Bộ Bộ Sinh Liên - Chương 602: Âm sai dương thác
Chương trước- Chương 1: Chỉ do ngoài ý muốn
- Chương 2: Chết đi sống lại
- Chương 3: Đổng gia nương tử
- Chương 4: Thú Săn
- Chương 5: Trợn mắt tất báo
- Chương 6: Đinh đại tiểu thư
- Chương 7: Tương thân
- Chương 8: Thảo cá dược phương
- Chương 9: Nhất thiếp dược
- Chương 10: Xuân thiên tòng kim dạ khai thủy
- Chương 11: Kinh biến
- Chương 12: Chủ động xin đi vận lương
- Chương 13: Thâm Thủy trấn
- Chương 14: Một người cũng không cho đi
- Chương 15: Ta muốn gặp hắn
- Chương 16: Lâm thành úy ký
- Chương 17: Trừu ty bác kiển
- Chương 18: Bích Túc chơi xấu
- Chương 19: Va chạm
- Chương 20: Đạo lí tiểu nhân
- Chương 21: Hậu trạch nhữ ngữ
- Chương 22: Kinh tâm
- Chương 23: Tuyệt cảnh
- Chương 24: Sinh cơ
- Chương 25: Hiểu được sẽ đứng lên
- Chương 26: Trăng sáng
- Chương 27: Phổ Tề thiền tự
- Chương 28: Bảo sát hiết dưỡng
- Chương 29: Kiêm nhạ đích họa
- Chương 30: Khởi binh vấn tội
- Chương 31: Biến mất
- Chương 32: Hoạt bảo tướng quân
- Chương 33: Gặp chuyện bất bình rống một tiếng
- Chương 34: Hài tử thoại
- Chương 35: Gặp quan
- Chương 36: Buồn vui lẫn lộn
- Chương 37: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 38: Xảo lưỡi như hoàng
- Chương 39: Uyển Cự
- Chương 40: Nhân tình ấm lạnh
- Chương 41: Bỏ được
- Chương 42: Ngay gian đều dùng
- Chương 43: Mưu kế
- Chương 44: Dự tiệc
- Chương 45: Đại tiểu thư dũng mãnh
- Chương 46: Cô gái thích cười
- Chương 47: Trình gia tư nhân ấu nhi viện
- Chương 48: Giương thương múa kiếm
- Chương 49: Lục danh sĩ đầu đào tu báo lý
- Chương 50: Tiểu quản sự ấu độc đỉnh lão nho
- Chương 51: Cuồng tựu cuồng đáo để
- Chương 52: Gia Cát võ hầu mắng Vương Lăng
- Chương 53: Sát khí
- Chương 54: Kiến huyết phong hầu
- Chương 55: Sự kiện khỏa thân trong năm ở Đại Tống
- Chương 56: Diễm Diễm Viêm Viêm
- Chương 57: Bá ti trừu kiển
- Chương 58: Đại công cáo thành
- Chương 59: Ngẫu ngộ
- Chương 60: Đào hoa y cựu tiếu xuân phong
- Chương 61: Nhị thiếu nghênh quy
- Chương 62: Phân kỳ
- Chương 63: Phụ tử
- Chương 64: Mẫu tử
- Chương 65: Ý khó quyết
- Chương 66: Các hữu tung hoài
- Chương 67: Hạo nhi tuyển thê
- Chương 68: Chọn mua
- Chương 69: Mật nghị
- Chương 70: Phóng chủng
- Chương 71: Thấu minh hóa quản lý
- Chương 72: Dữ khanh đồng hành
- Chương 73: Điêu bà bà
- Chương 74: Chủ tớ vô lương
- Chương 75: Hạo Tử tương thân
- Chương 76: Giầy vừa chân
- Chương 77: Trư Đầu giải khố
- Chương 78: Không có sơ hở
- Chương 79: Tương thác
- Chương 80: Lưỡng nan
- Chương 81: Nửa đêm ca bốn mùa
- Chương 82: Đồng du
- Chương 83: Chiếc thoa cài tóc
- Chương 84: Bí mật
- Chương 85: Chánh chủ nhi lại lạp
- Chương 86: Nam nhân chi gian đích linh tê(*)
- Chương 87: Tâm chiếu bất tuyên các tàng đao (*)
- Chương 88: Lập kế hoạch
- Chương 89: Hủy thư
- Chương 90: Điều hí hoàn thị điều giáo (*)? (Thượng)
- Chương 91: Điều hí hoàn thị điều giáo?(*)? (Hạ)
- Chương 92: Bắt người
- Chương 93: Chỉnh nhân, đắc tòng nam nữ quan hệ thượng thuyết sự nhi (*)
- Chương 94: Tiểu nương tử nãi thị tính manh (*)?
- Chương 95: Lý ngư thoát khước kim câu khứ
- Chương 96: Nhất địa kê mao
- Chương 97: Dạ tư lượng (*)
- Chương 98: Nhuyễn ma ngạch phao (*)
- Chương 99: Lai lịch thừa tự đường
- Chương 100: Đinh gia tàng ưu
- Chương 101: Tự vấn lương tâm
- Chương 102: Ý khó theo
- Chương 103: Tình thiêu
- Chương 104: Tự có huyền cơ
- Chương 105: Chí hướng
- Chương 106: Chuẩn bị
- Chương 107: Móc câu
- Chương 108: Ba tên lưu manh
- Chương 109: Chân phiêu hãn (*)
- Chương 110: Thảo mãng bối
- Chương 111: Hậu đông phong
- Chương 112: Dục lan tễ tiết
- Chương 113: Yêu ước
- Chương 114: Hiệu Bá Di
- Chương 115: Phong riêng nói chuyện
- Chương 116: Lửa cháy
- Chương 117: Chân hảo hán, nhất kiến thiêu
- Chương 118: Thăng đường
- Chương 119: Người trong bụi gai, không động cựa cũng bị châm
- Chương 120: Mãn nhãn không hoa
- Chương 121: Ưng nuôi ở chợ, yên ổn sao có chí bay lên trời cao?
- Chương 122: Người nào muốn ngăn ta trở lại
- Chương 123: Phong ba nổi lên
- Chương 124: Đuổi tận giết tuyệt
- Chương 125: Tối hôm qua ngươi ở nơi nào?
- Chương 126: Tín như vĩ sinh, xuẩn da si da
- Chương 127: Nữ nhi cũng như cây tùng
- Chương 128: Nhân sinh có bát khổ
- Chương 129: Giận dữ vì hồng nhan
- Chương 130: Khoái ý nhất đao
- Chương 131: Giật mình nửa đêm
- Chương 132: Trên đường đi hướng tây có người giả nữ nhi
- Chương 133: Con đường gian nan đến thành công
- Chương 134: Vây thành
- Chương 135: Đêm tối tập kích doanh trại địch
- Chương 136: Còn kém ba đao
- Chương 137: Chiến sĩ
- Chương 138: Thế sự xoay vần
- Chương 139: Một kế cũng không thành
- Chương 140: Tăng liền ba cấp
- Chương 141: Hai điểu nhân
- Chương 142: Một đế một hậu
- Chương 143: Hải thị thận lâu
- Chương 144: Gấp rút đánh một trận
- Chương 145: Khí phách nam nhi
- Chương 146: Đoạt tiết
- Chương 147: Địa ngục, thiên sứ
- Chương 148: Khâm sai ăn mày
- Chương 149: Tương ngộ trên đường đi
- Chương 150: Diệp thiếu gia bắc du
- Chương 151: Người thường
- Chương 152: Ngươi là phật tương lai
- Chương 153: Ngự phong Phù Đao Tử
- Chương 154: Lui ngàn quân
- Chương 155: Nhất báo hoàn nhất báo
- Chương 156: Hồ nước gợn sóng
- Chương 157: Quân cờ có chí tiến thủ
- Chương 158: Gãy cầu
- Chương 159: Tử sinh
- Chương 160: Vạn tuế
- Chương 161: Say rượu
- Chương 162: Đế minh
- Chương 163: Người đến Phủ Cốc
- Chương 164: Lòng như có thiên đường
- Chương 165: Tiệc rượu
- Chương 166: Tâm tư nữ nhi
- Chương 167: Lưu Thế Hiên kể chuyện
- Chương 168: Công tử luận đạo
- Chương 169: Huynh muội Đường gia
- Chương 170: Tây phương phục tây hành
- Chương 171: Đột kích
- Chương 172: Quyết ý
- Chương 173: Nghĩa phụ
- Chương 174: Con vịt
- Chương 175: Vấn vương
- Chương 176: Đặc khu
- Chương 177: Cẩm thạch vỡ
- Chương 178: Ở lại không giống nhau
- Chương 179: Nụ hôn ngoài ý muốn
- Chương 180: Lão quỷ phong lưu
- Chương 181: Thuyết phục thất thị
- Chương 182: Tửu sắc tiền tài Lữ Động Binh
- Chương 183: Tương phùng ngoài trại
- Chương 184: Bất ngờ
- Chương 185: Mang người đẹp đi dự tiệc
- Chương 186: Không mời mà đến
- Chương 187: Điềm thắng
- Chương 188: Kiếm pháp tán gái
- Chương 189: Hồng phất di phong
- Chương 190: Nghênh con rễ trong Bách Hoa ổ
- Chương 191: Liên tử liên tâm (Hạt sen và tâm sen)
- Chương 192: Phong vân tái khởi
- Chương 193: Ăn miếng trả miếng
- Chương 194: Chín nông một sâu
- Chương 195: Rượu mạnh đã đến, mỹ nhân ở đâu
- Chương 196: Gặp hồng
- Chương 197: Nhân đao, bá đao, pháp đao
- Chương 198: Lễ vật
- Chương 199: Cái kết nan giải
- Chương 200: Phó hội (Đến tham dự)
- Chương 201: Bạch Linh thiếu chủ
- Chương 202: Đoạt thân
- Chương 203: Sương mù
- Chương 204: Sử trá
- Chương 205: Đòn sát thủ
- Chương 206: Họa thủy
- Chương 207: Giết người không dao
- Chương 208: Kẻ nào dám nhìn nàng?
- Chương 209: Yêu thương nhung nhớ
- Chương 210: Căng thẳng
- Chương 211: Đi ngược lại đường cũ
- Chương 212: Chiến lược
- Chương 213: Chiến lược (tt)
- Chương 214: Trăng lưỡi liềm
- Chương 215: Sáng sớm
- Chương 216: Thế như chẻ tre
- Chương 217: Minh ám giai phụ chiến
- Chương 218: Tháng 9 săn cáo
- Chương 219: Ngóng trông
- Chương 220: Tình đổi thay
- Chương 221: Ai là thanh kiếm của ai
- Chương 222: Lần này đi nơi nào
- Chương 223: Gặp sao hay vậy
- Chương 224: Người đi trong gió tuyết
- Chương 225: Chuyện trong tuyết
- Chương 226: Cảnh trước mặt khó bỏ qua
- Chương 227: Cảnh còn người mất
- Chương 228: Dạ tầm (Tìm kiếm trong đêm)
- Chương 229: Đi khắp nơi dùng móc câu vàng câu ba ba (1)
- Chương 230: Mây tan thấy trăng sáng
- Chương 231: Liễu ám hoa minh
- Chương 232: Nghịch thiên luân
- Chương 233: Gia môn
- Chương 234: Đông tây
- Chương 235: Phố Đông Kinh
- Chương 236: Xuất sư biểu
- Chương 237: Tái diện quân
- Chương 238: Diễm ngộ
- Chương 239: Cái đẹp trong suy nghĩ
- Chương 240: Lối đi khác
- Chương 241: Vét bồ thương kẻ ăn đong
- Chương 242: Gõ cửa
- Chương 243: Trò vui
- Chương 244: Ma xui quỉ khiến
- Chương 245: Bach Lạc Thiên
- Chương 246: Rượu phong ba
- Chương 247: Tứ đại hành thủ
- Chương 248: Tô Thức đấu Đông Pha
- Chương 249: Bản quyền
- Chương 250: Bỏ dỡ
- Chương 251: Chuyện nhị đương gia
- Chương 252: Gặp lại huynh đệ
- Chương 253: Cổ Xuy Đài
- Chương 254: Ca, Võ, Kiếm
- Chương 255: Dạ hành
- Chương 256: Thừa thắng xông lên
- Chương 257: Mưu kế khác
- Chương 258: Chuyện nhà của lão đại
- Chương 259: Hỏa hỏa phong phong (Thượng)
- Chương 260: Hỏa hỏa phong phong (Hạ)
- Chương 261: Đa mưu túc trí
- Chương 262: Cám dỗ
- Chương 263: Tâm tư nhi nữ
- Chương 264: Hai mỹ nhân hợp tác
- Chương 265: Người bày trò tiêu khiển
- Chương 266: Cháy
- Chương 267: Bộc phát
- Chương 268: Trọng trách này giao cho ai?
- Chương 269: Nhiệm vụ gian nan
- Chương 270: Sấm sét giữa trời quang
- Chương 271: Tâm tư
- Chương 272: Khó mấy cũng phải làm
- Chương 273: Tiểu lầu một đêm mưa xuân
- Chương 274: Ba thợ giày
- Chương 275: Tiếp thu ýdân
- Chương 276: Võ tòng đả hổ
- Chương 277: Duyên nghiệt ngã khó tránh
- Chương 278: Trở thành tỷ muội
- Chương 279: Ta là phàm nhân
- Chương 280: Hai nghìn tuổi
- Chương 281: Một người thô lỗ
- Chương 282: Tế thần tiên
- Chương 283: Thanh Phong Lâu
- Chương 284: Nguy cấp
- Chương 285: Quyến luyến không rời
- Chương 286: Mỹ nhân tâm
- Chương 287: Bến thuyền
- Chương 288: Bách mỹ tống hành
- Chương 289: Ba người đàn bà
- Chương 290: Kẻ tám lạng, người nửa cân
- Chương 291: Mỗi người đều có tính toán riêng
- Chương 292: Thành Tứ Châu
- Chương 293: Dị khúc đồng công
- Chương 294: Vi hành
- Chương 295: Các lộ
- Chương 296: Phu thê đồng lòng
- Chương 297: Kêu dân bẩm báo
- Chương 298: Đối sách tiếp theo
- Chương 299: Tình thế nguy cấp
- Chương 300: Thiên hạ rộn ràng
- Chương 301: Tuyệt hộ kế
- Chương 302: Đánh chết không cáo quan
- Chương 303: Nhổ củ cải
- Chương 304: Một đoàn loạn ma
- Chương 305: Gối
- Chương 306: Loạn quyền đánh chết sư phụ già
- Chương 307: Trận lôi đình
- Chương 308: Phân vân
- Chương 309: Phượng hề phượng hề
- Chương 310: Ba người cùng đi
- Chương 311: Ba người cùng một giường
- Chương 312: Khách đến
- Chương 313: Nghiệt duyên
- Chương 314: Lửa hận
- Chương 315: Mắng Hạo Dương
- Chương 316: Tìm cách
- Chương 317: Tình đời như sương
- Chương 318: Đoạn trường hoa
- Chương 319: Kiệu trên đường
- Chương 320: Lấy cứng chọi cứng
- Chương 321: Tiểu ngư đại ngạc
- Chương 322: Kỳ tình sơn thủy
- Chương 323: Tề nhân chi phúc
- Chương 324: Quay về kinh sư
- Chương 325: Mượn thùng gỗ để tắm
- Chương 326: Chọn lựa
- Chương 327: Mồi câu
- Chương 328: Thăng quan tấn tước
- Chương 329: Tư liệu đen
- Chương 330: Đại sứ ngoại giao
- Chương 331: Quốc thư
- Chương 332: Lai sứ
- Chương 333: Bán gỗ
- Chương 334: Thượng binh phạt mưu
- Chương 335: Khách tới từ Lô châu
- Chương 336: Một con chim
- Chương 337: Thần biết sai rồi, thần sẽ hối cải
- Chương 338: Thân ở nơi cao
- Chương 339: Lại giải nguy cơ
- Chương 340: Đường sứ (Thượng)
- Chương 341: Đường sứ (Hạ)
- Chương 342: thoại lao khắc tinh
- Chương 343: Cơn giận lôi đình
- Chương 344: Lưỡng sương tình
- Chương 345: Giang Nam tuyên phủ
- Chương 346: Gây chuyện thị phi
- Chương 347: Ta vô địch rồi
- Chương 348: Dục tốc bất đạt
- Chương 349: Lệ ảnh
- Chương 350: Chạy khắp nơi
- Chương 351: Hai vị tăng
- Chương 352: Song sát
- Chương 353: Xung đột
- Chương 354: Miệng nói một đằng, lòng nghĩ một nẻo
- Chương 355: Tự thiên cơ
- Chương 356: Lễ Phật
- Chương 357: Mây mưa sắp đến
- Chương 358: Phong Mãn Lâu
- Chương 359: Mỹ nhân đã đến
- Chương 360: Phóng Thâu Nhật
- Chương 361: Loạn chiến
- Chương 362: Giết Hổ
- Chương 363: Đánh hôn mê
- Chương 364: Bắc thượng nam chinh
- Chương 365: Chủ động xin đi đánh giặc
- Chương 366: Ván bài lật ngửa
- Chương 367: Tình cờ
- Chương 368: Thiên hạ ai hiểu quân
- Chương 369: Xây cầu
- Chương 370: Không một vết tích
- Chương 371: Vây thành
- Chương 372: Đàm phán
- Chương 373: Hỏa
- Chương 374: Vướng mắc
- Chương 375: Đêm động phòng muộn màng
- Chương 376: Rút củi dưới đáy nồi, khó hạ thủ
- Chương 377: Nghi ngờ lớp lớp
- Chương 378: Tam diện mai phục
- Chương 379: Thân cừu Khiết Đan
- Chương 380: Thượng Kinh
- Chương 381: Khiêu tình
- Chương 382: Cung đình
- Chương 383: Thâu hương thiết ngọc
- Chương 384: Thiết kế
- Chương 385: Mái chèo
- Chương 386: Cơn giận của nữ hoàng
- Chương 387: Huyết tinh mã lệ
- Chương 388: Ngàn lẻ một đêm
- Chương 389: Một đêm rồi lại một đêm
- Chương 390: Đổi thủ thành công
- Chương 391: Trở về
- Chương 392: Lo trước tính sau
- Chương 393: Công việc cuối cùng
- Chương 394: Khi hoa rụng lả tả
- Chương 395: Đêm trăng sáng
- Chương 396: Trộm trời
- Chương 397: Đổi ngày
- Chương 398: Khóc than
- Chương 399: "Hẹn hò"
- Chương 400: Kịch hài
- Chương 401: Rời Kinh
- Chương 402: Trấn Tạo Hóa
- Chương 403: Nhẫn
- Chương 404: Lương cầm
- Chương 405: Mỹ nhân kế
- Chương 406: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 407: Thẳng thắn thành thật
- Chương 408: Người thông minh
- Chương 409: Giương oai
- Chương 410: Nghĩa nặng tình thâm
- Chương 411: Đòn cảnh tỉnh
- Chương 412: Thời thế tạo anh hùng
- Chương 413: Lễ vật
- Chương 414: Thác Bát Hào Phong
- Chương 415: Kết nghĩa
- Chương 416: Đại tiệc long trọng
- Chương 417: Theo gió ẩn nấp vào đêm
- Chương 418: Càn khôn trong tay áo
- Chương 419: Nhất tướng khó cầu
- Chương 420: Ngân châu, ta nhất định phải đánh
- Chương 421: Thất tịch
- Chương 422: Đánh úp
- Chương 423: Lâm trận bái tướng
- Chương 424: Thay đàn đổi dây
- Chương 425: Chiến trường thứ hai
- Chương 426: Chuyển cơ
- Chương 427: Hồ phượng
- Chương 428: Tình oán
- Chương 429: Ám chiến
- Chương 430: Dạ Mị Ảnh
- Chương 431: Trúng Kế
- Chương 432: Công thành công tâm
- Chương 433: Bẫy thành
- Chương 434: Ôm Ngân Châu
- Chương 435: Hai đôi tình nhân
- Chương 436: Rối ren
- Chương 437: Khách từ phương xa
- Chương 438: Bát diện phong
- Chương 439: Tứ phường loạn
- Chương 440: Xuân sắc vô bờ
- Chương 441: Tân Sinh
- Chương 442: Sinh ra là Thiên Tử
- Chương 443: Lại đến ngày trộm
- Chương 444: Bốn mươi đạo tặc
- Chương 445: Huynh đệ ruột
- Chương 446: Kiêu ngạo nam và Kiêu ngạo nữ
- Chương 447: Mẫu nghi thiên hạ, mệnh mang đào hoa
- Chương 448: Liễu lục
- Chương 449: Nhìn bằng nửa con mắt
- Chương 450: Hợp tung
- Chương 451: Bố cục
- Chương 452: Minh thương ám chiến
- Chương 453: Ai cũng xảo quyệt
- Chương 454: Chiến tranh còn sớm
- Chương 455: Tòa thành của kỳ tích
- Chương 456: Chiến ngoại chi chiến
- Chương 457: Lý Quang Duệ xuất binh rồi
- Chương 458: Ngộ sát
- Chương 459: Hành động chém đầu
- Chương 460: Thiêu thân lao đầu vào chỗ chết
- Chương 461: Sát khí ngút trời
- Chương 462: Phá thành
- Chương 463: Thu phục Dương Nghiệp
- Chương 464: Đáng đời ta
- Chương 465: Vây thành
- Chương 466: Đầu thành hoán đổi cờ đại vương (1+2)
- Chương 467: Tận thống chư tướng thụ soái ngũ châu định nam tiết độ sứ Lý Quang Sầm
- Chương 468: Thi triển mưu kế
- Chương 469: Thự quang
- Chương 470: Giải Uyển
- Chương 471: Tiên Thủ
- Chương 472: Ve sầu thoát xác
- Chương 473: Cắn trả
- Chương 474: Thủy đức chi thụy
- Chương 475: Huyền cơ
- Chương 476: Sương mù
- Chương 477: Đại soái điên rồi
- Chương 478: Thế sự vô thường
- Chương 479: Bắt đầu cuộc chiến hỗn độn
- Chương 480: Đánh đêm
- Chương 481: Mở tứ phương
- Chương 482: Chúng bạn xa lánh
- Chương 483: Cái phúc của Dương Hạo
- Chương 484: Đêm kiều diễm
- Chương 485: Lương tiêu mỹ cảnh
- Chương 486: Về nha môn
- Chương 487: Ta chỉ có thể làm phụ nữ
- Chương 488: Lân Châu phu tử
- Chương 489: Huynh đệ
- Chương 490: Bái Tương
- Chương 491: Mới đến Hạ Châu
- Chương 492: Được voi đòi tiên
- Chương 493: Quy Tâm
- Chương 494: Đào Hoa Y Cựu
- Chương 495: Giao Phong
- Chương 496: Giao Tâm (Thượng)
- Chương 497: Giao Tâm (Hạ)
- Chương 498: Chiến tranh giữa nữ nhân
- Chương 499: Tiếng trống Hạt thúc giục vào Tây Lương
- Chương 500: Không Đánh Mà Thắng
- Chương 501: NHất Diệp Tùy Phong
- Chương 502: Thành Thật Với Nhau
- Chương 503: Quân Cờ
- Chương 504: Đại thúc là người xấu
- Chương 505: Bát Mỷ Hòa Thân
- Chương 506: Long Vương Bất Tại
- Chương 507: Vừa đấm vừa xoa
- Chương 508: Long nữ phong ba
- Chương 509: Chiết lan vương
- Chương 510: Bần Tăng Công Lực Còn Thấp
- Chương 511: Khẩn yếu quan đầu
- Chương 512: Báo Mẹ Xinh Đẹp
- Chương 513: Tử chiến tới cùng
- Chương 514: Tố Thủ Điều Canh
- Chương 515: Bửa cơm Khó Làm
- Chương 516: Quy Nghĩa
- Chương 517: Giang sơn mỹ nhân
- Chương 518: Kính Hoa Thủy Nguyệt
- Chương 519: Ca Thư Dạ Đái Đao
- Chương 520: Lấy Lui Làm Tiến
- Chương 521: Chỉ Định Sa Châu
- Chương 522: Bạt tiền chí hậu
- Chương 523: Nê Bồ Tát Cũng Là Bồ Tát
- Chương 524: Mưa gió Nổi Lên
- Chương 525: Đại Mạc Hùng Phong(
- Chương 526: Cửu Nguyệt Nhạn Phi
- Chương 527: Bước Đường Cùng Của Vương Phi
- Chương 528: Nạn Huynh Nạn Đệ
- Chương 529: Lập Kế Hoạch
- Chương 530: Môi Thương Lưỡi Tiễn
- Chương 531: Chỉ Điểm Giang Sơn
- Chương 532: Hoa Dung Đại Nghĩa
- Chương 533: Tấp Nập Đồng Hành
- Chương 534: Hạ Chiếu
- Chương 535: Nhị Vương Nhất Hậu
- Chương 536: Thời Thế Đến, Vận Mệnh Sẽ Tự Đổi Thay
- Chương 537: Tâm Tư Đế Vương
- Chương 538: Ngoại Vi
- Chương 539: Đáng Thương Tấm Lòng Cha Mẹ Trong Thiên Hạ
- Chương 540: Hành Thích
- Chương 541: Chờ Đợi
- Chương 542: Cướp Lương
- Chương 543: Khổ Não Của Thôi Đại Lang
- Chương 544: Phan Dương Hội
- Chương 545: Đục Nước Béo Cò
- Chương 546: Triệu nhị thúc sứt đầu mẻ trán
- Chương 547: Ngủ đông
- Chương 548: Người nào người nấy đều tính toán
- Chương 549: Âm Mưu Của Dương Hạo
- Chương 550: Phụ Tá Đắc Lực
- Chương 551: Tô Tần Trương Nghi
- Chương 552: Đấu Trí
- Chương 553: Mưu Quốc
- Chương 554: Chuyển cơ
- Chương 555: Tam Sơn
- Chương 556: Xin Vua Chỉ Giáo
- Chương 557: Mới Bắt Đầu
- Chương 558: Mơ ước vĩ đại
- Chương 559: Khó Lâm Triều
- Chương 560: Lại Chọn Hoa Khôi
- Chương 561: Bố Cục
- Chương 562: Nguyện làm gió mạnh cuốn lấy chiến kỳ
- Chương 563: Kinh triết
- Chương 564: Xao động
- Chương 565: Âm Mưu
- Chương 566: Trương Ký Thực Kẻ Thông Minh
- Chương 567: Kẻ Tài Sắp Đến
- Chương 568: Mài Dao Sáng Lóa
- Chương 569: Tam Gia Điếm
- Chương 570: Một Cục Đá Hạ Ba Con Chim
- Chương 571: Trời Không Phù Hộ
- Chương 572: Kỳ Lộ
- Chương 573: Thiên Chi Kiêu Nữ
- Chương 574: Hoàng Tước
- Chương 575: Dư Lãng Sinh Ba
- Chương 576: Nhàn Rồi Cũng Là Nhàn Rỗi
- Chương 577: Loạn tượng dục sinh (Thượng )
- Chương 578: Loạn tượng dục sinh (Trung)
- Chương 579: Loạn tượng dục sinh (Hạ)
- Chương 580: Liên Hoành
- Chương 581: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 582: Tiếng Thét Chói Tay
- Chương 583: Địa Hạ Thành
- Chương 584: Thông minh mượn thế mà đi
- Chương 585: Tương Kế
- Chương 586: Tìm đến cái chết
- Chương 587: Đại loạn tướng chí nữ nhi tình
- Chương 588: Bức vua thoái vị
- Chương 589: Song tử khuếch trương
- Chương 590: Hóa ra là như vậy
- Chương 591: Tử Nan Vi Quỷ (chết khó làm quỷ )
- Chương 592: Khoảng mùa đông
- Chương 593: Yêu ma quỷ quái
- Chương 594: Vào Tròng
- Chương 595: Trông Mong
- Chương 596: Bọ Ngựa Bắt Ve
- Chương 597: Bắt ba ba trong ống
- Chương 598: Thu lưới
- Chương 599: Phiêu tuyết chi dạ
- Chương 600: Đột biến
- Chương 601: Liễu ám hoa minh
- Chương 602: Âm sai dương thác
- Chương 603: Tâm hữu sở dục
- Chương 604: Bị Trói
- Chương 605: Chăng Tơ Thành Kén
- Chương 606: Nam Nhi
- Chương 607: Đoạt Tân Nương
- Chương 608: Người có tình sẽ thành thân thuộc
- Chương 609: Quân Sư Trong Khuê Phòng
- Chương 610: Phóng Nhản Thiên Hạ
- Chương 611: Lửa Cháy
- Chương 612: Xuất Thủ
- Chương 613: Hưng Binh
- Chương 614: Quá chiêu
- Chương 615: Nghìn cân treo sợi tóc
- Chương 616: Thắng Bại
- Chương 617: Mưu đồ Quan Trung ( canh 1 )
- Chương 618: Thượng binh phạt mưu
- Chương 619: Thượng Trí
- Chương 620: Thảo Triệu Cảnh hịch
- Chương 621: Quan Ải Khó Phá
- Chương 622: Trường An
- Chương 623: Chọn Ai Đây
- Chương 624: Cửa Ải Cuối Cùng
- Chương 625: Qui Tâm
- Chương 626: Cung Biến
- Chương 627: Thiện Nhượng
- Chương 628: Thân Chinh
- Chương 629: Lương Tử Bên bờ Cao Lương
- Chương 630: Oan Liểu Minh, Tình Nan Khước
- Chương 631: Súc Thế
- Chương 632: Hùng Bá Thiên Hạ
- Chương 633: Quân Hán tới vạn binh bất khả địch
- Chương 634: : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 635: Tứ diện sở ca: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 636: Giảng Hòa : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 637: Bảo Quang Chi Minh : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 638: Đại Kết Cuộc: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 639: Đại kết cuộc (hết): Chỉ có thể chiến mà thôi
Tùy
chỉnh
Màu
nền
Font
chữ
Arial
Times New Roman
Courier New
Verdana
Comic Sans MS
Helvetica
Size
chữ
12
16
20
24
28
32
36
40
Chiều cao dòng
100
120
140
160
180
200
Bộ Bộ Sinh Liên
Chương 602: Âm sai dương thác
Hô Diên Ngạo Bác muốn dụ Dương Diên Lãng chui vào vòng phục binh, kết quả Dương Diên Lãng lại không hành động gì. ngươi cứ việc đánh trận của ngươi, ta đánh của ta. Rốt cuộc Hô Diên Ngạo Bác thắng trận thành ra rơi vào thế bị động.
Sau khi nghe tin Cát Đạt trại thất thỉụ Hô Diên Ngạo Bác lặp tức bò việc truy kích Lại Hữu Vi. quay trở lại Cát Đạt trại. Sáng sớm. sau khi Dương Diên Lãng lợi dụng đêm khuỵa tiến hành bố trí phòng ngự lại Cát Đạt trạỊ Hô Diên Ngạo Bác mới huy động quân binh tiến đánh.
Lần này Dương Diên Lãng đích thân đem binh từ Linh Châu đến. binh lực tuy có thua kém Hô Diên Ngạo Bác nhưng nhiều hơn gấp ba so với lần điều binh phòng trợ tộc Nguy Vũ ờ Đâu lĩnh, chi thủ không đáp đủ để áp chế thế lực của Hô Diên Ngạo Bác. Hô Diên Ngạo Bác cho người đứng trước trại chửi mắng. Dương Diên Lãng cũng không động tĩnh gác thẻ bài miễn chiến. Ngươi tới tấn công thì ta đánh ngươi rút thì ta quyết không tiến công, cứ như thế kẹp chặt Hô Diên Ngạo Bác trong một lối đi đã định là phải trờ về Tiêu Quan.
Hô Diên Ngạo Bác chưa từng đọc qua binh pháp, hoàn toàn là nhờ vào kinh nghiệm luyện thành từ cuộc đời chinh chiến lân năm. thắy phản ứng của Dương Diên Lãng như vậy liền biết rõ Dương Diên Lãng cố y níu chân người ngựa của hắn nơi đây. Liên tiếp công đánh hai ngày, trước sau khó tiến nừa bước, lúc ấy Lại Hữu Vi ờ Vi Châu sau khi thu thập tàn quân cho người đến báo; chúng không ngừng tiến hành, tác chiến nhiễu chiến quân doanh, Lý Kế quân bắt đầu cảm thấy lo lắng.
Lúc đầu hắn tập kích Hạ Cháu thất bạỊ bị người ngựa của Dương Hạo truy đuổi như khuyên câu. nam huynh nan đệ của hắn Dạ Lạc Hột Lạc tại tây thành Ngân Châu đã cắt cổ tự sát. cái dư vị bị vây hãm trong vòng mai phục thập diện mọi bước đều hung hiểm đó nghĩ đến giờ vằn thắv sợ hãi hắn không hề muốn phải nếm trải nó một lần nừa. Trước mắt Dương Diên Lãng cứ cố thủ Cát Đạt trại, hy vọng mờ một đường máu là không lớn. nơi này lại không có đạo lộ nào có thê thông hành, nếu cứ bị tiêu hao như này. đến lúc bị binh mã bao vây thì như cá trong chậu.
Lý Kế quân đứng ngồi không vên. vội vàng tim Hô Diên Ngạo Bác để thương nghị. Hô Diên Ngạo Bác cũng biết một khi bị suy yếu sẽ càng lấn sâu vào vòng vây của quân Tây Hạ. Cát Đạt trại tuy là đường lui tốt nhắt, nhưng nay có Dương Diên Lãng chấn thủ lại trờ thành con đường chết. Như vậy ngồi chờ chết không bằng kiếm một đường sống khác.
Lý Kế Quân thông thuộc địa lý sơn xuyên Hà Tây. Hô Diên Ngạo Bác lại nắm rõ bố trí quân sự dọc tuyến Kỳ Liên Sơn của tộc Thô Phiên Lũng Hừu. hai kẻ bô xung cho nhau và thương nghị một hồi lâu vạch ra một kế hoạch liều lĩnh: "Trước tiên phải giải quyết vấn đề lương thực, phải vứt bò Cát Đạt đi về đông, chọc thủng vòng vây âm hồn bất tán của tên Lại Hữu Vị. vòng qua Vi Châu, tiến thẳng tói Manh Tỉnh. Manh Tinh là một tòa thành nhò. thảnh tường không cao có thê cười ngựa phi vào được.
Tuy nhiên nơi này tiếp giáp Diêm Châu. Diêm Châu lại là một thành trì cực kỳ đông đúc và giàu có của Tây Hạ. cho nên tòa thành nhò này cũng tương đối giàu có.
Sau khi bồ sung lương thảo ờ Manh Tinh, sè giả vờ phạt Diêm Châu. Diêm Châu là một trong những thành lớn ít ỏi của Tây Hạ. mỗi năm đều cống nộp trưng thu lượng thuế lớn cho triều đình Tây Hạ. Dương Hạo chắc chắn sẽ giữ chặt Diêm Châu. Bắt kể Hô Diên Ngạo Bác và Lý Kế quân đánh thật hay đánh nghi binh. Dương Hạo đương nhiên không dám mạo hiêm. Như vậy. có thê dẫn dụ binh mã Tây Hạ đang chặn đuôi ờ mọi lộ về Diêm Châu.
Lúc này ta sẽ nhanh chóng thoát khòi chiến trận, nội trong vòng một ngày cắp bách chạy xa địch trăm dặm. chạy tới Hà Mô trại. Sau lưng Hà Mô trại là Kỳ Liên Sơạ ờ đó có một thông đạo dẫn tới Lũng Hừu Tây Hạ. sơn đạo hẹp như ruột dê lại không thích họp cho đại quân thông hành nên hai bên đóng quân cũng không nhiều, đây được gọi là "nhất tuyến thiên". Nếu tắn công từ bên ngoài vào trong thì sè dề đánh hơn nhiều, có thể tiên diệt quân trấn giừ sơn ải của Tây Hạ trước, chiếm lấy "Nhất Tuyến Thiên" rồi quay trờ lại Lũng Hừu."
Mây đen che kín trời nơi vực cao lại càng vắng vẻ lạnh giá.
Đứng trước cửa ải sinh tử. Hô Diên Ngạo Bác đã vứt bò bản tính vốn kiêu căng ngạo mạn, bàn bạc với Lý Kế Q quân dưới ánh đèn lặp lờ. suốt đêm không ngủ. vạch tính từng đường đi nước bước cho kế hoạch hành động sắp tới. tỉ mi đến từng kế sách ứng biến.
Tại Cát Đạt trại doanh bàn đèn đuốc rọi sáng, liên tục phát những tiếng gõ xoong chảo, các binh sĩ mặc nguyên giáp, gối buộc dây thừng mà ngủ. Lúc này luôn luôn phải đẻ phòng Hô Diên Ngạo Bác. chó cùng dứt dậu. nếu chỉ còn một đường sống duy nhất người Thồ Phồn không liêu mạng mới là lạ.
Dương Diên Lãng mặc giáp chinh tề. đang dạ tuần quanh trại hắn lên phía cao mà nhìn ra xa. dò xét nơi đèn đuốc trong quân doanh của Hô Diên Ngạo Bác. cứ mong mỏi viện quân mau đên. Trận đại loạn mùa đông năm nay khiến cho tộc Hôi Hât Cam Châu hoàn toàn suy yếu. sẽ không còn khả năng làm mưa làm gió tác quái nữa. những kẻ có ý phản nghịch càng bị quét sạch. Bên phía Hưng Châu, đầu lĩnh thị tộc Thác Bạt. nhừng kẻ uy vũ dương oai kiêu căng chi quan một đêm binh gián đã bị tiêu diệt tận gốc. Qua một đêm chém giết đẫm máu như thế. thế lực lớn mạnh nhắt trong triều đình đương chống đối lại Dương Hạo cũng hoàn toàn biến mắt. Từ giờ trờ đi. Dương Hạo mới được ung dung toàn quyền như trời cao mặc chim bay. biên rộng tùy cá nhảy. Chỉ là biến động nhắt thời nhưng đôi lại được sự thái binh vĩnh cừu.
lúc này có thể giết hết những kẻ Thồ Phồn đến xảm phạm lãnh thồ thì lại càng lợi thế như thêu gấm thêm hoa, thanh thế càng khuếch đại hùng tránh. Dự tính trong triều, sau khi biết tin Tô Nhĩ Mạn thất thủ. họ đã tức tốc hậu thoái biết trước khó lòng ngăn chặn nên Dương Diên Lãng được trao sứ mệnh cứ ầm ĩ mà "tống khứ' chúng về Lũng Hữu.
Nào ngờ vì trời nôi bão tuyết. quân tộc Dương Diên Lãng đã chậm trễ hơn dự tính vài ngày, khi đem quân đến phối binh cánh bên với Lại Hữu Vi. Hô Diên Ngạo Bác liền chủ động tiến đánh Dương Diên Lãng thừa cơ đoạt lấy Cát Đạt. làm đảo lộn hết cả kế hoạch ban đầu.
Binh biến khó đoán, phút chốc vạn biến, chi cằn mắt đi một sợi nối nhò cũng làm dao động toàn cục. làm thay đôi cả tình thế trước mắt. như vậy quả thực chỉ còn biết trông chờ vào quyết định tự chủ của tướng lĩnh tiên phong.
Lại bắt đâu một ngày mới. Bạn đang xem tại TruyệnFULL.vn - www.TruyệnFULL.vn
Trong Cát Đạt trại quan binh đứng dàn hàng tại miệng giếng tát nước rửa mặt. nhà bếp bốc khói nghi ngút, một khung cảnh thực bận rộn. Theo nếp quen mắy ngày nay thì không bao lâu nữa. người ngựa của Hô Diên Ngạo Bác chết sẽ chắt đầy như ngả dạ. ắt sè phải động binh đánh một ngày ác chiếnễ
Mặt trời đã lên cao đến đầu sào. doanh quân Hô Diên Ngạo Bác phía xa vẫn không hề
động tĩnh, trong doanh bản chi nhìn thấy khói bép khắp noi. chiến kỳ vù vù nhưng không nhìn thấy động tĩnh của người đi lại, không chừng đã xuất trận kết chiến.
Dương Diên Lãng đứng trên cao, ngóng nhìn ra xa, thấy phí địch không có động tĩnh, lúc này mới phái vài tróứi sát dũng cám tiến gân.
Tuy là trinh sát nhưng vào thời này lại không thể ẩn dấu được tung tích, hoàn toàn là trực tiếp đi đến. nểu ké địch có phóng tiễn tói thì khó mà quay về. Mấy tên trinh sát lúc đi lúc dừng, cọ sát vào nhau mà đùn đẩy từng bước, mắt đảo không ngừng thăm dò. Phía địch thực không động tĩnh, đợi đến lúc họ nơm nớp lo sợ đi thăng vào doanh bàn của địch mới phát hiện ra. trong đó không có đến một người một ngựa, hoàn toàn trổng không.
Hò Diên Ngạo Bác đã tháo chạy suốt đêm. không biết đi đâu.
Vài tên trinh thám không dám đi vòng trong doanh bàn qua lâu, biết chắc không có binh tổt nào trong trại mới vội vàng trớ vê bám báo Dương Diên Lãng. Dương Diên Lãng cũng lấy làm bất ngờ khó hiểu, địa phản sơn xuyên Hà Tây hắn còn chua nắm rõ, lại mở bản đồ ra ngâm cứu hồi lâu nhung rốt cuộc không thê ước chừng được hướng chạy của Hô Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân.
Dương Diên Lãng triệu tập chư tướng nghị bàn, các tướng đa phần đều cho rằng không doanh kế Hò Diên Ngạo Bác bày ra nhăm công phá Cát Đạt trại, tức địch giả độn thủ pháp dụ quân ta dẫn binh truy đuổi, rồi lập lại kế cướp Cạt Đạt trại như Dương Diên Lãng đã làm. Như vậy là kế điạ hô li sơn mớ đường sống. Đến tận tối đêm, Lại Hữu Vi mới đưa tin tới, Hô Diên Ngạo Bác đã chạy binh mười dặm, tiến về Vi Châu. Tin này làm cho các tướng phía Dương Diên Lãng càng thêm tin tưởng vào nhận định của mình, lấy đó làm minh chứng tương tích.
"Hô Diên Ngạo Bác đơn độc phía ngoài, không viện binh, không lương tháo nuôi quân, ta cứ giữ vững nơi đây, dù hắn có lăn chuyển như nào thì cũng bị ta chặn họng, lấy bất biến ứng vạn biến là được." Kỳ thực, Dương Diên Lãng có đua phán đoán như thế hay không, hắn cũng không thể đuổi theo Hô Diên Ngạo Bác. Một khi rời đi, khả năng Cát Đạt trại rơi vào tay Hô Diên Ngạo Bác là rất lớn, giống như việc vốn đã chiếm cứ vếu địa, chặn đường lui của địch, giờ lẽ nào lại có chuyện nhường lại yếu lộ cho hắn. Dương Diên Lãng có trẳn trọc suy nghĩ thế nào cũng không thể rời Hà Tây, có lẽ viện quân các ngả cũng đã đến 1"ồi. sứ mệnh bao vây tiêu diệt đàrih phải trao phó cho hữu quân khác vậy.
"Đúng, chi cần đi tiếp về tả ngạn, khoảng chừng mười dặm sẽ có một bộ lạc."
Chiết Tử Du ngồi trên xe trượt, chi đường cho một dũng sĩ Nữ Chân đang hộ tống nàng.
Tiết đông vốn khó viễn hành, nhưng chi cần có xe trượt tuyết khuyên câu kéo này sẽ lướt nhanh hơn cả cưỡi ngựa trên nền thảo nguyên tuyết phủ này, hành động mau lẹ vô cùng. Sau khi vào địa phận Hà Tây, mỗi ngày lại càng tiến gần đến Hưng Châu, nàng cũng đã sớm trò chuyện hết chuyện với Vĩnh Khánh. Trong hành trình nhàm chán ấy, nàng chi còn biết cuộn mình trong da bào mà cổ nghiên mắt ngủ, nhưng trong lòng nàng lại thực sự hân hoan.
Chiết Tử Du nắm rõ bộ lạc phía trước, vì vội lên đường mà đọc đường nàng không ngừng nghi. Nay muôn đặt chán nơi bộ lạc này nghi ngơi chút ít, bô xung lương thực, đòng thờ dò hòi tình hình mọi việc năm nay của Tây Hạ. vốn những ngày này lưu lạc nơi hải ngoại, không hề hay biết mọi sự thay đôi nơi đây, dù là Dương Hạo hay đại ca nàng, nàng đểu bận lòng mong nhớ vô cùng.
Xe trượt dừng lại tại thôn trại của bộ lạc đó. Chiết Tử Du đặt chân xuống tuyết, kinh ngạc nhìn động tĩnh xung quanh.
Nhà tranh vách đất vẫn nguyên xi mấy nóc. trước không hề bị phá hoại bởi gió tuyết, nay mấy gác nhà sơ sài ấy thực dã hoang tàn vô tồn, không biết là do bị người phá hoại hay bão tuyết phá đổ.
Chiết Tử Du biết rõ, trại này có hơn hai trăm khâu, vì ỡ gân tuyến Hoành sơn, giao thương qua lại với người Hán nhiều năm nên người Đảng Hạng đã xây dựng một thôn trại tập thị, khác hân với cuộc sống lưu lạc của bộ lạc du mục. Nhưng thôn trại này sao lại có thể biến mất tăm hơi như vậy, lẽ nào nơi đây đă xảy ra một trận tử chiến tản khốc, đến nỗi thiêu hủv cả con người, cả một tiêu thôn trại vô hại này?
Trương Thập Tam nhìn quanh một hồi lâu. nghi hoặc nói: "Ngũ công tử. có phải ngài...nhớlâm không?
Chiết Tử Du nhẹ lắc đầu, Vĩnh Khánh công chúa cũng bước xuống xe, chuyển động xương cốt, nàng lượm lấy tuyết trắng thảo nguyên trên mặt đất. nặn tròn thành viên trong tay, tựa như viên ngọc tuyết quỳnh anh, vẻ mặt Vĩnh Khánh lộ ra sự thích thú. ngây thơ chất phác.
Chiết Tử Du vốn đang nghĩ việc dặn dò tiếp rục lên đường, nhìn thấy thẩn sắc của Vĩnh Khánh đang chơi đùa với tuyết, chợt min cười rồi vẫy tay gọi mọi người xuống xe, nghi ngơi chút cho đễ chịu.
Nghi ngơi được nửa canh giờ. họ lại tiếp tục lên đường. Đi được nửa ngày, đến chạng vạng tối, gân một bờ sông đã đóng băng họ vô tình gặp được một bộ lạc nhò. Chiết Tử Du vui mừng rạng 1"ỡ, vội vàng cho người dừng lại. trú chán nghi ngơi tại tộc.
Mục nhân nơi tháo nguyên thường đem cả gia nhân phiêu lạc đây đó, đến mấy tháng cũng không hề găp một người nào, họ chi có thể nói chuyện với cừu dê, hát cho mây trời nghe, nên cũng hình thành tính cách cực kỳ hiếu khách, lữ khách xa lạ chi vào nhà, họ sẽ tiếp đãi bẳng những thứ quý giá nhất của mình, làm cho nhản khách vui vẻ là vinh dự lớn nhất của họ.
Nhưng đoàn người của Chiết Tử Du vừa đến lại không nhận được sự tiếp đãi nồng hậu nào, thái độ của họ lạnh lùng, thậm chí còn đẻ phòng cảnh giác. Sau đó Trương Thập Tam lấy ra đĩnh vàng đưa cho họ, một đôi phu thê mới cho họ vào lều của mình.
Thịt thủ treo, trà sữa. váng sữa chua... thực không họp khẩu vị của họ nhưng lại là những món nóng hôi khó tìm trong chặng đường dài dăng dặc này. Mấy đại hán Nữ Chân ăn phàm uống tục ngồi bàn gần phía cửa. còn Chiết Tử Du, Vĩnh Khánh và Trương Thập Tam ngồi cùng với chủ nhà. Đôi phu thê này có bổn người con, đêu rất hiêu chuyện mà ngôi một bên, lẳng lặng mà lại tò mò nhìn những vị khách lạ.
Nam nhản chủ nhà này tên là Trát Liệt, nữ chủ là Cát Phụ, giọng nói như tiếng Mộc Nột Thiểu.
"Ta đã từng đi qua đây. lúc đó nơi đây vẫn chua có bộ lạc trú ngụ. các vị thuộc bộ lạc nào vậy, đúng rồi. cách đây mười dặm về phía đông có một tập thị, sao giờ lại biến mất vậy?"
Trát Liệt liếc nhìn Chiết Tử Du, tuy nàng vào công chúa Vĩnh Khánh đẻn cải trang thành nam nhân nhung vị chú nhà cũng nhận ra được là nữ nhản, nên có chút hòa họp hơn mà nói: "Các vị ắt hân đã lâu không đi qua nơi này?"
Chiết Từ Du mim cười, nháy mắt mấy cái đáp: "Cũng không lâu lắm. mới chừng hơn
một năm."
"Đã hơn một năm sao?" Trát Liệt có chút ngỡ ngàng, rồi mới cười nói: "Cũng phảị mới có hơn một năm. ta cảm giác như... Như là đã qua mười năm. hai mươi năm vậy..."
Hắn khẩu khí nói tiếp: "Sự thay đổi lớn này....còn nhanh hơn cả ba mươi năm đấy. Chiết Tử Du và Trương Thập Tam ngạc nhiên nhìn nhau. Trương Thập Tam vội vàng bưng rượu lên. thân mặt chúc rượu. Trát Liệt tuy nói không nhiều, nhưng lại thích uống rượu, chỉ cần có người kính tất sẽ uống cạn. uống hết bát rượu, lau xong miệng hắn mới nói tiếp: "Nơi Tây Bắc này của chúng ta trước giờ.... chưa từng ngừng nghi chinh chiến. Trước đây đánh trận vằn chỉ là đánh trặạ đánh xong nên sống như thế nào thì vẫn như thế.
Nhưng bây giờ khác rồi, người Đảng Hạng ta phiêu lạc thảo nguyên đă mắv trăm năm. giờ lập quốc, có đại vương của chính chúng ta..ẽ"
Hắn lại ăn một miếng thịt, nhắm nháp nói: "ừm. hẳn đó là chuyện đầu năm. Đại vương dựa vào lượng người ít ỏi, thảo nguyên nghèo nản mà phân chia lại lãnh địa giữa các bộ lạc. có bộ lạc rời đi. có bộ lạc chuyển đến. Cả vùng thảo nguyên biến đôi không ngừng, chúng tôi một năm không tới. bảy giờ muốn tim người theo lộ tuyết trước đây mà. thực khó lắm."
"Há!" Chiết Tử Du cắt một miếng thịt đưa vào miệng, cười mỉm nói: "Vậy, sự thay đổi này. các vị có thích hay không?'"
Trát Liệt đáp: "Thích hay không không do tiểu dân chúng tôi định đoạt. Nến nói thực, đại vương phân chia lãnh đĩa cũng coi như công đạo. chúng tội là người tộc Thác Bạt thị. Phân chia như vậy, những đồng cò tốt nhất đểu phân chó các bộ lạc khác, như thế...bộ lạc chúng tôi lại bị phản đến chỗ Tế Phong thị lạc. nhưng nóỉ cho cùng, đại vương xừ sự công đạo. chúng tôi cũng không phàn nàn gì."
Chủ nữ Cát Phụ rót đầy bát trà sữa cho Chiết Từ Du. Rồi than vãn: "Nhừng việc này không quan trọng, quan trọng là trước đây chúng ta có bộ lạc. thủ lĩnh của mình, giờ là người của đại vương lại ít phải chiến trận, trong lòng tôi thực rất vui."
Cát Phụ nhìn Trát Liệt, nhò tiếng nói: "Nhà ta giờ chi còn lại hai vợ chồng. Trước đây là cả một đại gia đình lớn. nhưng theo bên này đánh trận, theo bên kia trinh chiến, tắt cả đều..... chỉ cằn được bình an. dù có sống khổ sờ hơn trước cũng không sao. mà chi cằn không chiến trận, cuộc sống cũng sẽ khá hơn. Nhưng đó...nhừng thủ lĩnh cũng không hề vui lên. Chúng ta có quốc thì cũng phải cống nạp thuế, đầu lĩnh các bộ đều được thuộc đại vương trông nom. Những vùng bị phân ít lãnh thổ. quyền lợi bị ít đi có thể vui vẻ được sao? Nghe nói... vài ngày trước có hơn trăm đẩu lĩnh ban đêm đột ngột xông vào đánh vương cung, muốn tạo phản chống lại đại vương..."
Chiết Tử Du vừa nghe xong mặt liền biến sắc. vội vàng hỏi: "Sau đó thì sao?"
Trát Liệt trừng mắt nhìn thê tử. đáp lời thay: "Ai biết được, chúng ta chi là nghe một hành thương bán muồi từ Diêm Châu đến. nghe nói. hơn một trăm người... đều là nhừng dũng sĩ gia tộc. số lượng còn nhiều hơn cả quân binh của đại vương..
Trương Thập Tam không nhịn được nói: "Sao có thê như vậy. bọn họ sao có thê trắng trợn mà dùng các dũng sĩ của chính gốc tộc kéo đến Hưng Châu? Hơn nữa Hưng Châu là vương đô. lẽ nào lại không có đại quán tọa trấn?"
Trát Liệt nói: "Này. đây không phải là chuyện đùa người khác náo loạn, người Hồi Hắt đã làm phản, lập một nừ vương, thương nhản đó còn nói quân đội của họ đă đánh đến Liễu Minh. Còn nữa. còn..."
Cát Phụ không kiêng nể gì tiếp lời: "Còn có thiếu chủ Lý Kế Quân trước đây của Thát Bạt thị chúng ta nữa, hắn đã mượn binh người Thổ Phồn, đánh chém từ Tiêu Quan đến. Đại vương phái đại quán đi nghênh chiến, những đầu lĩnh này đang gây chiến ở vương thành, đến hơn trăm đầu lĩnh, mỗi đầu lĩnh lại mang đi trăm chục võ sĩ thị vệ, vậy chả đến vạn người? Nghe thương nhản kể. thành Hưng Châu chém giết không ngừng máu chảy thành sông, đến tuyết cũngbị nhuồm thành màu đỏ...."
Chiết Tử Du căng thẳng nói: "Vậy.„sau đó thì sao? Chúng có thành công không?"
"Thành công cái gì chứ! Nếu Lý Kế Quân đã có bản lĩnh lớn như vậy. thì lẽ nào lại để đại vương đánh cho một trận thất bại thảm hại? Nói đến một đám phế vật như chúng, chi biết hung hãn với chúng tôi, cướp đoạt tân nhẫn chúng tôi, chi là hơn trăm con cừu non nớt. sao đấu lại được một lão hổ đây? Chúng đã thất bại rồi, chúng đã từ tìm lấy đường chết, chúng tôi giờ chi lo... không biết đại vương sẽ xếp gom những bộ dân chúng tôi như thế nào đây, chúng tôi chi muốn sống những ngày vên ổn, không hể muốn tạo phán với những kẻ thủ lĩnh. Nếu bộ lạc chúng tôi bị đại vươngbắt ròi đển đại hoang mạc ớ cực Bắc thì...."
Cát Phụ lo lắng thở dài, Chiết Tử Du nhìn thấy khuôn mặt căng thẳng của Trát Liệt, không khòi hiêu rõ mà cười nói: "Trát Liệt huynh đệ. các người không phải lo lắng, chúng ta không có quan hệ gì với Lý Kế Quân." Nàng quay lại an ủi Cát Phụ: "Ngươi cứ yên tâm. Dương... đại vương là một minh quân, ngài sẽ không VI tức giận những ké đầu lĩnh phản nghịch đó mà trút giận lên đầu bách tính các vị đâu."
Cát Phụ nói: "Nhưng các vị này..."
Chiết Từ Du cười đáp: "Chúng tôi đang đi tói Hưng Châu, còn quen biết cả....những người bên cạnh đại vương, nguyện vọng và lỗi lo của các vị, chúng ta sẽ chuyển báo lại cho đại vương, ta tin răng đại vương sẽ sắp xêp cho cách vị một cách thỏa đáng nhất. Thập Tam, đêm nay đă nhận được sự khoán đãi nồng hậu của phu thê Trát Liệt, sớm mai trước khi khởi hành hãy biếu họ đôi đĩnh vàng."
Trát Liệt nghe đến đây vừa mừng vừa vui vội vàng cảm tạ nói: "Các vị muốn đến Hưng Châu sao? Các vị có ít người như vậy. dọc đường lại băng tuyết ngập trời, vậy đừng đi đường Hàn Hải, nếu muốn chắc chẩn hăv hướng về phía nam, đến Diêm Châu rồi vòng phía tây."
Đi như vậy, sẽ thành một góc thẳng, sẽ dài hơn một đoạn so với đi xuỵên Hàn Hải nhưng Chiết Tử Du nóng lòng muốn trở về, sớm đã vội vàng chuẩn bị thêm nhiều lương thực, trực tiếp vượt qua sa mạc Hàn Hải, nàng vừa nghe thấy thế liên hỏi: "Hà tất phải đi đến Diên Châu. Hàn Hải..., ta đã từng đi qua mấy lần, nếu là đại quân đương nhiên không ổn, nhưng ta chi có vài người nhưvậy sẽ dễ dàng thông qua."
Trát Liệt đáp: "Trăm đầu lĩnh mưu phản, tuy bị đánh bại nhưng vẫn có một số tàn tích chạy thoát không chịu quy hàng, nay đã tháo chạy đến Hàn Hải làm thổ phi cướp dật sống qua ngày, hành thương bây giờ thà đi vòng viễn hành còn hơn là phải qua Hàn Hải, các vị có ít người mang theo vàng bạc lại mang cả nữ nhân, qua Hàn Hải e là... không được an toàn."
Chiết Từ Du giờ mới chợt hiểu, vui cười nói: "Đa tạ Trát Liệt huynh đệ nhắc nhở, vậy chúng ta sẽ đến Diêm Châu. Tuy hơi xa một chút nhưng được an toàn là tốt rồi."
Sau khi nghe tin Cát Đạt trại thất thỉụ Hô Diên Ngạo Bác lặp tức bò việc truy kích Lại Hữu Vi. quay trở lại Cát Đạt trại. Sáng sớm. sau khi Dương Diên Lãng lợi dụng đêm khuỵa tiến hành bố trí phòng ngự lại Cát Đạt trạỊ Hô Diên Ngạo Bác mới huy động quân binh tiến đánh.
Lần này Dương Diên Lãng đích thân đem binh từ Linh Châu đến. binh lực tuy có thua kém Hô Diên Ngạo Bác nhưng nhiều hơn gấp ba so với lần điều binh phòng trợ tộc Nguy Vũ ờ Đâu lĩnh, chi thủ không đáp đủ để áp chế thế lực của Hô Diên Ngạo Bác. Hô Diên Ngạo Bác cho người đứng trước trại chửi mắng. Dương Diên Lãng cũng không động tĩnh gác thẻ bài miễn chiến. Ngươi tới tấn công thì ta đánh ngươi rút thì ta quyết không tiến công, cứ như thế kẹp chặt Hô Diên Ngạo Bác trong một lối đi đã định là phải trờ về Tiêu Quan.
Hô Diên Ngạo Bác chưa từng đọc qua binh pháp, hoàn toàn là nhờ vào kinh nghiệm luyện thành từ cuộc đời chinh chiến lân năm. thắy phản ứng của Dương Diên Lãng như vậy liền biết rõ Dương Diên Lãng cố y níu chân người ngựa của hắn nơi đây. Liên tiếp công đánh hai ngày, trước sau khó tiến nừa bước, lúc ấy Lại Hữu Vi ờ Vi Châu sau khi thu thập tàn quân cho người đến báo; chúng không ngừng tiến hành, tác chiến nhiễu chiến quân doanh, Lý Kế quân bắt đầu cảm thấy lo lắng.
Lúc đầu hắn tập kích Hạ Cháu thất bạỊ bị người ngựa của Dương Hạo truy đuổi như khuyên câu. nam huynh nan đệ của hắn Dạ Lạc Hột Lạc tại tây thành Ngân Châu đã cắt cổ tự sát. cái dư vị bị vây hãm trong vòng mai phục thập diện mọi bước đều hung hiểm đó nghĩ đến giờ vằn thắv sợ hãi hắn không hề muốn phải nếm trải nó một lần nừa. Trước mắt Dương Diên Lãng cứ cố thủ Cát Đạt trại, hy vọng mờ một đường máu là không lớn. nơi này lại không có đạo lộ nào có thê thông hành, nếu cứ bị tiêu hao như này. đến lúc bị binh mã bao vây thì như cá trong chậu.
Lý Kế quân đứng ngồi không vên. vội vàng tim Hô Diên Ngạo Bác để thương nghị. Hô Diên Ngạo Bác cũng biết một khi bị suy yếu sẽ càng lấn sâu vào vòng vây của quân Tây Hạ. Cát Đạt trại tuy là đường lui tốt nhắt, nhưng nay có Dương Diên Lãng chấn thủ lại trờ thành con đường chết. Như vậy ngồi chờ chết không bằng kiếm một đường sống khác.
Lý Kế Quân thông thuộc địa lý sơn xuyên Hà Tây. Hô Diên Ngạo Bác lại nắm rõ bố trí quân sự dọc tuyến Kỳ Liên Sơn của tộc Thô Phiên Lũng Hừu. hai kẻ bô xung cho nhau và thương nghị một hồi lâu vạch ra một kế hoạch liều lĩnh: "Trước tiên phải giải quyết vấn đề lương thực, phải vứt bò Cát Đạt đi về đông, chọc thủng vòng vây âm hồn bất tán của tên Lại Hữu Vị. vòng qua Vi Châu, tiến thẳng tói Manh Tỉnh. Manh Tinh là một tòa thành nhò. thảnh tường không cao có thê cười ngựa phi vào được.
Tuy nhiên nơi này tiếp giáp Diêm Châu. Diêm Châu lại là một thành trì cực kỳ đông đúc và giàu có của Tây Hạ. cho nên tòa thành nhò này cũng tương đối giàu có.
Sau khi bồ sung lương thảo ờ Manh Tinh, sè giả vờ phạt Diêm Châu. Diêm Châu là một trong những thành lớn ít ỏi của Tây Hạ. mỗi năm đều cống nộp trưng thu lượng thuế lớn cho triều đình Tây Hạ. Dương Hạo chắc chắn sẽ giữ chặt Diêm Châu. Bắt kể Hô Diên Ngạo Bác và Lý Kế quân đánh thật hay đánh nghi binh. Dương Hạo đương nhiên không dám mạo hiêm. Như vậy. có thê dẫn dụ binh mã Tây Hạ đang chặn đuôi ờ mọi lộ về Diêm Châu.
Lúc này ta sẽ nhanh chóng thoát khòi chiến trận, nội trong vòng một ngày cắp bách chạy xa địch trăm dặm. chạy tới Hà Mô trại. Sau lưng Hà Mô trại là Kỳ Liên Sơạ ờ đó có một thông đạo dẫn tới Lũng Hừu Tây Hạ. sơn đạo hẹp như ruột dê lại không thích họp cho đại quân thông hành nên hai bên đóng quân cũng không nhiều, đây được gọi là "nhất tuyến thiên". Nếu tắn công từ bên ngoài vào trong thì sè dề đánh hơn nhiều, có thể tiên diệt quân trấn giừ sơn ải của Tây Hạ trước, chiếm lấy "Nhất Tuyến Thiên" rồi quay trờ lại Lũng Hừu."
Mây đen che kín trời nơi vực cao lại càng vắng vẻ lạnh giá.
Đứng trước cửa ải sinh tử. Hô Diên Ngạo Bác đã vứt bò bản tính vốn kiêu căng ngạo mạn, bàn bạc với Lý Kế Q quân dưới ánh đèn lặp lờ. suốt đêm không ngủ. vạch tính từng đường đi nước bước cho kế hoạch hành động sắp tới. tỉ mi đến từng kế sách ứng biến.
Tại Cát Đạt trại doanh bàn đèn đuốc rọi sáng, liên tục phát những tiếng gõ xoong chảo, các binh sĩ mặc nguyên giáp, gối buộc dây thừng mà ngủ. Lúc này luôn luôn phải đẻ phòng Hô Diên Ngạo Bác. chó cùng dứt dậu. nếu chỉ còn một đường sống duy nhất người Thồ Phồn không liêu mạng mới là lạ.
Dương Diên Lãng mặc giáp chinh tề. đang dạ tuần quanh trại hắn lên phía cao mà nhìn ra xa. dò xét nơi đèn đuốc trong quân doanh của Hô Diên Ngạo Bác. cứ mong mỏi viện quân mau đên. Trận đại loạn mùa đông năm nay khiến cho tộc Hôi Hât Cam Châu hoàn toàn suy yếu. sẽ không còn khả năng làm mưa làm gió tác quái nữa. những kẻ có ý phản nghịch càng bị quét sạch. Bên phía Hưng Châu, đầu lĩnh thị tộc Thác Bạt. nhừng kẻ uy vũ dương oai kiêu căng chi quan một đêm binh gián đã bị tiêu diệt tận gốc. Qua một đêm chém giết đẫm máu như thế. thế lực lớn mạnh nhắt trong triều đình đương chống đối lại Dương Hạo cũng hoàn toàn biến mắt. Từ giờ trờ đi. Dương Hạo mới được ung dung toàn quyền như trời cao mặc chim bay. biên rộng tùy cá nhảy. Chỉ là biến động nhắt thời nhưng đôi lại được sự thái binh vĩnh cừu.
lúc này có thể giết hết những kẻ Thồ Phồn đến xảm phạm lãnh thồ thì lại càng lợi thế như thêu gấm thêm hoa, thanh thế càng khuếch đại hùng tránh. Dự tính trong triều, sau khi biết tin Tô Nhĩ Mạn thất thủ. họ đã tức tốc hậu thoái biết trước khó lòng ngăn chặn nên Dương Diên Lãng được trao sứ mệnh cứ ầm ĩ mà "tống khứ' chúng về Lũng Hữu.
Nào ngờ vì trời nôi bão tuyết. quân tộc Dương Diên Lãng đã chậm trễ hơn dự tính vài ngày, khi đem quân đến phối binh cánh bên với Lại Hữu Vi. Hô Diên Ngạo Bác liền chủ động tiến đánh Dương Diên Lãng thừa cơ đoạt lấy Cát Đạt. làm đảo lộn hết cả kế hoạch ban đầu.
Binh biến khó đoán, phút chốc vạn biến, chi cằn mắt đi một sợi nối nhò cũng làm dao động toàn cục. làm thay đôi cả tình thế trước mắt. như vậy quả thực chỉ còn biết trông chờ vào quyết định tự chủ của tướng lĩnh tiên phong.
Lại bắt đâu một ngày mới. Bạn đang xem tại TruyệnFULL.vn - www.TruyệnFULL.vn
Trong Cát Đạt trại quan binh đứng dàn hàng tại miệng giếng tát nước rửa mặt. nhà bếp bốc khói nghi ngút, một khung cảnh thực bận rộn. Theo nếp quen mắy ngày nay thì không bao lâu nữa. người ngựa của Hô Diên Ngạo Bác chết sẽ chắt đầy như ngả dạ. ắt sè phải động binh đánh một ngày ác chiếnễ
Mặt trời đã lên cao đến đầu sào. doanh quân Hô Diên Ngạo Bác phía xa vẫn không hề
động tĩnh, trong doanh bản chi nhìn thấy khói bép khắp noi. chiến kỳ vù vù nhưng không nhìn thấy động tĩnh của người đi lại, không chừng đã xuất trận kết chiến.
Dương Diên Lãng đứng trên cao, ngóng nhìn ra xa, thấy phí địch không có động tĩnh, lúc này mới phái vài tróứi sát dũng cám tiến gân.
Tuy là trinh sát nhưng vào thời này lại không thể ẩn dấu được tung tích, hoàn toàn là trực tiếp đi đến. nểu ké địch có phóng tiễn tói thì khó mà quay về. Mấy tên trinh sát lúc đi lúc dừng, cọ sát vào nhau mà đùn đẩy từng bước, mắt đảo không ngừng thăm dò. Phía địch thực không động tĩnh, đợi đến lúc họ nơm nớp lo sợ đi thăng vào doanh bàn của địch mới phát hiện ra. trong đó không có đến một người một ngựa, hoàn toàn trổng không.
Hò Diên Ngạo Bác đã tháo chạy suốt đêm. không biết đi đâu.
Vài tên trinh thám không dám đi vòng trong doanh bàn qua lâu, biết chắc không có binh tổt nào trong trại mới vội vàng trớ vê bám báo Dương Diên Lãng. Dương Diên Lãng cũng lấy làm bất ngờ khó hiểu, địa phản sơn xuyên Hà Tây hắn còn chua nắm rõ, lại mở bản đồ ra ngâm cứu hồi lâu nhung rốt cuộc không thê ước chừng được hướng chạy của Hô Diên Ngạo Bác và Lý Kế Quân.
Dương Diên Lãng triệu tập chư tướng nghị bàn, các tướng đa phần đều cho rằng không doanh kế Hò Diên Ngạo Bác bày ra nhăm công phá Cát Đạt trại, tức địch giả độn thủ pháp dụ quân ta dẫn binh truy đuổi, rồi lập lại kế cướp Cạt Đạt trại như Dương Diên Lãng đã làm. Như vậy là kế điạ hô li sơn mớ đường sống. Đến tận tối đêm, Lại Hữu Vi mới đưa tin tới, Hô Diên Ngạo Bác đã chạy binh mười dặm, tiến về Vi Châu. Tin này làm cho các tướng phía Dương Diên Lãng càng thêm tin tưởng vào nhận định của mình, lấy đó làm minh chứng tương tích.
"Hô Diên Ngạo Bác đơn độc phía ngoài, không viện binh, không lương tháo nuôi quân, ta cứ giữ vững nơi đây, dù hắn có lăn chuyển như nào thì cũng bị ta chặn họng, lấy bất biến ứng vạn biến là được." Kỳ thực, Dương Diên Lãng có đua phán đoán như thế hay không, hắn cũng không thể đuổi theo Hô Diên Ngạo Bác. Một khi rời đi, khả năng Cát Đạt trại rơi vào tay Hô Diên Ngạo Bác là rất lớn, giống như việc vốn đã chiếm cứ vếu địa, chặn đường lui của địch, giờ lẽ nào lại có chuyện nhường lại yếu lộ cho hắn. Dương Diên Lãng có trẳn trọc suy nghĩ thế nào cũng không thể rời Hà Tây, có lẽ viện quân các ngả cũng đã đến 1"ồi. sứ mệnh bao vây tiêu diệt đàrih phải trao phó cho hữu quân khác vậy.
"Đúng, chi cần đi tiếp về tả ngạn, khoảng chừng mười dặm sẽ có một bộ lạc."
Chiết Tử Du ngồi trên xe trượt, chi đường cho một dũng sĩ Nữ Chân đang hộ tống nàng.
Tiết đông vốn khó viễn hành, nhưng chi cần có xe trượt tuyết khuyên câu kéo này sẽ lướt nhanh hơn cả cưỡi ngựa trên nền thảo nguyên tuyết phủ này, hành động mau lẹ vô cùng. Sau khi vào địa phận Hà Tây, mỗi ngày lại càng tiến gần đến Hưng Châu, nàng cũng đã sớm trò chuyện hết chuyện với Vĩnh Khánh. Trong hành trình nhàm chán ấy, nàng chi còn biết cuộn mình trong da bào mà cổ nghiên mắt ngủ, nhưng trong lòng nàng lại thực sự hân hoan.
Chiết Tử Du nắm rõ bộ lạc phía trước, vì vội lên đường mà đọc đường nàng không ngừng nghi. Nay muôn đặt chán nơi bộ lạc này nghi ngơi chút ít, bô xung lương thực, đòng thờ dò hòi tình hình mọi việc năm nay của Tây Hạ. vốn những ngày này lưu lạc nơi hải ngoại, không hề hay biết mọi sự thay đôi nơi đây, dù là Dương Hạo hay đại ca nàng, nàng đểu bận lòng mong nhớ vô cùng.
Xe trượt dừng lại tại thôn trại của bộ lạc đó. Chiết Tử Du đặt chân xuống tuyết, kinh ngạc nhìn động tĩnh xung quanh.
Nhà tranh vách đất vẫn nguyên xi mấy nóc. trước không hề bị phá hoại bởi gió tuyết, nay mấy gác nhà sơ sài ấy thực dã hoang tàn vô tồn, không biết là do bị người phá hoại hay bão tuyết phá đổ.
Chiết Tử Du biết rõ, trại này có hơn hai trăm khâu, vì ỡ gân tuyến Hoành sơn, giao thương qua lại với người Hán nhiều năm nên người Đảng Hạng đã xây dựng một thôn trại tập thị, khác hân với cuộc sống lưu lạc của bộ lạc du mục. Nhưng thôn trại này sao lại có thể biến mất tăm hơi như vậy, lẽ nào nơi đây đă xảy ra một trận tử chiến tản khốc, đến nỗi thiêu hủv cả con người, cả một tiêu thôn trại vô hại này?
Trương Thập Tam nhìn quanh một hồi lâu. nghi hoặc nói: "Ngũ công tử. có phải ngài...nhớlâm không?
Chiết Tử Du nhẹ lắc đầu, Vĩnh Khánh công chúa cũng bước xuống xe, chuyển động xương cốt, nàng lượm lấy tuyết trắng thảo nguyên trên mặt đất. nặn tròn thành viên trong tay, tựa như viên ngọc tuyết quỳnh anh, vẻ mặt Vĩnh Khánh lộ ra sự thích thú. ngây thơ chất phác.
Chiết Tử Du vốn đang nghĩ việc dặn dò tiếp rục lên đường, nhìn thấy thẩn sắc của Vĩnh Khánh đang chơi đùa với tuyết, chợt min cười rồi vẫy tay gọi mọi người xuống xe, nghi ngơi chút cho đễ chịu.
Nghi ngơi được nửa canh giờ. họ lại tiếp tục lên đường. Đi được nửa ngày, đến chạng vạng tối, gân một bờ sông đã đóng băng họ vô tình gặp được một bộ lạc nhò. Chiết Tử Du vui mừng rạng 1"ỡ, vội vàng cho người dừng lại. trú chán nghi ngơi tại tộc.
Mục nhân nơi tháo nguyên thường đem cả gia nhân phiêu lạc đây đó, đến mấy tháng cũng không hề găp một người nào, họ chi có thể nói chuyện với cừu dê, hát cho mây trời nghe, nên cũng hình thành tính cách cực kỳ hiếu khách, lữ khách xa lạ chi vào nhà, họ sẽ tiếp đãi bẳng những thứ quý giá nhất của mình, làm cho nhản khách vui vẻ là vinh dự lớn nhất của họ.
Nhưng đoàn người của Chiết Tử Du vừa đến lại không nhận được sự tiếp đãi nồng hậu nào, thái độ của họ lạnh lùng, thậm chí còn đẻ phòng cảnh giác. Sau đó Trương Thập Tam lấy ra đĩnh vàng đưa cho họ, một đôi phu thê mới cho họ vào lều của mình.
Thịt thủ treo, trà sữa. váng sữa chua... thực không họp khẩu vị của họ nhưng lại là những món nóng hôi khó tìm trong chặng đường dài dăng dặc này. Mấy đại hán Nữ Chân ăn phàm uống tục ngồi bàn gần phía cửa. còn Chiết Tử Du, Vĩnh Khánh và Trương Thập Tam ngồi cùng với chủ nhà. Đôi phu thê này có bổn người con, đêu rất hiêu chuyện mà ngôi một bên, lẳng lặng mà lại tò mò nhìn những vị khách lạ.
Nam nhản chủ nhà này tên là Trát Liệt, nữ chủ là Cát Phụ, giọng nói như tiếng Mộc Nột Thiểu.
"Ta đã từng đi qua đây. lúc đó nơi đây vẫn chua có bộ lạc trú ngụ. các vị thuộc bộ lạc nào vậy, đúng rồi. cách đây mười dặm về phía đông có một tập thị, sao giờ lại biến mất vậy?"
Trát Liệt liếc nhìn Chiết Tử Du, tuy nàng vào công chúa Vĩnh Khánh đẻn cải trang thành nam nhân nhung vị chú nhà cũng nhận ra được là nữ nhản, nên có chút hòa họp hơn mà nói: "Các vị ắt hân đã lâu không đi qua nơi này?"
Chiết Từ Du mim cười, nháy mắt mấy cái đáp: "Cũng không lâu lắm. mới chừng hơn
một năm."
"Đã hơn một năm sao?" Trát Liệt có chút ngỡ ngàng, rồi mới cười nói: "Cũng phảị mới có hơn một năm. ta cảm giác như... Như là đã qua mười năm. hai mươi năm vậy..."
Hắn khẩu khí nói tiếp: "Sự thay đổi lớn này....còn nhanh hơn cả ba mươi năm đấy. Chiết Tử Du và Trương Thập Tam ngạc nhiên nhìn nhau. Trương Thập Tam vội vàng bưng rượu lên. thân mặt chúc rượu. Trát Liệt tuy nói không nhiều, nhưng lại thích uống rượu, chỉ cần có người kính tất sẽ uống cạn. uống hết bát rượu, lau xong miệng hắn mới nói tiếp: "Nơi Tây Bắc này của chúng ta trước giờ.... chưa từng ngừng nghi chinh chiến. Trước đây đánh trận vằn chỉ là đánh trặạ đánh xong nên sống như thế nào thì vẫn như thế.
Nhưng bây giờ khác rồi, người Đảng Hạng ta phiêu lạc thảo nguyên đă mắv trăm năm. giờ lập quốc, có đại vương của chính chúng ta..ẽ"
Hắn lại ăn một miếng thịt, nhắm nháp nói: "ừm. hẳn đó là chuyện đầu năm. Đại vương dựa vào lượng người ít ỏi, thảo nguyên nghèo nản mà phân chia lại lãnh địa giữa các bộ lạc. có bộ lạc rời đi. có bộ lạc chuyển đến. Cả vùng thảo nguyên biến đôi không ngừng, chúng tôi một năm không tới. bảy giờ muốn tim người theo lộ tuyết trước đây mà. thực khó lắm."
"Há!" Chiết Tử Du cắt một miếng thịt đưa vào miệng, cười mỉm nói: "Vậy, sự thay đổi này. các vị có thích hay không?'"
Trát Liệt đáp: "Thích hay không không do tiểu dân chúng tôi định đoạt. Nến nói thực, đại vương phân chia lãnh đĩa cũng coi như công đạo. chúng tội là người tộc Thác Bạt thị. Phân chia như vậy, những đồng cò tốt nhất đểu phân chó các bộ lạc khác, như thế...bộ lạc chúng tôi lại bị phản đến chỗ Tế Phong thị lạc. nhưng nóỉ cho cùng, đại vương xừ sự công đạo. chúng tôi cũng không phàn nàn gì."
Chủ nữ Cát Phụ rót đầy bát trà sữa cho Chiết Từ Du. Rồi than vãn: "Nhừng việc này không quan trọng, quan trọng là trước đây chúng ta có bộ lạc. thủ lĩnh của mình, giờ là người của đại vương lại ít phải chiến trận, trong lòng tôi thực rất vui."
Cát Phụ nhìn Trát Liệt, nhò tiếng nói: "Nhà ta giờ chi còn lại hai vợ chồng. Trước đây là cả một đại gia đình lớn. nhưng theo bên này đánh trận, theo bên kia trinh chiến, tắt cả đều..... chỉ cằn được bình an. dù có sống khổ sờ hơn trước cũng không sao. mà chi cằn không chiến trận, cuộc sống cũng sẽ khá hơn. Nhưng đó...nhừng thủ lĩnh cũng không hề vui lên. Chúng ta có quốc thì cũng phải cống nạp thuế, đầu lĩnh các bộ đều được thuộc đại vương trông nom. Những vùng bị phân ít lãnh thổ. quyền lợi bị ít đi có thể vui vẻ được sao? Nghe nói... vài ngày trước có hơn trăm đẩu lĩnh ban đêm đột ngột xông vào đánh vương cung, muốn tạo phản chống lại đại vương..."
Chiết Tử Du vừa nghe xong mặt liền biến sắc. vội vàng hỏi: "Sau đó thì sao?"
Trát Liệt trừng mắt nhìn thê tử. đáp lời thay: "Ai biết được, chúng ta chi là nghe một hành thương bán muồi từ Diêm Châu đến. nghe nói. hơn một trăm người... đều là nhừng dũng sĩ gia tộc. số lượng còn nhiều hơn cả quân binh của đại vương..
Trương Thập Tam không nhịn được nói: "Sao có thê như vậy. bọn họ sao có thê trắng trợn mà dùng các dũng sĩ của chính gốc tộc kéo đến Hưng Châu? Hơn nữa Hưng Châu là vương đô. lẽ nào lại không có đại quán tọa trấn?"
Trát Liệt nói: "Này. đây không phải là chuyện đùa người khác náo loạn, người Hồi Hắt đã làm phản, lập một nừ vương, thương nhản đó còn nói quân đội của họ đă đánh đến Liễu Minh. Còn nữa. còn..."
Cát Phụ không kiêng nể gì tiếp lời: "Còn có thiếu chủ Lý Kế Quân trước đây của Thát Bạt thị chúng ta nữa, hắn đã mượn binh người Thổ Phồn, đánh chém từ Tiêu Quan đến. Đại vương phái đại quán đi nghênh chiến, những đầu lĩnh này đang gây chiến ở vương thành, đến hơn trăm đầu lĩnh, mỗi đầu lĩnh lại mang đi trăm chục võ sĩ thị vệ, vậy chả đến vạn người? Nghe thương nhản kể. thành Hưng Châu chém giết không ngừng máu chảy thành sông, đến tuyết cũngbị nhuồm thành màu đỏ...."
Chiết Tử Du căng thẳng nói: "Vậy.„sau đó thì sao? Chúng có thành công không?"
"Thành công cái gì chứ! Nếu Lý Kế Quân đã có bản lĩnh lớn như vậy. thì lẽ nào lại để đại vương đánh cho một trận thất bại thảm hại? Nói đến một đám phế vật như chúng, chi biết hung hãn với chúng tôi, cướp đoạt tân nhẫn chúng tôi, chi là hơn trăm con cừu non nớt. sao đấu lại được một lão hổ đây? Chúng đã thất bại rồi, chúng đã từ tìm lấy đường chết, chúng tôi giờ chi lo... không biết đại vương sẽ xếp gom những bộ dân chúng tôi như thế nào đây, chúng tôi chi muốn sống những ngày vên ổn, không hể muốn tạo phán với những kẻ thủ lĩnh. Nếu bộ lạc chúng tôi bị đại vươngbắt ròi đển đại hoang mạc ớ cực Bắc thì...."
Cát Phụ lo lắng thở dài, Chiết Tử Du nhìn thấy khuôn mặt căng thẳng của Trát Liệt, không khòi hiêu rõ mà cười nói: "Trát Liệt huynh đệ. các người không phải lo lắng, chúng ta không có quan hệ gì với Lý Kế Quân." Nàng quay lại an ủi Cát Phụ: "Ngươi cứ yên tâm. Dương... đại vương là một minh quân, ngài sẽ không VI tức giận những ké đầu lĩnh phản nghịch đó mà trút giận lên đầu bách tính các vị đâu."
Cát Phụ nói: "Nhưng các vị này..."
Chiết Từ Du cười đáp: "Chúng tôi đang đi tói Hưng Châu, còn quen biết cả....những người bên cạnh đại vương, nguyện vọng và lỗi lo của các vị, chúng ta sẽ chuyển báo lại cho đại vương, ta tin răng đại vương sẽ sắp xêp cho cách vị một cách thỏa đáng nhất. Thập Tam, đêm nay đă nhận được sự khoán đãi nồng hậu của phu thê Trát Liệt, sớm mai trước khi khởi hành hãy biếu họ đôi đĩnh vàng."
Trát Liệt nghe đến đây vừa mừng vừa vui vội vàng cảm tạ nói: "Các vị muốn đến Hưng Châu sao? Các vị có ít người như vậy. dọc đường lại băng tuyết ngập trời, vậy đừng đi đường Hàn Hải, nếu muốn chắc chẩn hăv hướng về phía nam, đến Diêm Châu rồi vòng phía tây."
Đi như vậy, sẽ thành một góc thẳng, sẽ dài hơn một đoạn so với đi xuỵên Hàn Hải nhưng Chiết Tử Du nóng lòng muốn trở về, sớm đã vội vàng chuẩn bị thêm nhiều lương thực, trực tiếp vượt qua sa mạc Hàn Hải, nàng vừa nghe thấy thế liên hỏi: "Hà tất phải đi đến Diên Châu. Hàn Hải..., ta đã từng đi qua mấy lần, nếu là đại quân đương nhiên không ổn, nhưng ta chi có vài người nhưvậy sẽ dễ dàng thông qua."
Trát Liệt đáp: "Trăm đầu lĩnh mưu phản, tuy bị đánh bại nhưng vẫn có một số tàn tích chạy thoát không chịu quy hàng, nay đã tháo chạy đến Hàn Hải làm thổ phi cướp dật sống qua ngày, hành thương bây giờ thà đi vòng viễn hành còn hơn là phải qua Hàn Hải, các vị có ít người mang theo vàng bạc lại mang cả nữ nhân, qua Hàn Hải e là... không được an toàn."
Chiết Từ Du giờ mới chợt hiểu, vui cười nói: "Đa tạ Trát Liệt huynh đệ nhắc nhở, vậy chúng ta sẽ đến Diêm Châu. Tuy hơi xa một chút nhưng được an toàn là tốt rồi."
Chương trước
Chương sau
- Chương 1: Chỉ do ngoài ý muốn
- Chương 2: Chết đi sống lại
- Chương 3: Đổng gia nương tử
- Chương 4: Thú Săn
- Chương 5: Trợn mắt tất báo
- Chương 6: Đinh đại tiểu thư
- Chương 7: Tương thân
- Chương 8: Thảo cá dược phương
- Chương 9: Nhất thiếp dược
- Chương 10: Xuân thiên tòng kim dạ khai thủy
- Chương 11: Kinh biến
- Chương 12: Chủ động xin đi vận lương
- Chương 13: Thâm Thủy trấn
- Chương 14: Một người cũng không cho đi
- Chương 15: Ta muốn gặp hắn
- Chương 16: Lâm thành úy ký
- Chương 17: Trừu ty bác kiển
- Chương 18: Bích Túc chơi xấu
- Chương 19: Va chạm
- Chương 20: Đạo lí tiểu nhân
- Chương 21: Hậu trạch nhữ ngữ
- Chương 22: Kinh tâm
- Chương 23: Tuyệt cảnh
- Chương 24: Sinh cơ
- Chương 25: Hiểu được sẽ đứng lên
- Chương 26: Trăng sáng
- Chương 27: Phổ Tề thiền tự
- Chương 28: Bảo sát hiết dưỡng
- Chương 29: Kiêm nhạ đích họa
- Chương 30: Khởi binh vấn tội
- Chương 31: Biến mất
- Chương 32: Hoạt bảo tướng quân
- Chương 33: Gặp chuyện bất bình rống một tiếng
- Chương 34: Hài tử thoại
- Chương 35: Gặp quan
- Chương 36: Buồn vui lẫn lộn
- Chương 37: Oan gia ngõ hẹp
- Chương 38: Xảo lưỡi như hoàng
- Chương 39: Uyển Cự
- Chương 40: Nhân tình ấm lạnh
- Chương 41: Bỏ được
- Chương 42: Ngay gian đều dùng
- Chương 43: Mưu kế
- Chương 44: Dự tiệc
- Chương 45: Đại tiểu thư dũng mãnh
- Chương 46: Cô gái thích cười
- Chương 47: Trình gia tư nhân ấu nhi viện
- Chương 48: Giương thương múa kiếm
- Chương 49: Lục danh sĩ đầu đào tu báo lý
- Chương 50: Tiểu quản sự ấu độc đỉnh lão nho
- Chương 51: Cuồng tựu cuồng đáo để
- Chương 52: Gia Cát võ hầu mắng Vương Lăng
- Chương 53: Sát khí
- Chương 54: Kiến huyết phong hầu
- Chương 55: Sự kiện khỏa thân trong năm ở Đại Tống
- Chương 56: Diễm Diễm Viêm Viêm
- Chương 57: Bá ti trừu kiển
- Chương 58: Đại công cáo thành
- Chương 59: Ngẫu ngộ
- Chương 60: Đào hoa y cựu tiếu xuân phong
- Chương 61: Nhị thiếu nghênh quy
- Chương 62: Phân kỳ
- Chương 63: Phụ tử
- Chương 64: Mẫu tử
- Chương 65: Ý khó quyết
- Chương 66: Các hữu tung hoài
- Chương 67: Hạo nhi tuyển thê
- Chương 68: Chọn mua
- Chương 69: Mật nghị
- Chương 70: Phóng chủng
- Chương 71: Thấu minh hóa quản lý
- Chương 72: Dữ khanh đồng hành
- Chương 73: Điêu bà bà
- Chương 74: Chủ tớ vô lương
- Chương 75: Hạo Tử tương thân
- Chương 76: Giầy vừa chân
- Chương 77: Trư Đầu giải khố
- Chương 78: Không có sơ hở
- Chương 79: Tương thác
- Chương 80: Lưỡng nan
- Chương 81: Nửa đêm ca bốn mùa
- Chương 82: Đồng du
- Chương 83: Chiếc thoa cài tóc
- Chương 84: Bí mật
- Chương 85: Chánh chủ nhi lại lạp
- Chương 86: Nam nhân chi gian đích linh tê(*)
- Chương 87: Tâm chiếu bất tuyên các tàng đao (*)
- Chương 88: Lập kế hoạch
- Chương 89: Hủy thư
- Chương 90: Điều hí hoàn thị điều giáo (*)? (Thượng)
- Chương 91: Điều hí hoàn thị điều giáo?(*)? (Hạ)
- Chương 92: Bắt người
- Chương 93: Chỉnh nhân, đắc tòng nam nữ quan hệ thượng thuyết sự nhi (*)
- Chương 94: Tiểu nương tử nãi thị tính manh (*)?
- Chương 95: Lý ngư thoát khước kim câu khứ
- Chương 96: Nhất địa kê mao
- Chương 97: Dạ tư lượng (*)
- Chương 98: Nhuyễn ma ngạch phao (*)
- Chương 99: Lai lịch thừa tự đường
- Chương 100: Đinh gia tàng ưu
- Chương 101: Tự vấn lương tâm
- Chương 102: Ý khó theo
- Chương 103: Tình thiêu
- Chương 104: Tự có huyền cơ
- Chương 105: Chí hướng
- Chương 106: Chuẩn bị
- Chương 107: Móc câu
- Chương 108: Ba tên lưu manh
- Chương 109: Chân phiêu hãn (*)
- Chương 110: Thảo mãng bối
- Chương 111: Hậu đông phong
- Chương 112: Dục lan tễ tiết
- Chương 113: Yêu ước
- Chương 114: Hiệu Bá Di
- Chương 115: Phong riêng nói chuyện
- Chương 116: Lửa cháy
- Chương 117: Chân hảo hán, nhất kiến thiêu
- Chương 118: Thăng đường
- Chương 119: Người trong bụi gai, không động cựa cũng bị châm
- Chương 120: Mãn nhãn không hoa
- Chương 121: Ưng nuôi ở chợ, yên ổn sao có chí bay lên trời cao?
- Chương 122: Người nào muốn ngăn ta trở lại
- Chương 123: Phong ba nổi lên
- Chương 124: Đuổi tận giết tuyệt
- Chương 125: Tối hôm qua ngươi ở nơi nào?
- Chương 126: Tín như vĩ sinh, xuẩn da si da
- Chương 127: Nữ nhi cũng như cây tùng
- Chương 128: Nhân sinh có bát khổ
- Chương 129: Giận dữ vì hồng nhan
- Chương 130: Khoái ý nhất đao
- Chương 131: Giật mình nửa đêm
- Chương 132: Trên đường đi hướng tây có người giả nữ nhi
- Chương 133: Con đường gian nan đến thành công
- Chương 134: Vây thành
- Chương 135: Đêm tối tập kích doanh trại địch
- Chương 136: Còn kém ba đao
- Chương 137: Chiến sĩ
- Chương 138: Thế sự xoay vần
- Chương 139: Một kế cũng không thành
- Chương 140: Tăng liền ba cấp
- Chương 141: Hai điểu nhân
- Chương 142: Một đế một hậu
- Chương 143: Hải thị thận lâu
- Chương 144: Gấp rút đánh một trận
- Chương 145: Khí phách nam nhi
- Chương 146: Đoạt tiết
- Chương 147: Địa ngục, thiên sứ
- Chương 148: Khâm sai ăn mày
- Chương 149: Tương ngộ trên đường đi
- Chương 150: Diệp thiếu gia bắc du
- Chương 151: Người thường
- Chương 152: Ngươi là phật tương lai
- Chương 153: Ngự phong Phù Đao Tử
- Chương 154: Lui ngàn quân
- Chương 155: Nhất báo hoàn nhất báo
- Chương 156: Hồ nước gợn sóng
- Chương 157: Quân cờ có chí tiến thủ
- Chương 158: Gãy cầu
- Chương 159: Tử sinh
- Chương 160: Vạn tuế
- Chương 161: Say rượu
- Chương 162: Đế minh
- Chương 163: Người đến Phủ Cốc
- Chương 164: Lòng như có thiên đường
- Chương 165: Tiệc rượu
- Chương 166: Tâm tư nữ nhi
- Chương 167: Lưu Thế Hiên kể chuyện
- Chương 168: Công tử luận đạo
- Chương 169: Huynh muội Đường gia
- Chương 170: Tây phương phục tây hành
- Chương 171: Đột kích
- Chương 172: Quyết ý
- Chương 173: Nghĩa phụ
- Chương 174: Con vịt
- Chương 175: Vấn vương
- Chương 176: Đặc khu
- Chương 177: Cẩm thạch vỡ
- Chương 178: Ở lại không giống nhau
- Chương 179: Nụ hôn ngoài ý muốn
- Chương 180: Lão quỷ phong lưu
- Chương 181: Thuyết phục thất thị
- Chương 182: Tửu sắc tiền tài Lữ Động Binh
- Chương 183: Tương phùng ngoài trại
- Chương 184: Bất ngờ
- Chương 185: Mang người đẹp đi dự tiệc
- Chương 186: Không mời mà đến
- Chương 187: Điềm thắng
- Chương 188: Kiếm pháp tán gái
- Chương 189: Hồng phất di phong
- Chương 190: Nghênh con rễ trong Bách Hoa ổ
- Chương 191: Liên tử liên tâm (Hạt sen và tâm sen)
- Chương 192: Phong vân tái khởi
- Chương 193: Ăn miếng trả miếng
- Chương 194: Chín nông một sâu
- Chương 195: Rượu mạnh đã đến, mỹ nhân ở đâu
- Chương 196: Gặp hồng
- Chương 197: Nhân đao, bá đao, pháp đao
- Chương 198: Lễ vật
- Chương 199: Cái kết nan giải
- Chương 200: Phó hội (Đến tham dự)
- Chương 201: Bạch Linh thiếu chủ
- Chương 202: Đoạt thân
- Chương 203: Sương mù
- Chương 204: Sử trá
- Chương 205: Đòn sát thủ
- Chương 206: Họa thủy
- Chương 207: Giết người không dao
- Chương 208: Kẻ nào dám nhìn nàng?
- Chương 209: Yêu thương nhung nhớ
- Chương 210: Căng thẳng
- Chương 211: Đi ngược lại đường cũ
- Chương 212: Chiến lược
- Chương 213: Chiến lược (tt)
- Chương 214: Trăng lưỡi liềm
- Chương 215: Sáng sớm
- Chương 216: Thế như chẻ tre
- Chương 217: Minh ám giai phụ chiến
- Chương 218: Tháng 9 săn cáo
- Chương 219: Ngóng trông
- Chương 220: Tình đổi thay
- Chương 221: Ai là thanh kiếm của ai
- Chương 222: Lần này đi nơi nào
- Chương 223: Gặp sao hay vậy
- Chương 224: Người đi trong gió tuyết
- Chương 225: Chuyện trong tuyết
- Chương 226: Cảnh trước mặt khó bỏ qua
- Chương 227: Cảnh còn người mất
- Chương 228: Dạ tầm (Tìm kiếm trong đêm)
- Chương 229: Đi khắp nơi dùng móc câu vàng câu ba ba (1)
- Chương 230: Mây tan thấy trăng sáng
- Chương 231: Liễu ám hoa minh
- Chương 232: Nghịch thiên luân
- Chương 233: Gia môn
- Chương 234: Đông tây
- Chương 235: Phố Đông Kinh
- Chương 236: Xuất sư biểu
- Chương 237: Tái diện quân
- Chương 238: Diễm ngộ
- Chương 239: Cái đẹp trong suy nghĩ
- Chương 240: Lối đi khác
- Chương 241: Vét bồ thương kẻ ăn đong
- Chương 242: Gõ cửa
- Chương 243: Trò vui
- Chương 244: Ma xui quỉ khiến
- Chương 245: Bach Lạc Thiên
- Chương 246: Rượu phong ba
- Chương 247: Tứ đại hành thủ
- Chương 248: Tô Thức đấu Đông Pha
- Chương 249: Bản quyền
- Chương 250: Bỏ dỡ
- Chương 251: Chuyện nhị đương gia
- Chương 252: Gặp lại huynh đệ
- Chương 253: Cổ Xuy Đài
- Chương 254: Ca, Võ, Kiếm
- Chương 255: Dạ hành
- Chương 256: Thừa thắng xông lên
- Chương 257: Mưu kế khác
- Chương 258: Chuyện nhà của lão đại
- Chương 259: Hỏa hỏa phong phong (Thượng)
- Chương 260: Hỏa hỏa phong phong (Hạ)
- Chương 261: Đa mưu túc trí
- Chương 262: Cám dỗ
- Chương 263: Tâm tư nhi nữ
- Chương 264: Hai mỹ nhân hợp tác
- Chương 265: Người bày trò tiêu khiển
- Chương 266: Cháy
- Chương 267: Bộc phát
- Chương 268: Trọng trách này giao cho ai?
- Chương 269: Nhiệm vụ gian nan
- Chương 270: Sấm sét giữa trời quang
- Chương 271: Tâm tư
- Chương 272: Khó mấy cũng phải làm
- Chương 273: Tiểu lầu một đêm mưa xuân
- Chương 274: Ba thợ giày
- Chương 275: Tiếp thu ýdân
- Chương 276: Võ tòng đả hổ
- Chương 277: Duyên nghiệt ngã khó tránh
- Chương 278: Trở thành tỷ muội
- Chương 279: Ta là phàm nhân
- Chương 280: Hai nghìn tuổi
- Chương 281: Một người thô lỗ
- Chương 282: Tế thần tiên
- Chương 283: Thanh Phong Lâu
- Chương 284: Nguy cấp
- Chương 285: Quyến luyến không rời
- Chương 286: Mỹ nhân tâm
- Chương 287: Bến thuyền
- Chương 288: Bách mỹ tống hành
- Chương 289: Ba người đàn bà
- Chương 290: Kẻ tám lạng, người nửa cân
- Chương 291: Mỗi người đều có tính toán riêng
- Chương 292: Thành Tứ Châu
- Chương 293: Dị khúc đồng công
- Chương 294: Vi hành
- Chương 295: Các lộ
- Chương 296: Phu thê đồng lòng
- Chương 297: Kêu dân bẩm báo
- Chương 298: Đối sách tiếp theo
- Chương 299: Tình thế nguy cấp
- Chương 300: Thiên hạ rộn ràng
- Chương 301: Tuyệt hộ kế
- Chương 302: Đánh chết không cáo quan
- Chương 303: Nhổ củ cải
- Chương 304: Một đoàn loạn ma
- Chương 305: Gối
- Chương 306: Loạn quyền đánh chết sư phụ già
- Chương 307: Trận lôi đình
- Chương 308: Phân vân
- Chương 309: Phượng hề phượng hề
- Chương 310: Ba người cùng đi
- Chương 311: Ba người cùng một giường
- Chương 312: Khách đến
- Chương 313: Nghiệt duyên
- Chương 314: Lửa hận
- Chương 315: Mắng Hạo Dương
- Chương 316: Tìm cách
- Chương 317: Tình đời như sương
- Chương 318: Đoạn trường hoa
- Chương 319: Kiệu trên đường
- Chương 320: Lấy cứng chọi cứng
- Chương 321: Tiểu ngư đại ngạc
- Chương 322: Kỳ tình sơn thủy
- Chương 323: Tề nhân chi phúc
- Chương 324: Quay về kinh sư
- Chương 325: Mượn thùng gỗ để tắm
- Chương 326: Chọn lựa
- Chương 327: Mồi câu
- Chương 328: Thăng quan tấn tước
- Chương 329: Tư liệu đen
- Chương 330: Đại sứ ngoại giao
- Chương 331: Quốc thư
- Chương 332: Lai sứ
- Chương 333: Bán gỗ
- Chương 334: Thượng binh phạt mưu
- Chương 335: Khách tới từ Lô châu
- Chương 336: Một con chim
- Chương 337: Thần biết sai rồi, thần sẽ hối cải
- Chương 338: Thân ở nơi cao
- Chương 339: Lại giải nguy cơ
- Chương 340: Đường sứ (Thượng)
- Chương 341: Đường sứ (Hạ)
- Chương 342: thoại lao khắc tinh
- Chương 343: Cơn giận lôi đình
- Chương 344: Lưỡng sương tình
- Chương 345: Giang Nam tuyên phủ
- Chương 346: Gây chuyện thị phi
- Chương 347: Ta vô địch rồi
- Chương 348: Dục tốc bất đạt
- Chương 349: Lệ ảnh
- Chương 350: Chạy khắp nơi
- Chương 351: Hai vị tăng
- Chương 352: Song sát
- Chương 353: Xung đột
- Chương 354: Miệng nói một đằng, lòng nghĩ một nẻo
- Chương 355: Tự thiên cơ
- Chương 356: Lễ Phật
- Chương 357: Mây mưa sắp đến
- Chương 358: Phong Mãn Lâu
- Chương 359: Mỹ nhân đã đến
- Chương 360: Phóng Thâu Nhật
- Chương 361: Loạn chiến
- Chương 362: Giết Hổ
- Chương 363: Đánh hôn mê
- Chương 364: Bắc thượng nam chinh
- Chương 365: Chủ động xin đi đánh giặc
- Chương 366: Ván bài lật ngửa
- Chương 367: Tình cờ
- Chương 368: Thiên hạ ai hiểu quân
- Chương 369: Xây cầu
- Chương 370: Không một vết tích
- Chương 371: Vây thành
- Chương 372: Đàm phán
- Chương 373: Hỏa
- Chương 374: Vướng mắc
- Chương 375: Đêm động phòng muộn màng
- Chương 376: Rút củi dưới đáy nồi, khó hạ thủ
- Chương 377: Nghi ngờ lớp lớp
- Chương 378: Tam diện mai phục
- Chương 379: Thân cừu Khiết Đan
- Chương 380: Thượng Kinh
- Chương 381: Khiêu tình
- Chương 382: Cung đình
- Chương 383: Thâu hương thiết ngọc
- Chương 384: Thiết kế
- Chương 385: Mái chèo
- Chương 386: Cơn giận của nữ hoàng
- Chương 387: Huyết tinh mã lệ
- Chương 388: Ngàn lẻ một đêm
- Chương 389: Một đêm rồi lại một đêm
- Chương 390: Đổi thủ thành công
- Chương 391: Trở về
- Chương 392: Lo trước tính sau
- Chương 393: Công việc cuối cùng
- Chương 394: Khi hoa rụng lả tả
- Chương 395: Đêm trăng sáng
- Chương 396: Trộm trời
- Chương 397: Đổi ngày
- Chương 398: Khóc than
- Chương 399: "Hẹn hò"
- Chương 400: Kịch hài
- Chương 401: Rời Kinh
- Chương 402: Trấn Tạo Hóa
- Chương 403: Nhẫn
- Chương 404: Lương cầm
- Chương 405: Mỹ nhân kế
- Chương 406: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 407: Thẳng thắn thành thật
- Chương 408: Người thông minh
- Chương 409: Giương oai
- Chương 410: Nghĩa nặng tình thâm
- Chương 411: Đòn cảnh tỉnh
- Chương 412: Thời thế tạo anh hùng
- Chương 413: Lễ vật
- Chương 414: Thác Bát Hào Phong
- Chương 415: Kết nghĩa
- Chương 416: Đại tiệc long trọng
- Chương 417: Theo gió ẩn nấp vào đêm
- Chương 418: Càn khôn trong tay áo
- Chương 419: Nhất tướng khó cầu
- Chương 420: Ngân châu, ta nhất định phải đánh
- Chương 421: Thất tịch
- Chương 422: Đánh úp
- Chương 423: Lâm trận bái tướng
- Chương 424: Thay đàn đổi dây
- Chương 425: Chiến trường thứ hai
- Chương 426: Chuyển cơ
- Chương 427: Hồ phượng
- Chương 428: Tình oán
- Chương 429: Ám chiến
- Chương 430: Dạ Mị Ảnh
- Chương 431: Trúng Kế
- Chương 432: Công thành công tâm
- Chương 433: Bẫy thành
- Chương 434: Ôm Ngân Châu
- Chương 435: Hai đôi tình nhân
- Chương 436: Rối ren
- Chương 437: Khách từ phương xa
- Chương 438: Bát diện phong
- Chương 439: Tứ phường loạn
- Chương 440: Xuân sắc vô bờ
- Chương 441: Tân Sinh
- Chương 442: Sinh ra là Thiên Tử
- Chương 443: Lại đến ngày trộm
- Chương 444: Bốn mươi đạo tặc
- Chương 445: Huynh đệ ruột
- Chương 446: Kiêu ngạo nam và Kiêu ngạo nữ
- Chương 447: Mẫu nghi thiên hạ, mệnh mang đào hoa
- Chương 448: Liễu lục
- Chương 449: Nhìn bằng nửa con mắt
- Chương 450: Hợp tung
- Chương 451: Bố cục
- Chương 452: Minh thương ám chiến
- Chương 453: Ai cũng xảo quyệt
- Chương 454: Chiến tranh còn sớm
- Chương 455: Tòa thành của kỳ tích
- Chương 456: Chiến ngoại chi chiến
- Chương 457: Lý Quang Duệ xuất binh rồi
- Chương 458: Ngộ sát
- Chương 459: Hành động chém đầu
- Chương 460: Thiêu thân lao đầu vào chỗ chết
- Chương 461: Sát khí ngút trời
- Chương 462: Phá thành
- Chương 463: Thu phục Dương Nghiệp
- Chương 464: Đáng đời ta
- Chương 465: Vây thành
- Chương 466: Đầu thành hoán đổi cờ đại vương (1+2)
- Chương 467: Tận thống chư tướng thụ soái ngũ châu định nam tiết độ sứ Lý Quang Sầm
- Chương 468: Thi triển mưu kế
- Chương 469: Thự quang
- Chương 470: Giải Uyển
- Chương 471: Tiên Thủ
- Chương 472: Ve sầu thoát xác
- Chương 473: Cắn trả
- Chương 474: Thủy đức chi thụy
- Chương 475: Huyền cơ
- Chương 476: Sương mù
- Chương 477: Đại soái điên rồi
- Chương 478: Thế sự vô thường
- Chương 479: Bắt đầu cuộc chiến hỗn độn
- Chương 480: Đánh đêm
- Chương 481: Mở tứ phương
- Chương 482: Chúng bạn xa lánh
- Chương 483: Cái phúc của Dương Hạo
- Chương 484: Đêm kiều diễm
- Chương 485: Lương tiêu mỹ cảnh
- Chương 486: Về nha môn
- Chương 487: Ta chỉ có thể làm phụ nữ
- Chương 488: Lân Châu phu tử
- Chương 489: Huynh đệ
- Chương 490: Bái Tương
- Chương 491: Mới đến Hạ Châu
- Chương 492: Được voi đòi tiên
- Chương 493: Quy Tâm
- Chương 494: Đào Hoa Y Cựu
- Chương 495: Giao Phong
- Chương 496: Giao Tâm (Thượng)
- Chương 497: Giao Tâm (Hạ)
- Chương 498: Chiến tranh giữa nữ nhân
- Chương 499: Tiếng trống Hạt thúc giục vào Tây Lương
- Chương 500: Không Đánh Mà Thắng
- Chương 501: NHất Diệp Tùy Phong
- Chương 502: Thành Thật Với Nhau
- Chương 503: Quân Cờ
- Chương 504: Đại thúc là người xấu
- Chương 505: Bát Mỷ Hòa Thân
- Chương 506: Long Vương Bất Tại
- Chương 507: Vừa đấm vừa xoa
- Chương 508: Long nữ phong ba
- Chương 509: Chiết lan vương
- Chương 510: Bần Tăng Công Lực Còn Thấp
- Chương 511: Khẩn yếu quan đầu
- Chương 512: Báo Mẹ Xinh Đẹp
- Chương 513: Tử chiến tới cùng
- Chương 514: Tố Thủ Điều Canh
- Chương 515: Bửa cơm Khó Làm
- Chương 516: Quy Nghĩa
- Chương 517: Giang sơn mỹ nhân
- Chương 518: Kính Hoa Thủy Nguyệt
- Chương 519: Ca Thư Dạ Đái Đao
- Chương 520: Lấy Lui Làm Tiến
- Chương 521: Chỉ Định Sa Châu
- Chương 522: Bạt tiền chí hậu
- Chương 523: Nê Bồ Tát Cũng Là Bồ Tát
- Chương 524: Mưa gió Nổi Lên
- Chương 525: Đại Mạc Hùng Phong(
- Chương 526: Cửu Nguyệt Nhạn Phi
- Chương 527: Bước Đường Cùng Của Vương Phi
- Chương 528: Nạn Huynh Nạn Đệ
- Chương 529: Lập Kế Hoạch
- Chương 530: Môi Thương Lưỡi Tiễn
- Chương 531: Chỉ Điểm Giang Sơn
- Chương 532: Hoa Dung Đại Nghĩa
- Chương 533: Tấp Nập Đồng Hành
- Chương 534: Hạ Chiếu
- Chương 535: Nhị Vương Nhất Hậu
- Chương 536: Thời Thế Đến, Vận Mệnh Sẽ Tự Đổi Thay
- Chương 537: Tâm Tư Đế Vương
- Chương 538: Ngoại Vi
- Chương 539: Đáng Thương Tấm Lòng Cha Mẹ Trong Thiên Hạ
- Chương 540: Hành Thích
- Chương 541: Chờ Đợi
- Chương 542: Cướp Lương
- Chương 543: Khổ Não Của Thôi Đại Lang
- Chương 544: Phan Dương Hội
- Chương 545: Đục Nước Béo Cò
- Chương 546: Triệu nhị thúc sứt đầu mẻ trán
- Chương 547: Ngủ đông
- Chương 548: Người nào người nấy đều tính toán
- Chương 549: Âm Mưu Của Dương Hạo
- Chương 550: Phụ Tá Đắc Lực
- Chương 551: Tô Tần Trương Nghi
- Chương 552: Đấu Trí
- Chương 553: Mưu Quốc
- Chương 554: Chuyển cơ
- Chương 555: Tam Sơn
- Chương 556: Xin Vua Chỉ Giáo
- Chương 557: Mới Bắt Đầu
- Chương 558: Mơ ước vĩ đại
- Chương 559: Khó Lâm Triều
- Chương 560: Lại Chọn Hoa Khôi
- Chương 561: Bố Cục
- Chương 562: Nguyện làm gió mạnh cuốn lấy chiến kỳ
- Chương 563: Kinh triết
- Chương 564: Xao động
- Chương 565: Âm Mưu
- Chương 566: Trương Ký Thực Kẻ Thông Minh
- Chương 567: Kẻ Tài Sắp Đến
- Chương 568: Mài Dao Sáng Lóa
- Chương 569: Tam Gia Điếm
- Chương 570: Một Cục Đá Hạ Ba Con Chim
- Chương 571: Trời Không Phù Hộ
- Chương 572: Kỳ Lộ
- Chương 573: Thiên Chi Kiêu Nữ
- Chương 574: Hoàng Tước
- Chương 575: Dư Lãng Sinh Ba
- Chương 576: Nhàn Rồi Cũng Là Nhàn Rỗi
- Chương 577: Loạn tượng dục sinh (Thượng )
- Chương 578: Loạn tượng dục sinh (Trung)
- Chương 579: Loạn tượng dục sinh (Hạ)
- Chương 580: Liên Hoành
- Chương 581: Tiên hạ thủ vi cường
- Chương 582: Tiếng Thét Chói Tay
- Chương 583: Địa Hạ Thành
- Chương 584: Thông minh mượn thế mà đi
- Chương 585: Tương Kế
- Chương 586: Tìm đến cái chết
- Chương 587: Đại loạn tướng chí nữ nhi tình
- Chương 588: Bức vua thoái vị
- Chương 589: Song tử khuếch trương
- Chương 590: Hóa ra là như vậy
- Chương 591: Tử Nan Vi Quỷ (chết khó làm quỷ )
- Chương 592: Khoảng mùa đông
- Chương 593: Yêu ma quỷ quái
- Chương 594: Vào Tròng
- Chương 595: Trông Mong
- Chương 596: Bọ Ngựa Bắt Ve
- Chương 597: Bắt ba ba trong ống
- Chương 598: Thu lưới
- Chương 599: Phiêu tuyết chi dạ
- Chương 600: Đột biến
- Chương 601: Liễu ám hoa minh
- Chương 602: Âm sai dương thác
- Chương 603: Tâm hữu sở dục
- Chương 604: Bị Trói
- Chương 605: Chăng Tơ Thành Kén
- Chương 606: Nam Nhi
- Chương 607: Đoạt Tân Nương
- Chương 608: Người có tình sẽ thành thân thuộc
- Chương 609: Quân Sư Trong Khuê Phòng
- Chương 610: Phóng Nhản Thiên Hạ
- Chương 611: Lửa Cháy
- Chương 612: Xuất Thủ
- Chương 613: Hưng Binh
- Chương 614: Quá chiêu
- Chương 615: Nghìn cân treo sợi tóc
- Chương 616: Thắng Bại
- Chương 617: Mưu đồ Quan Trung ( canh 1 )
- Chương 618: Thượng binh phạt mưu
- Chương 619: Thượng Trí
- Chương 620: Thảo Triệu Cảnh hịch
- Chương 621: Quan Ải Khó Phá
- Chương 622: Trường An
- Chương 623: Chọn Ai Đây
- Chương 624: Cửa Ải Cuối Cùng
- Chương 625: Qui Tâm
- Chương 626: Cung Biến
- Chương 627: Thiện Nhượng
- Chương 628: Thân Chinh
- Chương 629: Lương Tử Bên bờ Cao Lương
- Chương 630: Oan Liểu Minh, Tình Nan Khước
- Chương 631: Súc Thế
- Chương 632: Hùng Bá Thiên Hạ
- Chương 633: Quân Hán tới vạn binh bất khả địch
- Chương 634: : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 635: Tứ diện sở ca: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 636: Giảng Hòa : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 637: Bảo Quang Chi Minh : Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 638: Đại Kết Cuộc: Chỉ có thể chiến mà thôi
- Chương 639: Đại kết cuộc (hết): Chỉ có thể chiến mà thôi
- bình luận