buốt, Trinh Thế Hùng lại chỉ mặc một bộ y phục, vừa rồi múa kiếm trong gió không cảm thấy gì. lúc này dừng lại. chỉ thấy cả người hắn trên dưới nóng bừng bừng, quá thật là khiến người ta thán phục.
Dương Kế Nghiệp nói: "Ai. vốn dĩ do ta không mời mà đến. Trình tướng quân nào có tội gì. Lúc này trời đang gió lớn. chúng ta cứ vào sánh trước đã. loạn Tô Nhĩ Mạn đã được bình
định, còn hai tên lang sói bị hắn dụ dỗ. chúng ta phải mưu kế thế nào để ứng phó đây?"
Trình Thế Hùng cười đồng ý. cả đoàn người đi vào đại sảnh. Trình Thế Hùng khoác lên người một tấm da bào. gọi người dâng trà, rồi mọi người ngồi vên vị. Dương Kế Nghiệp liền đi thẳng vào vấn đề: "Trình tướng quân, hôm qua bình được loạn Tô Nhĩ Mạn, nay A Bố Tu Đà được tiến cử làm thủ lĩnh mới của bộ lạc này..."
A Bố Tư Đà khom lưng cúi người tại chỗ của mình, cười kính lễ với mọi người xung quanh.
Dương Kế Nghiệp nói tiếp: "Dưới sự trợ giúp của Tiểu Mãn Anh; thủ lĩnh A Bố Tư Đà đã thanh tây những kẻ phản trắc âm mưu tạo phản với Tò Nhĩ Mạn, đồng thời moi được một số tin từ chinh miệng chúng. A Bố Tư Đà đại nhân, ngài hãy nói đi."
A Bố Tư Đà vội nói: "Vâng, đúng là như thế. Tuân lệnh Hột Na Mục Nhà đại nhân, ta đã diệt trà dư đàng Tô Nhĩ Mạn trong bộ lạc, bắt được một sổ tâm phúc của hắn, qua thâm tra, một số ké khai răng Tô Nhĩ Mạn và Lý Kế Quân, Hô Diên Ngạo Bác nội ứng cấu kết với nhau, đã che giấu mấy người của Lý Ke Quán trong bộ lạc của ta Sau khi Tô Nhĩ Mạn bị chém đầu. ta đã tiến hành rà soát mấy kẻ đó. hai trong số đó đã biến mất không vết tích, trong sổ tử thi cũng không thấy, hẳn là đã thùa cơ tẩu thoát..." nguồn TruyenFull.vn
Dương Kế Nghiệp nói: "Vốn dĩ, nếu có thể dụ địch thâm nhập, cắt đường lui của chúng, rôi tiến hành kế quan mòn đả câu (đóng cửa đánh chó), vậy là lý tướng nhất. Nhưng người tírih không bẳng trời tính, chúng ta hao tâm tốn sức mà vẫn để xổng mất hai con cá nhỏ, tuy chỉ hai con cá nhỏ này nhưng cũng đủ để phá hoại đại sự của ta. Lý Kế Quân và Hò Diên Ngạo Bác một khi biết được tin, tuyệt đổi sẽ không tới phía Bắc. Chúng ta không thể để hắn báo toàn lực lượng mà trớ về Tiêu Quan như vậy được, bằng mọi cách phải làm suy yếu thực lực của hắn."
Trương Phổ nói: "Đương nhiên, hai kẻ lặn mất tăm tích đó chưa chắc đã tẩu thoát được, số người tử thương hôm qua nhiều vô số, trong chổc lát sao có thê tra tìm rõ được. Nhưng sự việc này không thẻ ngồi đó ôm ảo tưởng vạn nhất mà đê tuột mất thời cơ. đê cho Hò Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân chạy thoát. Trước mắt. chúng ta chỉ có thể dựa theo tin tức đã tiết lộ mà dự tính, lập tức xuất binh, thừa cơ chúng chua kịp ứng biến mà đánh đòn phủ đầu."
Trình Thể Hùng cười đáp: "Các vị đại nhản đã cùng tới đây. tất đã bàn bạc vói nhau rồi, khôngbiết là cần Trình mỗ ta làm gì đây?"
Dương Kế Nghiệp và Trương Phổ liếc nhìn nhau, rồi Trương Phổ cũng mờ lời.
Hưng Châu và Cam Cháu nay vẫn đang bị ảnh hưởng, điều Dương Hạo đương quan tâm nhất là trong nội bộ đất nước, nhưng Lý Kế Quân và Hô Diên Ngạo Bác đã đến rồi. chưa đánh trận nào đã thà cho hắn trở về. coi Hà Tây như đất không người có thể tùv ý xuất nhập, há chăng phải làm trò cười cho thiên hạ sao? Điều nên làm thì vẫn phải làm. đánh là đương nhiên, nhưng hai người Dương - Trương đã đi rồi, ai sẽ đánh đây?
Việc bình loạn Tò Nhĩ Mạn, binh tộc của Trình Thế Hùng là phải chịu áp lực lón nhất nhưng lại không vinh hiển công lao. Hai người Trương Dương đã đi, luận về tư cách và địa vị mà nói nơi đây đêu phải quy tôn Trình Thế Hùng, theo lý mà nói phải do Trình Thế Hùng thống soái xuất chinh, nghênh chiến kẻ địch. Lý Kế Quân và Hô Diên Ngạo Bác đã mất đi nội ứng, nên sẽ không hứng chịu được nhiêu trận sóng gió, tất nhiên sẽ bại mà chạy, vậy lập công lao dễ nhưtrớ bàn tay.
Nhưng không sợ thập vạn mà chỉ sợ vạn nhất, vạn nhất Lý Kế Quân và Hô Diên Ngạo Bác không lùi mà tiến, vòng qua Trình Thế Hùng, thùa cơ hậu phương của hắn trống không mà đánh thẳng vào đò thành Tây Hạ. Dù Hưng Châu không mất. được kịp thời ứng trợ. tuy nhiên tổn thất phải chịu nhất là lúc Tây Hạ vừa mới lặp là nguy hại đến thê diện tôn nghiêm của quốc gia, là cái không thể bù đắp nổi. Việc mạo hiểm như vậy Lý Kế Quân đã từng làm qua một lần. ai biết hắn có lặp lại hay không. Trong lúc này. sự bình ôn của Hưng Cháu vẫn là quan trọng nhất.
Nói như vậy. tức là cẩn một tướng lĩnh lão luyện thành thục trấn thủ môn hộ Hưng Châu, có thê loại trừ mối lo mới có thê vên lòng ứng chiến quán địch xâm phạm. Hai người đêu có chủ ý chọn Trình Thể Hùng, còn vị tướng đánh chặn Hò Diên Ngạo Bác sẽ do Dương Diên Lãng đến từ Tiêu Quan thống lĩnh, phổi họp với binh mã điều phối từ Ngân Châu và Hoành Sơn đến Vi Châu, hai cánh quán tiến đánh thành gọng kìm.
Theo lý mà nói. sự bài bố như vậy không thành vấn đề, nhưng như vậy công lao dễ đoạt lại về tay Dương Diên Lãng, Trình Thế Hùng phải xuất lực nhiều nhất lại chẳng mấy công lao. trong lòng lẽ nào không nghĩ gì? Dương Kế Nghiệp tuy không thấy hổ thẹn với lòng, nhưng cũng thực có chút băn khoăn kiêng nể.
Trương Phổ liền nói: "Ta và Dương đại nhân sắp phải rời khỏi đây. trăm bộ lạc Thác Bạt ớ Hưng Châu một khi mưu phản, thế lực cực lớn mạnh, dội lên hơn cả sóng lớn, nơi đây là môn hộ của đô thành ta. Còn Tô Nhĩ Mạn đă bị chặt đầu. Lý Kế Quân đã mất đi nội ứng, chỉ cần ta trấn giữ nghiêm ngặt nơi đây, là một nơi bình ôn bất bại. Vậy nên trận này. điêu đâu tiên chính là cầu ổn, nên chủ vếu cần một vị lão tướng lăo luyện trấn thủ. chỉ có như thế, ta hay quân binh đánh trận mới có thể yên tâm được.
Hắn xoa tay, có chút khó khăn nói: "Vì vậy mà...., Hiệp Khẩu này...."
Đôi mắt xanh của Trình Thế Hùng đảo qua, hẳn đã hiểu rõ cơ sự, hắn vuốt nhẹ chòm râu. ranh mảnh cười nói: "Hai vị đại nhân không cân nói nữa. Cổ ngữ có nói, tướng cũng như đại thần, đểu phụng quân chủ. cộng dư mà hướng, đồng phép mà làm. dư nghiêng thì thuyển lật, vinh nhục đêu cùng chung, lúc này Tây Hạ ta phải đương đâu biết bao sóng gió. vượt qua được lại tinh không vạn lý. không qua khời rức dư khúc thuyền lật. mọi người đểu xong đời. Ha ha. Trình mồ là kẻ thô lổ nhưng cũng hiêu rõ những thứ đạo lý thiên cận này, lẽ nào lại tham công hiếu chiến vậy sao? Được rồi, Trình mồ sẽ trấn thủ nơi này, hai vị đại nhân cứ yên tâm mà điêu binh khiên tướng. chỉ cần đánh cho tên thò đế nhãi nhép Hò Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân sợ đến tè cả ra quần là được, ai động thủ cũng giống nhau mà phải không?"...
Tại nơi đóng doanh của Hò Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân.
Phải vất vả mãi mới đóng xong doanh trại, tiến hành nghi ngơi chỉnh đốn phía ngoài đó rất lâu, sau khi dùng lương tháo để bổ sung quân nhu. mới tiếp tục tiến lên men theo sông Hổ Lò. Khi hành binh tới Sát Hùng lĩnh, thì gặp phải hai tên tâm phúc vừa tâu thoát khỏi doanh quán tộc Tô Nhĩ Mạn.
Được biết Tô Nhĩ Mạn bị giết trước tiền trận chết một cách oan uổng kỳ quái Lý Kế Quân không khỏi vô cùng thất vọng, thiếu mất lực lượng này. dự lợi của hắn tan thành mắy khói. Tô Nhĩ Mạn bị giết, bộ tộc của hắn bị vây diệt tứ phía, cách giải thích duy nhất là Dương Hạo sớm đã phát giác ra được âm mưu của hắn. Như thế. dẫn dụ cả thế lực ngắm ngầm phản bội này hiện nguyên hình, đến đúng lúc này mới tiêu diệt toàn bộ. bắt gọn một mẻ.
Nếu sớm xem xét tình hình, chúng nên lập tức quay đầu người ngựa trở về. thối lui về Tiêu Quan với tốc lực nhanh nhắt có thể. nhưng Lý Kế Quân lại không cam tâm dứt bỏ. có trời mới biết để có được cơ hội như vậy hắn đã phải hao tôn biết bao tâm huyết.
Dương Hạo phát hiện ra âm mưu của Tô Nhĩ Mạn. Tô Nhĩ Mạn đã thất bại nhưng còn phía Hưng Châu thì sao? Còn Lý Thiên Viễn. Lý Thiên Luân. Lý Kế Đàm nữa? Bắt kẻ trộm bắt vương, nếu chúng trừ bỏ Dương Hạo thành công, những thắng lợi ngoài vòng khác ắy cũng trờ thành vô nghĩa, các thế lực tập họp quanh Dương Hạo lập tức sẽ bị chia rẽ. hắn vằn còn cơ hộiế
Lý Kế Quân đề xuất mọi kế hoạch của hắn cho Hô Diên Ngạo Bác. Hô Diên Ngạo Bác cũng là kẻ tài cao gan cũng lớn. sau khi tính toán ti mi. người ngựa của hắn cũng tiến dẩn vào địa phận Tây Hạ. Nhất là ờ khu vực giao giới Lũng Hừu Tây Hạ. không có thành lớn gò lớn mà chỉ có một tòa Cát Đạt trại nay cũng vào tay hắn. Hậu lộ thoái lui vô lo. không cằn phải thần hồn nát thần tính, vội vàng trốn chạy. cứ tạm xem tình thế. nếu thật không còn cơ hội thì chạy vằn chưa muộn. Hắn liền cho đóng quân ở Sát Hùng lĩnh, đồng thời phái thám báo dò xét tin tức.
Rất nhanh tin được truyền về. Dương Diên Lãng thua chạy lại lấy binh mă Linh Châu phắt cờ trờ lại. đành men theo Hồ Lô Tụy Bặc mà vội hành nam. Vi Châu lại tập họp gần hai vạn người ngựa từ Ngân Châu và Hoành Châu, đánh từ hữu cánh. Còn phía Hưng Châu. Lý Thiên Viễn động thủ có thành công hay không vẫn chưa biết được.
Hỏ Diên Ngạo Bác trong lòng thấy không cam tâm. lại có Lý Kế Quân bên cạnh không ngừng đầu độc mưu ý, đần ra vẻ chùn bước trước cảnh tuyết rơi giá rét. Trận tuyết lớn hôm đó mặt đắt dày thêm cả tấc. Hô Diên Ngạo Bác lại tu sừa sạn đạo. ngầm vượt qua sông, mạo hiêm gió tuyết mà di chuyên tới tám mươi dặm. chạy tới Thanh Lan nguyên ờ phía tây. chặn đúng đoàn người ngựa Vi Châu đang phụng mệnh đến tiến đánh.
Hô Diên Ngạo Bác và quan binh Vi Châu Tây Hạ bố yển nguyệt trậạ hai bên giằng co bất phân, Hô Diên Ngạo Bác thấy quân Tây Hạ cố thủ không đánh biết họ đang chờ đợi tin Dương Diên Lãng từ Linh Châu đánh đến. lập tức xông qua tuyết mà tiến đánh từ yển nguyệt trận thành hoành trận. Tướng Tây Hạ thắy Hô Diên Ngạo Bác áp sát lại chỉ phái một bộ phận binh mã ứng chiến, lệnh cho đại tướng Công Tôn Khánh suất kỵ binh dàn trận, giết trăm quân địch, đột phá địch trận
Không ngờ Hò Diên Ngạo Bác lại phủ thuẫn làm trận, dùng đại thuẫn để dồn đánh đám kỵ binh này. bủa vây thành vòng bao quanh, kỵ binh một khi mất đi lực đê xung tiến sẽ chỉ còn là thứ cừu non yếu đuối chờ bị làm thịt, binh tộc của Công Tôn Khánh chiến đấu đẫm máu. toàn quân bị giết sạch, giờ mới biết là trúng kế. thân chinh thống lĩnh quân binh tiến công lại. bị tên bắn xuyên thủng lỗ tai cánh tay bị chém đứt cả một khối thịt.
Quân binh Tây Hạ chiến trận này cũng là những kẻ dũng cảm, nhưng sao có thể biết đây là kế vây địch viện đánh của Hò Diên Ngạo Bác. quân Tây Hạ trọng thương thảm tử, không đợi được viện quân của Dương Diên Lãng đành thoái lui chạy về Vi Châu. Binh bại như núi ngã, binh cài lùi thì càng bị diệt nhiêu không thê vãn hôi. vốn định chiến lược tiến đánh nay lại thảm bại dưới đòn chủ động tấn công của Hô Diên Ngạo Bác. Binh tộc Hô Diên Ngạo Bác đích thân truy kích, thanh thế râm rộ, nhưng lại lệnh cho Lý Kẻ Quân gần đấy che giấu, chỉ đợi đến khi viện binh Dương Diên Lãng vừa đến, phát động tiến đánh bất ngờ.
Không ngờ Dương Diên Lãng thống lĩnh đại quân đến. thám báo dò xét báo tin. biết được người ngựa Vi Châu bại thoái liên không đến tiếp viện, ngược lại hắn không ngừng phi về phía nam, chạy tới Cát Đạp trại.
Nghé mới sinh thực không biết sợ hổ. tuổi trẻ gan dạ như Dương Diên Lãng là kè từng trải nhiêu chiến trận, kinh nghiệm chỉ huy điều binh khiên tướng bày binh bổ trận lại dày dạn, nén lần đấu trí bốc đồng này lại đương lúc hắn tràn trề nhuệ khí nhất.
Cát Đạt trại mất trong tay hắn, hắn đương nhiên không cam tâm, hon nữa binh mã Vi Châu lại thất bại, lúc này mà đuổi theo chỉ có thể thu thập tàn cuộc. Như thế. không bang công chiếm Cát Đạt trại, chặn đường thối lui của địch rôi tính. Cứu viện thành ra bô khuyết, công đánh Cát Đạt trại lại có thể thay đổi được chiến cuộc, tạo ra một cơ hội mới.
Dương Diên Lãng định ý như vậy. lại không biết rang đã vô ý tránh được chiêu độc kế của Hô Diên Ngạo Bác nhăm đánh tan viện quán hắn.
Hô Diên Ngạo Bác để lại binh mã thủ trại cũng tương đối, chỉ là địa trại này vốn là nơi phòng thủ của Dương Diên Lãng, hắn nắm rõ như lòng bàn tay. Lợi dụng mưa tuyết lớn. Dương Diên Lãng cho một số xạ thủ xuất chúng leo vào thành, bắn chết cành trạm canh gác, sau đó mờ đại môn, quân binh ẩn núp mà tiến vào môn khẩu, thám sát quán địch một cách đẫm máu. Chỉ chốc lát, ky binh phía ngoài đã dân phi vào.
Dương Diên Lãng phi ngựa lên trước, tay cầm đại thương lăm lăm xông chiến như lao vào chốn không người. Chi qua một canh giờ, Cát Đạt trại đã đôi chủ. công thủ lại đói thế.
Trời sáng, Dương Diên Lãng đứng trên Cát Đạt trại, nhìn về phía thảo nguyên tuyết phủ trắng, vui vẻ cười nói: "Chủ động đoạt lại về tay. ta nhất định có thể rửa sạch nồi nhục này.
Mặt trời mới mọc từ phía Đông, Chiết Tử Du đang ngồi trên xe trượt, phi thẳng về hướng mặt trời rọi chiếu, núi đá. cây cối. đôi tuyết... Cứ thế lùi dân về phía sau, âm thanh của sơn cước, tiếng núi tuyết lở rơi xuống rừng cây từ phía xa vọng lại. tuyết trắng khắp nơi, khung cảnh trước mắt rộng mỡ, một vùng bình nguyên trải dài, nàng đã đi vào địa phận Tây Hạ. tiến vào Trọc Luân Xuyẻn.
"Chỉ vì cái kẻ oan gia kia, mà phải trải qua bao nhiêu trắc trờ. đến cả hài ngoại Phù Tang cũng đã đi qua rồi. Từ nay về sau, cũng đã khổ tận cam lai rồi…"
Tuyết rơi vương lên khuôn mặt. Chiếc Tử Du hơn nheo mắt lại. hai tay khom vào như huyền nguyệt, thật khiến rung động lòng người.
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Chỉ do ngoài ý muốn
- Chương 2: Chết đi sống lại
- Chương 3: Đổng gia nương tử
- Chương 4: Thú Săn
- Chương 5: Trợn mắt tất báo
- Chương 6: Đinh đại tiểu thư
- Chương 7: Tương thân
- Chương 8: Thảo cá dược phương
- Chương 9: Nhất thiếp dược
- Chương 10: Xuân thiên tòng kim dạ khai thủy
- Chương 11: Kinh biến
- Chương 12: Chủ động xin đi vận lương
- Chương 13: Thâm Thủy trấn
- Chương 14: Một người cũng không cho đi
- Chương 15: Ta muốn gặp hắn
- Chương 16: Lâm thành úy ký
- Chương 17: Trừu ty bác kiển
- Chương 18: Bích Túc chơi xấu
- Chương 19: Va chạm
- Chương 20: Đạo lí tiểu nhân
- Chương 21: Hậu trạch nhữ ngữ
- Chương 22: Kinh tâm
- Chương 23: Tuyệt cảnh
- Chương 24: Sinh cơ
- Chương 25: Hiểu được sẽ đứng lên
- Chương 26: Trăng sáng
- Chương 27: Phổ Tề thiền tự
- Chương 28: Bảo sát hiết dưỡng
- Chương 29: Kiêm nhạ đích họa
- Chương 30: Khởi binh vấn tội
- Chương 31: Biến mất
- Chương 32: Hoạt bảo tướng quân
- Chương 33: Gặp chuyện bất bình rống một tiếng
- Chương 34: Hài tử thoại
- Chương 35: Gặp quan
- Chương 36: Buồn vui lẫn lộn
- Chương 37: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 38: Xảo lưỡi như hoàng
- Chương 39: Uyển Cự
- Chương 40: Nhân tình ấm lạnh
- Chương 41: Bỏ được
- Chương 42: Ngay gian đều dùng
- Chương 43: Mưu kế
- Chương 44: Dự tiệc
- Chương 45: Đại tiểu thư dũng mãnh
- Chương 46: Cô gái thích cười
- Chương 47: Trình gia tư nhân ấu nhi viện
- Chương 48: Giương thương múa kiếm
- Chương 49: Lục danh sĩ đầu đào tu báo lý
- Chương 50: Tiểu quản sự ấu độc đỉnh lão nho
- Chương 51: Cuồng tựu cuồng đáo để
- Chương 52: Gia Cát võ hầu mắng Vương Lăng
- Chương 53: Sát khí
- Chương 54: Kiến huyết phong hầu
- Chương 55: Sự kiện khỏa thân trong năm ở Đại Tống
- Chương 56: Diễm Diễm Viêm Viêm
- Chương 57: Bá ti trừu kiển
- Chương 58: Đại công cáo thành
- Chương 59: Ngẫu ngộ
- Chương 60: Đào hoa y cựu tiếu xuân phong
- Chương 61: Nhị thiếu nghênh quy
- Chương 62: Phân kỳ
- Chương 63: Phụ tử
- Chương 64: Mẫu tử
- Chương 65: Ý khó quyết
- Chương 66: Các hữu tung hoài
- Chương 67: Hạo nhi tuyển thê
- Chương 68: Chọn mua
- Chương 69: Mật nghị
- Chương 70: Phóng chủng
- Chương 71: Thấu minh hóa quản lý
- Chương 72: Dữ khanh đồng hành
- Chương 73: Điêu bà bà
- Chương 74: Chủ tớ vô lương
- Chương 75: Hạo Tử tương thân
- Chương 76: Giầy vừa chân
- Chương 77: Trư Đầu giải khố
- Chương 78: Không có sơ hở
- Chương 79: Tương thác
- Chương 80: Lưỡng nan
- Chương 81: Nửa đêm ca bốn mùa
- Chương 82: Đồng du
- Chương 83: Chiếc thoa cài tóc
- Chương 84: Bí mật
- Chương 85: Chánh chủ nhi lại lạp
- Chương 86: Nam nhân chi gian đích linh tê(*)
- Chương 87: Tâm chiếu bất tuyên các tàng đao (*)
- Chương 88: Lập kế hoạch
- Chương 89: Hủy thư
- Chương 90: Điều hí hoàn thị điều giáo (*)? (Thượng)
- Chương 91: Điều hí hoàn thị điều giáo?(*)? (Hạ)
- Chương 92: Bắt người
- Chương 93: Chỉnh nhân, đắc tòng nam nữ quan hệ thượng thuyết sự nhi (*)
- Chương 94: Tiểu nương tử nãi thị tính manh (*)?
- Chương 95: Lý ngư thoát khước kim câu khứ
- Chương 96: Nhất địa kê mao
- Chương 97: Dạ tư lượng (*)
- Chương 98: Nhuyễn ma ngạch phao (*)
- Chương 99: Lai lịch thừa tự đường
- Chương 100: Đinh gia tàng ưu
- Chương 101: Tự vấn lương tâm
- Chương 102: Ý khó theo
- Chương 103: Tình thiêu
- Chương 104: Tự có huyền cơ
- Chương 105: Chí hướng
- Chương 106: Chuẩn bị
- Chương 107: Móc câu
- Chương 108: Ba tên lưu manh
- Chương 109: Chân phiêu hãn (*)
- Chương 110: Thảo mãng bối
- Chương 111: Hậu đông phong
- Chương 112: Dục lan tễ tiết
- Chương 113: Yêu ước
- Chương 114: Hiệu Bá Di
- Chương 115: Phong riêng nói chuyện
- Chương 116: Lửa cháy
- Chương 117: Chân hảo hán, nhất kiến thiêu
- Chương 118: Thăng đường
- Chương 119: Người trong bụi gai, không động cựa cũng bị châm
- Chương 120: Mãn nhãn không hoa
- Chương 121: Ưng nuôi ở chợ, yên ổn sao có chí bay lên trời cao?
- Chương 122: Người nào muốn ngăn ta trở lại
- Chương 123: Phong ba nổi lên
- Chương 124: Đuổi tận giết tuyệt
- Chương 125: Tối hôm qua ngươi ở nơi nào?
- Chương 126: Tín như vĩ sinh, xuẩn da si da
- Chương 127: Nữ nhi cũng như cây tùng
- Chương 128: Nhân sinh có bát khổ
- Chương 129: Giận dữ vì hồng nhan
- Chương 130: Khoái ý nhất đao
- Chương 131: Giật mình nửa đêm
- Chương 132: Trên đường đi hướng tây có người giả nữ nhi
- Chương 133: Con đường gian nan đến thành công
- Chương 134: Vây thành
- Chương 135: Đêm tối tập kích doanh trại địch
- Chương 136: Còn kém ba đao
- Chương 137: Chiến sĩ
- Chương 138: Thế sự xoay vần
- Chương 139: Một kế cũng không thành
- Chương 140: Tăng liền ba cấp
- Chương 141: Hai điểu nhân
- Chương 142: Một đế một hậu
- Chương 143: Hải thị thận lâu
- Chương 144: Gấp rút đánh một trận
- Chương 145: Khí phách nam nhi
- Chương 146: Đoạt tiết
- Chương 147: Địa ngục, thiên sứ
- Chương 148: Khâm sai ăn mày
- Chương 149: Tương ngộ trên đường đi
- Chương 150: Diệp thiếu gia bắc du
- Chương 151: Người thường
- Chương 152: Ngươi là phật tương lai
- Chương 153: Ngự phong Phù Đao Tử
- Chương 154: Lui ngàn quân
- Chương 155: Nhất báo hoàn nhất báo
- Chương 156: Hồ nước gợn sóng
- Chương 157: Quân cờ có chí tiến thủ
- Chương 158: Gãy cầu
- Chương 159: Tử sinh
- Chương 160: Vạn tuế
- Chương 161: Say rượu
- Chương 162: Đế minh
- Chương 163: Người đến Phủ Cốc
- Chương 164: Lòng như có thiên đường
- Chương 165: Tiệc rượu
- Chương 166: Tâm tư nữ nhi
- Chương 167: Lưu Thế Hiên kể chuyện
- Chương 168: Công tử luận đạo
- Chương 169: Huynh muội Đường gia
- Chương 170: Tây phương phục tây hành
- Chương 171: Đột kích
- Chương 172: Quyết ý
- Chương 173: Nghĩa phụ
- Chương 174: Con vịt
- Chương 175: Vấn vương
- Chương 176: Đặc khu
- Chương 177: Cẩm thạch vỡ
- Chương 178: Ở lại không giống nhau
- Chương 179: Nụ hôn ngoài ý muốn
- Chương 180: Lão quỷ phong lưu
- Chương 181: Thuyết phục thất thị
- Chương 182: Tửu sắc tiền tài Lữ Động Binh
- Chương 183: Tương phùng ngoài trại
- Chương 184: Bất ngờ
- Chương 185: Mang người đẹp đi dự tiệc
- Chương 186: Không mời mà đến
- Chương 187: Điềm thắng
- Chương 188: Kiếm pháp tán gái
- Chương 189: Hồng phất di phong
- Chương 190: Nghênh con rễ trong Bách Hoa ổ
- Chương 191: Liên tử liên tâm (Hạt sen và tâm sen)
- Chương 192: Phong vân tái khởi
- Chương 193: Ăn miếng trả miếng
- Chương 194: Chín nông một sâu
- Chương 195: Rượu mạnh đã đến, mỹ nhân ở đâu
- Chương 196: Gặp hồng
- Chương 197: Nhân đao, bá đao, pháp đao
- Chương 198: Lễ vật
- Chương 199: Cái kết nan giải
- Chương 200: Phó hội (Đến tham dự)
- Chương 201: Bạch Linh thiếu chủ
- Chương 202: Đoạt thân
- Chương 203: Sương mù
- Chương 204: Sử trá
- Chương 205: Đòn sát thủ
- Chương 206: Họa thủy
- Chương 207: Giết người không dao
- Chương 208: Kẻ nào dám nhìn nàng?
- Chương 209: Yêu thương nhung nhớ
- Chương 210: Căng thẳng
- Chương 211: Đi ngược lại đường cũ
- Chương 212: Chiến lược
- Chương 213: Chiến lược (tt)
- Chương 214: Trăng lưỡi liềm
- Chương 215: Sáng sớm
- Chương 216: Thế như chẻ tre
- Chương 217: Minh ám giai phụ chiến
- Chương 218: Tháng 9 săn cáo
- Chương 219: Ngóng trông
- Chương 220: Tình đổi thay
- Chương 221: Ai là thanh kiếm của ai
- Chương 222: Lần này đi nơi nào
- Chương 223: Gặp sao hay vậy
- Chương 224: Người đi trong gió tuyết
- Chương 225: Chuyện trong tuyết
- Chương 226: Cảnh trước mặt khó bỏ qua
- Chương 227: Cảnh còn người mất
- Chương 228: Dạ tầm (Tìm kiếm trong đêm)
- Chương 229: Đi khắp nơi dùng móc câu vàng câu ba ba (1)
- Chương 230: Mây tan thấy trăng sáng
- Chương 231: Liễu ám hoa minh
- Chương 232: Nghịch thiên luân
- Chương 233: Gia môn
- Chương 234: Đông tây
- Chương 235: Phố Đông Kinh
- Chương 236: Xuất sư biểu
- Chương 237: Tái diện quân
- Chương 238: Diễm ngộ
- Chương 239: Cái đẹp trong suy nghĩ
- Chương 240: Lối đi khác
- Chương 241: Vét bồ thương kẻ ăn đong
- Chương 242: Gõ cửa
- Chương 243: Trò vui
- Chương 244: Ma xui quỉ khiến
- Chương 245: Bach Lạc Thiên
- Chương 246: Rượu phong ba
- Chương 247: Tứ đại hành thủ
- Chương 248: Tô Thức đấu Đông Pha
- Chương 249: Bản quyền
- Chương 250: Bỏ dỡ
- Chương 251: Chuyện nhị đương gia
- Chương 252: Gặp lại huynh đệ
- Chương 253: Cổ Xuy Đài
- Chương 254: Ca, Võ, Kiếm
- Chương 255: Dạ hành
- Chương 256: Thừa thắng xông lên
- Chương 257: Mưu kế khác
- Chương 258: Chuyện nhà của lão đại
- Chương 259: Hỏa hỏa phong phong (Thượng)
- Chương 260: Hỏa hỏa phong phong (Hạ)
- Chương 261: Đa mưu túc trí
- Chương 262: Cám dỗ
- Chương 263: Tâm tư nhi nữ
- Chương 264: Hai mỹ nhân hợp tác
- Chương 265: Người bày trò tiêu khiển
- Chương 266: Cháy
- Chương 267: Bộc phát
- Chương 268: Trọng trách này giao cho ai?
- Chương 269: Nhiệm vụ gian nan
- Chương 270: Sấm sét giữa trời quang
- Chương 271: Tâm tư
- Chương 272: Khó mấy cũng phải làm
- Chương 273: Tiểu lầu một đêm mưa xuân
- Chương 274: Ba thợ giày
- Chương 275: Tiếp thu ýdân
- Chương 276: Võ tòng đả hổ
- Chương 277: Duyên nghiệt ngã khó tránh
- Chương 278: Trở thành tỷ muội
- Chương 279: Ta là phàm nhân
- Chương 280: Hai nghìn tuổi
- Chương 281: Một người thô lỗ
- Chương 282: Tế thần tiên
- Chương 283: Thanh Phong Lâu
- Chương 284: Nguy cấp
- Chương 285: Quyến luyến không rời
- Chương 286: Mỹ nhân tâm
- Chương 287: Bến thuyền
- Chương 288: Bách mỹ tống hành
- Chương 289: Ba người đàn bà
- Chương 290: Kẻ tám lạng, người nửa cân
- Chương 291: Mỗi người đều có tính toán riêng
- Chương 292: Thành Tứ Châu
- Chương 293: Dị khúc đồng công
- Chương 294: Vi hành
- Chương 295: Các lộ
- Chương 296: Phu thê đồng lòng
- Chương 297: Kêu dân bẩm báo
- Chương 298: Đối sách tiếp theo
- Chương 299: Tình thế nguy cấp
- Chương 300: Thiên hạ rộn ràng
- Chương 301: Tuyệt hộ kế
- Chương 302: Đánh chết không cáo quan
- Chương 303: Nhổ củ cải
- Chương 304: Một đoàn loạn ma
- Chương 305: Gối
- Chương 306: Loạn quyền đánh chết sư phụ già
- Chương 307: Trận lôi đình
- Chương 308: Phân vân
- Chương 309: Phượng hề phượng hề
- Chương 310: Ba người cùng đi
- Chương 311: Ba người cùng một giường
- Chương 312: Khách đến
- Chương 313: Nghiệt duyên
- Chương 314: Lửa hận
- Chương 315: Mắng Hạo Dương
- Chương 316: Tìm cách
- Chương 317: Tình đời như sương
- Chương 318: Đoạn trường hoa
- Chương 319: Kiệu trên đường
- Chương 320: Lấy cứng chọi cứng
- Chương 321: Tiểu ngư đại ngạc
- Chương 322: Kỳ tình sơn thủy
- Chương 323: Tề nhân chi phúc
- Chương 324: Quay về kinh sư
- Chương 325: Mượn thùng gỗ để tắm
- Chương 326: Chọn lựa
- Chương 327: Mồi câu
- Chương 328: Thăng quan tấn tước
- Chương 329: Tư liệu đen
- Chương 330: Đại sứ ngoại giao
- Chương 331: Quốc thư
- Chương 332: Lai sứ
- Chương 333: Bán gỗ
- Chương 334: Thượng binh phạt mưu
- Chương 335: Khách tới từ Lô châu
- Chương 336: Một con chim
- Chương 337: Thần biết sai rồi, thần sẽ hối cải
- Chương 338: Thân ở nơi cao
- Chương 339: Lại giải nguy cơ
- Chương 340: Đường sứ (Thượng)
- Chương 341: Đường sứ (Hạ)
- Chương 342: thoại lao khắc tinh
- Chương 343: Cơn giận lôi đình
- Chương 344: Lưỡng sương tình
- Chương 345: Giang Nam tuyên phủ
- Chương 346: Gây chuyện thị phi
- Chương 347: Ta vô địch rồi
- Chương 348: Dục tốc bất đạt
- Chương 349: Lệ ảnh
- Chương 350: Chạy khắp nơi
- Chương 351: Hai vị tăng
- Chương 352: Song sát
- Chương 353: Xung đột
- Chương 354: Miệng nói một đằng, lòng nghĩ một nẻo
- Chương 355: Tự thiên cơ
- Chương 356: Lễ Phật
- Chương 357: Mây mưa sắp đến
- Chương 358: Phong Mãn Lâu
- Chương 359: Mỹ nhân đã đến
- Chương 360: Phóng Thâu Nhật
- Chương 361: Loạn chiến
- Chương 362: Giết Hổ
- Chương 363: Đánh hôn mê
- Chương 364: Bắc thượng nam chinh
- Chương 365: Chủ động xin đi đánh giặc
- Chương 366: Ván bài lật ngửa
- Chương 367: Tình cờ
- Chương 368: Thiên hạ ai hiểu quân
- Chương 369: Xây cầu
- Chương 370: Không một vết tích
- Chương 371: Vây thành
- Chương 372: Đàm phán
- Chương 373: Hỏa
- Chương 374: Vướng mắc
- Chương 375: Đêm động phòng muộn màng
- Chương 376: Rút củi dưới đáy nồi, khó hạ thủ
- Chương 377: Nghi ngờ lớp lớp
- Chương 378: Tam diện mai phục
- Chương 379: Thân cừu Khiết Đan
- Chương 380: Thượng Kinh
- Chương 381: Khiêu tình
- Chương 382: Cung đình
- Chương 383: Thâu hương thiết ngọc
- Chương 384: Thiết kế
- Chương 385: Mái chèo
- Chương 386: Cơn giận của nữ hoàng
- Chương 387: Huyết tinh mã lệ
- Chương 388: Ngàn lẻ một đêm
- Chương 389: Một đêm rồi lại một đêm
- Chương 390: Đổi thủ thành công
- Chương 391: Trở về
- Chương 392: Lo trước tính sau
- Chương 393: Công việc cuối cùng
- Chương 394: Khi hoa rụng lả tả
- Chương 395: Đêm trăng sáng
- Chương 396: Trộm trời
- Chương 397: Đổi ngày
- Chương 398: Khóc than
- Chương 399: "Hẹn hò"
- Chương 400: Kịch hài
- Chương 401: Rời Kinh
- Chương 402: Trấn Tạo Hóa
- Chương 403: Nhẫn
- Chương 404: Lương cầm
- Chương 405: Mỹ nhân kế
- Chương 406: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 407: Thẳng thắn thành thật
- Chương 408: Người thông minh
- Chương 409: Giương oai
- Chương 410: Nghĩa nặng tình thâm
- Chương 411: Đòn cảnh tỉnh
- Chương 412: Thời thế tạo anh hùng
- Chương 413: Lễ vật
- Chương 414: Thác Bát Hào Phong
- Chương 415: Kết nghĩa
- Chương 416: Đại tiệc long trọng
- Chương 417: Theo gió ẩn nấp vào đêm
- Chương 418: Càn khôn trong tay áo
- Chương 419: Nhất tướng khó cầu
- Chương 420: Ngân châu, ta nhất định phải đánh
- Chương 421: Thất tịch
- Chương 422: Đánh úp
- Chương 423: Lâm trận bái tướng
- Chương 424: Thay đàn đổi dây
- Chương 425: Chiến trường thứ hai
- Chương 426: Chuyển cơ
- Chương 427: Hồ phượng
- Chương 428: Tình oán
- Chương 429: Ám chiến
- Chương 430: Dạ Mị Ảnh
- Chương 431: Trúng Kế
- Chương 432: Công thành công tâm
- Chương 433: Bẫy thành
- Chương 434: Ôm Ngân Châu
- Chương 435: Hai đôi tình nhân
- Chương 436: Rối ren
- Chương 437: Khách từ phương xa
- Chương 438: Bát diện phong
- Chương 439: Tứ phường loạn
- Chương 440: Xuân sắc vô bờ
- Chương 441: Tân Sinh
- Chương 442: Sinh ra là Thiên Tử
- Chương 443: Lại đến ngày trộm
- Chương 444: Bốn mươi đạo tặc
- Chương 445: Huynh đệ ruột
- Chương 446: Kiêu ngạo nam và Kiêu ngạo nữ
- Chương 447: Mẫu nghi thiên hạ, mệnh mang đào hoa
- Chương 448: Liễu lục
- Chương 449: Nhìn bằng nửa con mắt
- Chương 450: Hợp tung
- Chương 451: Bố cục
- Chương 452: Minh thương ám chiến
- Chương 453: Ai cũng xảo quyệt
- Chương 454: Chiến tranh còn sớm
- Chương 455: Tòa thành của kỳ tích
- Chương 456: Chiến ngoại chi chiến
- Chương 457: Lý Quang Duệ xuất binh rồi
- Chương 458: Ngộ sát
- Chương 459: Hành động chém đầu
- Chương 460: Thiêu thân lao đầu vào chỗ chết
- Chương 461: Sát khí ngút trời
- Chương 462: Phá thành
- Chương 463: Thu phục Dương Nghiệp
- Chương 464: Đáng đời ta
- Chương 465: Vây thành
- Chương 466: Đầu thành hoán đổi cờ đại vương (1+2)
- Chương 467: Tận thống chư tướng thụ soái ngũ châu định nam tiết độ sứ Lý Quang Sầm
- Chương 468: Thi triển mưu kế
- Chương 469: Thự quang
- Chương 470: Giải Uyển
- Chương 471: Tiên Thủ
- Chương 472: Ve sầu thoát xác
- Chương 473: Cắn trả
- Chương 474: Thủy đức chi thụy
- Chương 475: Huyền cơ
- Chương 476: Sương mù
- Chương 477: Đại soái điên rồi
- Chương 478: Thế sự vô thường
- Chương 479: Bắt đầu cuộc chiến hỗn độn
- Chương 480: Đánh đêm
- Chương 481: Mở tứ phương
- Chương 482: Chúng bạn xa lánh
- Chương 483: Cái phúc của Dương Hạo
- Chương 484: Đêm kiều diễm
- Chương 485: Lương tiêu mỹ cảnh
- Chương 486: Về nha môn
- Chương 487: Ta chỉ có thể làm phụ nữ
- Chương 488: Lân Châu phu tử
- Chương 489: Huynh đệ
- Chương 490: Bái Tương
- Chương 491: Mới đến Hạ Châu
- Chương 492: Được voi đòi tiên
- Chương 493: Quy Tâm
- Chương 494: Đào Hoa Y Cựu
- Chương 495: Giao Phong
- Chương 496: Giao Tâm (Thượng)
- Chương 497: Giao Tâm (Hạ)
- Chương 498: Chiến tranh giữa nữ nhân
- Chương 499: Tiếng trống Hạt thúc giục vào Tây Lương
- Chương 500: Không Đánh Mà Thắng
- Chương 501: NHất Diệp Tùy Phong
- Chương 502: Thành Thật Với Nhau
- Chương 503: Quân Cờ
- Chương 504: Đại thúc là người xấu
- Chương 505: Bát Mỷ Hòa Thân
- Chương 506: Long Vương Bất Tại
- Chương 507: Vừa đấm vừa xoa
- Chương 508: Long nữ phong ba
- Chương 509: Chiết lan vương
- Chương 510: Bần Tăng Công Lực Còn Thấp
- Chương 511: Khẩn yếu quan đầu
- Chương 512: Báo Mẹ Xinh Đẹp
- Chương 513: Tử chiến tới cùng
- Chương 514: Tố Thủ Điều Canh
- Chương 515: Bửa cơm Khó Làm
- Chương 516: Quy Nghĩa
- Chương 517: Giang sơn mỹ nhân
- Chương 518: Kính Hoa Thủy Nguyệt
- Chương 519: Ca Thư Dạ Đái Đao
- Chương 520: Lấy Lui Làm Tiến
- Chương 521: Chỉ Định Sa Châu
- Chương 522: Bạt tiền chí hậu
- Chương 523: Nê Bồ Tát Cũng Là Bồ Tát
- Chương 524: Mưa gió Nổi Lên
- Chương 525: Đại Mạc Hùng Phong(
- Chương 526: Cửu Nguyệt Nhạn Phi
- Chương 527: Bước Đường Cùng Của Vương Phi
- Chương 528: Nạn Huynh Nạn Đệ
- Chương 529: Lập Kế Hoạch
- Chương 530: Môi Thương Lưỡi Tiễn
- Chương 531: Chỉ Điểm Giang Sơn
- Chương 532: Hoa Dung Đại Nghĩa
- Chương 533: Tấp Nập Đồng Hành
- Chương 534: Hạ Chiếu
- Chương 535: Nhị Vương Nhất Hậu
- Chương 536: Thời Thế Đến, Vận Mệnh Sẽ Tự Đổi Thay
- Chương 537: Tâm Tư Đế Vương
- Chương 538: Ngoại Vi
- Chương 539: Đáng Thương Tấm Lòng Cha Mẹ Trong Thiên Hạ
- Chương 540: Hành Thích
- Chương 541: Chờ Đợi
- Chương 542: Cướp Lương
- Chương 543: Khổ Não Của Thôi Đại Lang
- Chương 544: Phan Dương Hội
- Chương 545: Đục Nước Béo Cò
- Chương 546: Triệu nhị thúc sứt đầu mẻ trán
- Chương 547: Ngủ đông
- Chương 548: Người nào người nấy đều tính toán
- Chương 549: Âm Mưu Của Dương Hạo
- Chương 550: Phụ Tá Đắc Lực
- Chương 551: Tô Tần Trương Nghi
- Chương 552: Đấu Trí
- Chương 553: Mưu Quốc
- Chương 554: Chuyển cơ
- Chương 555: Tam Sơn
- Chương 556: Xin Vua Chỉ Giáo
- Chương 557: Mới Bắt Đầu
- Chương 558: Mơ ước vĩ đại
- Chương 559: Khó Lâm Triều
- Chương 560: Lại Chọn Hoa Khôi
- Chương 561: Bố Cục
- Chương 562: Nguyện làm gió mạnh cuốn lấy chiến kỳ
- Chương 563: Kinh triết
- Chương 564: Xao động
- Chương 565: Âm Mưu
- Chương 566: Trương Ký Thực Kẻ Thông Minh
- Chương 567: Kẻ Tài Sắp Đến
- Chương 568: Mài Dao Sáng Lóa
- Chương 569: Tam Gia Điếm
- Chương 570: Một Cục Đá Hạ Ba Con Chim
- Chương 571: Trời Không Phù Hộ
- Chương 572: Kỳ Lộ
- Chương 573: Thiên Chi Kiêu Nữ
- Chương 574: Hoàng Tước
- Chương 575: Dư Lãng Sinh Ba
- Chương 576: Nhàn Rồi Cũng Là Nhàn Rỗi
- Chương 577: Loạn tượng dục sinh (Thượng )
- Chương 578: Loạn tượng dục sinh (Trung)
- Chương 579: Loạn tượng dục sinh (Hạ)
- Chương 580: Liên Hoành
- Chương 581: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 582: Tiếng Thét Chói Tay
- Chương 583: Địa Hạ Thành
- Chương 584: Thông minh mượn thế mà đi
- Chương 585: Tương Kế
- Chương 586: Tìm đến cái chết
- Chương 587: Đại loạn tướng chí nữ nhi tình
- Chương 588: Bức vua thoái vị
- Chương 589: Song tử khuếch trương
- Chương 590: Hóa ra là như vậy
- Chương 591: Tử Nan Vi Quỷ (chết khó làm quỷ )
- Chương 592: Khoảng mùa đông
- Chương 593: Yêu ma quỷ quái
- Chương 594: Vào Tròng
- Chương 595: Trông Mong
- Chương 596: Bọ Ngựa Bắt Ve
- Chương 597: Bắt ba ba trong ống
- Chương 598: Thu lưới
- Chương 599: Phiêu tuyết chi dạ
- Chương 600: Đột biến
- Chương 601: Liễu ám hoa minh
- Chương 602: Âm sai dương thác
- Chương 603: Tâm hữu sở dục
- Chương 604: Bị Trói
- Chương 605: Chăng Tơ Thành Kén
- Chương 606: Nam Nhi
- Chương 607: Đoạt Tân Nương
- Chương 608: Người có tình sẽ thành thân thuộc
- Chương 609: Quân Sư Trong Khuê Phòng
- Chương 610: Phóng Nhản Thiên Hạ
- Chương 611: Lửa Cháy
- Chương 612: Xuất Thủ
- Chương 613: Hưng Binh
- Chương 614: Quá chiêu
- Chương 615: Nghìn cân treo sợi tóc
- Chương 616: Thắng Bại
- Chương 617: Mưu đồ Quan Trung ( canh 1 )
- Chương 618: Thượng binh phạt mưu
- Chương 619: Thượng Trí
- Chương 620: Thảo Triệu Cảnh hịch
- Chương 621: Quan Ải Khó Phá
- Chương 622: Trường An
- Chương 623: Chọn Ai Đây
- Chương 624: Cửa Ải Cuối Cùng
- Chương 625: Qui Tâm
- Chương 626: Cung Biến
- Chương 627: Thiện Nhượng
- Chương 628: Thân Chinh
- Chương 629: Lương Tử Bên bờ Cao Lương
- Chương 630: Oan Liểu Minh, Tình Nan Khước
- Chương 631: Súc Thế
- Chương 632: Hùng Bá Thiên Hạ
- Chương 633: Quân Hán tới vạn binh bất khả địch
- Chương 634: : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 635: Tứ diện sở ca: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 636: Giảng Hòa : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 637: Bảo Quang Chi Minh : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 638: Đại Kết Cuộc: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 639: Đại kết cuộc (hết): Chỉ có thể chiến mà thôi
- bình luận